You are on page 1of 30

‫المذهب االتصالي‬

The Communicative Approach


PENDEKATAN KOMUNIKASI

)AWAL KEMUNCULAN ( ‫النشأة‬

‫ فقب ل أل ف ع ام ع رف ابن جين اللغة‬،‫مل يكن تعلم اللغ ة وتعليمها ألغ راض االتصال ولي د ه ذا العص ر‬
.‫ أي أهنا وسيلة اتصال وتفاهم‬، ‫ أصوات يعرب هبا كل قوم عن أغراضهم‬:‫بأهنا‬
Pembelajaran dan pengajaran bahasa untuk tujuan komunikasi bukan lahir di era ini, seribu tahun
yang lalu Ibnu Jinni mendefinisikan bahasa sebagai: bunyi-bunyi yang digunakan setiap bangsa
untuk mengungkapkan tujuannya, artinya sebagai alat komunikasi dan pemahaman.

‫ويف بالد الغرب بدأت الدعوة إىل تعليم اللغات من منظور اتصايل منذ القرن السابع عشر امليالدي؛ فقد‬
.‫ أن الناس يتعلمون اللغة من أجل التعامل مع اجملتمع وحتقيق االتصال‬John Lock ‫ذكر جون لوك‬
‫ والتعلم‬،‫بل إن املصطلحات واملفاهيم اليت كانت شائعة يف القرن التاسع عشر امليالدي؛ كالتعلم الطبعي‬
‫ تع د ص ورًا من ص ور ال دعوة إىل ه ذا‬،‫ واحملادث ة واألس اليب األص لية أو احلقيقي ة لتعليم اللغ ة‬،‫املباش ر‬
.‫املذهب‬
Di dunia Barat, ajakan untuk mengajarkan bahasa darisudut pandang komunikatif dimulai sejak
abad ketujuh belas Masehi. John Lock, menyatakan bahwa orang belajar bahasa untuk
berinteraksi dengan masyarakat dan mencapai komunikasi. Bahkan istilah dan konsep yang
umum pada abad kesembilan belas, seperti pembelajaran alamiah, pembelajaran langsung,
percakapan, dan metode asli atau sesungguhnya.

‫ ألساليب تعليم اللغات‬Leonard Bloomfield ‫ومن الباحثني من يرى أن نقد ليونارد بلومفيلد‬
‫األجنبي ة يف أمريك ا يف األربعيني امتن الق رن العش رين ك ان دع وة ص رحية إىل تعليم اللغ ة بش كل اتص ايل‬
. ‫باملفهوم السلوكي البنيوي‬
Beberapa peneliti berpendapat bahwa kritik Leonard Bloomfield terhadap metode pengajaran
bahasa asing di Amerika pada tahun 1940-an abad ke 20 merupakan ajakan terus terang untuk
mengajarkan bahasa secara komunikatif dengan pemahaman perilaku struktural.

‫ الذي عرف يف األربعينيات من القرن العش رين وسيطر على ميدان‬،‫بيد أن تعليم اللغة عن طريق املواقف‬
."‫ يعد أساس هذا املذهب‬،‫تعليم اللغات األجنبية منذ ذلك الوقت حىت هناية الستينيات‬
Namun pengajaran bahasa melalui sikap yang dikenal pada tahun 1940-an dan mendominasi
bidang pengajaran bahasa asing sejak saat itu hingga akhir tahun 1960-an menjadi dasar
pendekatan ini.

‫ وه اجم الس لوكيني‬،‫م‬١٩٥٧ ‫وعن دما أعلن تشومس كي ثورت ه على األفك ار الس لوكية والبنيوي ة ع ام‬
‫ إىل دراس ة اللغ ة‬- ‫ يف مقاب ل ذل ك‬- ‫ ودع ا‬،‫الب نيويني؛ بس بب نظ رهتم إىل اللغ ة نظ رة ش كلية س طحية‬
‫ هتتم بالكفاية اللغوية وال تقتصر على األداء السطحي تبني أن تعليم اللغة‬،‫دراسة عقلية معرفية وظيفية‬
.‫عن طريق املواقف ال حيقق األهداف االتصالية للغة‬
Ketika Chomsky mengumumkan revolusinya melawan ide-ide perilaku dan struktural pada tahun
1957, dan menyerang perilaku struktural karena pandangan dangkal mereka tentang bahasa, dan
dipanggil,sebagai imbalannya untuk mempelajari bahasa sebagai studi mental kognitif fungsional
yang berkaitan dengan kecukupan bahasa dan tidak terbatas pada kemampuan yang dangkal,
ditemukan bahwa mengajar bahasa melalui situasi tidak mencapai tujuan komunikatif bahasa.

‫ ف إن اللغ ويني التطبيق يني‬،‫وعلى ال رغم من أن تشومس كي مل يهتم بالناحي ة التعليمي ة يف بداي ة ثورت ه‬
‫ فاهتموا ببناء الكفاية‬،‫ وخباصة يف جمال النمو اللغوي‬،‫استفادوا من آرائه وآراء أخرى يف علم نفس النمو‬
.‫اللغوية لدى متعلمي اللغات األجنبية‬
Meskipun Noam Chomsky awalnya tidak tertarik pada aspek pendidikan dalam revolusinya, para
ahli bahasa terapan mengambil manfaat dari pendapatnya dan pendapat dalam psikologi
perkembangan, terutama dalam bidang perkembangan bahasa. Mereka tertarik untuk
membangun kompetensi bahasa pada mereka yang sedang belajar bahasa asing.

‫غري أن لغويني آخ رين رأوا أن الكفاية اللغوية اليت نادى هبا تشومسكي وأتباعه ما هي يف احلقيقة سوى‬
‫ مقصورة على معرفة القواعد هلذا نادى كثري منهم‬Grammatical Competence ‫كفاية حنوية‬
‫ وهذه الكفاية تشمل املعرفة‬،Communicative Competence ‫مبا أمسوه الكفاية االتصالية‬
‫ مع القدرة على تنويع الكالم حسب مقتضى احلال‬،‫ ومراعاة طبيعة املخاطبني‬،‫بأصول الكالم وأساليبه‬
‫ فهذه الكفاية‬.‫ باإلضافة إىل املعرفة بقواعد اللغة ومفرداهتا‬،‫من طلب واعتذار وشكر ودعوة وحنو ذلك‬
‫ م ع الق درة على اس تعماهلا بطريق ة‬،‫إذن تع ين املعرف ة بقواع د اللغ ة وقوانينه ا النحوي ة والص رفية والص وتية‬
.‫صحيحة لغويًا ومقبولة اجتماعيًا‬
Namun, beberapa ahli linguistik lainnya melihat bahwa kompetensi bahasa yang ditekankan oleh
Chomsky dan pengikutnya sebenarnya hanya kompetensi tata bahasa yang terbatas pada
pemahaman aturan tata bahasa. Oleh karena itu, banyak dari mereka menyebutnya sebagai
kompetensi komunikatif. Kompetensi ini mencakup pemahaman prinsip-prinsip berbicara dan
metodenya, mempertimbangkan karakteristik pendengar, dengan kemampuan untuk
memvariasikan percakapan sesuai dengan kebutuhan, seperti permintaan, permintaan maaf,
ucapan terima kasih, undangan, dan sejenisnya, selain pemahaman aturan dan kosa kata bahasa.
Jadi, kompetensi ini mencakup pengetahuan tentang aturan tata bahasa dan bahasa, morfologi,
dan fonetiknya serta kemampuan untuk menggunakannya dengan benar secara bahasa dan
diterima secara sosial.

‫ وبن اء على احلاج ة إىل االتص ال بني األمم والش عوب ظه رت احلاج ة إىل إع داد‬،‫يف ض وء ه ذه املف اهيم‬
‫ ومعرف ة القواع د اللغوي ة‬،‫ب رامج لتعليم اللغ ات تب ىن على أس اس اتص ايل ش امل؛ يق وم على فهم املع ىن‬
‫ مث تولي د ع دد غ ري حمدود من ال رتاكيب الص حيحة لغوي ًا املقبول ة‬،‫واألس اليب التداولي ة ال يت حتكم ه‬
.‫ وعدم االعتماد على حوارات حمفوظة املواقف مصنوعة‬،‫اجتماعيًا‬
Dalam konteks konsep-konsep ini dan berdasarkan kebutuhan untuk berkomunikasi antara ibu
dan bahasa bangsa-bangsa lain, muncul kebutuhan untuk mengembangkan program-program
pembelajaran bahasa yang didasarkan pada pendekatan komunikatif yang komprehensif.
Pendekatan ini berfokus pada pemahaman makna, pemahaman aturan tata bahasa, dan metode
komunikasi yang mengatur bahasa, kemudian menghasilkan jumlah yang tidak terbatas berbagai
struktur bahasa yang benar dan diterima secara sosial tanpa bergantung pada dialog yang telah
dipelajari sebelumnya.

‫ وتعليم اللغ ة عن طري ق‬،‫ والطريق ة الس معية الش فهية‬،‫ كالطريق ة املباش رة‬،‫وق د ت بني أن الطرائ ق الس ابقة‬
‫ وأن‬،‫ هلذا ظه ر املذهب االتص ايل ال ذي ي رى أن اللغ ة لالتص ال‬.‫املواق ف وغريه ا ال تفي هبذه املط الب‬
‫ يف ض وء املفه وم‬،‫اهلدف من تعليمه ا ه و حتقي ق ه ذا اهلدف وبن اء الكفاي ة االتص الية ل دى متعلم اللغ ة‬
. ‫م‬١٩٧٢ ‫الذي قدمه هاميز هلذه الكفاية عام‬
bahwa metode-metode sebelu mnyaseperti pendekatan langsung, pendekatan audio-oral,
pengajaran bahasa melalui situasi, dan lain sebagainya, tidak memenuhi tuntutan ini. Oleh karena
itu, muncul pendekatan komunikatif yang meyakini bahasa sebagai alat komunikasi, dengan
tujuan utama untuk mencapai kemampaun komunikatif pada pembelajar bahasa. Konsep ini
diperkenalkan oleh Hymes pada tahun 1972.

