Professional Documents
Culture Documents
Лекція № 4
Лекція № 4
НАВЧАННЯ
ІНОЗЕМНИХ МОВ
В ЗАГАЛЬНОСТВІТНІХ
НАВЧАЛЬНИХ
ЗАКЛАДАХ
ЛЕКЦІЯ № 4
ПИТАННЯ ДЛЯ РОЗГЛЯДУ
Провідною технологією навчання іноземних мов визнано комунікативну, яка ґрунтується на таких положеннях:
а) метою навчання є формування комунікативної компетенції, яка передбачає уміння використовувати
іноземну мову як засіб спілкування у різноманітних сферах життя;
б) організація мовного матеріалу орієнтована на його функціонування у мовленні;
в) лексична і граматична правильність іншомовного мовлення є другорядними щодо думки. Головний критерій
успішності – передавання або сприймання потрібної інформації;
г) комунікативно орієнтоване навчання має діяльнісний характер та здійснюється через певні дії в ігровій,
імітаційній формах в умовах реального спілкування у парах та групах;
ґ) навчання видів мовленнєвої діяльності відбувається інтегровано;
д) рідну мову використовують зрідка, за необхідності, коли це виправдано складною ситуацією;
е) у комунікативно орієнтованому навчанні моделюють усі характерні ознаки природної комунікації людей:
інформаційні прогалини, зворотний зв'язок, вибір і автентичність матеріалів.
АВТЕНТИЧНІСТЬ МАТЕРІАЛІВ
ЗВОРОТНИЙ ЗВ'ЯЗОК
Цілі (мета) – категорія методики, яка не є постійною і яка видозмінюється в залежності від факторів об’єктивного
та суб’єктивного характеру. Під метою розуміється результат вирішення певної задачі, яка полягає в тому, щоб
привести учнів від незнання іноземної мови до визначеного рівня володіння нею (Г.В. Рогова).
Мета – це результат який планується, в той же час мета – це лише передбачення в мисленні результату дійсності.
Невідповідність мети і результату – одне із протиріч, з яким зустрічаються педагоги. В житті також мета на співпадає з
результатом.
Загальна мета навчання ІМ – визначається запитом суспільства, її досягнення можливе лише за умови досягнення
часткових цілей, які визначають методисти, вчителі, які відображаються у змісті програм, підручників, навчальних
посібників.
Кінцева мета – вимоги програми, як державного документу, на кінець закінчення школи певного типу.
Виховання учнів здійснюється і реалізується через систему особистісних стосунків із новою культурою і
процесом оволодіння нею. Це сприяє виховання в учнів:
позитивного ставлення до іноземної мови як засобу спілкування, поваги до народу, носія цієї мови,
толерантного ставлення до його культури, звичаїв і способу життя;
культури спілкування, прийнятої в сучасному цивілізованому світі;
емоційно-ціннісного ставлення до всього, що нас оточує;
розуміння важливості оволодіння іноземною мовою і потреби користуватися нею як засобом спілкування.
Комунікативна мовленнєва це здатність вирішувати засобами іноземної мови актуальні для учня
компетенція (КМК) задачі спілкування в побутовому, навчальному і культурному житті;
вміння учня користуватися фактами мови і мовлення для реалізації
мети спілкування.
Компетенції навчання ІМ і їх тлумачення
Лексична компетенція – це знання і здатність використовувати мовний словниковий запас, який складається з
лексичних та граматичних елементів (РРЄ, с. 110-111). До лексичних елементів включають: стислі вирази,
фразеологізми, однослівні форми; до граматичних елементів віднесено: артиклі, кількісні займенники, особові
займенники, питальні слова та відносні займенники, присвійні займенники, прийменники, допоміжні слова, сполучники,
частки.
Орфографічна компетенція охоплює знання і навички перцепції та продукції символів, з яких складаються
письмові тексти. Писемні системи усіх європейських мов базуються на алфавітному принципі. У випадку алфавітних
систем учні повинні знати і вміти сприймати та продукувати: форму як великих так і малих літер у вигляді прямого
шрифту і курсиву, називання слів по літерах, у тому числі розрізнення злитих форм, пунктуаційні знаки і випадки їх
вживання, типографські засоби та варіанти їх друку і інше.
Орфоепічна компетенція – це вміння правильно озвучувати написане, коли необхідно читати вголос
підготовлений текст або використовувати в усному мовленні слова, що вперше зустрічаються у письмовій формі. До
орфоепічної компетенції включаються знання правил написання, вміння користуватись словником та знання умовних
позначень, зокрема, знаків пунктуації для паузації та інтонації; здатність розуміти двозначність (омоніми, синтаксичні
двозначності і т.д.) залежно від контексту.
