You are on page 1of 3

Konseptong Pangwika: Wikang Panturo, UNA AT 1.

Ang wikang natutuhan sa mga magulang


Ikalawang wika
2. Ang unang wikang natutuhan, kanino pa man ito
 Wikang Panturo-ang opisyal na wikang gamit sa natutuhan
klase. Ito ang wika ng talakayang guro-
estudyante. 3. Ang mas dominanteng wikang gamit ng isang tao
 Abril 12, 1940 nagsimula ang pagtuturo ng Filipino sa kaniyang buhay
at paggamit dito bilang wikang panturo sa bisa ng
Kautusang Tagapagpaganap Blg. 263 na 4. Ang unang wika ng isang bayan o bansa,
nagtatakda ng pagtuturo ng pambansang wika sa 5. Ang wikang pinakamadalas gamitin ng isang tao sa
lahat ng publiko at pribadong paaralan sa bansa. pakikipagtalastasan
 Sirkular Blg. 26, 1940 ng Bureau of Education
na nagsasaad na: “ …Simula Hunyo 19, 1940, 6. Ang wikang mas gustong gamitin ng isang tao.
ituturo ang pambansang wika nang 40 minuto 7. “First Language Acquisition (2009) na aklat ni Eve
araw-araw bilang regular at kailanganing kurso sa V. Clark ay masusing tinalakay ang mga teorya sa
dalawang semestre. Ipapalit ang pambansang pagkatuto ng unang wika.
wika sa isang elektib sa bawat semestre na
ikalawang taon sa mga paaralang normal at Ikalawang wika
magiging dagdag na asignatura sa lahat ng  Ay ang anumang bagong wikang natutuhan ng
paaralang sekondarya…. isang tao pagkatapos niyang matutuhan ang
 Greater East Asia Co- prosperity Sphere- ang unang wika.
tawag sa mga Hapones na kung saan itinatakwil  “Introducing Second Language Acquisition
ang impluwensiyang Kanluranin at pagtitindig sa (2006) na aklat ni Muriel Saville- Troike,
Silangang Asya, partikular na ang mga bansang ipinaliwanag niya ang mga teoryang tinutuntungan
nasakop ng Hapon, bilang nakapagsasariling ng pagkatuto at pag- unlad ng ikalawang wika.
rehiyon.  Ayon kay Saville- Troike( 2006) may tatlong
 Sa Panahon ng Hapones, idineklara ang Tagalog paraan ng pagkatuto ng ikalawang wika:
bilang opisyal na wika at wikang panturo. 1. Impormal na pagkatuto- na naganap sa likas na
 Kautusang Tagapagpaganap Blg. 10, s.1943 kapaligiran.
iniutos ng gobyernong papet ni Pang.Jose P. 2. Pormal na pagkatuto- ang organisadong pag-
Laurel ang pagtuturo ng pambansang wika sa aaral ng wikang nagaganap sa paaralan.
lahat ng pribado at pampublikong mababang 3. Magkahalong pagkatuto- na kapuwa gumagamit
paaralan, at kalaunan ay naging bahagi na ng likas at pormal na mga paraan sa pagkatuto ng
kurikulum sa lahat ng baitang sa elementarya at ikalawang wika.
antas sa sekondarya( Catacataca at Espiritu,  May tatlong yugtong dinaraanan ang ikalawang
2005). wika:
 1994- naitatag ang Komisyon sa Lalong Mataas na 1. Panimulang yugto- ay namumuhunan sa
Edukasyon sa bisa ng Atas ng Republika Blg. kaalamang taglay na at nagagawa ng isang tao
7722 o Higher Education Act of 1994, dahil sa unang wika.
nagpalabas ito ng bagong kurikulum na nagtakda 2. Panggitnang yugto- nagaganap ang mismong
ng mga kursong pag- aaralan ng mga estudyante paglilipat ng dating kaalamana at kasanayan mula
sa kolehiyo. unang wika tungong ikalawang wika.
 CHED Memorandum Order No. (CMO) 59 na 3. Panghuling yugto- nakikita ang kinalabasan ng
pinamagatang New General Education pag-aaral ng ikalawang wika.
Curriculum, lahat ng programang pambatsilyer sa
antas tersiyaryo ay dapat magkaroon ng 9 na yunit Mga konseptong Pangwika: Bilingguwalismo at
ng Filipino at 9 na unit ng Ingles simula taong Multilingguwalismo
akademiko 1997-1998.