:‫مالمح المذهب وأهدافه‬

‫ اإلميان بأن الوظيفة األساسية للغة هي حتقق االتصال مبعناه الشامل الذي ال يقتصر على االتصال‬- 1
‫ وإمنا ه و وس يلة للتف اهم بني األف راد واألمم‬،‫الش فهي والتف اهم احملدود بني متح دث وس امع‬
. ‫ ومن جيل إىل جيل داخل األمة الواحدة‬،‫ووسيلة لنقل املعرفة من أمة إىل أخرى‬,‫والشعوب‬
CIRI-CIRI DAN TUJUAN PENDEKATAN KOMUNIKATIF
1. Keyakinan bahwa fungsi dasar bahasa mencapai komunikasi dalam arti yang luas, yang tidak
terbatas pada komunikasi lisan dan pemahaman terbatas antara pembicara dan pendengar,
melainkan sebagai sarana pemahaman antar individu, bangsa, dan masyarakat, dan sarana
transfer ilmu pengetahuan dari satu bangsa ke bangsa lain dan dari generasi ke generasi
dalam satu bangsa.

،‫ اهلدف من تعليم اللغ ة ه و بن اء الكفاي ة االتص الية ل دى املتعلم جبوانبه ا األربع ة الكفاي ة النحوي ة‬- ٢
،‫ يف ضوء املفهوم الشامل لالتصال‬،‫ والكفاية االس رتاتيجية‬،‫ والكفاية اللغوية االجتماعية‬،‫وكفاية اخلطاب‬
‫ أو التحكم يف العوام ل اخلارجي ة احمليط ة ب ه من بيئ ة ومعلمني ومن اهج‬،‫وأن مالحظ ة س لوك املتعلم‬
."‫ ال تكفي وحدها لبناء هذه الكفاية‬.... ‫تعليمية‬
2. Tujuan dari pengajaran bahasa adalah untuk membangun kompetensi komunikatif yang
mencakup empat aspek, yaitu kompetensi tata bahasa, kompetensi berbicara, kompetensi
sosiolinguistik, dan kompetensi strategis, mengingat konsep komunikasi yang luas. dan
mengamati perilaku pelajar,atau pengendalian faktor-faktor eksternal seperti lingkungan,
guru, dan kurikulum saja tidak cukup untuk membangun kompetensi ini.

‫ ويعتمد على املثري‬،‫ يبىن من خالل التقليد واحلفظ‬،‫أن تعلم اللغة األجنبية ليس سلوكًا شكليًا آلي ًا‬3 -
‫ اليت تتداخل فيها‬،‫واالستجابة أو الثواب والعقلب وإمنا هو جمموعة من العمليات العقلية املعرفية املعقدة‬
‫العوام ل اللغوي ة والنفس ية واالجتماعي ة م ع املؤثرات اخلارجي ة وأن الس لوك اخلارجي للمتعلم أح د مساهتا‬
.‫الظاهرة فقط‬
3. Pembelajaran bahasa asing bukanlah perilaku formal yang dibangun melalui peniruan,
hafalan, dan bergantung pada penggerak,respon dan hati. Sebaliknya, itu melibatkan
serangkaian proses kognitif yang kompleks yang melibatkan faktor-faktor linguistik,
psikologis, sosial, dan pengaruh eksternal. perilaku eksternal pelajar adalah salah satu
cirinya.
‫ بناء أساس لغوي إبداعي لدى املتعلم ينطلق منه إىل توليد عبارات وتراكيب صحيحة لغوي ًا ومقبولة‬- ٤
.‫ واالبتعاد به عن الرتابة وحفظ احلوارات وتقليد األمناط‬،‫اجتماعيًا بناء على ما تعلمه من قواعد‬
4. Membangun dasar linguistik kreatif bagi pelajar untuk menghasilkan frasa dan struktur
yang benar secara bahasa dan dapat diterima secara sosial berdasarkan apa yang telah ia
pelajari dari tata bahasa, dan untuk menjauhkannya dari monoton, menghafal dialog dan
meniru polaFokus pada kefasihan bahasa daripada ketepatan formal, dan mendorong
upaya komunikatif siswa bahkan jika ada ketidaklancaran atau kesalahan dalam
percakapan mereka.
‫ وتق دميها للدارس ني بأس اليب مباش رة‬،‫ بوص فها اهليك ل البن ائي للغ ة‬،‫ االهتم ام بالقواع د الوظيفي ة‬- ‫ه‬
.‫أحيانًا وغري مباشرة أحيانًا أخرى‬
5. Memperhatikan tata bahasa fungsional, sebagai struktur struktural bahasa, dan
menyajikannya kepada pembelajar dengan cara langsung pada waktu tertentu dan metode
tidak langsung pada waktu lain.
‫ وتشجيع حماوالت الطالب االتصالية وإن كانت‬،‫ االهتمام بالطالقة اللغوية بدًال من الدقة الشكلية‬- ٦
. ‫متعثرة أو خاطئة‬
6. Memperhatikan kefasihan berbahasa daripada keakuratan formal, dan mendorong upaya
komunikatif siswa, meskipun mereka tersandung atau salah.
.‫ االهتمام باملعىن الذي هو هدف العملية التعليمية وأساس االتصال من غري إغفال للشكل اللغوي‬- ٧
7. Memperhatikan makna yang menjadi tujuan proses pendidikan dan dasar komunikasi
tanpa mengabaikan bentuk kebahasaan.
‫ وربطها بأهداف املنهج بدًال من تقدمي قواعد اللغة بطريقة‬،‫ االعتماد على الوظائف اللغوية يف احلياة‬-٨
.‫ كما كان حيدث يف الطريقة السمعية الشفهية‬،‫متدرجة تدرجيًا شكليًا‬
8. Mengandalkan fungsi bahasa dalam kehidupan, dan mengaitkannya dengan tujuan
kurikulum alih-alih menyajikan aturan-aturan bahasa secara bertahap dan formal, seperti
yang terjadi pada metode bahasa dengar.
‫ وخلفياهتم اللغوية والثقافية واالجتماعية هي اليت حتدد أسلوب التدرج يف‬،‫ حاجة الدارسني االتصالية‬- ٩
‫ ف املتعلم ه و أس اس العملي ة التعليمي ة؛ هلذا ينبغي أن تب ىن‬.‫اختي ار حمت وى املواد اللغوي ة وتنظيم ه وتقدميه‬
‫ وأنتكون املواقف اللغوية واألنشطة املصاحبة هلا‬،‫املناهج واخلطط واملقررات وفق حاجاته ورغباته وأهدافه‬
. ‫ من غري إغفال لألهداف العامة للربنامج‬،‫مما يرغبه املتعلم ويستطيع املشاركة فيه‬
9. Kebutuhan komunikatif pelajar dan latar belakang linguistik, budaya dan sosial mereka
menentukan metode bertahap dalam memilih, mengatur dan menyajikan isi materi
linguistik. Pembelajar adalah fondasi dari proses pendidikan. Oleh karena itu, kurikulum,
rencana, dan keputusan harus dibangun sesuai dengan kebutuhan, keinginan, dan
tujuannya, dan situasi linguistik serta kegiatan yang menyertainya harus sesuai dengan
keinginan dan partisipasi pelajar tanpa mengabaikan tujuan umum program.
‫ وال‬،‫ تقدم اللغة اهلدف بطريقة دائرية ال خطية؛ فتستغل مجيع القن وات املتاحة واألنشطة املفيدة‬- ١٠
،‫ وهذا يعين عدم التقيد بنمط واحد لتدريس اللغة اهلدف‬.‫يقيد املتعلم بالسري على خط مستقيم واحد‬
‫ ول و أدى ذل ك إىل اخلروج‬،‫ب ل البحث عن أي وس يلة ت ؤدي إىل الفهم احلقيقي واالس تعمال الس ليم هلا‬
."‫عن املنهج احملدد أو االستعانة باللغة األم للمتعلمني‬
10. Bahasa sasaran disajikan secara melingkar, bukan linier. Ia memanfaatkan semua saluran
yang tersedia dan aktivitas yang berguna, dan pembelajar tidak dibatasi untuk berjalan
pada satu garis lurus. Hal ini berarti tidak hanya berpegang pada satu gaya pengajaran
bahasa target, melainkan mencari cara apa pun yang mengarah pada pemahaman yang
benar dan penggunaan yang tepat, bahkan jika hal ini menyebabkan penyimpangan dari
kurikulum yang ditentukan atau penggunaan bahasa ibu pembelajar.

