You are on page 1of 6

Republic of the Philippines

State Universities and Colleges


GUIMARAS STATE COLLEGE
GRADUATE SCHOOL
Mclain, Buenavista, Guimaras

Descriptive Linguistics

Pangalan: FORTUNE MYRRH D. BARON

Guro: FRENCH MARIE P. EDANG

Panuto: Sagutin ang mga sumusunod na tanong.

Paksa 1: Ang Linggwsitika at Ugnayan ng Wika at Kultura

1. Ano ang kaibahan ng linggwista sa isang polyglot at anawnser?

SAGOT:

Ang linggwista ay ang tawag sa isang tao na nagsasagawa ng makaagham na paraan


ng pag-aaral ng wika, tinutuklas niya ang lahat ng impormasyon at kaaalaman tungkol
sa wika at ang polyglot naman ay tumutukoy sa taong maalam o nakapagsasalita ng
iba’t-ibang wika ngunit hindi nangangahulugan na ang isang taong polyglot ay
maituturing ng isang lingwista. Samantala, ang anawnswer naman ay tawag sa isang
taong may kahusayan o talento sa pagsasalita o gumamit ng isang partikular na wika sa
pasalita, ngunit, hindi nangangahulugan na siya’y isa ng lingwista.

2. Ano ang pagkakaugnayan ng kultura at ng wika? Ipaliwanag ang ugnayang ito.

SAGOT:

 Ang kultura ay ang pangkabuuang pananaw ng mga tao sa lipunan, mundo, at


kapaligiran.  Ang mga pananaw ng mga tao ay hango sa mga paniniwala, tradisyon, Uri
ng pamumuhay at mga bagay na nagbibigkis ng pagkakaisa na nagpapalaganap sa
pangkalahatang diwa, pananaw, kaugalian, at adhikain. Ang wika ay simbolong salita ng
mga kaisipan, saloobin, o damdaminbehikulo o paraan ng pagpapahayag ng ideya,
pananaw, opinion, o lohika at instrumento sa pagtatago at pagsisiwalat ng katotohanan.
Ang wikang inglis ay tanging “rice” sapagkat ang kanin ay hindi bahagi ng kanilang
kultura sapagkat ang mga amerikano ay hindi nahihilig sa pagkain ng kanin. Ang
kultura ay hindi maipapasa o maipapahayag sa ilang henerasyon kung wala ang wika.
Ang isang kultura ay hindi mabibigyan ng anyo sa diwa at saloobin kung wala ang wika.
Republic of the Philippines
State Universities and Colleges
GUIMARAS STATE COLLEGE
GRADUATE SCHOOL
Mclain, Buenavista, Guimaras

Ang nag-uugnay sa mga tao sa isang kultura ay ang wika dahil dito ang kultura ay
madaling naiintindihan maging sa mga taong hindi napaloob sa tinutukoy na kultura.  

Sa kabuuan, ang wika ay nabubuo batay sa kultura ng mga taong nainirahan sa


isang lugar at sa pamamagitan ng wika naipapasa nila ang kanilang wika at kaugalian
sa mga susunod na henearsyon sa pamamagitan ng wika.

3. Bakit sinasabing walang wikang superyor kaysa ibang wika?

SAGOT:

Walang wika ang superyor kaysa sa ibang wika, ang lahat ng wika ay pantay-pantay
sapagkat ang bawat wika ay may sariling kakanyahan, kalakasan at kahinaan.
Halimbawa, mas mabisa sa mga Pilipino ang wikang Filipino kumpara sa inglis dahil ang
wikang Filipino ay ang wikang ating nakasanayang gamitin at higit sa lahat ito ay bahagi
ng ating kulturang kinabibilangan samantalang mas mainam naman sa mga Amerikano
ang wikang inglis sapagkat ito ang wikang ginagamit sa kanilang bansa.

Paksa 2: Kasaysayan ng Linggwsitika

1. Ano ang paliwanag ng relihiyon tungkol sa pinagmulan ng wika? Ipaliwanag.

SAGOT:

Ang paliwanag ng relihiyon sa pinagmulan ng wika ay nakasaad sa “Teorya ng Tore ng Babel”.

Ayon sa relihiyon nakasaad sa Banal na Kasulatan (Genesis, bersikulo 1-8). Noong


unang panahon ay may iisang wika lamang ang mga tao sa daigdig. Isang araw naisipan ng
mga tao na magtayo ng isang tore upang hindi na magkawatak-watak at upang mahigitan ang
Panginoon. Nalaman ito ng Panginooon at iyo’y hindi n’ya nagustuhan dahil dito naipasya ng
Panginoon na guluhin ang kanilang wika. Dahil sa pagkaiba-iba ng mga wika ng mga taong
gumagawa ng tore hindi na sila nagkaintindihan at nagresulta ito ng pagkawasak ng tore.
Simula nun ay nagkaroon na ng iba’t-ibang wika sa daigdig.

