Professional Documents
Culture Documents
17과 (Lesson 17) - 한국의 명소와 유적지 - South Korea's Tourist Attractions and Historical Sites - Say Hi Korean
17과 (Lesson 17) - 한국의 명소와 유적지 - South Korea's Tourist Attractions and Historical Sites - Say Hi Korean
is Saturday, January 9. | 9:44:54 PM Like Follow Subscribe About Contact Privacy Sitem
HOME KIIP PROGRAM TOPIK BASIC KOREAN INTERMEDIATE KOREAN NEWS IN KOREAN KOREAN CULTURE EBOOK OTHER
KIIP level 4
광고 Hanpass Mở
SEARCH BAR
<Page 172> 1/관광 명소와 유적지에서 하는 활동 Activities at tourist attractions and historical sites
Search Here...
SOCIAL NETWORK
3510 1007
Fans Fans
명소 (tourist) attractions
유적지 historical sites
산
산 정상에 오르다 to get (climb) to the top of a mountain (정상 peak, top)
단풍을 구경하다 to go on a trip to enjoy fall leaves
캠핑을 하다 to go camping
삼림욕을 하다 to walk through the woods
절: Buddhist temple
01 안녕하세요 , 안녕 Hello Hi
<Page 173> 2/대표적인 관광지와 유적지 Typical tourist attractions and historical sites
POPULAR POST
그곳은 어떤 곳인가요?
국립공원 national park Korean Grammar in use
(Intermediate)
__의 수도 The capital city of __
섬 island
역사 유적지 historical site
항구 도시 port city KIIP Textbooks - PDF and
Audio (Korean Immigration
and Integration Program - 사
그곳은 느낌이 어때요? 회통합프로그램)
활기가 넘치다 to be full of energy
전통적이다 to be traditional [KIIP level 2 - 초급 2] Full of
level 2 KIIP lessons
고즈넉하다 to be quiet and still translated into English (사회
공기가 맑다 the air is fresh 통합프로그램)
그곳에는 무엇이 있나요? Full of KIIP sample tests and
practice tests of level 0, 1, 2,
재래시장 Traditional market 3, 4, 5 - Korea Immigration &
야시장 Night market Integration Program (KIIP)
KIIP level 5 19
그곳은 어디에 있나요?
Korea Tourism 3
동쪽 / 서쪽 / 남쪽 / 북쪽 east/ west/ south/ north
Korean Culture 13
동해안 / 서해안 / 남해안 east coast/ west coast/ south coast
중부 central region Korean Expression 6
Korean Foods 1
TOPIK II 쓰기 18
RECENT POSTS
1. V+ 곤 하다: Click here to see in details
부산 국제 영화제 - Pusan
International Film Festival
09/01/2021 - 0 Comments
한국인들이 좋아하는 직업 - The
jobs Koreans prefer
08/01/2021 - 0 Comments
2. V+ 기에(는): Click here to see in details
07/01/2021 - 0 Comments
요즘 한국 사람들의 직업관 -
Koreans' perspectives on different
jobs these days.
06/01/2021 - 0 Comments
05/01/2021 - 0 Comments
04/01/2021 - 0 Comments
–:––
한복의 변화 - The changes of
Hanbok
상 우: 다음 주면 휴가네요? 뭘 할지는 정했어요?
03/01/2021 - 0 Comments
하 산: 아직요, 회사 일이 하도 바빠서 생각할 여유가 없었어요.
상 우: 그동안 한국에서 여행은 많이 했어요?
한국의 장례 - Korean funerals
하 산: 아니요, 일 하느라 바빠서 시간만 나면 잠을 자곤 했거든요. 그래서 이번에는 좋은 곳에 좀 가보고
02/01/2021 - 0 Comments
싶은데 어디가 좋을까요?
상 우: 경주에 가 보면 어때요? 경주는 신라 시대의 수도였던 곳인데 조용히 쉬기에도 좋고 한국 역사를
배우기에도 좋은 곳이에요.
하 산: 딱 제가 찾던 곳이네요. 쉬면서 뭔가 한국 역사에 대해서도 배울 수 있으면 좋겠다고 생각했거든요.
–:––
Vocabulary:
얼굴이 타다: a face is burned by the sun
팔만대장경: Tripitaka Koreana: A complete collection of Buddhist scriptures carved on over eighty
thousand wooden printing blocks during the Goryeo Dynasty, located in the Haeinsa Temple in
Gyeongsangnam-do, or South Gyeongsang Province; designed to thwart the Mongolian invasion through
the power of Buddha, the heritage clearly attests to the excellence of the art of wood engraving during
the Goryeo Dynasty.