‫ وبني متعلم‬،‫ أن التعلم مس ألة تف اوض وتفاع ل بني أط راف املنهج وعناص ره؛ بني معلم ومتعلم‬- ١١
."‫ وبني متعلم وكتاب‬،‫ومتعلم آخر‬
11. Pembelajaran adalah masalah negosiasi dan interaksi antara pihak-pihak dan unsur-unsur
kurikulum. Antara seorang guru dan seorang pembelajar, antara seorang pembelajar
dengan seorang pembelajar yang lain, dan antara seorang pembelajar dan sebuah buku.
‫ فال تقدم مهارة على غريها‬،‫ االهتمام باملهارات األربع وتنميتها يف وقت واحد وبشكل متكامل‬- ۱۲
.‫من املهارات إال ألسباب ظاهرة ختدم العملية االتصالية‬
12. Memperhatikan keempat keterampilan dan mengembangkannya secara bersamaan dan
terpadu.Satu keterampilan tidak boleh diprioritaskan di atas keterampilan lainnya kecuali
untuk alasan yang jelas yang mendukung proses komunikasi.
‫ وحتويل الفصل الدراسي إىل بيئة اتصالية شبيهة بالبيئة الطبيعية العامة‬،‫ االهتمام باألنشطة الصفية‬- ۱۳
.‫ وتوجيه الدارسني إىل االستفادة من األنشطة خارج الفصل‬،‫للغة اهلدف‬
13. Memperhatikan kegiatan di dalam kelas, dan mengubah lingkungan kelas menjadi
lingkungan komunikatif yang menyerupai lingkungan alami bahasa target, serta
mengarahkan siswa untuk memanfaatkan kegiatan di luar kelas.
‫ والتأكد من‬،‫ مع حتري الدقة يف اختيار الوسيلة‬،‫ االهتمام بالوسائل التعليمية السمعية والبص رية‬- ١٤
.‫ضرورهتا للمادة املقررة وعالقتها هبا‬
14. Memperhatikan media pembelajaran auditif dan visual, dengan memilih media dengan
cermat dan memastikan hubungannya dengan materi yang diajarkan.
‫ تعليم اللغ ة عن طري ق املواق ف اللغوي ة احلقيقي ة بأس لوب طبعي حي ميث ل ثقافة اللغ ة اهلدف بع د‬- ١٥
‫حتليل هذه املواقف حتليال علميا دقيقل واالبتعاد عن تقدمي املواقف التقليدية املصنوعة املتبعة يف الطرائق‬
. ‫ وخباصة الطريقة السمعية الشفهية‬،‫األخرى‬
15. Mengajar bahasa melalui situasi komunikatif nyata dengan cara yang alami yang
mencerminkan budaya bahasa target setelah menganalisis situasi-situasi ini secara ilmiah
secara cermat, dan menjauhi pendekatan yang mengandalkan situasi buatan yang
umumnya digunakan dalam metode-metode lain, terutama metode audio-oral.
‫ من خالل تقس يم الطالب يف‬،Cooperative Learning ‫ االهتم ام ب التعلم التع اوين‬- ١٦
.‫حجرة الدرس إىل جمموعات تتنافس فيما بينها يف حل مشكلة أو مناقشة قضية‬
16. Memperhatikan pembelajaran kooperatif melalui pembagian siswa di dalam kelas ke
dalam kelompok yang bersaing satu sama lain dalam menyelesaikan masalah atau
mendiskusikan isu.
‫النظرية والمدخل‬
.‫يكاد اللغويون التطبيقيون جيمعون على أن تعليم اللغة ألغ راض اتصالية مدخل أو مذهب وليس طريقة‬
‫فقد نقل جاك رتشاردز وزميله ثيودور روجرز اإلمجاع على أن تعليم اللغة االتصايل مذهب شامل وليس‬
‫ جيع ل ه ذا املذهب خمتلف ا عن س ائر املذاهب يف طريق ة الت دريس‬- ‫ يف نظرمها‬- ‫ وه ذا الش مول‬،‫طريق ة‬
. ‫وإجراءاهتا وموادها التعليمية‬
TEORI dan PENDEKATAN
Ahli bahasa terapan hampir sepakat bahwa pengajaran bahasa untuk tujuan komunikatif adalah
sebuah pintu masuk atau pendekatan, bukan metode. Jack Richards dan rekannya Theodore
Rogers menyampaikan keputusan bahwa pengajaran bahasa komunikatif adalah pendekatan yang
lengkap dan bukan metode, dan kelengkapan ini – dalam pandangan mereka – menjadikan
pendekatan ini berbeda dari pendekatan lain dalam metode pengajaran, prosedur dan materi
pendidikan.

‫ب ل إن من اللغ ويني التطبيق يني من ي رى أن تعليم اللغ ة ألغ راض اتص الية ليس م ذهبا واح دا وإمنا ه و‬
‫ ال يت جتمعت مبرور ال زمن‬،Communicative Approaches ‫جمموع ة من املذاهب االتص الية‬
‫ ومنهم من ينفي‬.‫من عدد من مذاهب التدريس وطرائقه حىت وصلت إىل الشكل الذي هي عليه اآلن‬
،Communicative Methods ‫ ويطل ق علي ه مص طلح الطرائ ق االتص الية‬،‫عن ه ص فة املذهب‬
‫ومنهم من ال يعده مذهبا وال طريقة بل يعده خليطا من أساليب التدريس وإجراءاته اليت تلتقي مجيعها‬
."‫عند هدف معني هو تدريب الطالب على االستعمال التلقائي اإلبداعي للغة‬
Selain itu, beberapa ahli bahasa terapan berpendapat bahwa pengajaran bahasa untuk tujuan
komunikatif bukanlah pendekatan tunggal, melainkan sekelompok pendekatan komunikatif, yang
dikumpulkan dari waktu ke waktu dari sejumlah pendekatan dan metode pengajaran hingga
mencapai bentuknya yang sekarang. Beberapa dari mereka menyangkalnya sebagai sebuah
pendekatan dan menyebutnya istilah metode komunikatif, dan beberapa dari mereka tidak
menganggapnya sebagai pendekatan atau metode, melainkan campuran metode dan prosedur
pengajaran, yang semuanya bertemu pada tujuan tertentu adalah untuk melatih siswa tentang
penggunaan bahasa kreatif secara otomatis.

،‫ويرى أستاذنا الدكتور رشدي طعيمة أن األوىل إطالق مص طلح املدخل االتصايل على ه ذا األسلوب‬
‫ فض ال عن أن ه يش تمل على مب ادئ عام ة ومنطلقات‬،‫معلال ذل ك بأن ه مل يتبلور يف شكل طريق ة حمددة‬
. ‫توجه أسلوب العمل يف أكثر من طريقة‬
Profesor kami Dr. Rushdi Taima percaya bahwa yang pertama adalah menyebut istilah
pendekatan komunikatif untuk metode ini, dengan alasan bahwa itu tidak mengkristal dalam
bentuk metode tertentu, serta bahwa itu mencakup prinsip-prinsip umum dan titik awal yang
memahkotai metode kerja dalam lebih dari satu cara

‫ م ع االحتف اظ مبص طلح (م ذهب ال ذي ال خيتل ف عن‬،‫وحنن نتف ق م ع ال دكتور طعيم ة فيم ا ذهب إلي ه‬
.‫ علما بأن هذا ال ينفي إمياننا بأن هذا املذهب جمموعة من الطرائق‬،)‫مصطلح (مدخل‬
Kami sependapat dengan Dr. Tuaimah dalam perkataannya, dengan tetap menjaga istilah
(pendekatan) yang tidak berbeda dengan istilah (pendahuluan), dengan mengetahui bahwa hal ini
tidak meniadakan keyakinan kami bahwa pendekatan ini adalah seperangkat metode.

،‫ ينطلق من نظرية لغوية ونفسية يف آن واحد‬،‫وهذا املذهب الذي استفاد من نظريات شىت وآراء خمتلفة‬
،‫ ودعا إىل األخذ هبا يف دراسة اللغة‬،‫م‬١٩٥٧ ‫هي النظرية املعرفية العقالنية اليت أعلنها تشومسكي عام‬
‫ واليت اهتم فيها ببناء الكفاية اللغوية لدى‬،‫ونبذ اآلراء السلوكية البنيوية اليت تنظر إىل اللغة نظرة شكلية‬
‫ وخباصة مفهوم‬،‫ بيد أن هذا املذهب مل يتوقف عند آراء تشومسكي األوىل‬.Competence ‫املتعلم‬
‫ بل جتاوزها إىل اآلراء اليت نادى هبا هاميز وهاليداي وودوصن وغريهم من اللغويني الذين‬،‫الكفاية اللغوية‬
‫دع وا إىل الكفاية االتصالية وعدم االقتصار على الكفاية اللغوية اليت نادى هبا تشومسكي واليت تعد يف‬
.‫نظرهم كفاية قاصرة على املعرفة باجلوانب النحوية‬
pendekatan ini, yang memanfaatkan berbagai teori dan pendapat yang berbeda, sekaligus
bermula dari teori bahasa dan psikologi, yaitu teori kognitif rasional yang diumumkan Chomsky
pada tahun 1957 M, dan menyerukan penerapannya dalam studi bahasa dan penolakan.
pandangan perilaku struktural yang melihat bahasa dari perspektif formal, dan yang dia minati.
Membangun kemahiran bahasa pelajar. Namun doktrin ini tidak berhenti pada pendapat pertama
Chomsky, khususnya konsep kompetensi bahasa, melainkan melampaui pendapat yang
dikemukakan oleh Hymes, Halliday, Woodson, dan ahli bahasa lainnya yang menyerukan
kompetensi komunikatif dan tidak terbatas pada kompetensi bahasa yang diserukan Chomsky,
yang dalam pandangan mereka merupakan kompetensi yang terbatas pada Pengetahuan aspek
gramatikal.

Bronislaw ‫وق د ت أثر ه ؤالء ب آراء ك ل من ع امل األنثروبولوجي ا برونس الو مالينوس كي‬
١ ( John Firth ‫م) واللغوي الربيطاين املعروف جون فريث‬١٩٤٢ - ١٨٨٤( Malinowski
‫ وه ذه‬. ‫م) الل ذين كان ا يؤك دان ض رورة دراس ة اللغ ة يف إطاره ا االجتم اعي الثق ايف الش امل‬١٩٦٠ -
:‫الكفاي ة االتص الية مفه وم واس ع يش مل ع ددا من الوظ ائف اللغوي ة ال يت ص نفها هالي دي يف س بع هي‬
،‫ والوظيف ة االستكش افية‬،‫ والوظيف ة الشخص ية‬،‫ والوظيف ة التنظيمي ة والوظيف ة التفاعلي ة‬،‫الوظيفي ة األدائي ة‬
."‫ والوظيفة التمثيلية‬،‫والوظيفة التخيلية‬
Mereka dipengaruhi oleh pandangan antropolog Bronisla Malinowski (18-1942) dan ahli bahasa
Inggris terkenal John Firth (rth (189-1960), yang menekankan perlunya mempelajari bahasa
dalam kerangka sosial-budaya yang luas.Kecukupan komunikatif ini adalah konsep luas yang
mencakup sejumlah . Dari fungsi linguistik yang diklasifikasikan Hallidi menjadi tujuh: kinerja
fungsional, dan fungsi Organisasi, fungsi interaktif, fungsi pribadi, fungsi Fungsi eksplorasi,
imajiner, dan representatif.

‫ فإن اكتساب اللغة األجنبية وتعلمها يعين بناء كفاية اتصالية باملفهوم الشامل واملعىن‬،‫بناء على ذلك‬
‫ وأن تعليمه ا يع ين البحث عن أي وس يلة متاح ة ت ؤدي إىل بن اء ه ذه الكفاي ة ل دى‬،‫احلقيقي لالتص ال‬
.‫املتعلم وعدم التقيد بطريقة واحدة أو منط حمدد من أمناط التدريس‬
Oleh karena itu, memperoleh dan mempelajari bahasa asing berarti membangun kemampuan
komunikatif dalam konsep yang luas dan makna komunikasi yang sebenarnya, dan mengajar
berarti mencari segala cara yang tersedia yang mengarah pada membangun kemampuan tersebut
dalam diri pelajar, dan tidak menganut satu metode atau gaya mengajar tertentu.

