Professional Documents
Culture Documents
CL - AB - Doc. J. Chakarova - July 2022 - Razshir. Konspekt PDF
CL - AB - Doc. J. Chakarova - July 2022 - Razshir. Konspekt PDF
ЛИНГВИСТИКА
(материали за лекционен курс)
➢Експанзионизъм
➢Антропоцентризъм
➢Функционализъм
➢Експланаторност
+
➢Семантикоцентризъм
➢Текстоцентризъм
Лингвистичната парадигма на последните
десетилетия
➢ Когниция
лат. cognitio – познание; cogitatio – мислене
▪ Означава познавателен процес или съвкупност от психически
(ментални, мислителни) процеси – възприятие, категоризация,
мислене, реч и др., които служат за обработка и преработка на
информацията;
▪ Всички процеси, при които сензорните данни, постъпвайки в
мозъка, се трансформират и преобразуват във вид на ментални
репрезентации – образи / гещалти, фреймове, скриптове /
сценарии, и така се задържат в паметта или извикват оттам.
Когниция и езикова когниция
➢ метод на интроспекцията
➢ емпирични и експериментални методи:
▪ лингвистичен експеримент
▪ асоциативен експеримент (психология; психолингвистика)
➢ множество частни собствени методи:
▪ метод на анализ чрез концептуална метафора
▪ метод на анализ през призмата на новите теоретични
конструкти: прототип, фрейм, образна схема, идеализирани
когнитивни модели, бленд и др.
▪ метод на концептуалния анализ (руска школа)
➢ верификация чрез:
▪ интуицията на говорещия;
▪ конвергенционни (съвместяващи) доказателства.
Комплексът когнитивни науки
http://www.geocities.ws/elena_lyubenova/pdf_kniga/90-109.pdf
Езикова картина на света
червенушка
снегирь
зимовка (сръбски)
Bullfinch
Gimpel (нем. ‘скачам’)
pivoine (фр. ‘божур’)
pyrrhula (лат. ‘огнен’)
Езикова картина на света
Ю. Д. Апресян
2 главни направления на изследване:
1. Дескриптивно
Моделиране на общата картина на присъщия за
даден език „наивен“, донаучен поглед към света.
Езикова картина на света – съвременно
състояние на теорията
Ю. Д. Апресян
2 главни направления на изследване:
2. Компаративистично
2.1. Изследват се отделни, характерни за даден език концепти,
т.нар. лингвокултурни изоглоси, „стереотипите“ на езиковото и
по-широкото културно съзнание
душа, тоска, судьба, задушевность, удаль, воля, поле, даль,
авось
2.2. Изследват се специфичните конотации на неспецифични
концепти. Примери:
▪ символиката на цветовете
▪ полето на дружбата
Хипотезата за лингвистичната
относителност (Linguistic Relativity)
Pear Stories…
Структурни метафори
ARGUMENT IS WAR СПОР – ЭТО ВОЙНА
The number of books printed each year keeps going up. Ежегодно растет
число публикуемых книг (букв. идет вверх).
His draft number is high. Его доля высока.
My income rose last year. Мой доход возрос в прошлом году.
The amount of artistic activity in this state has gone down in the past year.
Количество культурных мероприятий в этом штате снизилось
в прошлом году.
The number of errors he made is incredibly low.
Число сделанных им ошибок невероятно мало (букв. низко).
His income fell last year. Его доход упал в прошлом году.
Не is underage. Он несовершеннолетний (букв. под-возрастом).
If you're too hot, turn the heat down. Если вам слишком жарко,
уменьшите тепло (букв. направь тепло вниз).
Теория за концептуалната метафора
Онтологични метафори
(метафори за същност и субстанция)
Количествена характеристика
Не will take a lot of patience to finish this book.
Потребуется много терпения для окончания этой книги.
There is so much hatred in the world.
В этом мире так много ненависти.
DuPont has a lot of political power in Delaware.
Дюпон обладает большим политическим влиянием в
Делаваре.
You've got too much hostility in you.
В тебе слишком много враждебности.
Pete Rose has a lot of hustle and baseball know-how.
У Пита Роуза много энергии и знаний о бейсболе.
Теория за концептуалната метафора
Метафори за вместилище
Ronald Langacker
Концепт – най-общото понятие за предмета
Домейн – семантичният фон на концепта
Концептът дъга
Примери за профилиране
Когнитивната граматика на Лангакър
Примери за профилиране
Примери за профилиране
Когнитивната граматика на Лангакър
╝
Примери за профилиране
Специфика на руската КЛ
Когнитивна лингвистика
Лингвокултурология (възникване: ЛАЯ. Культурные
концепты. М., 1991)
Г. Г. Слишкин:
1)за когнитивиста на един концепт съответства една езикова
единица; за лингвокултуролога концептът притежава
свойството полиапелируемост, т.е. може и трябва да се
реализира с помощта на цяла редица езикови единици;
2) за когнитивиста на всяка дума съответства собствен концепт;
за лингвокултуролога концепти са само определени културно
значими единици (и те са само абстрактни същности).