 Ngunit ito ay nabago sa CMO 4, s. 1997 nang Bilingguwalismo
gawing 6 na yunit na lamang ang kurso sa Filipino Tinukoy ni Suzanne Romaine sa kanyang artikulong
na dapat kunin ng mga programang hindi pang- “Bilingual Language Development” (1999) ang mga uri ng
HUSOCOM (Humanities, social sciences, bilingguwalismo sa mga bata.
communication), gaya ng mga programang
siyentipiko at teknikal. 1. One- person, One- language. Dito, may
 Pang. Benigno S. Aquino III, ipinatupad ang makaibang unang wika ang mga magulang
programang K to 12 simula 2012 na nagtatakda ng bagama’t kahit paano ay nakapagsasalita ng wika
isang taon ng edukasyong kindergarten at ng isa ang isa. Isa sa kanilang wika ang
nagdadagdag ng dalawang taon sa mataas na dominanteng wika ng pamayanan.
paaralan. 2. Non-dominant home language/ one- language,
 Ayon kay Dr. Felicitas E. Pado, propesor ng one- environment. Sa ganitong uri naman, may
edukasyon sa Unibersidad ng Pilipinas- Diliman, kani- kaniya pa ring unang wika ang ama at ina, at
kailangang turuan ang mga estudyante sa kanilang isa sa mga ito ang dominanteng wika ng
unang wika dahil hirap silang makaintindi sa pamayanan. Gayunpaman, mas pinipili nilang
wikang hindi nila alam (ni-retrieve 2015). kausapin ang kanilang anak sa isang di-
Unang wika dominanteng wika kahit paglabas ng bata sa
 Ay ang wikang unang kinamulatan ng tao at siyang bahay ay sa dominanteng wika siya nahahantad.
natural niyang ginagamit sa 3. Non- dominant language without community
pakikipagkomunikasyon. support. Dito, magkatulad ang unang wika ng mga
 Ayon kina Skutnabb- Kangas at Philippson magulang ngunit ang dominanteng wika sa
(1989), ang unang wika ay maaaring maging pamayanan ay hindi ang sa kanila. Gayunman,
alinman sa mga sumusunod:
iginigiit nilang gamitin ang kanilang unang wika sa Ang mga sumusunod naman ang dimensiyon ng
kanilang anak. bilingguwalismo o multilingguwalismo ayon kay Baker
4. Double non- dominant language without (2011);
community support. May kani-kaniyang unang
wika ang mga magulang ngunit ang dominanteng 1. Kakayahan
wika sa pamayanan ay hindi ang alinman sa 2. Gamit
kanila. Mula pagkasilang, kinakausap na ng mag- 3. Balanse ng mga Wika
asawa ang kanilang anak sa kani- kaniyang wika. 4. Gulang
5. Non- dominant parents. Ditto, pareho ng unang 5. Pag-unlad
wika ang mga magulang. Ang wika din nila ang 6. Kultura
dominanteng wika sa pamayanan. Gayunpaman, 7. Konteksto
isa sa kanila ang laging kumakausap sa kanilang 8. Paraan ng Pagkatuto
anak gamit ang isang di- dominanteng wika.
6. Mixed. Sa ganitong uri, bilingguwal ang mga Baryasyon ng Wika: Dimensiyong Heograpiko
magulang. May mga sector din sa lipunan na Heograpiko- na tumutukoy sa impluwensya ng pisikal na
bilingguwal. Kapag kinakausap ng mga magulang kapaligiran
ang bata, napapalit- pakit sila ng wika. Paglabas Sosyal- tumutukoy naman sa personal na pinagmulan
ng bata sa pamayanan, katulad ang sitwasyon. (background) ng tao.
Dahil ditto, nasasanay rin ang bata sa papapalit- Sa kaniyang aklat na The Study of Language (2010),
palit na wika. masusing tinalakay ni George Yule ang mga baryasyon ng
wika dahil sa impluwensiyang heograpiko. Kinabibilangan
Multilingguwalismo ito ng mga sumusunod:
Ayon kay Muriel Seville- Troike sa kaniyang aklat na
Introducing Second Language Acquisition (2006), ang 1. Estandardisadong Wika
multilingguwalismo ay ang kakayahang makagamit - Itinuturo ang pare-parehong pagbigkas, pagbuo ng