‫وظائف كل من المعلم والمتعلم والمواد التعليمية‬

‫ وظائف املعلم‬-‫أ‬

‫للمعلم وظ ائف مهم ة يف تعليم اللغ ة وفق ا هلذا املذهب؛ حيث يبحث عن حاج ات املتعلمني إىل‬
‫ مث يهيئ اجلو املناسب‬،‫ مث حيللها وحيوهلا إىل مواقف اتصالية تليب هذه احلاجات‬،‫االتصال باللغة اهلدف‬
،‫ وعندما يبدأ الدرس يقسم الطالب إىل جمموعات ويوزع األنشطة بينهم‬.‫ملمارستها داخل حجرة الدرس‬
.‫ ويشاركهم مشاركة حقيقية‬،‫ وجييب عن أسئلتهم واستفساراهتم‬،‫مث يقوم بدور املوجه واملرشد‬
PERAN GURU,PEMBELAJAR,dan BAHAN AJAR
A. Peran Guru
Guru mempunyai fungsi penting dalam pengajaran bahasa menurut pendekatan ini. Ia mencari
kebutuhan pembelajar untuk berkomunikasi dalam bahasa target, kemudian menganalisisnya dan
mengubahnya menjadi situasi komunikasi yang memenuhi kebutuhan tersebut, kemudian
menciptakan suasana yang sesuai untuk mempraktikkannya di dalam kelas. Pada saat
pembelajaran dimulai, beliau membagi siswa menjadi beberapa kelompok dan membagikan
kegiatan di antara mereka, kemudian beliau berperan sebagai pembimbing dan pembimbing,
menjawab pertanyaan dan pertanyaan mereka, serta memberikan partisipasi nyata kepada
mereka.
‫كما يوجه املعلم طالبه إىل القن وات االتصالية املفيدة واملتاحة هلم يف بيئتهم‪ ،‬كاإلذاعة والتلفاز والرسائل‬
‫اهلاتفية املسجلة واالستفسار عن الطريق‪ ،‬ويرشدهم إىل استعماهلا استعمال سليما يتفق مع ثقافة اللغة‪.‬‬
‫‪Selain itu, guru memberikan arahan kepada siswa tentang cara menggunakan berbagai saluran‬‬
‫‪komunikasi yang tersedia dalam lingkungan sehari-hari mereka, seperti radio, televisi, pesan‬‬
‫‪suara rekaman, dan juga membimbing mereka untuk menggunakan saluran ini dengan bijak‬‬
‫‪sesuai dengan budaya bahasa yang sedang dipelajari.‬‬

‫ب ‪ -‬وظائف املتعلم‬

‫ِة‬ ‫ِل‬ ‫ِل‬ ‫ِئِف ِع‬ ‫ِق‬ ‫ِع ِم ِئ‬


‫اْلُم ْن ل َو َظ ا َف اَل ُي ُل َعْن َو َط ا اَمل َّلم َأِلَّن اْلُم َتَع َم ُحَتوُر الَعَم ي ة التعليم َو َفَق ْد َه َذ ا اْلَم ذَه َب‬

‫َف اْلُم واِقُف اِإل ِتَص اِلَيِة اليت خيتارها اْلَم ْع َلُم َو ُيَع د موادها ُيْبِغي َأْن َتُك وَن َتاَبَع ة ِم َن حاجات املتعلم وحتقق ًة‬

‫َأِلْه َد اِفِه اِإل ْبَص اَليِة‪َ ،‬ك َم ا َأن الَتَعَّلُم ُيشارك يف احلوارات االتصالَيِة َداِخ َل اْلَف صل وميارسها يف البيئة العامة‪.‬‬

‫‪B. Peran Pembelajar‬‬

‫‪Pelajar mempunyai peran yang tidak kalah pentingnya dengan peran guru, Sebab pembelajar‬‬
‫‪merupakan pusat dari proses pendidikan menurut pendekatan ini. Situasi komunikatif yang‬‬
‫‪dipilih guru dan menyiapkan materinya harus berasal dari kebutuhan siswa dan mencapai tujuan‬‬
‫‪komunikatifnya. Pelajar juga berpartisipasi dalam dialog komunikatif di dalam kelas dan‬‬
‫‪mempraktikkannya di lingkungan sehari hari.‬‬

‫ج‪َ -‬ظاِئ اْل اِد ال ِليِم يِة‬


‫َو ُف َمَو َتْع‬

‫َو َط اِئُف املواد التعليمي ِة ‪َ -‬و َفَق ا َهِلَذ ا ا ْذ َه ُب ‪ -‬ثانوي ة وحمدودة َفِم َن اَأْلَفَض ِل َأال َتْق َرَض َم َف َرَداَتَه ا َعَلى‬
‫َمل‬
‫ِش‬ ‫ِل ِل‬ ‫ِع‬
‫اُملَتَعلم‪َ ،‬وَأْن َتُك وَن َم س ا َد ة َوُمَك َم َل ة َعَم َي ة االتص ال‪ ،‬ال َم َوَجَه َة َهَلا َو َن َري ُه َن ا ِإىَل َأْن ْحَتت َوى اْلَم َواُد‬

‫اللغوي ة وفق ا هلذا املذهب‪ ،‬غالب ًا م ا َتُك وُن َم واد تعليمي ة حقيقي ة ‪َ ،Authentic Materials‬غْيُر‬
‫َم صنوعة‪ ،‬وميكن َأن ُتَق ِدُم ِم ْن ِخ اَل ِل الُصوُر الَق َص ِص َيِة‪َ ،‬واَأْلْلَعاِب اللغويِة‪َ ،‬و َتَباَد ِل اَأْلْد َوار والتمثيل‪.‬‬
C. Materi Pendidikan

Fungsi bahan pendidikan – menurut pendekatan ini – bersifat menengah dan terbatas.Lebih baik
tidak memaksakan kosa kata pada pelajar, dan bermanfaat melengkapi proses komunikasi, bukan
mengarahkannya. Kami ingin menekankan di sini bahwa menurut pandangan ini, materi bahan
ajar bahasa seringkali berupa materi otentik yang bukanlah buatan, dan dapat disampaikan
melalui gambar cerita, permainan bahasa, pertukaran peran, dan peran

‫في ُحَج َرِة الَّد ْرِس‬

‫ وإمنا هو‬،‫تبني مما هم ليس طريقة معينة ُتطبق َس َبَق َأن َتعليم اللغة لتحقيق االتصال ِفيَه ا ُأنِش َطٌة حمددة‬
‫ِب ِل‬ ‫ِل‬ ‫ِئِق‬ ‫ِم‬
‫ َوَه َذ ا اَملذَه ُب مُي كن أن يـ كن أن يطبق َأَس ا يُب‬،) ‫جمموعة َن الَّطَرا اليِت َأْط َق َعَلْيَه ا ُمصطلح َم ْذ َه َب‬
. ‫ َوُه َو االِتَص اِل َأو ِبَناِء الِكَف اَيِة االِتَص ايِل‬، ‫َتْنِف ُق َعَلى حَت ِق يُق اَهلُدُف الَعاِم‬،‫ْخُمَتَلَفًة َوَأنِش َطًة ُمَتَباَية‬

Langkah-langkah Pembelajaran di Kelas

Dari penjelasan di atas jelas bahwa pengajaran bahasa untuk mencapai komunikasi bukanlah
suatu metode khusus yang menerapkan kegiatan-kegiatan tertentu, melainkan sekelompok
metode yang disebut dengan istilah (pendekatan), dan pendekatan ini dapat diterapkan dalam
berbagai cara. metode dan dengan kegiatan berbeda yang dihabiskan untuk mencapai tujuan
umum, yaitu komunikasi atau membangun kompetensi komunikatif.

‫ َعِن اَأْلنِش َطِة االِتَص اِلَيِة الَّشي ُيوَج ُد َه ا َوَيْش ِرف َعَلْيَه ا َداِخ ُح ْج ِة‬- ‫ ِبِإَجيا‬- ‫هلَذ ا َفِإَّنَنا َس وَف َنَتَح َدَث‬
‫َل َر‬ ‫ُر‬
William ‫ وه ذه قس مها‬،‫ بي د أن و أن ولي ام التل وود ال درس‬،‫األنش طة كث رية متن و متنوع ة‬

Communicative ‫ )تعليم اللغ ة اتص اليا( خيتاره ا املعلم وي ع وحمقق ة‬Littlewood


Social‫يف كتاب ه خيتاره ا املعلم وي ع وحمقق ة ة داخ ل الفص‬:‫ يف كتاب ه‬: Language Teaching

‫ قس مني‬Communication Activities ، ‫ َوَأنُش َطِة اِال ِتَص اِل اِإل ْج ِتَم اِعي ِة‬Functional
‫ِم‬
‫ ولك ل نش اط َع ُدٌد ة د َن‬،‫وحُت َت ُك َّل قس م جمموع ة من األنش طة‬, ‫ َأنَش َطة االتص ال الوظيفي ة‬:‫رئيس ني‬
:‫ َنَق ِدُمَه ا َمْوِج َزٌة يِف اَألْس ِط َر التالية‬، ‫اَأْلْم ِثَلِة‬

Oleh karena itu, kami akan secara ringkas membahas aktivitas yang dapat dilakukan oleh guru
dan diawasi di dalam ruang kelas. Aktivitas-aktivitas ini sangat beragam, namun William
Littlewood telah membaginya menjadi dua kategori utama: Aktivitas Komunikasi Fungsional,
dan Aktivitas Komunikasi Sosial, seperti yang tercantum dalam bukunya 'Communicative
Language Teaching' (Pengajaran Bahasa Berorientasi Komunikatif).Di bawah setiap kategori
tersebut, terdapat sejumlah aktivitas, dan untuk setiap aktivitas terdapat beberapa contoh yang
akan kami sajikan secara ringkas dalam paragraf berikut