2. Magbigay ng tatlong salik o pangyayari na nakaimpluwensiya sa pag-unlad ng


linggwistika sa Pilipinas pagkatapos ng Ikalawang Digmaang Pandaigdig.

SAGOT:
Republic of the Philippines
State Universities and Colleges
GUIMARAS STATE COLLEGE
GRADUATE SCHOOL
Mclain, Buenavista, Guimaras

Ayon kay Constantino, ang pag-unlad ng aghamwika sa Pilipinas pagkatapos ng


Ikalawang Digmaang Pandaigdig ay naimpluwensyahan ng tatlong mahahalagang
pangyayari:

(1) Ang una ay ang pagtatag sa Pilipinas ng Summer Institute of Linguistics‘ noong 1953.
Mula noon ay marami nang mga linggwistang misyonero na kasapi sa nasabing
organisasyon ang nagtungo rito sa Pilipinas at nagsagawa ng mga pagsusuri sa mga
iba‘t- ibang wika at wikain sa kapuluan. Ginamit ng mga linggwistang ito ang kanilang
natutuhan sa mahigit na maunlad na paaralan ng linggwistika sa Estados Unidos.

(2) Ang ikalawa ay ang paggamit ng makalinggwistikang pamamaraan sa pagtuturo ng


Ingles sa mga Pilipino na lumikha ng malaganap na pagnanais upang suriin ang mga
wika sa kapuluan. ang ganitong interes ay humantong sa pagtatag noong 1957 ng
Philippine Center for Language Study‘ sa ilalim ng pangangasiwa ng Departamento ng
Edukasyon ng Pilipinas at ng Unibersidad ng California sa LA.

(3) Ikaltlo, ang gradwal na pagdami ng mga linggwistang Pilipino, lalo na pagkaraan ng
1960. Masasabi hanggang noong matapos ang 1950 ay iisa ang Pilipinong maituturing
na linggwista sa tunay na kahulugan nito. Ngunit pagkaraan ng ilang taon dahil sa
patuloy na nagiging impluwensya ng Amerika sa Pilipinas ay naragdagan na nang
naragdagan ang mga linggwista sa kapuluan.

Paksa 3: Ang Pagsasalita

1. Kailan masasabing nagsasalita ang isang tao?

Sagot:

Para sa akin, masasabi nating ang isang tao ay nagsasalita kapag ang mga tunog na
kanyang nalilikha mula sa kanyang bibig ay may kahulugan at makabuluhan. Ang isang
tao ay nagsasalita sa pagbibigay ng impormasyon at pakikipag-usap-interpersonal or
intrapersonal man ito.

2. Anong tatlong salik ang kailangan upang makapagsalita ang isang tao?

Sagot:

Batay sa maka-agham na pag-aaral ng tunog, may tatlong salik ang kailangan upang
makapagsalita ang isang tao.

Una, ang enerhiya, nilikhang presyon ng papalabas na hiningang galing sa baga.


Ikalawa ay Artikulador, ang nagpapakatal sa mga babagtingang pantinig. Ikatlo ay
Republic of the Philippines
State Universities and Colleges
GUIMARAS STATE COLLEGE
GRADUATE SCHOOL
Mclain, Buenavista, Guimaras

resonador, nagmomodipika ng tunog. Ang bibig at guwang ng ilong ang itinuturing na


resonador.

Paksa 4: Ponolohiya

1. Kailan masasabi na makahulugan ang isang tunog? Magbigay ng halimbawa sa


pagpapaliwanag.

SAGOT:
Makabuluhan ang isang tunog kapag nag-iba ang kahulugan nito sa sandaling alisin o
palitan ito. Halimbawa’y mag-iiba ang kahulugan ng salitang baso kapag inalis ang /s/ at
ito’y nagiging bao. Kapag pinalitan naman ang /s/ ng /l/, ito’y nagiging balo .
Samakatwid, ang /s/ ay makabuluhang tunog sa Filipino at tinatawag itong ponemang
segmental o ponema.

2. Ipaliwanag ang mga sumusunod tungkol sa katuturan ng ponema:

Ayon kay Gleason, ang ponema ay isang grupo ng magkakahawig na tunog na magkakatulad
sapunto at paraan ng artikulasyon, at may kanya-kanyang Sistema ng distribusyon sa wikang
pinag-uusapan.

(a) isang grupo ng magkakahawig na tunog

 Ating gamiting halimbawa ang ponemang /t/ sa Ingles. Ang /t/ ng Ingles ay may apat
na alopono -[t], [tʰ]. [t-], at [t’]. Ang mga aloponong ito ay isang grupo o pangkat ng
mga magkakahawig na tunog. (Hindi natin magagamit ang pang-uring ‘magkakatulad’
sa pagkakataong ito sapagkat ang mga aloponongnabanggit, sa teknikal na kahulugan,
ay may bahagyang pagkakaiba sa isa’t isa. Mapapansin na waring hindi angkop sa
PiIipino ang kahulugang ito lalo na sa mga ponemang katinig sapagkat hindi
nagkakaroon ngaspirasyon o anumang pagbabago ang alinmang ponemang katinig
saanmang pusisyon matagpuan. Gamitin nating halimbawa angponemang /t/ na ginamit
natin sa Ingles:

Pusisyong Inisyal:

“tanong” [tanong] ‘question'

Pusisyong Midyal:

“pintor” [pintor] ‘painter‘


Republic of the Philippines
State Universities and Colleges
GUIMARAS STATE COLLEGE
GRADUATE SCHOOL
Mclain, Buenavista, Guimaras

Pinangungunahan ng /s/:

“estado” [esta:do] ‘state’

Pusisyong Pinal:

“sagot” [sagot] ‘answer’

Pagitan ng Dalawang Patinig:

“batas” [batas] ‘law’

Pansinin na walang nagiging pagbabago ang pagbigkas sa ponemang /t/ sa halimbawang apat
na pusisyon na di tulad ng /t/ ng Ingles.Kung sabagay, hindi lamang marahil napapansin ang
nagaganap na pagbabago sa isang ponema sa Pilipino dahil nga sa impluwensyang kaligiran o
katabing (mga) tunog. Ang ponemang /k/ diumano ay nagkakaroon ng ‘fronting‘ kapag
nakapagitan sa mataas-harap na /i/, tulad sa salitang "pikit" [pi< kit]. Samantala, nagkakaroon
naman daw ng ‘backing' ang /k/ kapag ito’y nakapagitan sa mataas-likodna /u/, tulad sa
salitang “buko”-[buk>u] ‘node’. Mapapatunayan lamang ito marahil kapag ginamitan ng
spectogram. Nguni't ito’y hindi na natin pag-uukulan ng interes sapagkat ito'y wala namang
kahalagahang pedagodyikal.

(b)na magkakatulad sapunto at paraan ng artikulasyon, at

 nagkakatulad an paraan at punto ng artikulasyob. Ang apat na alopono ng /t/ sa Ingles


ay binibigkas nang halos magkatulad namagkatulad-iisang paraan at punto artikulasyon
ang ginagamit-kaya't sinasabing ang mga ito‘y 'phonetically similar'.Lahat ng mga
aloponong ito ay binibigkas nang walang boses, pasara, at ang dulo ng dila ay dumidiit
nang minsan sa may punong gilagid.

(c) may kanya-kanyang Sistema ng distribusyon

may kanya-kanyang sistema ng distribusyon. Sinasabi nating kung nagkakaroon man


ng bahagyang-bahagyang pagkakaiba angmga alopono ng isang ponemang tulad ng
/t/ sa lngles, iyon ay dahil sa impluwensya ng kani-kanilang kaligiran. Subalit
angbahagyang pagkakaibang ito ay hindi sapat upang makapagpabago sa kahulugan
ng salita kapag ang mga ito ay inilagay sa magkatulad na kaligiran. Kaya nga’t
mapatutunayan, gaya ng natalakay na sa una,na halos lahat ng mga alopono ay
nasadistribusyong komplimentaryo; sa ibang salita, bawat isa ay may kanya-kanyang
sistema ng distribusyon.

(d) sa wikang pinag-uusapan.


Republic of the Philippines
State Universities and Colleges
GUIMARAS STATE COLLEGE
GRADUATE SCHOOL
Mclain, Buenavista, Guimaras

 Sa wikang pinag-uusapan, kailangang isama ito sa katuturan ng ponema


sapagkat lahat ng wika ay may kanyakanyang set ng mgaponema. May wikang
higit na maraming ponema; may wikang higit nu kakaunti. Ang Ingles ay may 47
ponema samantalang angPilipino ay may 21 lamang. Kaya nga’t sinasabing hindi
ngayo’t ponemiko ang isang tunog sa isang wika ay hindi nangangahulugang
ponemiko na rin ito sa ibang wika. Halimbawa, maraming ponema sa Ingles na
hindi maituturing na ponemiko rin sa Pilipino, tulad ng /č/, /j/, /f/, /v/. /θ/. /ə/,
/s/. /z/, /ž/. Gayundin naman, kahit kakaunti ang mga ponema ng Pilipino, may
mga ponemarin ito na wala saIngles, tulad ng pnnemang glottal na pasara /?/ o
impit na tunog na matatagpuan sa pusisyong pinal ng mga salitang tulad ng bata
/ba:ta?/, puso /pu:so?/, labi /la:bi?/ atb.

TANDAAN!

Ang tinalakay sa itaas na katuturan ng ponema, ayon kay Gleason, ay mapapansing angkop na
angkop sa wikang Ingles. Para sa atingpangangailangan makabubuti pang sabihin na lamang
natin na ang ponema ay ang pinakamaliit na makahulugang tunog ng isangwika. Halimbawa, sa
salitang basâ /basa?/ ay sinasabi nating lima ang ponema-/b, a, s, a, ?/ sapagkat bawat isa ay
makahulugan oponemiko; na hindi maaaring palitan o alisin ang alinman sa mga ito sapagkat
maiiba o mawawala ang kahulugang wet.

You might also like