ng dalawa o higit pang wika. salita, pagbuo ng pangungusap, at
Ayon kay Grosjean (1982), may multilingguwalismo sa pagpapakahulugan sa isang wika upang maging
bawat bansa sa daigdig, anuman ang antas panlipunan uniporme ang paggamit nito at mas madaling
o edad. magkaintindihan.
Sa pag-aaral nina Zhu (2001) at Crystal (1997), 2. Punto at Diyalekto
lumalabas na ang apat na wikang pinakasinasalita sa
daigdig bilang unang wika ay ang sumusunod: Punto- ay ang natatanging paraan ng pagbigkas ng isang
tao.
- Tsino na umabot sa 1.2 bilyong tao Diyalekto- ay ang barayti ng wika na nagdudulot ng
- Ingles na umaabot sa 427 milyong tao bahagyang kaibahan sa wika, hindi lamang sa paraan ng
- Espanyol na umaabot sa 266 milyong tao pagbigkas, kundi maging sa gramatika at bokabularyo nito.
- Hindi na umaabot sa 182 milyong tao
Baryasyon ng Wika: Dimensiyong Sosyal
Sa ikalawang wika:
Speech Community- ay isang pangkat ng mga
- Ingles na sinasalita sa 950 milyong tao taong may pinagsasaluhang mga tuntunin at
- Espanyol at Hindi na kapuwa sinasalita ng 350 inaasahan ukol sa paggamit ng wika
milyong tao Sosyolingguwistika- ay ang pag-aaral ng mga
- Tsino na sinasalita ng 15 milyong tao katangiang lingguwistiko ng wika na may halagang
panlipunan sa mga taong gumagamit nito sa loob
Ayon kay Seville- Troike (2006), ilan sa mga dahilan na ng isang speech community (Yule, 2010).
maaaring magbunsod sa isang tao upang maging Lipunan- ay anumang pangkat ng taong
multilingguwal ay ang mga sumusunod: nagsama-sama para sa tiyak na layunin
Wika- ay ang midyum na gamit nila upang
- Pagkasakop sa isang bayan ng isang bansang makapag-usap at magkaunawaan (Wardhaugh,
may ibang wika 2010).
- Pangangailangang makausap ang mga taong may
ibang wika upang mapag-usapan ang negosyo at May malapit na ugnayan ang sosyolingguwistika sa
iba pang interes ekonomiko antropolohiya dahil pinag-aaralan nito ang relasyon ng
- Paninirahan sa ibang bansa na may ibang wika wika at kultura, gayundin sa sosyolohiya dahil pinag-
- Pagsunod sa isang relihiyon o paniniwala na aaralan nito ang papel ng wika sa pagkakaayos ng
mangangailangan ng pag-aaral ng ibang wika pangkat ng mga tao at institusyon sa lipunan (Yule,
- Pagnanais na magtamo ng edukasyon na 2010).
makukuha lamang kung matututo ng ibang wika Sa kaniyang aklat na The Study of Language (2010),
- Pag-angat sa trabaho o pagtaas ng antas inuri ni George Yule ang mga barayti ng wika dahil sa
panlipunan na magagawa lamang kung impluwensiyang sosyal, gaya ng mga sumusunod:
matututuhan ang hinihinging ikalawang wika
- Ang pagnanais na makakilala pa ng mga taong 1. Idyolek o Individual Dialect
may ibang kultura at mapakinabangan ang Ito ang natatanging paraan ng pagsasalita
kanilang teknolohiya o panitikan na magiging o pagsulat ng tao na nagsisilbi niyang
possible lang sa pag-aaral ng kanilang wika. pagkakakilanlan; ito ang barayti ng wika
na masasabing “personal” o “ekslusibo” sa
Ayon sa 2012 Survey on Overseas Filipinos na isinagawa bawat tao.
ng National Statistics Office, may 2.2 milyong Pilipinong 2. Sosyolek o Social Dialect
nagtatrabaho sa ibang bansa. Ito ang kolektibong wikang gamit ng
particular na pangkat ng mga tao sa
lipunan. Ayon kay Yule (2010), nakatuon
ang sosyolek sa pag-aaral ng wika ng aaral at masusi niyang inobserbahan mula ika- 9
mamamayan sa isang bayan o lungsod, di na buwan hanggang ika- 2 at ½ taon.
tulad ng diyalekto na mas nakatuon sa
wikang gamit ng mga taga-lalawigan.