‫ وتع ين جناح املتح دث يف توص يل املع ىن ال ذي يف ذهن ه إىل‬،‫ َأْنِش َطة االتص ال الوظيفي ة‬: ‫الِق ْس ُم اَألوُل‬

‫ من خالل توظيف مـ ـــا تعلمــه مــن معلومات لغوية يف حل مشكلة من املشكالت أو التصرف‬،‫السامع‬

،‫ واهلدف من هذه األنشطة تدريب املتعلم على استعمال اللغـــة استعمال وظيفيا‬.‫يف موقف من املواقف‬

‫ َو َيُق وُم ا ِعلُم بتدريب‬.‫ َو َيُق وم رية‬.‫ بصرف النظ ـــر عـــن الصحة اللغوية‬،‫وبناء القدرة على توصيل املعاين‬
‫َمل‬
‫طالب ه يف الَف ْص ِل َعَلى َه َذ ا النم ط ِم َن اَأْلنِش َطِة اِإل ْنَص اِلَيِة ِم ْن ِخ اَل َل ُموِق ٌف َأو مش كلة يتطلب حله ا‬

‫ وَقْد‬.‫ ِم ْن من غري تفكري يف يف البناء الشكلي َوالَّص َح ِة اللغوية‬،‫استعمال هذا النوع من األن اللغُة بسرعة‬

: ‫َقسم لَتَل ُووَد َه ِذِه اَألنِش َطُة ِإىَل َأْرَبَع جاالٍت َأْو ُصوٍر‬

Bagian pertama: Kegiatan komunikasi fungsional, yang berarti keberhasilan pembicara dalam
menyampaikan makna yang ada dalam pikirannya kepada pendengar dengan menggunakan
‫‪informasi linguistik yang telah dipelajarinya dalam memecahkan masalah. masalah atau‬‬
‫‪bertindak dalam suatu situasi. Tujuan dari kegiatan ini adalah Melatih pelajar untuk‬‬
‫‪menggunakan bahasa secara fungsional dan membangun kemampuan untuk mengkomunikasikan‬‬
‫‪makna, terlepas dari kebenaran linguistik. Guru melatih siswanya di kelas dalam kegiatan‬‬
‫‪komunikatif jenis ini dalam situasi atau masalah yang penyelesaiannya memerlukan penggunaan‬‬
‫‪bahasa dengan cepat, tanpa memikirkan struktur formal dan kebenaran linguistik. Littlewood‬‬
‫‪membagi aktivitas tersebut ke dalam empat situasi atau bentuk:‬‬

‫األوىل‪ :‬التبادل احملدود للمعلومات َبَنْي الطالب أو اجملموعاِت ‪َ .‬و ِفيَه ا يقسم املعلم طالبه إىل جمموعتني‪،‬‬

‫يكون لدى اجملموعة األوىل معلومات معينة ال تعرفها اجملموعة الثانية‪ ،‬وعلى اجملموعة الثانية السعي إىل‬

‫اكتشافها اجملموعة األوىل‪ ،‬تتمثل يف إجابات خمتصرة جدا استفسارات اجملموعة الثانية‪ ،‬باستعمال مفاتيح‬

‫حمددة؛ كاإلجاب ة بنعم‪ ،‬أو ال‪ ،‬أو تقري ًا ‪ ...‬وه ذه العملي ة ميكن أن تتم بني ط البني مثلم ا تـ ـــم بـــني‬

‫جمموعتني‪ .‬وأمثلة هذه األنشطة كثرية‪ ،‬منها‪ :‬تعرف الصور‪ ،‬واكتشاف الثنائيات املتشاهبة أو املتماثلة‪،‬‬

‫واكتش اف األم اكن‪ ،‬واكتش اف املعلوم ات احملذوف ة أو املفق ودة‪ ،‬واكتش اف الس مات أو العالم ات‬

‫احملذوفة‪ ،‬واكتشاف األسرار‪ ،‬وغري ذلك‪ .‬والنشاط التايل يف تعرف الصور يوضح هذا النوع من األنشطة‪:‬‬

‫حيضر املعلم ست صور متشاهبة الغرفة جلوس حتتوي على أثاث معني‪ ،‬كل صورة منها ختتلف قليًال عن‬

‫غريها يف عدد الكراسي أو عدد الستائر مثًال‪ ،‬أو لوهنا أو مكاهنا أو مكان املذياع أو التلفاز ‪ ...‬يسلم‬

‫مجي ع ه ذه الص ور احملم د‪ ،‬ويس لم زميل ه علي ا ص ورة " واح دة منه ا فق ط‪ ،‬ويطلب من حمم د أن يتع رف‬

‫الص ورة ال يت ميس ك هبا زميل ه علي‪ .‬ويتم ذل ك من خالل ع دد من األس ئلة ال يت يوجهه ا حمم د إىل علي‬

‫باستعمال مفردات تصاغ بطرائق خمتلفة‪ ،‬حنو‪ :‬كم عدد الكراسي؟ أين تقع الطاولة؟ ما لون الستارة؟ هل‬
‫ ومن‬.. ‫ تقريبة‬،‫ ال‬،‫ نعم‬:‫التلفاز قرب النافية؟ هل املذياع فوق الطاولة؟ وجييب عنها على إجابات حمددة‬

‫ميزات هذه الطريقة أهنا تصلح جلميع املستويات؛ اخلصوبة املعلمومات السيت ميكن أن يتبادهلا الطالب؛‬

‫ وي زاد علي ه يف املرحل ة‬،‫ مث يوس ع يف املرحل ة املتوس طة‬،‫ففي املراح ل املبتدئ ة يكتفى بوص ف قص ري حمدود‬

‫ مع توسع يف وهكذا‬،‫املتقدمة احملدود صور والوسائل املعينة‬

Pertama, aktivitas pertukaran informasi terbatas antara siswa atau kelompok siswa. Dalam
aktivitas ini, guru membagi siswanya menjadi dua kelompok. Kelompok pertama memiliki
informasi tertentu yang tidak diketahui oleh kelompok kedua. Kelompok kedua mencoba untuk
menemukan informasi ini dengan bantuan terbatas dari kelompok pertama. Mereka memberikan
jawaban singkat atas pertanyaan kelompok kedua dengan menggunakan kunci yang telah
ditentukan, seperti jawaban ya, tidak, atau hampir. Ada banyak contoh aktivitas seperti ini,
seperti mengenali gambar, menemukan pasangan yang serupa atau identik, menemukan lokasi,
menemukan informasi yang hilang, menemukan fitur atau tanda yang hilang, dan lain
sebagainya. Sebagai contoh, dalam aktivitas mengenali gambar, guru menyiapkan enam gambar
yang mirip dari sebuah ruang tamu dengan perabotan tertentu. Setiap siswa, seperti Muhammad,
mendapatkan satu gambar saja, sementara siswa lainnya, seperti Ali, harus menebak gambar
yang dipegang oleh Muhammad dengan bantuan pertanyaan. Muhammad mengajukan beberapa
pertanyaan kepada Ali dengan menggunakan kosakata yang beragam, seperti berapa jumlah
kursi, di mana meja berada, warna gorden, apakah televisi dekat jendela, dan apakah radio di atas
meja. Ali menjawab pertanyaan ini dengan jawaban yang telah ditentukan, seperti ya, tidak, atau
hampir. Keunggulan metode ini adalah cocok untuk semua tingkat keahlian dan tingkat informasi
yang dapat dipertukarkan oleh siswa. Pada tahap awal, informasi yang dipertukarkan sederhana,
kemudian diperluas pada tahap menengah, dan semakin kompleks pada tahap lanjutan, dan
seterusnya.

‫ وهذه احلالة شبيب لة شبيهة " باحلالة األوىل من‬.‫ التبادل غري احملدود للمعلومات بني الطالب‬:‫الثانية‬

‫ وتبادل املعلومات يف أثناء‬،‫ مع توسع يف التفاعل بني الطالب‬،‫حيث استعمال الصور والوسائل املعينة‬
‫ بل يتعداه إىل أعمال من‬،‫ حبيث ال يقتصر النشاط على الوصف الشكلي واإلجابات املختصرة‬،‫احلوار‬

‫ واالستفس ار وتب ادل‬،‫ وإع ادة الص يغ‬،‫ والتعزي ز‬،‫االتص ال احلقيقي ال وظيفي من خالل الش رح والوص ف‬

‫ واكتش اف الف روق بني‬،‫ وأمثل ة ه ذا النش اط كث رية منه ا وص ف الص ور والنم اذج‬.‫املعلوم ات وحنو ذل ك‬

‫ ففي اتب اع الوص ف‬.‫ واتب اع وص ف الط رق والش وارع على اخلرائ ط وحنو ذل ك‬،‫الص ور واألش ياء ووص فها‬

،‫ س امل وخال د‬:‫ يس لمها الث نني من الطالب‬،‫ حيض ر املعلم نس ختني اخلريط ة املدين ة‬،‫على اخلريط ة مثال‬

‫ يف حني حيتاج زميله خالد إىل وصف الطريق‬،‫ كيف يصل إىل مبىن املكتبة‬،‫ سامل مثال‬،‫يعرف أحدمها‬

‫ ويتم خالل ذلك‬،‫ وحينئذ يصف سامل خلالد أقرب الطرق للوصول إىل املبىن‬،‫لكي يصل إىل هذا املبىن‬

.‫حوار وتفاعل حي وتبادل كامل للمعلومات تستعمل فيها كلمات وصيغ وتراكيب كثريةومتنوعة‬