목판: woodblock, woodcut
새기다: to carve, to engrave
오래간만: being after a long time
찻소리= 차 + 소리: Sounds of tra c
벗어나다: to go out of
예불: Buddhist service (a rite of worshiping Buddha in front of his image; the act of performing such a
rite)
기상하다: to get up
새벽: Dawn
눈꺼풀: eyelid
천근만근 great weight: ( gurative) the state of being heavy enough to weigh almost 500kg or 1,000kg).
눈꺼풀이 천근만근이다: Eyelids get too heavy to open
간이 싱겁다: to be not salty enough
–:––
경주에 다녀와서
이번 휴가에 나는 경주에 가 보기로 했다. 평소에 한국 친구들이 한국의 역사에 대해 관심이 있으면 경주에
꼭 가 봐야 한다고 했기 때문이다. 경주는 지도에서 봤던 것보다 훨씬 가까웠는데 서울역에서 KTX로 두 시
간 반밖에 걸리지 않았다. 경주에 대한 나의 첫인상은 높은 건물이 없고 차 소리가 거의 들리지 않는 아
주 평화롭 고 조용한 도시라는 것이었다. 그래서 나는 마치 과거로 시간 여행을 온 것 같은 느낌을 받았
다. 나는 먼저 경주에서 가장 유명한 불국사와 석굴암 이 있는 토함산에 가 보기로 했다. 토함산에 가는 길
에도 여기저기 역사적인 유적과 유물들을 쉽게 볼 수 있었다. 불국사에 도착하자 먼저 한국의 10원짜리 동
전에 나오는 다보탑이 내 눈에 들어왔다. 그리고 천천히 둘러본 불국사는 건축 양식 이 너무 아름다워 감
탄 이 절로 나왔다. 불국사를 구경한 후에 석굴암에도 올라가 보았다.
석굴암까지 올라가자 다리는 아팠지만 신라 사람들의 뛰어난 조각 기술 과 불상 이 주는 장엄함 에 다시
한 번 고개가 숙여졌다 . 이번 여행은 너무 만족스럽 고 즐거웠다. 서울로 돌아오는 길에 샀던 경주빵 맛도
아주 훌륭했다. 다음에 또 기회가 있다면 꼭 다시 한 번 가 보고 싶다.
Vocabulary:
평화롭다 peaceful
마치 as if
석굴암: Seokguram Grotto - A cave temple of the Uni ed Silla Kingdom located in eastern Tohamsan
Mountain, of Gyeongju, Gyeongsangbuk-do, or North Gyeongsang Province; inside is a large Buddha
statue carved from white granite which is acclaimed as the ultimate piece of Buddhist art.
둘러보다 to look around
건축 양식 architectural style
감탄 admiration, wonder
절로 by oneself, automatically
뛰어나다 remarkable, outstanding
조각 기술 carving, sculpture
불상 Buddhist image, Buddhist statue
장엄하다 magni cent
고개가 숙이다 to lower one's head
만족스럽다 to be satis ed
Vocabulary
유네스코 UNESCO
보편적 universal
가치를 지니다 to be valued
등재되다 to be registered, to be entered
복합 compounding; mixing
유산 inheritance
...에 의해 be due to..., be owing to....
동굴 cave
늪 swamp, marsh, mire
뛰어나다 remarkable, outstanding
가치 value
잠정 목록 provisional list
Share this
https://sayhikorean.blogspot.com/2018/07/kiip-level-4-17-lesson-17-south-koreas.html
RELATED POSTS
Ebook
[KIIP level 4 - 중급 2] Full of level 4
Intermediate Korean grammar KIIP lessons translated into
English (사회통합프로그램)
KIIP Guideline
Korean Grammar in use (Beginner)
KIIP level 2
KIIP level 3
Korea Tourism
KIIP Textbooks - PDF and Audio
Korean Culture (Korean Immigration and
Integration Program - 사회통합프
Korean Expression 로그램)
Korean Foods
Korean vocabulary
Let's learn Korean culture
News in Korean
TOPIK II 쓰기
Copyright © 2021 Say Hi Korean - ArtworkDesign - Blogger Templates Created with by MS Design | MytemplatePro