Ang sosyolek ng isang pangkat ng tao ay


naiimpluwensiyahan pa ng mga sumusunod na salik: Antas Protowika
Gamit ng sanggol mula pagkasilang hanggang
a. Edukasyon sumapit ng ika- 6 na buwan. Bawat kilos ay may tiyak na
ibig sabihin.
Ponolohiya- ang tawag sa may mas alam ang tamang
bigkas ng mga salita.  Instrumental (“Gusto ko”) na nagpapahayag ng
Morpolohiya- mga paraan sa pagbuo ng salita mga pangangailangan o kagustuhan ng isang
Sintaks- ang wastong kayarian ng pangungusap batang matugunan.
Semantiks- ang iba’t ibang paraan ng pagpapakahulugan  Regulatori (“Gawin mo ang sinabi ko sa iyo”)
ang pagpapahayag ng mensahe na tila
b. Propesyon kumonkontrol sa kilos ng iba.
 Interaksiyonal (“Ako at ikaw”) na gamit ng
Ilan pa sa barayti ng Wikang nabubuo sa ilalim ng sosyolek sanggol upang lumikha ng ugnayan sa ibang tao o
ang mga sumusunod: patibayin ang relasyong mayroon sila.
 Personal (“Narito na ako”) ginagamit naman ng
1. Estilo ng Pananalita bata ang wika upang ipakilala kung sino siya.

Divergence- ang pananalitang lumilikha ng distansiya sa Antas Transisyonal


kausap upang iparamdam ditto ang pagkilala sa kaniyang Ang yugtong nagsisilbing tagapamagitan ng antas
katayuan awtoridad. na hindi pa makapagsalita ang sanggol at kumikilos pa
Convergence- ang paggamit ng pananalitang lamang at ng pinakamataas na antas o kung sanay na
nagpaparamdam ng paglapit o pagiging komportable sa siyang magsalita sa unang wika. Sa yugtong ito, ang
kausap. protowikang unang ginamit ng sanggol ay napapalitan na
ng wikang leksikogramatiko.
2. Rehistro
Leksikogramatiko- ang pagsasama ng mga salita at ng
Maaari itong maging sitwasyonal kung ang rehistro ay pagiging malay sa tamang ayos, bagama’t paunti- unti o
akma sa isang sitwasyon, okupasyonal kung gamit ng putol- putol ang mga ito.
mga propesyonal sa kanilang trabaho, at topical kung
ginagamit sa pagtalakay o pag-uusap ng isang paksa.
 Heuristiko (“Sabihin mo sa akin kung bakit”)
3. Jargon ang paggamit ng bata sa wika upang pag- aralan
4. Balbal ang kapaligirang ginagalawan niya at maintindihan
ang realidad. Ito ang yugto na ang daming
Mga Gamit ng Wika itinatanong ng lumalaking musmos.
 Imahinatibo (“Kunwari…”) ay ang paggamit
Michael Alexander Kirkwood Halliday naman sa wika upang lumikha ng isang mundong
Isa sa mga iskolar ng wika na kathang- isip , lalo pa at hindi pa hustong
nagpakadalubhasa sa komunikasyon. matigulang (matured) ang isip ng bata upang
Isinilang noong 1925 sa Leeds, England. maintindihan ang siyensiya sa kapaligirang
Nag- aral ng wika at panitikang Tsino sa kaniyang ginagalawan; na ito ay kongkreto dahil sa
London University bago tumungong pisika.
Tsina para pag- aralan ang  Representasyonal o impormatibo (“May
lingguwistikang Tsino. Tinapos din niya sasabihin ako sa iyo”) nakapagpapahayag ng
ang kaniyang doktorado sa Cambridge impormasyon ang isang bata at nakapagpapakita
University at nagturo sa mga unibersidad ng kakayahang manindigan dahil
sa Estados Unidos at United Kingdom pinanghahawakan niyang totoo ang kaniyang
bago tinanggap ang tungkulin ng pagiging sinasabi.
propesor sa Linguistics sa Sydney
University sa Australia. Nakasulat ng Maunlad na wika
mahigit na 170 aklat at artikulo sa Dito ay dire- diretso nang nakapagsasalita ang
lingguwistika. isang tao gamit ang kaniyang unang wika. Nakabubuo na
siya ng mahahabang pangungusap o ng tuloy- tuloy na
Systemic- functional linguistics = isa diskurso. Alam na rin kung paano ayusin nang tama ang
sa .pinakamahalagang ambag ni Halliday na mga sangkap nito.
nagsasaad na kaya nalilikha ang wika ay dahil may
mga tungkuling dapat gampanan ang tao.

Ang pag- unlad ng wika ay dumaraan sa tatlong antas:

a. Antas Protowika
b. Antas Transisyonal
c. Antas ng Maunlad na wika.

Nigel- ang pangalan sa anak ni Halliday na kung


saan ginamit niya bilang modelo ng kaniyang pag-

You might also like