Professional Documents
Culture Documents
3.Lingguwistika
ang pang-agham na pag-aaral ng wika, at
nagsasangkot ng pagtatasa ng form ng wika,
kahulugan ng wika, at wika sa konteksto.
4. Antropolohiya
ng antropolohiya ay isang agham panlipunan na nakatuon sa pag-
aaral ng lahat ng mga aspeto ng kalikasan ng tao.
5. Kasaysayan
Pag aaral ng nakaraan o pinagdaanang pag-iral ng mga grupo,
komunidad,lipunan at ng mga pangyayari upang maiugnay ito sa
kasalukuyan.
6.Heograpiya
ang agham na nag-aaral at naglalarawan sa Earth at
itinuturo ang mga katangian at lokasyon ng mga system
at elemento na lumilitaw sa ibabaw nito.
7. Agham Pampulitika
Pag aaral sa bansa, gobyerno, politika at mga patakaran.
8. Ekonomiks
Pagaaral sa mga gawaing kaugnay ng mga proseso ng
produksyon, distribusyon, at paggamit ng ga serbisyo at
produkto sa ekonomiya ng isang bansa.
9. Area studies
Interdisiplinaryong pagaaral, kaugnay ng isang
bansa, rehiyon, at heograpikong lugar.
10. Arkeolohiya
Pagaaral ng mga relikya, labi, artifact at monument kaugnay
ang nakaraang pamumuhay at gawain ng tao.
11. Relihiyon
Pagaaral ng organisadong koleksiyon ng mga
paniniwala, sistemang kultural at mga pananaw
sa mundo kaugnay ng sangkatuhan.
Pagsulat sa agham panlipunan
Pagsasalin
- Nagmula sa salitang:
* (Latin) "translatio" = "translation" (Ingles).
* (Griyego) "Metafora" o "metaphrasis" = Pinagmulan
ng Ingles na metaphrase o salitang-sa-salitang pagsasalin
(Kasparek 1984 hango kay batnag 2009)
Kahulugan sa pagsasalin mula sa aklatin ni Batnag at J.
Petra (2009)
1. Pagsasalin Pampanitikan
- nilalayon na makalikha ng obra maestra batay sa
orihinal na akdang nakasulat sa ibang wika
2. Pagsasaling siyentipiko-teknikal
- komunikasyon ang pangunahing layon
Maikling kasaysayan ng pagsasalin
Halimbawa:
Faith is like Love. It cannot be Forced
3. LITERAL O DIRECT
* Sa metodong ito, ang estruktura ng original na wika ang
sinusunod ng tagasalin, hindi ang natural at madulas na
daloy ng tunguhang wika.
Halimbawa:
You are the apple of my eye.
Ikaw ang mansanas ng aking mata.
4. MALAYA O OBLIQUE
* Ito ay salitang malaya, walang control at parang hindi isang salin.
5. MATAPAT
* Sinisikap ng tagasalin na ibigay ang eksaktong kahulugan ng orihinal
habang sinusunod naman ang istrukturang granatikal ng orihinal na wika
6. IDYOMATIKO
- Ang mensahe ng orihinal ay isinasalin sa paraang madulas at natural ang
daloy ng tunguhang wika.
Halimbawa:
The Boy had running nose.
Tumutulo ang sipon sa ilong ng bata
7.1. SEMANTIKO
- tinatangka nitong ilipat sa salin ang eksaktong
kahulugan ng kontekstwal ng orihinal, gamit ang
istrukturang pansemantika at sintaktika.
7.2. KOMUNIKATIBO
- tinatangka nito na matamo ng salin ang epektong dulot
ng orihinal na teksto sa mga mambabasa