Professional Documents
Culture Documents
Mula sa anotasyon ni Rizal sa Sucesos de las Islas Filipinas ni Dr. Antonio de Morga,
orihinal sa Espanyol, “sa mga Pilipino, sa Noli Me Tangere, sinimulan kong ilarawan
ilantad sa inyong mga mata ang mga maaaring mangyari sa hinaharap, dapat lamang
mga Pilipino, nilupig ng kolonyalismong Espanyol ang bait sa isip ng mga kapuwa
diwang kolonyal ang naipunla at nalinang ng edukasyong mga kano ang titser sa
maagang yugto na nang lumaon ay mga gurong Pilipino na Ingles ang midyum ng
pagtuturo sa edukasyon.
English Zone, paghahandang yakapin ang globalisasyon, sariling wika ang siyang
Nabanggit ang usapin ng wika, may kontrobersiyang pangwika na. Paano bubuo ng
gamitin at intindihin ang wika, pero, mas madalas kaysa hindi, hindi tayo ang
gumagamit at umiintindi rito. Dagdag pa niya pinapagamit at pinaintindi lang ito sa atin
panlipunan.”
mga salita gamit ang wikang Ingles at makapilit dila ng mga Pilipino sa paraang
pagbigkas gamit ang wikang banyaga. Hindi kataka-takang magkaganito. Hindi na nga
madali ang magsulat o bumigkas nang husto at wasto sa sariling wika ‘di lalong higit pa
sa hindi sarili. Sa pagbaybay ng mga kataga o salita, ang mga salita ay tumutukoy o
pamumuhay (Abadilla, 2002). Kaya kapuwa nagiging hilaw ang pagkatuto ng mga mag-
aaral sa Ingles sapagkat kung simula’t sapul na ang mag-aaral ay lumaki at naging
pamilyar gamit ang nakagisnan niyang wika sa pagbubuo ng mga ideya hindi malabong
Saan nga ba unang isinusulat ang mga letra? Mula nga sa pag-aaral ng GMA News, sa
isang mababang paaralan sa Kalookan, may isang espesyal na silid-aralan ang bawat
baitang hindi dahil special children sila dahil ngayon pa lang sila natututong magbasa,
grade 6 na ang grupo ng mga estudyanteng ito. Sa ilalim ng bilingual policy ng bansa,
grade 1 pa lang ay kailangan nang pag-aralan ang wikang Ingles kaalinsabay sa pag-
aaral ng wikang Filipino at maliban doon ay ginagamit din ang mga wikang ito sa pag-
pagbigkas ng wikang banyaga. Mas mahirap ito sa mga batang hindi Filipino o Ingles
ang kanilang unang wika tulad ng mga Bikolano, Ilokano, at marami pang iba.
Ayon nga kay Bb. Jhouna De Los Santos, guro sa Mababang Paaralan ng Bagong
maiintindihan ng mga estudyante, gagawa nang paraan ang guro para gawin iyon.
Gaya nang isinasaad sa kabanata ng Noli Me Tangere ni Rizal (Mga Suliranin ng Isang
Guro). Sa nasabing kabanata, sa wikang Kastila tinuturuan ang mga bata gayong hindi
Ganito rin nga ang karaniwang nangyayari ngayon sa mga estudyante sa hayskul,
at kayang sikmurain ang diwang nakapaloob mula kay Ka Roger, ngunit ang mas
masaklap ang naging kalagayan ng labing anim na taong gulang na si Jayson, tatlong
beses na siyang umulit ng grade 1 at tila palaisipan pa rin sa kanya kung paano
nabubuo ang isang salita. Sa isinagawang panayam ng GMA News, buong lakas na
paaralan aniya hindi niya nauunawaan ang guro sa kung ano ang itinuturo partikular na
magpapasyang bumalik uli sa klase. Kung tutuusin hindi naman naiiba si Jayson sa
maaaring ito’y isang dahilan kung bakit napakataas ng drop out rate sa ating bansa.