Kedua, pertukaran informasi tanpa batasan antara siswa. Kasus ini mirip dengan kasus pertama
dalam penggunaan gambar dan alat bantu yang sama, tetapi interaksi antara siswa lebih luas dan
melibatkan pertukaran informasi selama percakapan. Aktivitas ini tidak hanya terbatas pada
deskripsi visual dan jawaban singkat, melainkan melibatkan komunikasi yang lebih mendalam
melalui penjelasan, deskripsi, penguatan, reformulasi, pertanyaan, pertukaran informasi, dan
sebagainya. Ada banyak contoh aktivitas seperti ini, termasuk mendeskripsikan gambar dan
model, menemukan perbedaan antara gambar dan objek, dan menggambarkan mereka, mengikuti
petunjuk jalan di peta, dan lain sebagainya. Sebagai contoh, dalam aktivitas mengikuti petunjuk
jalan di peta, guru menyiapkan dua salinan peta kota dan memberikannya kepada dua siswa,
yaitu Salem dan Khalid. Salah satu dari mereka, misalnya Salem, tahu bagaimana mencapai
perpustakaan, sementara rekan sekelasnya, Khalid, perlu menjelaskan rute jalan untuk mencapai
bangunan tersebut. Selama aktivitas ini, Salem menjelaskan kepada Khalid rute terdekat untuk
mencapai bangunan itu, dan selama proses ini terjadi dialog dan interaksi yang aktif, dengan
pertukaran informasi yang luas. Dalam aktivitas ini, kata-kata, frase, dan struktur bahasa yang
beragam dan beraneka ragam digunakan
‫الثالثة‪ :‬تبادل املعلومات بني الطالب ومعاجلتها‪ .‬وهذه احلالة تستخدم فيها الصور كسابقتيها‪ ،‬غري أهنا‬

‫ختتل ف عنهم ا من حيث العم ق يف الش كل ه ذا املع ىن واملع ىن‪ ،‬ومن أمثل ة ه ذا النش اط‪ :‬بن اء سلس لة‬

‫قصص ية من خالل الص ور ه ذا النم ط دوراملتتابع ة‪ ،‬والبحث عن املعلوم ات الالزم ة حلل مش كلة‪ ،‬وحنو‬

‫ذلك‪.‬‬

‫‪Ketiga, pertukaran informasi di antara siswa dan pengolahan informasi tersebut. Dalam kasus ini,‬‬
‫‪gambar digunakan seperti dalam dua kasus sebelumnya, tetapi aktivitas ini berbeda dalam‬‬
‫‪kedalaman makna dan bentuknya. Contoh-contoh aktivitas dalam kategori ini termasuk‬‬
‫‪membangun rangkaian cerita melalui gambar yang berurutan, mencari informasi yang diperlukan‬‬
‫‪untuk memecahkan masalah, dan sejenisnya‬‬

‫الرابع ة‪ :‬معاجلة املعلوم ات‪ .‬وفيه ا يض ع املعلم طالب ه يف مش كلة منهم حله ا بأس لوب يس تلزم مجع‬

‫معلومات معينة وترتيبها ويطلب منهم حلها بأسلوب يستلزم مجع معلومات معينة وترتيبها ومعاجلتها‪ ،‬مما‬

‫يتطلب التفاع ل الكام ل بني الطالب‪ ،‬وتب ادل املعلوم ات واالستفس ارعن والبعض األم ور‪ ...‬ومن أمثل ة‬

‫ذل ك أن يطلب املعلم من طالب ه أن يس تعدوا حيم ل احلاج مع ه من ا األع راض اخلاص ة أك ثر من ‪ -‬أن‬

‫للحج يف حافل ة‪ ،‬حبيث ال م روز اث ين عش ر كيل و غ رام‪ ،‬مث يق دم هلم قائمــة مــن الف رش واملالبس‬

‫واحلق ائب ‪ ...‬وخيت ار ك ل واح د منه ا م ا يتف ق م ع ه ذا الش رط‪ ،‬مث يقس م ام ور الطالب إىل مخس‬

‫جمموع ات تن اقش ك ل جمموع ة م ا حتتاجه من أغ راض‪ ،‬حبيث ال تك رر األغ راض املشرتكة‪ ،‬ك أواين الطبخ‬

‫والشرب والوضوء د مثال‪ .‬وميكن أن تكرر هذه العملية عندما يقدم املعلم لطالبه نبيل العودة قائمة من‬

‫اهلدايا مقرونة بأسعارها وأوزاهنا وأحجامها‪ ،‬وخيربهم بأن لكل حاج احلق يف ش راء عدد حمدود من اهلدايا‬
‫ وال يزيد الوزن على عشرة‬،‫ حبيث ال يتجاوز ما يدفعه الواحد منهم مائة لاير‬،‫ليعود هبا إىل أهله وأصدقائه‬

. ‫ وحبجم ال يزيد على مرت مكعب‬،‫أرطال‬

Keempat, pemrosesan informasi. Dalam jenis aktivitas ini, guru menantang siswa untuk
memecahkan masalah dengan cara yang melibatkan pengumpulan informasi tertentu,
pengaturan, dan pemrosesan informasi tersebut. Ini melibatkan interaksi yang aktif antara siswa,
pertukaran informasi, dan pertanyaan tentang beberapa aspek. Contoh aktivitas ini adalah ketika
guru meminta siswa untuk bersiap-siap pergi haji dengan bus, dengan batasan bahwa setiap
jamaah tidak boleh membawa lebih dari dua belas kilogram barang bawaan. Kemudian guru
memberikan daftar perlengkapan, pakaian, dan tas kepada siswa, dan setiap siswa harus memilih
item yang sesuai dengan batasan tersebut. Siswa kemudian dibagi menjadi lima kelompok, dan
setiap kelompok membahas apa yang dibutuhkan oleh seorang jamaah haji, sehingga barang-
barang umum tidak terulang, seperti peralatan masak dan minum, atau perlengkapan wudhu,
misalnya. Proses ini dapat diulang ketika guru memberikan siswa daftar hadiah dengan harga,
berat, dan ukuran tertentu, dan memberi tahu mereka bahwa setiap jamaah memiliki hak untuk
membeli jumlah hadiah terbatas untuk dibawa kembali kepada keluarga dan teman-temannya,
dengan batasan bahwa biaya per hadiah tidak boleh melebihi seratus riyal, berat tidak boleh
melebihi sepuluh pound, dan ukuran tidak boleh melebihi satu meter kubik.

‫ وهي األنشطة اليت ال يقتصر دورها على النجاح يف توصيل‬،‫ أنشطة االتصال االجتماعية‬:‫القسم الثاين‬

‫ وال‬،‫ وإمنا يتعداه إىل توصيل هذا املعىن من خالل سياق سليم لغويا ومقبول اجتماعيا‬،‫املعىن إىل اآلخرين‬

‫شك يف أن هذا النمط من األنشطة داخل الفصل ليس باألمر اليسري؛ ألنه يتطلب إحضار أن واع خمتلفة‬

‫ كما يتطلب دقة يف اختيار‬،‫ إىل حجرة الدرس‬،‫من األنشطة اليت متثل احلياة احلقيقية اجملتمع اللغــة اهلدف‬

:‫ هي‬،‫ بيد أن لتل وود قدم أربع صور هلذه األنشطة‬.‫السياق اللغوي املناسب للمقام االجتماعي‬
Kategori kedua adalah Aktivitas Komunikasi Sosial. Ini adalah jenis aktivitas yang tidak hanya
melibatkan kesuksesan dalam menyampaikan makna kepada orang lain, tetapi juga melibatkan
penyampaian makna tersebut dalam konteks bahasa yang benar secara tata bahasa dan diterima
secara sosial. Tidak diragukan bahwa model aktivitas ini di dalam kelas bukanlah tugas yang
mudah, karena memerlukan berbagai jenis aktivitas yang mencerminkan kehidupan sehari-hari
yang mencakup makna dari konteks sosial yang sesungguhnya. Untuk mencapai ini, dibutuhkan
kecermatan dalam memilih konteks bahasa yang sesuai dengan situasi sosial. Littlewood telah
mengidentifikasi empat gambaran aktivitas dalam kategori ini:

‫ استعمال اللغة اهلدف يف إدارة الفصل بشكل طبعي غري مصنوع وال متكلف؛ حيث يتحدث‬:‫األوىل‬

‫ وجييب عن‬،‫ ويطلب منهم القي ام حبرك ات وأنش طة‬،‫ ويتفاع ل معهم‬،‫املعلم م ع طالب ه باللغ ة اهلدف‬

.‫الفصل‬ ‫ كما لو كان يف مكان عام خارج جدران‬،‫أسئلتهم واستفساراهتم‬

Yang pertama adalah penggunaan bahasa sasaran dalam pengelolaan kelas secara alami dan tidak
dipaksakan; di mana guru berbicara dengan siswanya menggunakan bahasa sasaran, berinteraksi
dengan mereka, meminta mereka untuk melakukan gerakan dan aktivitas, dan menjawab
pertanyaan serta pertanyaan mereka, seolah-olah berada di tempat umum di luar dinding kelas.

‫ استعمال اللغة اهلدف وسيلة للتدريس؛ حيث يقدم املعلم لطالبه اللغة من خالل حمتوى مقرر من‬:‫الثانية‬

‫ وهذا النمط‬.‫ أو مقرر السرية النبوية يف تعليم اللغة العربية مثال‬،‫ أو مقررالتفسري‬،‫املقررات كمقرر احلديث‬

‫ كما‬،‫ وقد يكون املنهج العام للربنامج‬،‫من االتصال يقدم مرة أو م رتني كل أسبوع حىت ال ميل الطالب‬

‫يف ال ربامج ال يت تقدم فيه ا اللغة اهلادف استماع املوج ق دمي املذهب من خالل احملت وى كما يف الواليات‬

. ‫املتحدة وكندا‬

Yang kedua adalah penggunaan bahasa sasaran sebagai alat pengajaran; di mana guru
mengajarkan bahasa kepada siswanya melalui kurikulum tertentu, seperti pelajaran berbicara,
tafsir, atau sejarah kehidupan Nabi dalam pengajaran bahasa Arab, sebagai contoh. Model
komunikasi ini disampaikan satu atau dua kali dalam seminggu agar siswa tidak merasa bosan.
Ini juga dapat menjadi bagian dari kurikulum umum dalam program di mana bahasa sasaran
diajarkan melalui informasi, seperti yang biasa terjadi di Amerika Serikat dan Kanada.

