Professional Documents
Culture Documents
한 중
한 중
今年我国贸易有逆差。
Jīnnián wǒguó màoyì yǒu nìchā.
금년 우리나라 무역 적자가 나다.
发展贸易能够促进商品流通。
Fāzhǎn màoyì nénggòu cùjìn shāngpǐn liútōng.
무역의 발절은 상품 유통을 촉진할 수 있다.
当发现市场是多么反复无常时,银行在未来对贸易的兴趣也就减少了。
Dāng fāxiàn shìchǎng shì duōme fǎnfù wúcháng shí, yínháng zài wèilái duì màoyì de xìngqù yě jiù
jiǎnshǎole.
시장이 얼마나 변덕스러운가를 알게 되면, 은행은 미래에 무역에 대한 관심도 줄어들게 된다.
新建的贸易大厦吸引了五湖四海的客商
Xīnjiàn de màoyì dàshà xīyǐnle wǔhúsìhǎi de kèshāng.
새로 지은 무역 빌딩은 오호사해의 객상을 끌어들었다.
去年,我国进出口贸易总值已达到平衡。
Qùnián, wǒguó jìnchūkǒu màoyì zǒngzhí yǐ dádào pínghéng.
작년에 저희 나라는 수출입 무역 총액이 균형에 도달했다.
A: 早上好,很高兴又和你谈话。你们那儿的天气怎么样?
Zǎoshang hǎo, hěn gāoxìng yòu hé nǐ tán huà. Nǐmen nàr de tiānqì zěnmeyàng?
좋은 아침. 다시 당신과 이야기하게 돼서 기쁩니다. 당신 쪽의 날씨가 어떻습니까?
B: 再好不过了。晴朗,29 度,微风……
Zài hǎo bú guò le. Qínglǎng ,29 dù, wēifēng……
너무 좋습니다. 청명하고 29 도고 바람이 살짝 부려요.
A: 别说了!我受不了了。我能为你做什么吗?
Bié shuō le! Wǒ shòubùliǎole. Wǒ néng wèi nǐ zuò shénme ma?
그만 애기하자, 저는 못 참겠어요. 뭘 도와 드린가요?
B: 我需要两只你们生产的 SB2000 快艇租给游客。你能给我个报价吗?
Wǒ xūyào liǎng zhī nǐmen shēngchǎn de SB2000 kuàitǐng zū gěi yóukè. Nǐ néng gěi wǒ gè bàojià ma?
저는 당신들이 생산한 SB2000 요트 두 개를 관광객에게 빌려줄러고 합니다. 가격을 좀
알려주시겠습니까?
A: 让我想想……呃,报价单上是 6,500 美元。您是我们的一个重要客户,我会给你
10%的折扣。
Ràng wǒ xiǎng xiǎng……è, bàojià dān shàng shì 6,500 Měiyuán. Nín shì wǒmen de
yígè zhòngyào kèhù, wǒ huì gěi nǐ 10% de zhékòu.
잠깜만요…어… 원가는 6,500 달라인데, 당신은 중요한 손님이라 10% 할인해 드리겠습니다.
B: 那很合理。你们有现货吗?
Nà hěn hélǐ. Nǐmen yǒu xiànhuò ma?
그건 너무 합리적입니다. 현품 있습니까?
A: 当然有!我们去年建立了新的存货控制系统,所以我们不再有很多的积压订单
了。
Dāngrán yǒu! Wǒmen qùnián jiànlìle xīn de cúnhuò kòngzhì xìtǒng, suǒyǐ wǒmen bù
zài yǒu hěnduō de jīyā dìngdān le.
당연하죠! 저희는 작년에 새로운 재고 관리 시스템을 세웠기 때문에, 저희는 더 이상 많은
앞출 주문서를 가지고 있지 않습니다.
B: 那很好。旅游旺季就要到了,所以我很快就需要它们。您最早的发货日期是什
么时候?
Nà hěn hǎo. Lǚyóu wàngjì jiù yào dào le, suǒyǐ wǒ hěn kuài jiù xūyào tāmen. Nín
zuìzǎo de fǎ huò rìqí shì shénme shíhòu?
너무 좋습니다. 곧 관광 시즌이라 저희도 곧 필요합니다. 최대한 빨리 출고일자가 어제
입니까?
B: 棒极了。到岸价格是多少?
Bàng jí le. Dào àn jiàgé shì duōshǎo?
아주 좋습니다. CIF 가격은 얼마입니까?
A: 稍等……价格是 15,230 美元,到原先的港口 。成交吗?
Shāo děng……jiàgé shì 15,230 Měiyuán, dào yuánxiān de gǎngkǒu. Chéngjiāo ma?
잠깐만….항구까지의 가격은 15,230 달러입니다. 거래 하시겠습니까?
B: 当然!给我发一份所有相关信息的传真,我会立即下订单。我会按惯例以不可
撤销信用单方式付款。
Dāngrán! Gěi wǒ fā yí fèn suǒyǒu xiāngguān xìnxī de chuánzhēn, wǒ huì lìjí xià
dìngdān. Wǒ huì àn guànlì yǐ bù kě chèxiāo xìnyòngdān fāngshì fùkuǎn.
당연합니다. 저에게 모두의 관련 정보 1 부를 패스 보내주시고, 제가 바로
주문할 겁니다. 저는 관례에 따라 취소불능신용장 방식으로 지불할 것입니다.
A: 当然。
Dāngrán.
B: 好极了!很高兴再次和你做生意。那再见了,带我问你家人好。
Hǎo jí le! Hěn gāoxìng zài cì hé nǐ zuò shēngyì. Nà zàijiàn le, dài wǒ wèn nǐ jiārén hǎo.
아주 좋습니다.
A: 会的,也带我问侯你家人。再见!
Huì de, yě dài wǒ wènhòu nǐ jiārén. Zàijiàn!