Grade 1, anim na pu’t lima (65) lang ang nakakatapos ng Grade 6, karamihan ay mga
lalaki na dahil mahirap makahanap ng trabaho nagiging tambay na lang o ‘di kaya’y
Pilipinas-Diliman, “Ang isa mga fundamental na hindi pinapansin nang marami ay ang
hindi naiintindihan ng mga bata ang kanilang mga teacher, hindi sila makasunod sa
mga lesson kasi ang wikang ginagamit nila ay hindi nila wika so dahil d’yan dahil hindi
sila nagkakaintindihan, tignan natin ang learning outcomes, ang drop-out rates, ang
mga problemang kinakaharap ng mga bata sa pagkakatuto ay lahat ‘yan makikita natin
Bakit maraming bansang pilipit ang dila sa Ingles ang higit na maunlad. Bakit? Dahil
sila’y higit na nagkakaunawaan sa sarili nilang wikang ginagamit. Ganito nga rin ang
nasaksihan ni Pangulong Quezon sa bansang Hapon. Habang gamit niya ang wikang
Don’t English Me: Pagbasag sa Gapos ng Tanikala at Pagbuo ng Wikang Mapagpalaya 5
Halimbawa na nga rito ang sistemang edukasyonal ng Hapon, Tsina at Koriya na ayon
mga pagsusulit ang kanilang mga estudyante at nangungulelat ang mga tinuruan agad
Mahigit isang daang taon nang itinuturo sa mga Pilipino ang wikang Ingles pero
hanggang ngayon tila baluktot pa rin ang dila ng karamihan ng mga Pilipino kasi nga
raw kahit ang sistema ng edukasyon walang duda ay baluktot din. Niliwanag at
Ayon nga kay Rep. Eduardo Guillas, Author ng The English Bill:
Taglay ng diwang ito ang oryentasyong “kami”-na ang ibig ipakahulugan ay pagtangi
(2017) na, “Iba na ang Filipino sa Tagalog” na ang karamihang salitang mas malawak
ang iba pang salita na mula sa iba pang pangunahing wika sa Pilipinas gaya ng
isinasaad ng probisyong nakapaloob sa Artikulo labing apat (14), seksiyon anim (6) na
ito salig sa mga umiiral na wika sa Pilipinas upang maging epektibong wika sa
katangiang ‘di –Tagalog ngunit taglay ng mga wika ng bansa. Kaya magkaiba na
talaga ang wikang Tagalog sa wikang Filipino na itinuturing nating wikang Pambansa.
Isa pa hindi kailangang isisi na ang kahinaan natin sa wikang Ingles ay bunga ng
palagiang paggamit natin ng Filipino, sapagkat sabi nga ni Simoun sa kabanata pito
habang pinangangalagaan niya ang sariling paraan ng pag-isip. Ang wika ay kamalayan
Woman Who Had Two Navels), Manuel Arguilla (The Socialist”), Ediberto Tiempo (To
be Free).
Pilipino ang mailagay ni Rizal sa bibig ni Simoun, sa pakikipag-usap kay Basilio, ang
ng bansa; ang baya’y hindi kailanman magiging wikang pangkalahatan ng bansa; ang
baya’y hindi kalianman magsasalita nito. Bawat bayan ay may sariling wika gaya ng
pagkakaroon niya ng sariling pag-iisip. At, mainam na maidagdag na ang Ingles ay hindi
Giit nga ni Dr. Jovy Peregrino, Direktor ng Sentro ng Wikang Filipino sa Unibersidad ng
Pilipinas- Diliman. “’Yung medium of instruction, mali para sa atin ang kaisipan na
kapag ang bata ay inekspows mo nang matagal sa wikang Ingles, matututo siya ng
wikang Ingles, mali ito, hindi ito totoo. Pangalawa, kapag ginamit mo ang Ingles bilang
medium ng pagtuturo sa lahat ng subject, gagaling sila sa Ingles, hindi rin ito totoo.
English speaking community.” Ayon nga rin kay Cesario Torres, “matagal na tayong
lengguwaheng jejemon maging ang bekimon ng mga nasa ikatlong kasarian na naging
ng Edukasyon (DepEd) ng isang all out war upang malabanan ang ‘di maiiwasang
paniniwalang ang dapat na manatili ay ang ating sariling dilang Pilipino. Marami rin ang
gramatikal na Ingles. Oo nga’t Ingles daw ang wika ng edukasyon, kalakal at sinasabing
wika ng kaunlaran subali’t hindi natin dapat isantabi ang katotohanang may sarili tayong
maaaring isama tayo sa third largest English speaking sa buong mundo sunod sa US at
Inglatera at puwedeng isama sa kalipunan ng global citizens ang ating bansa. Ngunit
kabalintunaan ito sa datos na nakalap ng GMA News, ngayon kulelat na ang Pilipinas
sa buong Asya . Kasama sa mga problema ang Bilingual Policy -ang kalidad ng mga
speaking people sila ay mga second language learner lamang ng Ingles, ni hindi nga
alam ng mga gurong ito kung ano talaga ang kasaysayan halimbawa ng Ingles, ang
lalim ng Ingles, ang ibig sabihin ang nagtuturo sa mga bata ay mga guro sa Ingles na
puwede mong sabihin ay hindi ganoon kamaster ang subject na tinuturo nila. Ganito
language.”