‫ وهي جلس ات مناقش ة جيتم ع فيه ا طالب الفص ل يف جمموع ات‬،‫ احملادث ة أو جلس ات النق اش‬:‫الثالث ة‬

‫ فال يوجه النقاش وال‬،‫ ويشلوك يف املناقشة مشاركة حقيقية وطبعية‬،‫يكون املعلم عض وا يف واحدة منها‬

.‫ وقد يقدم هلم بعض املواد اللغوية أو يقرتح عليهم بعض املوضوعات االجتماعية‬،‫يفرض رأيه على أحد‬

Yang ketiga adalah percakapan atau sesi diskusi, di mana siswa dalam kelas berkumpul dalam
kelompok-kelompok, dan guru menjadi anggota salah satu kelompok. Mereka terlibat dalam
diskusi yang alami dan bebas, di mana guru tidak mengarahkan diskusi atau memaksakan
pandangannya kepada siapa pun. Guru mungkin memberikan materi bahasa atau mengusulkan
topik-topik sosial kepada mereka.

‫ مناقشة مشكالت الدراسة والقضايا األكادميية اليت هتم الطالب وفيها خيصص املعلم كل جلسة‬:‫الرابعة‬

‫ ك أن‬،‫حلل مش كلة أو مناقش ة قض ية من القض ايا الدراس ية ال يت هتم الطالب يف الربن امج أو يف اجلامع ة‬

‫ أو‬،‫ ويبحث ون عن احلل ول املناس بة ل ذلك‬،‫يتح دث الطالب عن ت دين مس توياهتم يف مق رر من املق ررات‬

‫وق ريب من هذه احلاالت والصور التمثيل والقيام‬.‫يناقشون قضية قبوهلم يف كليات اجلامعة أو غري ذلك‬

‫ كأنشطة االستماع‬،‫ باإلضافة إىل أنشطة أخرى‬،Simulation and Role-playing ‫باألدوار‬

‫ وغ ري ذل ك مما حتدث عن ه لت ل وود‬،‫املوجه ة واهلادف ة إىل إكس اب الط الب مه ارات تواص لية اجتماعي ة‬

.‫بالتفصيل‬
Yang keempat adalah diskusi masalah studi dan isu-isu akademik yang penting bagi siswa.
Dalam jenis ini, guru menentukan setiap sesi untuk memecahkan masalah atau membahas isu-isu
akademik yang berhubungan dengan siswa dalam program atau universitas. Siswa berbicara
tentang penurunan tingkat prestasi mereka dalam salah satu mata pelajaran, mencari solusi yang
sesuai untuk masalah tersebut, atau membahas isu-isu seperti penerimaan mereka di fakultas
universitas atau yang sejenis. Kegiatan seperti ini juga dapat melibatkan simulasi dan peran
bermain, selain kegiatan lain seperti mendengarkan terarah yang bertujuan untuk
mengembangkan keterampilan komunikasi sosial siswa, dan sebagainya, seperti yang telah
dijelaskan oleh Littlewood secara rinci.

‫تقويم المذهب‬

‫ أملزايا‬-‫أ‬

‫ال شك يف أن تعليم اللغة ألغ راض االتصال هو اهلدف األمسى الذي يسعى كثري من املذاهب والطرائق‬

‫ غري أننا سوف نشري إىل أمهها يف النقاط‬،‫ يصعب حصرها‬،‫إىل حتقيقه؛ هلذا فإن مرايا هذا للذهب كثرية‬

EVALUASI METODE

A- Kelebihan

Tidak diragukan bahwa mengajar bahasa untuk tujuan komunikasi adalah tujuan utama yang
banyak metode dan pendekatan berusaha untuk mencapainya. Oleh karena itu, ada banyak
kelebihan dalam metode ini, yang sulit untuk dijelaskan semuanya. Namun, kami akan
menyebutkan yang paling penting dalam poin-poin berikut:

‫ ب دأت من ذ أواخ ر الق رن التاس ع عش ر‬،‫املذهب االتص ايل مثرة جه ود وجتارب ترب و على مائ ة ع ام‬.١

‫ كما أهنا فرتة‬،‫ وهي فرتة نشأة علوم اللغة وازدهارها‬،‫امليالدي واتضحت معاملها يف أواخر القرن العش رين‬
‫ وهذا دليل‬،‫ مث اختفت وبقي هذا املذهب صامدا‬،‫ظهرت فيها مذاهب وطرائق لتعليم اللغات األجنبية‬

.‫واضح على سالمة املبدأ الذي قام عليه‬

Metode komunikatif adalah buah dari usaha dan pengalaman pendidikan selama seratus tahun,
dimulai sejak akhir abad kesembilan belas dan terbentuk dengan jelas pada akhir abad kedua
puluh. Ini adalah periode di mana ilmu bahasa tumbuh dan berkembang, serta munculnya
berbagai metode dan pendekatan untuk mengajar bahasa asing. Meskipun beberapa metode
lainnya mungkin muncul dan menghilang, metode ini tetap kuat dan bertahan. Ini adalah bukti
yang jelas dari keberhasilan prinsip dasar yang mendasarinya.

،‫ استفاد هذا املذهب من عدد من النظريات واالجتاهات واملذاهب ا اليت ظهرت يف القرن العش رين‬.٢

‫ وعلم دراس ة‬،‫ ب ل يف عل وم ش ىت؛ كعلم االجتم اع‬،‫ال يف علم اللغ ة وعلم النفس اه يس عى وحس ب‬

‫ فقد مجع بني االجتاهات‬.‫ وعلوم االتصال احلديثة‬،‫ والرتبية وعلم املعلومات‬،‫األجناس اخلاصة حلم البشرية‬

.‫والثقافات‬ ‫ التوازن األجناس البشرية‬- ‫ واستفاد مما قدمه علماء رمي‬،‫السلوكية واملعرفية‬

Metode komunikatif telah mengambil manfaat dari sejumlah teori, arah, dan metode yang
muncul pada abad kedua puluh, tidak hanya dalam ilmu linguistik dan psikologi, tetapi juga
dalam berbagai ilmu lainnya seperti sosiologi, antropologi, pendidikan, ilmu informasi, dan
ilmu komunikasi modern. Metode ini menggabungkan pendekatan perilaku dan kognitif, serta
memanfaatkan kontribusi dari ilmuwan dalam bidang antropologi dan studi budaya.

‫ يتم يز ه ذا املذهب بالش مول من ن واح ع دة؛ فه و ق ائم على تعليم اللغ ة اتص اليا ب املفهوم الش امل‬.٣

‫ ومهتم‬،‫ وشامل جلميع املهارات وتقدميها يف آن واحد‬،‫لالتصال الذي ال يقتصر على االتصال الشفهي‬
‫ والكفاي ة‬،‫ وكفاي ة اخلط اب‬،‫ الكفاي ة النحوي ة‬: ‫ببن اء أنش طة االتصـالكفاية االتص الية مبس توياهتا األربع ة‬

‫ ومهتم باملعىن والشكل يف آن واحد‬،‫اللغوية االجتماعية والكفاية االسرتاتيجية‬


Metode komunikatif memiliki ciri khas inklusif dalam beberapa aspek; itu didasarkan pada
pengajaran bahasa secara komunikatif dalam arti yang komprehensif dari komunikasi, yang
tidak terbatas pada komunikasi lisan saja. Metode ini mencakup semua keterampilan bahasa dan
mengajarnya secara bersamaan. Metode ini juga peduli dengan pembangunan kompetensi
komunikasi dalam empat tingkatan: kompetensi tata bahasa, kompetensi berbicara, kompetensi
sosiolinguistik, dan kompetensi strategis. Ini juga memperhatikan makna dan bentuk dalam satu
kesatuan.

‫ ف إن تعليم اللغة – وفق ا هلذا املذهب – يس مح للمعلم باالس تفادة من مذاهب‬،‫ يف ض وء م ا تق دم‬.٤

‫ وقد يستفيد من‬,‫وطرائق شىت لتحقيق االتصال؛ فقد يستفيد من املذهب املعريف يف بناء الكفاية اللغوية‬

‫ كما يستفي من االستجابة اجلسدية الكاملة يف‬،‫الطريقة السمعية الشفهية يف اجلانب االتصايل الشفهي‬

‫ ومن أسلوب تبادل األدوار يف تنويع األنشطة‬،‫األنشطة احلركية‬


Dalam kerangka apa yang telah disampaikan, pengajaran bahasa - sesuai dengan pendekatan ini
- memungkinkan guru untuk memanfaatkan berbagai pendekatan dan metode untuk mencapai
komunikasi. Guru dapat memanfaatkan pendekatan kognitif dalam membangun kompetensi
bahasa, atau bisa memanfaatkan pendekatan auditif-oral dalam aspek komunikasi lisan, serta
memanfaatkan respon fisik lengkap dalam kegiatan motorik, dan mengadopsi metode
permainan peran untuk variasi kegiatan.
‫‪ -٥‬تعلم اللغ ة وفق ا هلذا املذهب من األم ور احملبب ة للطالب األج انب؛ ألن ه يس عى إىل حتقي ق رغب اهتم‬

‫وأهدافهم من تعلم اللغة األجنبية‪ ،‬وخباصة حتقيق االتصال‪ ،‬ولتنوع األنشطة داخل الفصل وخارجه‪ ،‬وهي‬

‫فيها‪.‬‬ ‫أنشطة مرنة تسمح جلميع الطالب باالشرتاك‬

‫‪Pembelajaran bahasa sesuai dengan pendekatan ini sangat disukai oleh siswa asing karena itu‬‬
‫‪bertujuan untuk mencapai keinginan dan tujuan mereka dalam belajar bahasa asing, terutama‬‬
‫‪dalam mencapai kemampuan berkomunikasi. Ini juga mencakup beragam aktivitas dalam dan di‬‬
‫‪luar kelas, dan aktivitas tersebut sangat fleksibel, memungkinkan semua siswa untuk‬‬
‫‪berpartisipasi.‬‬

‫‪ .٦‬لتوازن بني وظيفة كل من املعلم واملتعلم واملواد التعليمية‪ ،‬فكل منها له أمهية خاصة يف جناح العملية‬

‫االجتماعية‪.‬‬ ‫التعليمية‪ ،‬باإلضافة إىل التوازن بني أنشطة االتصال الوظيفية وأنشطة االتصال‬

‫‪Keseimbangan antara peran guru, siswa, dan materi pembelajaran memiliki kepentingan khusus‬‬
‫‪dalam keberhasilan proses pembelajaran. Selain itu, ada keseimbangan antara aktivitas‬‬
‫‪komunikasi fungsional dan aktivitas komunikasi sosial.‬‬

‫‪ .٧‬معظم األنش طة واألس اليب املقدم ة يف الفص ل – وفق ا هلذا املذهب – ص احلة اجلمي ع املس تويات‬

‫اللغوية املبتدئ واملتوسط واملتقدم‪ ،‬إذا قدمت بطريقة متدرجة‪ ،‬كما رأينا يف اجملموعة األوىل والثانية مـــن‬

‫أنش طة االتص ال الوظيفي ة‪ ،‬وخباص ة تع رف الص ور‪ ،‬وتع رف األم اكن واكتش اف املعلوم ات املفق ودة‪،‬‬

‫واكتشاف السمات احملذوفة‪ ،‬وغريذلك مما ميكن أن يقدم بأساليب متدرجة‬


Sebagian besar kegiatan dan metode yang disajikan dalam kelas, sesuai dengan aliran ini, cocok
untuk semua tingkat kemampuan bahasa: pemula, menengah, dan tingkat lanjutan jika disajikan
secara bertahap. Seperti yang kita lihat dalam kelompok aktivitas komunikasi fungsional pertama
dan kedua, terutama aktivitas-aktivitas seperti mengenal gambar, mengenal tempat, menemukan
informasi yang hilang, dan menemukan ciri-ciri yang dihapus, serta lainnya yang dapat disajikan
dengan pendekatan yang bertahap.

