You are on page 1of 2

‫اصل سوم‬ ‫اصل چهارم‬

‫مکانیسم های ارجاع اجتماعی و خدمات‬


‫پشتیبانی‬
‫مرکز مولتی‬ ‫ر قالب پروژه‪ ،‬یک سیستم ارجاعی مبتنی بر‬
‫رویکرد مدیریت پرونده توسعه و حفظ خواهد‬
‫رسویس‬ ‫شد‪ World Vision Gerogia .‬برای تأمین دسرتسی‬
‫افراد بهره مند آسیب پذیر به خدمات پشتیبانی‬
‫این مرکز پلت فرم چند منظوره ایست که برنامه‬ ‫دولتی و غیر دولتی‪ ،‬از جمله خدمات حقوقی‪،‬‬
‫آموزشی گرایش فرهنگی و دوره های آموزشی‬ ‫پزشکی‪ ،‬مالی و اجتماعی‪ -‬اقتصادی تالش و به‬
‫و همچنین فعالیت های اجتماعی‪ ،‬تفریحی و‬ ‫شناخته شدن حقوق و فرصت های شغلی آنها‬
‫فرهنگی را برای بهره مندان بر اساس نیازهای‬ ‫کمک خواهد کرد‪ .‬به طور خاص‪ ،‬این جزء شامل‬
‫موارد زیر است‪ :‬ب‬
‫شناسایی شده و با توجه به سن‪ ،‬جنسیت و تنوع‬ ‫بررسی و شناسایی مخاطبان بالقوه با در نظر‬
‫آنها ارائه می دهد‪ .‬به طور خاص‬ ‫قرار دادن رشایط و آسیب پذیری آنان به جهت‬
‫ارزیابی و و شناسایی کسانی که نیازمند خدمات‬
‫حمایتی دیگری می باشند‬
‫کالسهای زبان گرجی‬ ‫ایجاد زیرساخت های الزم جهت تامین درآمد‬