Napasama ito sa 40 quotable quotes mula sa mga dalubguro ng PUP na naging tampok
Noong dekada nobenta kasi napabilang sila sa Top not performing school, ibig sabihin
isa sila sa mga pinakulelat, ang kanilang solusyon, mahalin ang sariling wika ganyan
ganitong klase ng pagkatuto kung saan Unang Wika Muna na halos dalawampu’t
nina Stephen Dekker et. al sa kanilang The Lubuagan Mother Tongue Experiment,
Don’t English Me: Pagbasag sa Gapos ng Tanikala at Pagbuo ng Wikang Mapagpalaya 10
identidad, mas nagkakaroon sila ng higit na kumpiyansa sa sarili, gaya nang nabanggit
ni Contantino (2014) na kung nasa unang wika pinoproseso ang pagkatuto ng mga
lamang basta nagsasaulo gaya nang ginagawa sa Ingles, mas masigla sa pag-aaral at
nakatutulong panlaban sa lumalalang ignoransya at iliterasi. Ayon kay Pado (2013) ang
hindi kinikilala ang katayuan ng wikang pambansa –ang Filipino, sapagkat nagiging
ibang bansa at tatanungin siya kung anong lahi siya hindi sasabihin halimbawa ng isang
Ngayon, higit kailanman, dapat mamulat ang sambayanang Pilipino na ang kasarinlang
iisip at pananaw.
Akmang sipiin ang mungkahi ng mga mananaliksik na sina Pajanustan et. al (2017) sa
kanilang tesis na Hamon ng CHED Memorandum Blg. 20, s. 2013 sa Pagtingin ng mga
wikang Filipino bilang wikang panturo bagkus dapat ang wikang Filipino ay bilang
Tuklasin natin sa ating mga sarili ang nagtatagong damdaming makabayan. Gisingin
natin ang natutulog na diwang Pilipinong may pagmamalaki sa likas niyang sarili lalo na
sa kanyang wika.
Sapagkat ayon nga kay Prop. Maria Sison, “kung walang paggalang sa sarili nating
pambansang dignidad at mga karapatan. May habilin nga ang Ama ng Katarungang
Panlipunan” at “Ama rin ng ating wikang pambansa na Pangulong Manuel Luis Quezon-
MGA AKLAT
Aranda, Ed.D., Ma. Rita R. at Din, MA.ED., Randy A. Pagbasa at Pagsulat Tungo sa
Pananaliksik, AAA Printing Hauz, 60 Elga St. Tatalon, Lungsod ng Quezon, 2010.
Buenaobra, Dr. Nita P. et. al. 2001. Dokumentasyon ng mga Batas Pangwika,
Komisyon sa Wikang Filipino at Iba Pang Kaugnay na Batas (1935-2000). Quezon City,
Printon Press.
Tolentino et. al. 1999. Lagda bilang 1, Opisyal na Journal ng Departamento ng Filipino
at Panitikan ng Pilipinas. Diliman, Lungsod ng Quezon, Unibersidad ng Pilipinas.
MGA DYORNAL
San Juan, David Michael. A LUTA CONTINUA!: Ang Pakikibaka Para sa Filipino sa
Kolehiyo at Iba Pang Kaugnay na Isyu. 2015
San Juan, David Michael. Kapit sa Patalim, Liwanag sa Dilim: Ang Wika at Panitikang
Filipino sa Kurikulum ng Kolehiyo (1996-2014). 2014
TESIS
Pajanustan et. al Hamon ng CHED Memorandum Blg. 20, s. 2013 sa Pagtingin ng mga
Dalubguro mula sa mga Piling Unibersidad sa Kalakhang Maynila: Isang Pagdalumat.
2017
MGA WEBSAYT
www.journals.upd.edu.ph
www.ejournals.ph
www.narcis.nl
www.academia.edu
www.scribd.com
www.facebook.com/TANGGOLWIKA
dlsu.academia.edu/lastrepublic
www.faceboook.com/PSLLF
www.youtube.com/dont.english.me.i.witness.gma.news