‫ حيث خيتار‬،‫ كثرة األنشطة وتنوعها يف هذا املذهب تساعد على مراعاة الفروق الفردية بني املتعلمني‬.٨

‫ كما أهنا متنح املعلم حباال واسعا‬،‫كل متعلم ما يناسب مستواه اللغوي ويتفق مع قدراته وحيقق رغباته‬

.‫لالختيار‬

Banyaknya dan beragamnya kegiatan dalam aliran ini membantu dalam mempertimbangkan
perbedaan individu di antara para pembelajar, di mana setiap pembelajar dapat memilih sesuai
dengan tingkat kemampuan bahasa mereka, dan sesuai dengan kemampuan serta preferensi
mereka. Selain itu, ini memberi guru kebebasan dalam pemilihan kegiatan.

‫ ال تت وافر يف كث ري من طرائ ق الت دريس؛‬،‫ ت درس اللغ ة وفق ا هلذا املذهب بأس اليب وإج راءات فري دة‬.٩

‫ تق دم يف ه ذا املذهب بأس اليب ت راعى‬،‫ وغريه ا‬،‫ والتعزي ز‬،‫ والتغذي ة الراجع ة‬،‫فتص ويب األخط اء‬

.‫للمتعلمني‬ ‫فيهااجلوانب النفسية واالجتماعية‬


Pembelajaran bahasa menurut aliran ini dilakukan dengan metode dan tindakan yang unik, yang
tidak tersedia dalam banyak metode pengajaran lainnya. Koreksi kesalahan, umpan balik,
penguatan, dan lain sebagainya disampaikan dalam aliran ini dengan mempertimbangkan aspek
psikologis dan sosial para pembelajar
:‫ب العيوب‬

‫سعة هذا املذهب وتعدد تطبيقاته وكثرة أنشطته توحي بأنه جمموعة آراء متفرقة؛ وهذا ما دعا بعض‬.١

‫ وال شك‬. ‫ أو أنه جمموعة من الطرائق يف أحسن األح وال‬،‫الباحثني إىل االعتقاد بأنه خليط من الطرائق‬

‫ ورمبا‬،‫ وأس اليب تطبيق ه يف تعليم اللغ ة‬،‫يف أن تع دد اآلراء واختالف العلم اء ح ول حقيق ة ه ذا املذهب‬

.‫االتصال‬ ‫ وقد يضعف الثقة يف حقيقة تعليم اللغة ألغراض‬،‫يضعف الثقة فيه‬

B- Kekurangan

1. Sebuah keragaman dalam pendekatan ini, berbagai aplikasi, dan banyaknya kegiatan mungkin
menunjukkan bahwa itu adalah kumpulan pendapat yang berbeda-beda. Beberapa peneliti
bahkan percaya bahwa ini adalah campuran dari berbagai metode, atau setidaknya sekumpulan
metode. Tidak diragukan lagi, keragaman pendapat dan perbedaan di antara para ilmuwan
tentang sifat sejati pendekatan ini dan metode aplikasinya dalam pengajaran bahasa dapat
melemahkan keyakinan pada pendekatan ini. Hal ini juga bisa melemahkan keyakinan dalam
konsep pengajaran bahasa untuk tujuan komunikasi.

‫ يالح ظ أن مفه وم االتص ال ل دى الغالبي ة من الن اس يقتص ر على اجلانب الش فهي من اللغ ة؛ هلذا‬.٢

‫يصعب على كثري من املعلمني تصور االتسال مبفهومه الشامل للمهارات األربع؛ األمر الذي يؤدي إىل‬

.‫املذهب‬ ‫قصور يف تطبيق هذا‬

2. Terdapat pengamatan bahwa sebagian besar orang memiliki pemahaman yang terbatas tentang
konsep komunikasi hanya dalam konteks lisan dari bahasa. Oleh karena itu, banyak guru
mengalami kesulitan dalam memahami aspek komunikasi yang mencakup keempat keterampilan
komunikasi. Hal ini dapat menyebabkan keterbatasan dalam menerapkan pendekatan ini.
‫ وإمنا يعتمد‬،‫ وال ت رتيب ثابت جيب االلتزام به‬،‫ ليس يف هذا املدخل ت رتيب واضح للمهارات اللغوية‬.٣

‫ وه ذا ق د ي ؤدي إىل غي اب بعض اجلوانب‬،‫على طبيع ة املواق ف االتص الية ال يت يت درب عليه ا الطالب‬

.‫املعلم‬ ‫ إذا مل يتنبه إليها‬،‫املهمة من مهارات اللغة‬

3. Dalam pendekatan ini, tidak ada urutan yang jelas untuk keterampilan berbahasa, dan tidak
ada urutan yang kaku yang harus diikuti. Urutan keterampilan yang diterapkan bergantung pada
situasi komunikasi yang diajarkan kepada siswa. Hal ini dapat menyebabkan pengabaian
terhadap beberapa aspek penting dari keterampilan berbahasa jika tidak diperhatikan oleh guru.

‫ ويفقده كث ريا من اجلوانب‬،‫ االلتزام مببادئ ه ذا املذهب يف تعليم اللغة قد يلغي كث ريا من أدوار املعلم‬.٤

‫ وتصويب األخطاء يف‬،‫ وتوجيه الطالب وتقومي أدائهم‬،‫القيادية اليت تعود عليها؛ كالسيطرة على الفصل‬

‫أثناء حدوثها؛ وذلك مما يؤدى إىل نفور بعض املعلمني منه أو احنرافهم عن مبادئه‬

4. Kepatuhan terhadap prinsip-prinsip pendekatan ini dalam pengajaran bahasa dapat


menghilangkan banyak peran guru dan menghilangkan banyak aspek kepemimpinan, seperti
pengendalian kelas, bimbingan siswa, penilaian kinerja, dan koreksi kesalahan saat terjadi. Hal
ini dapat menyebabkan ketidakpuasan beberapa guru atau membuat mereka menyimpang dari
prinsip-prinsipnya.

‫ صعوبة تطبيق كثري من أساليب هذا املذهب وأنشطته؛ ألهنا تتطلب مهارات عالية وجهودا شاقة يف‬.٥

‫إع داد ال دروس واختي ار املواد التعليمي ة أو إع دادها وحتدي د املواق ف اللغوي ة وغ ري ذل ك مما ال يتقن ه إال‬

‫القليل من املعلمني‬

5. Banyak metode dan aktivitas mazhab ini sulit untuk diimplementasikan karena mereka
membutuhkan keterampilan yang tinggi dan usaha yang besar dalam merencanakan pelajaran,
memilih atau menyusun materi pengajaran, dan menentukan situasi komunikatif yang sesuai. Ini
berarti bahwa hanya sedikit guru yang memiliki keterampilan ini dan kemampuan untuk
melaksanakannya dengan efektif.

‫ وخباصة أنشطة االتصال الوظيفية؛‬،‫ يغلب على بعض أنشطة هذا املذهب ومواقفه التصنع والتكلف‬.٦

‫ وحنو ذلك من األنشطة اليت نادرا ما حتدث يف املواقف‬،‫ واكتشاف املعلومات املفقودة‬،‫كتعرف الصور‬

‫الطبعية للحياة العامة‬

6. Beberapa aktivitas dan situasi dalam pendekatan ini kadang-kadang terasa terlalu dipaksakan
dan buatan, terutama dalam aktivitas komunikatif seperti mengidentifikasi gambar atau
menemukan informasi yang hilang. Aktivitas semacam itu jarang terjadi dalam situasi kehidupan
sehari-hari yang alami.

‫ وخباصة من يرغبون‬،‫ تدريس اللغة وفقا هلذا املذهب ال حيقق أهداف بعض املتعلمني مـــن تعلم اللغة‬.٧

‫ مبن فيهم متعلمو اللغة العربية ألغراض دينية‬،‫مواصلة دراساهتم يف اجلامعات واملراكز األكادميية‬

7. Pendekatan ini mungkin tidak dapat memenuhi tujuan sebagian siswa dalam belajar bahasa,
terutama bagi mereka yang ingin melanjutkan studi akademis mereka di universitas dan lembaga
akademis, termasuk para siswa yang belajar bahasa Arab untuk tujuan agama.

Kelompok 8

Nama : Nasya Maulida (2203026142)

Nisfatul Fitria (2203026155)

Keterangan : Halaman 145-156 diterjemahkan oleh Nasya Maulida

Halaman 157- 168 diterjemahkan oleh Nisfatul Fitria


 Dokumentasi Metode

 Dokumentasi Praktek Metode

Tanggal: 3 November 2023


Partisipan: Alfina Habibatur Rahmah
Uwais Hanif
 Dokumentasi Permainan Bahasa ( Keterampilan Mendengar)

Nama : Ibrahim Fadlurahman Musyaffa


Lutfiya Naillul Muna
Nasya Maulida

You might also like