‫بسیج و مشارکت‬
‫برای آن دسته از مخاطبان که نیازمند حمایت‬
‫‪GEO‬‬

‫مالی جهت تامین مایحتاج اولیه و رضوری خود‬


‫برنامه های گروهی و فعالیت های‬ ‫می باشند‬

‫اجتماعی‬
‫آموزشی‬ ‫بررسی و پیگیری نفی حقوق قانونی مخاطبان‪،‬‬
‫از جمله‪ :‬عدم دسرتسی به حق تحصیل در‬
‫مشاوره حقوقی توسط سازمان های‬ ‫مدرسه‪ ،‬نیازهای درمانی‪ ،‬امکانات اقامتی در‬
‫همکار کمیساریای عالی پناهندگان‬ ‫?‬ ‫صورت نیاز‬
‫سازمان ملل‬ ‫ایجاد برنامه های مدون نظارتی در مجوعه‬
‫مشاوره روانشناسی‬
‫خوابگاهی مارتکوپی و ارسال و ارائه خدمات‬ ‫پناهجویان‪ ،‬افراد تحت حفاظت بین‬
‫روانشناسی اجتماعی‬
‫ایجاد و ارائه خدمات مشاوره شغلی در مرکز‬ ‫املللی‪ ،‬افراد بدون تابعیت و افرادی که‬
‫رویدادهای فرهنگی‪ ،‬تفریحی و اجتماعی‬ ‫چند منظوره مجموعه‬
‫دیگر‬ ‫در مرحل ٔه تعیین وضعیت بی تابعیتی‬
‫محیطی دوستانه با یک بخش مخصوص‬
‫تمامی چهار برنامه هدف گذاری شده توسط‬
‫مجموعه کامال به هم پیوسته‪ ،‬مکمل و پیش نیاز‬
‫در گرجستان قرار دارند‬
‫کودکان‬ ‫یکدیگر بوده و نمایانگر رویکردی هم افزا جهت‬
‫تغییر است‬ ‫‪FARSI‬‬
‫دسرتسی آزاد به کامپیوتر و اینرتنت‬ ‫تمامی مفاد پروژه همگام با مشاوره و همکاری‬
‫‪FREE‬‬
‫سازمان های دولتی مریوطه و نهادهای غیر دولتی‬
‫فعال در زمینه مرتبط به اجرا در خواهد آمد‬
‫این نرشیه با کمک دفرت کمیساریای عالی پناهندگان سازمان ملل متحد‬
‫بببببببببببتهیه شده است‪ .‬مسئولیت محتویات این نرشیه تنها با‬
‫)‪(UNHCR‬‬
‫اااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااست و به هیچ وجه نمی تواند منعکس کننده‬
‫‪World Vision Gerogia‬‬
‫دیدگاه های کمیساریای عالی پناهندگان سازمان ملل متحد باشد‬
‫مقاصد و اهداف پروژه‬ ‫مخاطبان پروژه‬ ‫این پروژه به منظور ترویج شناخته شدن حقوق‬
‫اجتماعی‪-‬اقتصادی بهره مندان‪ ،‬ارتقای ظرفیت‬
‫نهادهای دولتی مربوطه در سطح ملی و محلی‬
‫مشارکت‬
‫‪The ultimate‬‬ ‫‪ goal‬و‬
‫بسیج‬
‫پروژه‪of the‬‬
‫نهایی‪project‬‬
‫‪“Community‬‬ ‫هدف‬ ‫این پروژه بهره مندان را در چهار منطقه‬ ‫را هدف قرار میدهد‪ .‬چهار کارگاه آموزشی‬
‫اجتماعی‪ ،‬کمک به شناخته شدن حقوق‬
‫‪Mobilization and Participation” is to contribute‬‬
‫گرجستان از جمله تفلیس‪ ،‬ایمرتی‪ ،‬جمهوری‬ ‫اطالعاتی در مورد حقوق بهره مندان و مسئولیت‬
‫حمایت‬ ‫اساسی پناهجویان‪ ،‬اشخاص تحت‬
‫‪to the realization of the fundamental rights of‬‬
‫خودمختار ادجارا و کومو کارتلی )بیشرت بهره‬ ‫های دولتی در قبال آنها برگزار خواهد شد و‬
‫‪asylum-seekers, persons granted international‬‬
‫وضعیت‬ ‫بین املللی (پناهندگان و دارندگان‬ ‫مندان در این مناطق ساکن هستند (هدف قرار‬ ‫جزوات و برگههای اطالعاتی مربوط به حقوق‬
‫‪protection (refugees and humanitarian status‬‬
‫افرادی‬ ‫و‬ ‫بدون ‪in‬تابعیت‬ ‫‪ ،determination‬افراد‬
‫برشدوستانه)‬ ‫میدهد‬ ‫و خدمات اجتماعی موجود در میان جوامع توزیع‬
‫‪holders), persons‬‬ ‫‪statelessness‬‬ ‫شد ه و توسعه خواهد یافت‬
‫در‬ ‫‪ and‬تابعیتی‬
‫‪procedure‬‬ ‫وضعیت بی‬ ‫مرحل ٔه‪people‬‬
‫تعیین ‪stateless‬‬ ‫که در‬
‫‪in Georgia‬‬
‫بهره‬ ‫)‪beneficiaries‬به بعد‬
‫‪(hereinafter‬‬ ‫دارند (از این‬‫قرار ‪and‬‬‫گرجستان ‪their‬‬
‫‪increased‬‬
‫ادغام‬ ‫فرصت های‬
‫‪opportunities‬‬ ‫همچنین افزایش‬
‫‪of integration‬‬ ‫و ‪within‬‬ ‫مندان)‪the‬‬
‫‪host‬‬ ‫خصوصیات‬
‫پروژه‬ ‫این‬ ‫هدف‬ ‫میزبان‪.‬‬ ‫جوامع‬
