Professional Documents
Culture Documents
기독교강요 강설(110)
범위: 3권 4장 4-7절
제목: 생명에 이르는 회개(1)
본문: 야고보서 5:16
4. 둘째 요소: 입의 고백.
성경은 제사장들 앞에서의 죄의 고백을 명령하지 않음
고백에 관하여 교회법 학자들과 스콜라 신학자들 사이에 큰 분쟁이 항상 있어 왔다. 스콜라 신학자들은 고
백이 하나님의 규범에 의해서 명령된다고 주장했던 반면, 교회법 학자들은 그것이 오직 교회의 법들에 의
해서 명령된다고 주장했다. 357)1)
주님은 나병환자들을 제사장들에게 보내셨다(마 8:4; 막 1:44; 눅 5:14; 17:14). 왜 그렇게 하셨는가? 고백
을 위해 보내셨는가? 도대체 레위 지파의 제사장들이 고백을 듣기 위해 임명되었다고 한 말씀을 들은 사
람이 있는가? (참조, 신 17:8-9)이러하니 그들은 다음과 같은 논법의 풍유로 피난처를 삼는다. 모세의 율
법에 의해서 제사장들은 나병의 정도를 판단하도록 규정되었다(레 14:2-3). 죄는 영적인 나병이다. 그러므
로 이것에 관해서 선포하는 것은 제사장들에게 속한다.
1) 357) 이에 대한 입장은 로마 가톨릭 신학자들 사이에서도 일치하지 않는다. Lombard, Sentences IV, xvil, 1-4 (MPL 192, 880ff); Gratian,
Decretum II. 1. 30-37 (Friedberg 1, 1165-1167), Cf. H. C. Lea, History of Confession and Indulgences 1. 168ff. Quot, Battles tr., n.
8.
2) 358) "exceptionem." 여기서 칼빈은 의도적으로 법률용어를 사용하고 있다.
도를 자기들 앞에 세우게 하자. 그리고 관할권에 제한이 없는 그의 심판좌에 모든 일을 두도록 하자 35
9)3) 우리는 용이하게 이렇게 할 수 있을 것이다. 더욱이 순수한 정치법을 의식들 가운데 속한 것으로 여
기는 그들의 풍유는 부적절하다.
그들은 두 번째 논의를 동일한 원천에서, 즉 풍유에서 이끌어 낸다. 마치 풍유가 어떤 교리를 확정하는 데
매우 유효하기라도 한 것처럼 그렇게 한다. 나는 풍유를 그들보다 더 그럴듯하게 적용할 수 있다. 만약 내
가 이를 보여 줄 수 없다면 그들의 적용을 더 가치 있게 여기면 될 것이다.
3) 359) "Omnia sacerdotia ad Christum translata sunt, in eo impleta et finita; ad eum igitur unum ius omne et honos sacerdotii
translatus est, Si tantopere amant allegorias sectari, unicum sacerdotem Christum sibi proponant, et rerum omnium libera
iurisdictione tribunal elus cumulent,"
4) 360) Chrysostom, Homilies on the Canaanite Woman, hom, ix (MPG 52, 456f), Quot, Battles tr., n, 10.
5) 361) Pseudo-Augustine, De vera et falsa poenitentia x. 25 (MPL 40, 1122); Gratian, Decretum II. i. 88 (Friedberg 1. 1188), Quot,
Battles tr., n, 11.
하고 있는 곳은 아무 데도 없기 때문이다. 주님이 이렇게 말씀하신 것은 그곳에 있었던 유대인들이었다고
보는 것이 더욱 타당하다고 나는 생각한다. 주님은 자기의 기적이 속임수라는 어떤 의심도 가질 수 없게끔
분명하게 예시하시고 죽은 자들을 만지지 않고 오직 자기의 음성으로만 일으켜 세우시는 자기의 더욱 큰
능력을 사람들에게 두드러지게 보여 주시
179
기 위하여 그렇게 하셨다. 따라서 나는 이를 다음과 같이 해석한다. 주님은 모든 사악한 의심을 유대인들
로부터 제하시기 위해서, 그들이 돌을 구르고 썩은 냄새를 맡고, 죽음의 확실한 표징들을 지켜보고 오직
말씀의 능력으로 그가 일어나는 것을 보고 살아 있은 그를 제일 먼저 만지기를 원하셨다. 이것이 크리소스
토무스의 견해이다. 362)6)
이렇듯 확실히, 지나치게 냉혹하고 몰인정한 자들은 용서하지 않으실 것이라고 경고하시는 심판관은 우리
가 마음을 바꾸어 남의 잘못을 너그럽게 봐주는 자리에 서도록 하시는 최고의 본이 되신다. 이 교훈을 받
은 그들로 하여금 나가서 지금 자기들의 풍유를 전하게 하자.
이제 그들은 자기들이 보기에 명백하다고 여겨지는 다음과 같은 본문들로 무장하여 더욱 가까이 맞붙어
싸우고자 나선다. 요한의 세례로 나아온 사람들은 자기들의 죄를 고백했다(마 3:6). 야고보는 "너희 죄를
서로 고백하며(약 5:16)
180
라고 명령한다. 363)7)
세례받기를 원했던 사람들이 자기들의 죄를 고백했다는 것은 놀라운 일이 아니다. 왜냐하면 이전에 말씀된
바와 같이 요한은 "회개의 세례 (막 1:4)를 선포했으며 물로 회개에 이르는 세례를 베풀었기 때문이다. 그
러므로 자기들을 죄인들이라고 고백했던 사람들이 아니라면 누구에게 세례를 주었겠는가? 세례는 죄사함
의 징표이다. 자기들을 그런 사람들로 인정하는 죄인들이 아니라면 누가 이 징표를 받도록 허용되겠는가?
