Professional Documents
Culture Documents
Mitologia i Literatura
Mireia Dorca
Humanitats
Curs 2017/2018
1
Índex
Introducció………………………………………………………………………………..p:3
Antígona de Sòfocles……………………………………………………………………..p:4
Els precedents…………………………………………………………………...p:4
Antígona…………………………………………………………………………p:4
Antígona………………………………………………………………………….. p:9
Els personatges…………………………………………………………………...p:10
Conclusions……………………………………………………………………………....p: 13
Bibliografia……………………………………………………………………………....p:14
2
Introducció
Sòfocles és considerat com un dels representants més destacats de l’època més gloriosa
d’Atenes, i ha esdevingut tot un símbol i un model dels autors. A partir del Renaixement,
però sobretot durant els segles XIX i XX, la seva Antígona -potser la seva obra
representativa- ha estat una de les obres més traduïdes, posada en escena, interpretada,
Un dels principals valors de la cultura grega rau en la capacitat que tenen els seus mites
d’ésser adaptats a situacions i a èpoques molt diverses. A Catalunya, un dels estudiosos més
clàssica en general -no només grega; també ocupa un lloc important la seva aproximació a la
cultura jueva-. El mite d’Antígona es va convertir en un element essencial per construir el seu
propi món, sobretot, quan va servir per expressar les idees de manera més lliure. Les seves
obres, d’Espriu, més destacades són Una altra Fedra, si us plau, que va escriure a petició de
La temàtica d’Antígona ha inspirat moltes reflexions sobre els problemes socials i polítics
esdevinguts als últims decennis d’Europa, però que ben segur es pot estendre a totes les
cultures humanes i a tots els temps. En aquest context, molts estudiosos de la tragèdia grega
han considerat els conflictes de la Tebes de Beòcia com el paradigma de la ciutat dividida i
violenta, considerada com l’anticiutat. Alguns autors de gran nomenada que han destacat per
adaptar aquest conflicte són Bertolt Brecht o Jean Anouilh, que l’utilitzaven per escriure i
reflexionar sobre una Europa devastada per la Segona Guerra Mundial. Les idees d’Espriu,
3
Antígona de Sòfocles
Els precedents
Antígona és una tragèdia escrita durant el segle V aC. Antígona és filla d’Èdip i Iocasta,
germana d’Ismene, Eteòcles i de Polinices. La seva família remunta fins a Cadmos, fundador
de la ciutat de Tebes. Aquest va deixar el regne al seu fill Polidor fins que va arribar a mans
Laios es va casar amb Iocasta, i van tenir el seu fill Èdip, malgrat que els déus li havien
vaticinat que si tenia un fill, aquest el mataria. D’aquesta manera va abandonar Èdip al bosc,
però fou recollit per un pastor de la ciutat de Corint. Un dia, Èdip consulta l’oracle que li diu
Antígona
L’Antígona de Sòfocles segueix la típica estructura de la tragèdia grega, que inclou el pròleg,
el pàrode, intercala episodis, estasims i l’èxode. La tragèdia ens situa la genealogia familiar i
ens contextualitza el moment en què els dos germans, Etèocles i Polinices, han mort l’un a
4
mans de l’altre batallant pel tron de Tebes. Creont, el seu oncle i nou rei de la ciutat, ha dictat
sepultura per a Etèocles i alhora l’abandonament del cos del seu germà, Polinices. De tota
manera, la tragèdia comença amb un diàleg entre Antígona i la seva germana Ismene.
Antígona mostra el desig d’enterrar el seu difunt germà Polinices malgrat que aquest és
considerat l’enemic de la ciutat. Ella pretén oposar-se a les lleis establertes perquè considera
que les lleis morals estan per sobre de les lleis divines, i es pot considerar que aquest és el
Quan Antígona enterra el seu germà Polinices, el primer cop se li perdona la vida, però la
segona vegada que ho fa és condemnada a mort, juntament amb la seva germana Ismene
aspecte molt important a destacar, darrere del rerefons mític, és que Antígona sigui una dona.
5
Antígona de Salvador Espriu
Es va llicenciar en dret per la Universitat de Barcelona, al 1935, i un any més tard en Història
Antiga. Juntament amb altres estudiants i professors varen fer un creuer pel Mediterrani
(Egipte, Turquia, Itàlia, Grècia, etc.). Poc després s’inicià en la litertura, un any després ja
havia escrit Ariadna al laberint grotesc, però amb l’esclat de la Guerra Civil va haver
d’abandonar els estudis de Llengües Clàssiques, que havia començat, perquè el van destinar
fins al 1939.
Europa quedà devastada com a conseqüència de la Segona Guerra Mundial, exactament igual
com havia passat a Espanya amb la Guerra civil. A més, a resultes de la dictadura, les
llibertats catalanes van ser abolides i la seva llengua i cultura perseguides implacablement. tot
això va fer que Espriu es reclogués en una mena d’exili interior. El seu no va ser un cas aïllat.
