You are on page 1of 5

ЗАРУ БІ ЖН А

Л І Т ЕР АТ УР А
11 клас

Федеріко Ґарсія Лорка


1898 – 1936

Федеріко Ґарсія Лорка народився 5 червня 1898 року в іспанському селищі Фу-
енте-Вакерос біля Ґранади в родині заможного орендаря Федеріко Ґарсія. Мати, Ві-
сента Лорка, була шкільною вчителькою.
Дитячі роки минули в атмосфері поетичних образів стародавніх іспанських пе-
реказів, пісень, музики. Батько грав на гітарі й писав стародавні андалузькі пісні
— «канте хондо», мати грала на піаніно. Усе життя Федеріко черпатиме натхнення в
поезії рідного краю, легендах, що пізніше перетворяться на вірші, романси та п’єси.
1909 р. родина переїхала до Ґранади, пішов до школи. Був учнем Антоніо Сегура,
який навчався у Джузеппе Верді.
1914 р. року вступив до Ґранадського університету на факультет літератури, фі-
лософії та права. Почав писати вірші.
1919 р. перебрався до Мадрида й поселився в містечку «Студентська резиден-
ція». У цей час в світ вийшла його збірка «Книга віршів». Пише п’єси. Перша п’єса
– «Чаклунство метелика» (глядачі її не зрозуміли). Наступні п’єси мали визнання.
Лорка черпав натхнення в народних піснях – «сигірійях». 1922 року організову-
вав фестиваль «Канте хондо», на якому декламув свої вірші. Звертався до ромської

В С ЕУКРАЇ НСЬКА ШКОЛА ОНЛ АЙН 1


теми, оскільки роми втілюють найблагородніше в Андалусії, а також дух пісні.
Канте хондо – одноголосий глибокий спів східного характеру, з елементами ци-
ганської, арабської та індійської мелодики. Канте виконується вдвох: співаком (кан-
тором) і гітаристом (токаором).
Лорка був знайомий із Сальвадором Далі, захоплювався малюванням.
1923 р. склав іспит на ступінь ліценціата права в Ґранадському університеті, не
полишає письменства.
1927 р. вийшла збірка «Пісні».
1928 р. виходить збірка віршів «Циганський романсеро», що уславлює автора.
Вірші цієї збірки засвідчили належність Лорки до «Покоління 1927 року» – літера-
турного об’єднання, учасники якого прагнули оновлення іспанської поезії.
1929 р. їде до США, де вивчає мову й літературу Америки, живе в Нью-Йорку,
відвідує заняття в Колумбійському університеті. Пише збірку «Поет у Нью-Йорку».
У 1930 р. повернувся на батьківщину.
У 1931 р. організовував народний пересувний театр «Ла Баракка» (балаган) і
присвятив йому три роки свого життя. Театр їздить селами, провінційними містеч-
ками, дає вистави на площах, збираючи юрби вдячних глядачів.
Працює над п’єсою «Єрма» (назва означає ім’я героїні), збіркою «Вірші про канте
хондо».
1931–1933 рр. — 1931–1933 рр. — розквіт творчості. Завершив трилогію «Криваве
весілля», яка об’єднує мотив пристрасті, зради й кривавої помсти. Перед початком
громадянської війни Ґарсія Лорка виїжджає з Мадрида до Ґранади, хоча було очевид-
но, що там на нього чекає серйозна небезпека: на півдні Іспанії були особливо силь-
ними позиції правих. 18 серпня 1936 року націоналісти заарештовують Ґарсія Лорку,
і наступного дня поета вбивають як республіканця та комуніста. Багато сучасних до-
сліджень спростовують цю думку, уважаючи причиною розстрілу Лорки ворожнечу
між його сім’єю та іншими впливовими родинами регіону. Лорка не робив заяв на
користь сторін конфлікту і був особистим другом Хосе Антоніо Прімо де Рівери. Після
цього до смерті генерала Франко книжки Ґарсія Лорки були в Іспанії заборонені.
Переїхав до Ґранади, де почалися фашистські заколоти. Лорку обвинувачують
у шпигунстві. Поет отримує анонімні листи з погрозами. Рідні переховують його в
домі поета Луїса Росалеса.
1936 р. поета розстріляли.

Біографія https://www.youtube.com/watch?v=IYzsFlpKfG4

В С ЕУКРАЇ НСЬКА ШКОЛА ОНЛ АЙН 2


Особливості поезії Федеріко Ґарсія Лорки:
1. Асоціації.
2. Зв’язок із фольклором.
3. Метафоричність.
4. Образна насиченість слова.
5. Музичність.

