You are on page 1of 11

ARALIN 7:

PAGSASALING-
WIKA
• Ang paggamit ng
sariling wika ay
lubhang mahalaga,
sapagkat ito ang
maaaring maging
susi sa pag-unlad ng
PAGSASALIN bansa.
• Ang pagkakaroon
G-WIKA
ng sapat na
kaalaman sa
pagsasaling wika ay
maaaring
magdulot ng lubos
na pagkaunawa sa2
PAMANTAYAN SA PAGSASALING-
WIKA
3. Tandaan ang isa salin
1. Alamin ang paksa na ay ang kahulugan o
isasalin- magsaliksik ng mensahe at hindi lang
mga kaugnay na mga salita- iwasan
impormasyon, upang
ang literal na
magkaroon ng mas
malawak na kaalaman pagsasalin, sapagkat
hinggil sa paksang maari nitong mabago
isasalin. ang kahulugan ng
tekstong isinasalin.
2. Basahin ang tekstong
isasalin- paulit- ulit na Pagtuunan ang
basahin ang teksto mensaheng
upang maunawaan ang nakapaloob sa teksto
ideyang nakapaloob dahil yun ang
dito, sapagkat bibigyan ng
kailangan pa rin na interpretasyon sa
mapanatili ang diwa at pagsasalin.
mensahe ng tekstong 3

isasalin.
5. Ipabasa sa isang eksperto
sa wika ng pagsasalin o
sa isang katutubong
nagsasalita ng wika ang
iyong isinalin-
Mahalagang humingi ng 7. Isaalang-alang ang
gabay mula sa mga kultura at
taong eksperto sa kontekstong
wikang pinagsasalinan, wikang isasalin at
upang maituwid at ng pagsasalinan-
walang mabawas na Bigyan ng tuon ang
kaisipan mula sa pagkakaayos ng
tekstong binibigyang akda, upang manatili
salin. pa rin ang paraan
ng pagkakabuo ng
teksto.
6. Isaalang-alang ang
iyong kaalaman sa genre
ng akdang isasalin-
kailangan alamin ang
genre na kinabibilangan 4
MGA HAKBANG SA PANGHIHIRAM

1. Ang unang pinagkukunan ng mga salitang


maaaring itumbas ay ang mga leksikon ng
kasalukuyang Filipino.

Halimbawa:
INGLES FILIPINO

RULE TUNTUNIN

ABILITY KAKAYAHAN

SKILL KASANAYAN

EAST SILANGAN

5
2. Sa panghihiram ng salita na may katumbas sa
Ingles at sa Kastila, unang preperenysa ang
hiram sa Kastila. Iniaayon sa bigkas ng salitang
Kastila ang pagbaybay sa Filipino.
Halimabawa:

INGLES KASTILA FILIPINO

CHECK CHEQUE TSEKE

LITER LITRO LITRO

EDUCATION EDUCACION EDUKASYON

LIQUID LUQUIDO LIKIDO

6
3. Kung walang katumbas sa kastila o kung mayroon man
ay maaring hindi maunawaan ng nakakarami ng
tagagamit ng wika, hiniram ng tuwiran ang
katawagang ingles at baybayin ito ayon sa mga
sumusunod na paraan. Kung konssistent ang ispeling ng
salita, hiniram ito nang walang pagbabago.
Halimbawa:

INGLES FILIPINO

REPORTER REPORTER

ALTO ALTO

MEMORANDUM MEMORANDUM

SOPRANO SOPRANO

7
4. Kung hindi konsistent ang ispeling ng salita,
hiramin ito at baybayin nang konsistent sa
pamamagitan ng paggamit ng 20 letrang
dating Abakada.
Halimbawa:

INGLES FILIPINO

CONTROL KONTROL

MEETING MITING

LEADER LIDER

TEACHER TITSER

9
5. May ilang salitang hiram na maaring
baybayin sa dalawang kaanyuan ngunit
kailangan
Halimbawa:
ng konsistensi sa paggamit.

INGLES FILIPINO

BARANGAY BARANGAY

KONGRESO KONGGRESO

TANGO TANGO (SAYAW)

KONGRESISTA KONGGESISTA

9
• Ang pagsasalin ay hindi maiiwasan sa pagsulat
ng isang papel ng pananaliksik sa Filipino
sapagkat may mga babasahin na nasusulat sa
wikang banyaga na kailangan isalin sa sariling
wika.

• Ang pagsalin ay ang paglipat ng isang tekstong


PAGSASALIN nakasulat sa isang wika tungo sa ibang wika.

• Ayon naman sa New Standard Dictionary ito


ay pagbibigay ng diwa o kahulugan sa ibang
wika. May dalawang wika na kasangkot sa
bawat pagsasalin, ang simulang wika (SOURCE
LANGUANGE) at tunguhang wika (TARGET
LANGUAGE).

• Nagbigay si Santiago (2005) sa kanyang aklat


ng Sining ng Pagsasaling-wika ng ilang mga
1. Higit na pahalagahan ang wikang kasalukuyang
ginagamit ng bayan kaysa wikang nakasulat. Piliin ang
mga salitang higit na gagamitin.
2. Isaalang-alang ang kaisahan sa anyo ng mga salitang
hinihiram sa ibang wika.
3. May mga salitang magkasingkahulugan. Alinman sa mga
ito ay maaaring gamitin subalit dapat na nakaangkop ang
salita sa isinasaling teksto.
4. Maging matipid sa paggamit ng mga salita.
5. Sa pagsasalin, hindi maiiwasan ang pagpapakahulugan,
kung sakaling magkaroon ng ibang pakahulugan sa
itutumbas na salita, umisip ng ibang maaaring ipalit dito.
6. Hanggang maari, iwasan ang paggamit ng panumbas na
salita na may kaanyo sa ibang wika sa Pilipinas, subalit
hindi kahulugan.
7. Ang mga daglat at akronim ang tinatanggap na o
11

You might also like