그러므로 그들은 세례받기 위해서 자기들의 죄를 고백한 것이다.
6) 362) Pseudo-Chrysostom, Contra Judaeos, Gentiles et haereticos (MPG 48, 1078), Quot, Battles tr,, n, 12,
7) 363) 중세의 저술가들은 입의 고백을 합리화하기 위하여 이 본문을 가장 빈번히 인용하였다.
이 야고보의 말씀을 좇아서 나올 수 있겠는가? 실로 그가 서로 고백하기를 원한다고 전할 때, '서로'(ἀλλ
ήλοις)라는 말은 다른 사람의 고백을 서로 번갈아 돌아가면서, 만약 이렇게 표현하는 것을 좋아한다면, 서
로 주고받고 하면서 들어줄 수 있는 사람들만을364)8) 염두에 둔 것이다. 진정 고백을 듣기에 부적합한 사
람들은 서로 주고받고 하면서 고백을 할 수도 없다. 365)9) 그들은 오직 하급 사제들만 이 특권을 지닐 자
격이 있다고 하니 결국 오직 그들에게 우리가 고백해야 할 의무도양도하고 만 것이다.
그러므로 이러한 시시한 것들은 내버리도록 하자. 그리고 간단하고 분명한사도의 마음 그 자체를 받아들이
도록 하자. 즉 우리의 연약함을 서로 돌아가면서 상대방의 품에 내려놓음으로써 상호 간의 권고, 상호 간
의 긍휼, 상호 간의
181
위로를 우리가 서로 받아들이도록 하자. 그리고 형제의 연약함을 상호 간에 의식하면서 서로를 위해서 주
님께 기도하자. 왜 그들은 우리가 하나님의 자비를 간구하는 고백을 힘써서 권고하고 있음에도 불구하고
오히려 우리를 반대하기 위해서 야고보를 인용하는가?
여하튼 자기의 비참함을 먼저 고백하지 않으면 어떤 사람도 하나님의 자비를 구하는 고백을 할 수가 없다.
나아가 하나님 앞에서, 그의 천사들 앞에서. 교회 앞에서, 마지막으로 모든 사람 앞에서 자기를 죄인이라
고 고백하지 않는 사람은 누구에게든지 저주가 있다고 우리는 선포한다. 왜냐하면 주님은 "모든 것을 죄
아래에 가두었으니"(갈 3:22) 이는 "모든 입을 막고"(롬 3:19) 모든 육체가 하나님 앞에서 낮아지게 하려 하
시기 때문이다(롬 3:20; 참조. 고전 1:29). 이러하니 오직 하나님 자신만이 "참되시다"(롬 3:4)라고 일컬어
질 것이며 홀로 높임을 받으셔야 할 것이다.
그러나 그들은 자기들이 말하는 고백이 하나님이 정하신 규례라고 감히 얼마나 무모하게 주장하는지 나는
놀란다. 참으로 그것을 시행한 것이 아주 오래되었다는 것을 우리는 인정한다. 그러나 그것이 옛날에는 자
유로웠다는 것을 쉽게 밝힐 수 있다.
그러나 시간에 대해서는 차치하더라도 그곳에 사용된 말들의 야만성만으로도 우리는 그 법을 불신할 수밖
에 없게 된다. 그 선한 신부들은 남성과 여성에 속한 모든 사람이 367)11) 한 해에 한 번 그들의 모든 죄
8) 364)"qui aliorum confessionem audire possint………mutuo, invicem, vicissim, aut si malunt, reciproce."
9) 365) "Confiteri autem reciproce nequeunt, nisi qui sunt audiendis confessionibus idonei,"
10) 366) 초기 교황들의 것이라고 각색된 위조 교령들(the Forged Decretals)은 850년경 프랑스에서 처음으로 나 타났다. Cf. P. Hinschius,
Decretales Pseudo-Isidorianae et Capitula Angilrammi; E. H. Davenport, The Forged Decretals, J. Haller, Nikolaus I und
Pseudoisidor; P. Foumier and G. Le Bras, Histoire des collections canoniques en Occident depuis les fausses décrétales jusqu'au
décret de Gratien 1. 196f; W. Ullmann, The Growth of Papal Government in the Middle Ages, pp. 167-189. Quot. Battles tr.. n. 14.
11) 367) Lateran Council (1215) canon xxi, Text in Mansi XXII, 1007ff,; Hefele-Leclercq V, 1350, Quot, Battles tr.. n. 15.
를 그들이 속한 자기사제에게 고백해야 한다고 명령한다. 재치가 넘치는 사람들은 익살맞게 이 명령은 오
직 자웅 동체를 칭함으로 남자이거나 여자인 사람은 아무에게도 적용되지 않는다고 이의를 제기한다. 그런
데 교황주의자들이 말하는 "자기 사제"는 368)12) 누구를 뜻하는가?