Касида – урочистий жанр арабської, тюркомовної та перської класичної літера-


тур. Касида подібна до оди.
Газель – ліричний вірш про кохання, що складається не менше як із трьох, не
більше як з дванадцяти двовіршів, пов’язаних наскрізною моно римою кожного
другого рядка.
Романсеро – цикли іспанських національних пісень.
Сигирії – народні пісні.

Джерела поезії Федеріко Ґарсія Лорки – в іспанському, а точніше в андалузькому


фольклорі. Андалузія протягом століть перебувала під впливом багатьох культур:
античної греко-римської, арабської, ромської. Усе це поєдналося в народній свідо-
мості й відбилося в народному мистецтві.
Лорка не наслідує фольклору, він свідомо трансформує його принципи: широко
послуговується зоровою та звуковою метафорами, ламає ритм, вводить вільний вірш та
експериментує з римою, вдається до несподіваних паралелей і зіставлень, підсилює вираз-
ність поезії за допомогою музичних варіацій. Та найбільше відчувається в його творах
напруження почуттів і сил, що становить дух іспанського фольклору. У творчості
митця співіснують теми життя й смерті, кохання й зради, героїзму й ницості, його
сповнена музики поезія вражає драматизмом.
Неповторний поетичний світ Лорки створює складне переплетіння зорових
асоціацій (він прекрасно малював). Асоціації своєрідні: у квітневому морі «зуби із
піни, губи із неба», у садах віють лимонові вітри, зірки мріють про квіти, веселка
нагадує сімох красунь, ніч просовує у вікно смагляву руку, а кукурудза всміхається
жовтими зубами.
Новаторство поета:
• вишукана й досконала поетична логіка;
• філософська глибина;
• гра з трагічною темною силою, що відкриває художню істину;
• відродження й оновлення традиційних іспанських народнопісенних жанрів
(канте хондо);

В С ЕУКРАЇ НСЬКА ШКОЛА ОНЛ АЙН 3


• інтуїтивне сприйняття довкілля;
• пантеїстичні погляди (Бог ототожнюється з природою);
• чітка система світобудови – від зернинки до сонця;
• відстороненість авторського «я».

Українські перекладачі.
М. Лукаш, В. Стус, С. Борщевський, В. Вовк, І. Драч, Є. Дробязко, Д. Дроздовський,
М. Ільницький

ЗАВДАННЯ ДЛЯ САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ.


Написати есе за такою темою: «Щоб Ви запитали у Федеріко Ґарсія Лорки,
якби мали можливість із ним поговорити?». Відповідь обґрунтуйте.

В С ЕУКРАЇ НСЬКА ШКОЛА ОНЛ АЙН 4


Література
1. Ісаєва О.О. Зарубіжна література (профільний рівень): підруч.для 11 кл.закл.
загал.серед.освіти /О.О.Ісаєва, Ж.В.Клименко, А.О.Мельник, О.К.Бицько. – К.:
УОВЦ «Оріон», 2019. – 304 с.: іл..
2. Ісаєва О.О. Зарубіжна література (рівень стандарту): підруч.для 11 кл.закл.загал.
серед.освіти /О.О.Ісаєва, Ж.В.Клименко, А.О.Мельник. – К.: УОВЦ «Оріон», 2019. –
224 с.: іл..
3. Кадоб`янська Н.М. Зарубіжна література (рівень стандарту): підруч.для 11
кл.закл.загал.серед.освіти /Н.М.Кадоб`янська, Л.М.Удовиченко. – Х.: ТОВ
«СИЦИЯ», 2019. – 256 с.: іл..
4. Ковбасенко Ю. І. Зарубіжна література (профільний рівень): підручник для 11
кл.закл.загал.серед.освіти /Ю.І.Ковбасенко. – Київ.: Літера ЛТД, 2019. – 320 с.: іл..
5. Лорка Федеріко Ґарсія. Чотири короткі п’єси / Федеріко Ґарсія Лорка; з ісп. пер.
та вступ. Д. І. Дроздовський. – К.: Унів. вид-во «ПУЛЬСАРИ», 2017. – 64 с.: іл.,
портр. – (Серія «Класика»).
6. Міляновська Н.Р. Зарубіжна література. Рівень стандарту: підруч.для 11 кл.закл.
загал.серед.освіти. – Тернопіль: Астон, 2019. – 256 с.: іл..
7. Паращич В.В. Зарубіжна література (рівень стандарту): підруч.для 11 кл.закл.
загал.серед.освіти /В.В.Паращич, Г.Є.Фефілова, М.В.Коновалова. – Харків.: Вид-во
«Ранок», 2019. – 160 с.: іл..
8. Штейнбук Ф.М. Вивчення зарубіжної літератури 11 клас. – Харків: Веста:
Видавництво «Ранок», 2005. – 256 с. – (Серія «Авторський урок»).

В С ЕУКРАЇ НСЬКА ШКОЛА ОНЛ АЙН 5

You might also like