‫‪communities. The project aims at strengthening‬‬ ‫در‬ ‫آنها‬ ‫اصل دوم‬
‫گروه‬ ‫‪protection‬طریق ایجاد‬
‫‪community-based‬‬ ‫‪through‬اجتماعی از‬‫‪creation‬حمایت‬
‫تقویت‬ ‫این پروژه بر سه اصل تمرکز دارد‬
‫از‬
‫پشتیبانی ‪of‬‬ ‫‪groups‬به منظور‬
‫‪community-based‬‬ ‫‪support‬بر‪to‬جامعه‬
‫های مبتنی‬ ‫‪the‬‬ ‫ارتقا ادغام بهره مندان از طریق افزایش‬
‫بهره مندان به لحاظ اتکا به خود و همچنین‬
‫‪beneficiaries‬‬ ‫‪in‬‬ ‫‪view‬‬ ‫‪of‬‬ ‫‪their‬‬ ‫‪self-reliance‬‬ ‫‪as‬‬ ‫‪well‬‬ ‫حساسیت فرهنگی جوامع میزبان‬
‫اصل اول‬
‫محلی‬ ‫آمیز با مردم‬
‫‪as a contribution‬‬ ‫همزیستی صلح‬
‫‪to peaceful‬‬ ‫‪coexistence‬‬ ‫کمک به‬
‫‪with‬‬
‫و کمک به همپیوندی محلی آنها است‪ .‬عالوه‬
‫‪the‬‬ ‫‪local‬‬ ‫‪population‬‬ ‫‪and‬‬ ‫‪contributing‬‬ ‫‪to‬‬ ‫‪their‬‬
‫بهره مندان از طریق مکانیزم‌های حمایت از‬ ‫ایجاد شبکه های اجتماعی و مشارکت فعال جامعه‬
‫مالحظه‬ ‫بر این‪ ،‬این پروژه شکاف های قابل‬
‫‪local integration.‬‬
‫خود و شبکه‌های اجتماعی یاری می‌‌شوند‬ ‫یکی از مهمرتین عوامل کمک به ادغام در کشور‬
‫ارتقاء‬ ‫‪ the‬طریق‬
‫‪In addition,‬‬ ‫‪project‬رااز‬
‫اجتماعی‬ ‫حمایتی‪will‬‬ ‫‪the‬سیستم‬
‫‪also address‬‬ ‫در‬ ‫میزبان است‬
‫رویکرد‬ ‫براساس‬ ‫موثر‬ ‫ارجاع‬ ‫مکانیزم‬
‫‪significant gaps in social protection system‬‬ ‫یک‬ ‫در چارچوب پروژه‪ ،‬به منظور ایجاد گروه های‬
‫‪through‬و‬
‫‪ promotion‬میدهد‬
‫مالحظه قرار‬ ‫مورد ‪of‬‬ ‫مدیریت پرونده‬
‫‪an effective‬‬ ‫‪referral‬‬ ‫مبتنی بر جامعه متکی به خود وتوجه به مشکالت‬ ‫به منظوراطمینان از خدمات مؤثرتر و حمایت‬
‫مختلف‬
‫‪mechanism‬‬‫‪based‬انواع‬
‫آسیب‪on‬پذیر به‬
‫‪a case‬‬‫‪management‬افراد‬
‫از دسرتسی‬ ‫آنها‪ ،‬جوامع هدف شناسایی‪ ،‬بسیج و توانمند‬ ‫از بهره مندان از سوی ارائه دهندگان خدمات‬
‫‪kinds‬از جمله در زمینه پزشکی‪ ،‬روانی‪-‬‬
‫‪approach,‬‬ ‫‪ensuring‬‬ ‫‪access‬‬ ‫‪to‬‬ ‫‪various‬‬ ‫حمایت‬ ‫‪of‬‬ ‫سازی شده‪ ،‬به ویژه آسیب پذیرترین آنها‪ .‬گروه‬ ‫مختلف‪ ،‬این پروژه هشت جلسه اطالع رسانی را‬
‫حاصل‬
‫اطمینان‪support‬‬ ‫اشتغال‬
‫‪by vulnerable‬‬ ‫‪including‬و‪PoC‬‬
‫اجتماعی‪in،‬آموزشی‬
‫‪medical,‬‬ ‫های مبتنی بر جامعه ایجاد خواهد شد‪ ،‬که توسط‬ ‫برای سهامداران محلی‪ ،‬از جمله بیمارستان ها‪،‬‬
‫‪psycho-social, educational and employment‬‬ ‫پیدا میکند‬ ‫گروه های اجتماعی تسهیل کننده )‪ (CGF‬آموزش‬ ‫مدارس‪ ،‬دانشگاه ها و غیره برگزار خواهد کرد‬
‫‪domains.‬‬ ‫دیده مدیریت شده تا از طرف دیگران عمل و‬
‫جانبداری کنند‬ ‫کمپین تبلیغاتی “برای من کمی جا بگذار“ که‬
‫نشان دهنده زندگی روزمره بهره مندان است‪،‬‬
‫در این قسمت‪ ،‬به منظور حمایت از ادغام اجتماعی‪،‬‬ ‫برای افزایش آگاهی در میان جامعه میزبان در‬
‫این پروژه توسط کمیساریای عالی پناهندگان‬ ‫اقتصادی و فرهنگی بهره مندان در جوامع محلی‪،‬‬ ‫مورد پتانسیل بهره مندان برگزار خواهد شد‬
‫سازمان ملل متحد )‪ (UNHCR‬گرجستان تامین می‬ ‫به عالوه بر دوره های ارائه شده توسط دولت‬
‫شود و در همکاری با ‪ World Vision‬گرجستان‬ ‫در مرکز ادغام‪ ،‬به آنها دوره های فرشده زبان‬ ‫پروژه عکسهای جالبی را که توسط بهره مندان‬
‫اجرا می شود )‪(WVG‬‬ ‫گرجی ارائه میشود‬ ‫گرفته شده جمع آوری و نمایش عمومی آنها را‬
‫تضمین خواهد کرد‬

You might also like