6
De fet, Joan Fuster l’emmarca en el període conegut com la Generació del 36, que feia
referència a escriptors joves en plena iniciació literària marcats per les conseqüències de la
Guerra Civil. Aquests joves escriptors es van sentir obligats a definir-se i molts d’ells
Amb la mort del seu pare, la vida de Salvador Espriu es va veure capgirada i s’incorporà a
l’advocacia en una notaria. Les dècades dels anys cinquanta i seixanta van ser cabdals en la
seva producció poètica. En els darrers anys del Franquisme, el reconeixement d’Espriu arriba
al seu punt àlgid i algunes obres foren reconegudes a nivell internacional. Al 1970 va
Catalunya i el projecte cultural i polític del Noucentisme del qual Espriu havia format part,
7
juntament amb altres estudiants universitaris del moment. La primera versió d’Antígona, no
fou publicada fins al 1955. per part de l’editorial Moll, de Palma, amb un afegitó conegut
com el pròleg de l’any 1947, tot i que el text original no sembla que fos alterat. Entre el 1963
i el 1964 en va fer una revisió per tal d’arrodonir-la dramàticament. Aquest fet segurament es
vincula amb el fet d’anys de resistència de la dictadura, un aspecte que havia canviat
notablement des de la primera versió. L’obra, la va revisar pràcticament fins la seva mort.
L’última versió es va publicar al 1969 -on incorporava el personatge del Lúcid Conseller -
teatre català.
8
Antígona
L’obra d’Espriu comença amb el Pròleg, utilitzat gairebé com un personatge més, encara que
només apareixerà a l’inici de l’obra. Aquest personatge fa una didascàlia i ens situa l’espai, el
temps, els esdeveniments que s’han de produir… Comença explicant-nos des de la tragèdia
d’Èdip fins a la mort d’Antígona, tot i que no aprofundeix en els fets. L’obra de Sòfocles
també ens contextualitzava l’espai i el temps, ara bé, aquesta contextualització era externa a
la tragèdia. Segurament la diferència més destacada amb l’obra de Sòfocles, és que la versió
original comença un cop els dos germans han mort l’un a mans de l’altre. A més, ens situa en
d’enterrar el seu germà. En canvi, en la versió espriuana ens situa en una situació prèvia a
l’obra.
L’obra està dividida en tres actes i en cap d’ells hi trobem escenes, tot i que els actes pretenen
fer aquesta funció. L’escenari del primer acte, a diferència del de Sòfocles, comença enmig
Eurídice parlant sobre el conflicte bèl·lic i com aquest s’està emportant els marits i els fills de
la ciutat. És llavors quan apareix Eteòcles, rei de la ciutat, que pretén lluitar contra el seu
germà i enemic, Polinices, disposat a entrar a la ciutat. Alhora s’assabenta que Antígona ha
intentat persuadir el seu germà. Quan arriba Antígona, Eteòcles li retreu que s’hagi apropat a
Polinices amb arguments com “Te l’estimes més a ell”. Per a Antígona, tan sols és el seu
germà i així ho argumenta. En tornar Creont, anuncia que Polinices ja arriba a la ciutat.
Ismene, Euriganeia i Eurídice entren i parlen del combat, ara Creont esdevé el nou rei de
Tebes, que dicta sepultura per Eteocles mentre que per a Polinices dicta l’oferiment a la fam
9
A la segona part, ens trobem als afores de Tebes, i hi apareixen Eumolp i Tirèsies, que
comenten les intencions d’Antígona, Eumolp pretén que Tirèsies faci canviar d’opinió a
Antígona. Finalment, ella apareix acompanyada d’Euriganeia i d’Ismene. Les dues últimes
volen ajudar-la a enterrar el cos, però finalment és Antígona, amb l’ajuda d’Eumolp, qui
s’encarrega d’enterrar el cos. L’acte acaba amb la confessió dels dos als guardes.
El tercer acte torna a tenir com a escenari el Palau de Tebes. Creont està tractant diversos
temes de la ciutat amb quatre dels seus consellers. També hi apareix el personatge del Lúcid
Conseller, que expressa, mitjançant el seu pensament, tot allò que està succeint a l’escena tot
i que no dialoga amb cap personatge. Un missatger fa saber la notícia del que han fet
Antígona i Eumolp; tot el poble s’acaba posicionat a favor d’ells dos. Antígona intenta
exculpar l’esclau. Ismene, Eurídice i Tirèsies intenten fer entrar en raó a Creont, que acaba
demanant consell als seus assessors. Antígona li retreu que hagi utilitzat la seva família per
tal d’aconseguir el poder. De tota manera, la noia és condemnada a mort. Finalment, el Lúcid
Conseller clou l’obra amb un monòleg, l’objectiu del qual és explicar-nos com acaba la
Els personatges
Respecte a l’obra original, Espriu fa canvis en relació amb els personatges. Cal destacar que
de personatges són els mateixos, llevat del cor, el corifeu i Hèmon. El darrer personatge en
importància, mentre en la versió original es mostra submís al seu pare fins que condemna a
Antígona. D’altra banda, ens parla de dos guardians que custodien el cos de Polinices, però
10
Hi trobem el personatge inicial conegut com a Pròleg, que ens fa conèixer el que cal saber
Incorpora, també, els personatges d’Euriganeia, Eumolp, Astimedusa, el poble, els consellers
de Creont i el Lúcid Conseller, que adopten la funció de cor perquè son els personatges que
més jutgen els fets que s’esdevenen, així com també fan la funció de connectar amb el públic
lector. En aquesta espècie de cor hi apareix Eurídice, que és la muller de Creont, aquesta
d’Euriganeia. Eumolp, d’altra banda també esdevé un personatge noble perquè ajuda a
Antígona a enterrar el cos i a acceptar el destí que li pertoca com a conseqüència d’aquest fet.