Соціолінгвістична компетенція (СЛК). Ця компетенція (СЛК) стосується соціокультурних умов користування мовою і
включає знання , необхідні для здійснення соціального аспекту користування мовою (РРЄ, с. 113-118).
Прагматична компетенція. Цей вид компетенції пов’язаний зі знаннями користувача/ учня про принципи, за
якими висловлювання/повідомлення:
а) організовуються, структуруються та укладаються (дискурсивна компетенція).
б) використовуються для здійснення комунікативних функцій (функціональна компетенція).
Як видно, складовими прагматичної компетенції виступають:
Дискурсивна компетенція, це є здатність користувача/учня пов’язувати речення логічно, з тим, щоб продукувати
зв’язні відрізки мовлення. Остання включає знання та вміння контролювати логічне складання речення з точки зору:
теми/реми; відомого/нового; причини/наслідку; природної зв’язності (напр., часової); здатність будувати і керувати
мовленням у плані тематичної організації, зв’язності та злитності, логічної організації, стилю та реєстру.
Побудова тексту – це є знання правил побудови мови певної спільності, знання про те, як структурується
інформація для здійснення різних макрофункцій (опису, розповіді, експозиції і т.д.), як будується аргументація (на суді,
у дебатах тощо), як оформлюються і розбиваються на параграфи письмові тексти (есе, офіційні листи і т.д.) (РРЄ, с. 123).
Навчальна компетенція
Сучасний підхід до визначення складових
мети навчання ІМ
Практична мета:
(комунікативна мета) зміст цієї мети зосереджена у терміні з більш широким сучасно
обумовленим
змістом «комунікативна компетенція» (складові якої представлені в
таблицях).
Практичне володіння ІМ означає формування певного рівня комунікативної компетенції, достатнього для
здійснення міжкультурного спілкування у чотирьох видах мовленнєвої
діяльності: аудіюванні;
говорінні;
читанні;
письмі;
Реалізація практичної мети конкретизується: тематикою спілкування (сфери спілкування);
мовним матеріалом – знання і мовні вміння;
ступенем навчання;
типом загальноосвітнього середнього закладу.
Сучасний підхід до визначення складових
мети навчання ІМ
Філологічний напрямок отримання та засвоєння знань про побудову (систему) іноземної мови, її
який передбачає особливості, відмінності від рідної мови;
здійснення наступних створення відповідної системи нових лінгвістичних понять, за
процесів: допомогою яких сприймають дійсність;
формування вмінь спостереження за іншомовними явищами, вмінь
аналізу та порівняння іншомовних явищ із аналогічними явищами
рідної мови;
усвідомлення ролі і функцій іноземної мови у навчальному процесі та
суспільстві.
Соціокультурний напрямок засвоєння учнями країнознавчих знань про культуру країни, мов у якої
формує такі процеси: вивчають (історія, географія, мистецтво, економіка, державна
символіка);
засвоєння учнями лінгвокраїнознавчих знань про особливості
мовленнєвої та не мовленнєвої поведінки носіїв мови (сучасні кліше,
вирази, які є найуживанішими у типових ситуаціях, та норм поведінки);
ознайомлення учнів із дитячою та молодіжною субкультурами країни,
мову якої вивчають (життєві ідеали іншомовних ровесників, їхні
інтереси, улюблені заняття та ігри, теми спілкування, уподобання в
музиці, одязі, літературі, і інші;
усвідомлення національної культури власного народу, її ролі та вкладу
у світову культуру;
зіставлення та порівняння національних культур і залучення учнів до
діалогу культур;
формування вміння представляти культуру своєї країни засобами
іноземної мови, поводити себе адекватно до соціокультурних
особливостей чужої країни;
задоволення особистісних інтересів учнів у різних сферах діяльності.
Сучасний підхід до визначення
складових мети навчання ІМ
Розвиваюча мета передбачає розвиток та удосконалення наступних психічних процесів і здібностей учнів:
Проблема відбору змісту – одна із важливих проблем, яка знаходить свою реалізацію:
у змісті навчально-методичних комплексів,
у змісті додаткового матеріалу до НМКД (вербального і аудіовізуального),
у відповідності до мети навчання,
у критерії урахуванням етапності у навчанні ІМ.
Соціокультурний
компонент
Лінгвістичні маркери
КМК Соціолінгвістична компетенція Правила ввічливості
Вирази народної мудрості
Діалект та акцент