You are on page 1of 3

Svetová literatúra 3

-- barok: 13.10.2022

John Milton (1608)


- 1616 – úmrtie W. Shakespeara
- otec – notár a hudobník = finančná nezávislosť, možnosť vzdelania
- 1638 Grand Tour – cesta do Francúzska a Talianska
(stretnutie s Galileom Galileim)
- 1639 návrat do Anglicka po správach o napätej spoloč. situácii
- 1642 sobáš s Mary Powellovou (4 deti)
- obdobie publikovania traktátov (o rozvode, vzdelávaní, proti episkopátu, o slobode tlače)
- ďalšie manželky...
- občianska vojna, víťazstvo parlamentaristov, zosadenie a poprava kráľa Karola I.
- 1649 – Štátna rada vymenúva Miltona za sekretára pre cudzie jazyky
- 1652 – Milton stráca zrak
- 1660 reštaurácia monarchie (Karol II.), zatýkací rozkaz na Miltona, príhovor vplyvných priateľov (A.
Marvell)
- 1658 – 1664 – práca na Stratenom raji (vychádza v r. 1667)
- 1671 vychádza Vrátený raj spolu s knižnou drámou Samson bojovník
- 1671 Milton zomiera

- 1732 – katolícka cirkev dáva Stratený raj v talianskom preklade Paola Rolliho...

Stratený raj (1667 – 10 kníh, vydanie z r. 1674 – 12 kníh)

- 12 kníh/spevov napísaných blankveršami


- tematický čerpá z príbehu knihy Genesis a o stvorení sveta, prvých ľudí, ich hriechu a treste
- v prvých spevoch sa však Milton vracia k predadamovským časom, opisuje vzburu a následný pád
anjelov a ich vyhnanie do pekla

*hl. mesto pekla Pantemonium tam sa odohravajú prvé 2 spevy pred stvorením človeka

- ústredná postava je tu Satan, ktorý vyhnaný Bohom z neba zacieli svoju pozornosť na prvých ľudí

*kozmologické motívy – archanjel Rafael a niekto si vymieňa názory o nebeských pomeroch (jeden
geocentrista a druhý (Rafael) hovorí, že čo keď stredom sveta je Slnko a okolo neho sa točia plantéty)

- podarí sa mu primäť Evu napriek Božiemu varovaniu odtrhnúť si jablko zo stromu poznania, Adam
a Eva sú napokon vyhnaní z Raja
- hoci Milton vedel údajne naspamäť celé pasáže z Homéra, vzorom pre Stratený raj mu bola
Vergíliova Eneida
- na rozdiel od Shakespeara v Miltonovom diele nechýba zdôrazňovanie viery a všeobecnej morálky
- takmer okrajovou a pasívnou postavou sa v jeho epose stáva Kristus, ktorého Boh ako svojho Syna
v 10. speve posiela do Raja súdiť vinníkov prvého hriechu

- Harold Bloom: „Stratený raj je jedinečný v tom, že mieša shakespearovskú tragédiu, vergíliovský
epos a biblické proroctvo.“
- typ hrdinu – zloducha – od Christophera Marlowa (Tamerlán) cez shakespearovského Richarda III. či
Jaga vedie línia k Miltonovmu Satanovi
- Stratený raj má rozmer tragický i epický pričom tragika je tu tak v Satanovi a jeho osude, ako aj
v Adamovi a Eve a ich páde
- rozporuplné názory na vplyv Miltona v anglickej literatúre
- John Kets v liste bratovi Gregorovi....

Niektoré úskalia prekladu Strateného raja

- anglický jazyk 17. stor. – archaická lexika (150 r.), zložitá syntax ovplyvnená latinčinou (bol sekretár
pre zahraničné veci)
- dĺžka eposu – 10565 veršov – symbolika -> prevod čísel na hebrejskú abecedu – vznik tetragramu
YHWH (Jahve/Jehova/Boh)
- množstvo odkazov na Bibliu a iné texty
- otázka konfesionálneho pozadia (puritán (protestant) anglikán – kalvín – arminián... nedá sa ho
zaradiť)
- prozódia (blankverš*) vs. sémantická hustota jazyka:
- Jiří Levý: čeština 2,4 slabiky (slovenčina 2,2)
angličitina 1,4 slabiky
ruština 3,0 slabiky

*blankverš bol dovtedy vyhradený len pre drámy (angličtina je na to veľmi dobre stavaná, na 10 verš)

Vrátený raj
Samson bojovník

- 1. vydanie v r. 1671 (v 1 zväzku 2 diela = Vrátený raj a Samson bojovník)


- voľná trilógia inšpirovaná Bibliou (Stratený raj + Vrátený raj + Samson bojovník)
- všetky 3 texty vznikli v čase, keď bol Milton slepý, nepísal ich sám, ale diktoval ich

Wiliam Hayley (1745 – 1820)

- oceňoval aj tieto diela

- podobnosti so Strateným rajom:


- analogický názov
- použitý typ verša (blankverš)
- inšpirácia v Biblii
- úvodné vzývanie Múzy
- dôraz na pokúšanie (najskôr neposlušného prvého Adama, potom poslušného druhého Adama –
Ježiša)
- postavy Satana a Božieho Syna
- rozdielnosti:
- rozsah: 10565 oproti 2065 veršov
- odkaz na Bibliu: Starý vs. Nový zákon (Genezis vs. Evanjeliá – Matúš a Lukáš)
- žánrovo Vrátený raj čerpá z knihy Jób
- je štýlovo prístupnejší, jednoduchší a priamočiarejší
- typ zápasu: zbrane vs. rétorika

Samson bojovník
- knižná dráma (1758) -> nie je priamo určená na javiskovú realizáciu
- dominuje blankverš, niekedy rozšírený o jednu slabiku
- Milton používa aj 6- a 8-slabičný verš, dokonca aj rým
- končí sa klasickým sonetom
- inšpirácia v Biblii: Starý zákon (Kniha sudcov)
- začiatok in medias res v duchu antických tragédií, napr. Sofoklovho Oidipa na Kolóne, kde slepého
Oidipa na scénu privádza dcéra Antigona, alebo Euripidových Feničaniek, kde rovnako dcéra privádza
slepého veštca Teiresia

- rozdiely oproti Biblii:


- príchod Dánovcov (Samsonových súkmeňovcov) do väzenia
- návšteva Delily
- jej povýšenie na Samsonovu manželku
- postava obra Harafu (mal niekoľko synov, jedným z nich bol Goliáš)
- Meneachov pokus vykúpiť Samsona dohodou s filištínskymi vládcami
- záverečná scéna, v ktorej pospolitý ľud ušetrí tragického údelu filištínskej smotánky i samého
protagonistu

- vo štvrtej knihe Vráteného raja pri Satanovej ponuke gréckeho umenia Ježiš uprednostňuje to
hebrejské („grécke umenie má u nás zdroj,/zle prevzatý“)
- Miltonovo posledné dramatické dielo možno vnímať ako úspešnú syntézu gréckej a hebrejskej
literárnej tradície
- grécke prvky sa vzťahujú skôr na kompozičnú a výrazovú stránku tragédie, hebrejské zas na
tematickú
- sám názov Samson bojovník (v orig. Samson Agonistes) je hybridný – spája hebrejské a grécke

You might also like