Creont, en l’obra d’Espriu, segueix sent el tirà, encara que té un to molt més lleuger que a
l’obra de Sòfocles. Aquest aspecte es percep quan, per exemple, demana el veredicte als seus
consellers, cosa que això no passa en l’obra sofocliana. També ens trobem una altra figura
que té poder, Etèocles, encara rei de Tebes, que decideix enfrontar-se al seu germà. A partir
d’aquí, la ciutat quedarà completament devastada, cosa que comportarà la mort de molts dels
seus conciutadans.
Antígona, en l’obra d’Espriu, manté el seu caràcter fort, ningú la farà canviar d’opinió
d’enterrar el cos del seu germà. No té por de la força de la llei d’un tirà, també té un caràcter
decidit. D’altra banda, però, hi trobem una Antígona amb un to més maternal -cosa no tan
evident en Sòfocles-, perquè ella va haver d’ocupar-se de Polinices quan era un nadó. La seva
relació amb Hèmon tampoc sembla important perquè aquest és mencionat només per Creont
11
quan ens diu que és el promès Antígona. La seva mort, alhora, representa una metàfora de la
Ismene en les dues versions -la de Sòfocles i la d’Espriu-es contradiu amb la seva germana
Antígona, mentre la darrera es mostra segura de les seves decisions, no té cap por d’enterrar
el seu germà, Ismene representa la indecisió i el temor cap a les conseqüències. Representaria
una figura normal i corrent vers una figura tràgica com la d’Antígona. Un altre aspecte que
podria caracteritzar el seu temor, és a la solitud, i per això, decideix ajudar a la seva germana
tot i que finalment se’n desentén. En l’últim parlament del Lúcid Conseller on ens explica les
dissorts de la fi de la nissaga dels Labdàcides, ens diu que esdevindrà una conca que no
L’endeví Tirèsies encarna la figura i les diverses funcions que té la ceguesa. De fet, Ismene a
l’obra exclama “L’endeví, aquest vell m’horroritza, em recorda al pare quan ja era cec”. Amb
aquesta idea ens vol ensenyar que darrere la ceguesa de Tirèsies, en el fons hi ha la d’Èdip, la
ceguesa del llinatge i la ceguesa de tots els homes. Tota una metàfora! En canvi a la versió de
Sòfocles, possiblement el fet que més el caracteritza és l’objectiu que té de fer canviar
d’opinió a Creont respecte el veredicte d’Antígona tot expressant la voluntat divina d’enterrar
el cos.
Finalment, hi ha la figura del Lúcid Conseller, a través del qual Espriu trasllada la
responsabilitat dels personatges cap al públic per tal de fer-lo pensar. L’objectiu és ensenyar-
nos que tots esdevenim còmplices i responsables del nostre silenci. Nosaltres, com a públic,
no som ni Antígona, ni Creont, som aquells personatges anònims com les dides, germanes,
12
Conclusions
Salvador Espriu va viure la Guerra Civil Espanyola quan tot just començava la carrera
és d'estranyar que aquests fets el marquessin de per vida. El gran paral·lelisme de l’obra, és
l’enfrontament entre els dos germans i les dues Espanyes que podrien, fins i tot, ser
interpretades com una rivalitat entre la dreta de Creont i Etèocles amb l’esquerra de Polinices.
De fet, aquesta interpretació es pot estendre fins i tot bona part de l’obra d’Espriu.
Evidentment, la interpretació pot anar molt més enllà. Malgrat que el rerefons sigui la Guerra
Civil, Espriu prefereix centrar-se en el fet com la guerra afecta els personatges i no pas el
desenvolupament del conflicte, i sobretot els dubtes morals i ètics que pot plantejar el poder,
Un altre element que hem destacat, i que és una constant en l’obra espriuana, és el recurs,
molt habitual, a la literatura clàssica, particularment la grega, per bastir un tot un món, tota
una mitologia personal d’Espriu, que és present en bona part de la seva obra teatral, però que
també és present en la seva narrativa -com en alguns textos de Les roques, el mar, el blau- i
Finalment, i no menys important, es pot destacar el paper que representa aquesta obra en la
construcció d’una obra que podríem anomenar cívica, on es fa una gran reflexió sobre el país,
13
Bibliografia
PIJOAN, MI. (1995): Viatge per l’imaginari de l’obra de Salvador Espriu. Barcelona:
Publicacions de l’Abadia de Montserrat.
14