You are on page 1of 9

A.

Private and public companies Приватні та публічні компанії


Private companies usually have 'Limited' or 'Ltd' Приватні компанії зазвичай мають слова
at the end of their name. They are not allowed to 'Limited' або 'Ltd' у кінці своєї назви. Їм
sell their stocks or shares on an open market. заборонено продавати свої акції на відкритому
Most companies are private there are about one ринку. Більшість компаній є приватними - у
million private companies in Britain, compared to Великобританії близько мільйона приватних
around 2,000 public limited companies (PLCs). компаній, порівняно з близько 2 000 публічних
These companies have 'ple' at the end of their акціонерних товариств (ПАТ). У назві цих
name, and their shares are publicly traded on the компаній зазвичай є скорочення 'ПАТ', а їх
London Stock Exchange. A stock exchange is a акції торгуються публічно на Лондонській
market where anyone can buy stocks and shares. фондовій біржі. Фондова біржа - це ринок, де
The US equivalent of a PLC is a company or будь-хто може купувати акції. В американській
corporation registered with the Securities and системі еквівалентом ПАТ є компанія або
Exchange Commission (SCC). SEC-registered корпорація, зареєстрована в Комісії з цінних
companies, also known as listed companies, have паперів та бірж (КЦПБ). Компанії,
to make quarterly reports (i.c. every three зареєстровані в КЦПБ, також відомі як компанії
months). з публічною реєстрацією, повинні
They report on: представляти квартальні звіти (тобто кожні три
- sales revenue or turnover - the money received місяці).
by the company in that period from selling goods У цих звітах вони надають інформацію про:
or services
- gross profit - turnover less cost of sales оборотовий прибуток або оборот - гроші,
- net profit - gross profit less administrative отримані компанією за цей період від продажу
expenses and tax. товарів чи послуг
Companies on the London Stock Exchange, валовий прибуток - оборот мінус витрати на
known as quoted companies, have to produce a виробництво
half-yearly interim report which informs чистий прибуток - валовий прибуток мінус
shareholders about the company's progress. адміністративні витрати та податки.
These reports are not audited. All companies Компанії, що торгуються на Лондонській
with shareholders or stockholders have to send фондовій біржі і відомі як котирувані компанії,
them an Annual Report each financial year. This повинні публікувати піврічний проміжний звіт,
contains a review of the year's activity, and an який інформує акціонерів про прогрес
examination and cyplanation of the company's компанії. Ці звіти не підлягають аудиту. Всі
financial position and results. There are also компанії з акціонерами повинні надсилати їм
financial щорічний звіт кожного фінансового року. Він
містить огляд діяльності протягом року та
аналіз фінансового стану та результатів
компанії. Також в ньому представлені
фінансові...
BARCLAYS PLC Interim Report 2004 Проміжний звіт BARCLAYS PLC за 2004 рік
Груповий показник виявився дуже міцним:
Group performance was very strong:  прибуток до оподаткування збільшився
-profit before tax up 23% to £2,411m на 23% до £2,411 млн
- earnings per share up 25% at 26.7p  прибуток на акцію зрос на 25% до 26.7
- dividend per share up 17% to 8.25p пенсів
- return on equity of 20.4%  дивіденд на акцію збільшився на 17%
до 8.25 пенсів
 рентабельність власного капіталу
All businesses had higher profits, становила 20.4%
demonstrating good progress across the Усі бізнеси показали вищий рівень прибутку,
whole portfolio. Income growth was що свідчить про хороший прогрес в усьому
particularly strong, up 14%, with good broad портфелі. Зокрема, відзначається міцне
based contributions by business and by зростання доходів на 14%, з внеском усіх
income type.
бізнесів та видів доходів.
B.) AGMS Загальні Збори Акціонерів (ЗЗА)
Public companies have to hold an Annual Публічні компанії повинні проводити щорічні
General Meeting (AGM), and most private загальні збори акціонерів (ЗЗА), і більшість
ones do too. At this meeting the shareholders приватних компаній також це роблять. На цих
can question directors about the content of зборах акціонери можуть задавати
the Annual Report and the financial директорам питання щодо вмісту щорічного
statements, vote to accept or reject the звіту та фінансових звітів, голосувати за
dividend recommended by the directors, and прийняття або відхилення дивідендів,
vote on replacements for retiring members of рекомендованих директорами, а також
the board. The meeting can also carry out голосувати за кандидатів на заміщення членів
any other business stated in the company's правління, які виходять на пенсію. На зборах
Memorandum of Association or Certificate of також можуть розглядатися інші питання,
Incorporation, and Articles of Association or визначені у Статуті (Меморандумі) та Свідоцтві
Bylaws. про реєстрацію (Свідоцтві про включення до
If there is a crisis, the directors or the
реєстру) компанії, а також у Статуті (Уставі) або
shareholders can request to hold an
Положеннях.
Extraordinary
General Meeting (EGM) to discuss the
situation. For example, if there are claims of Якщо виникає кризова ситуація, директори або
misconduct by the directors, where they have акціонери можуть подати запит на проведення
behaved illegally, there could be an EGM. позачергових загальних зборів акціонерів
BrE: Annual General Meeting (AGM); (ПЗЗА) для обговорення ситуації. Наприклад,
AmE: Annual Meeting of Stockholders якщо є заяви про порушення з боку
BrE: Extraordinary General Meeting (EGM); директорів, де вони діяли незаконно, може
AmE: Special Meeting бути призначено ПЗЗА.

Велика Британія: Загальні Збори Акціонерів


(ЗЗА);
Сполучені Штати Америки: Щорічна Зустріч
Акціонерів
Велика Британія: Позачергові Загальні Збори
Акціонерів (ПЗЗА);
Сполучені Штати Америки: Спеціальна Зустріч
1) Private 1) Приватний
companies компаній
can't sell shares on the не може продати акції на
(2) stoc excheng (2)
in the UK у Великобританії
☐ are called public ☐ називаються публічними
(3) PLCs (3)
or (4) quoted companies або (4)
сompanies. домпанії.
Public companies Публічні компанії
companies компаній
produce (5) half-yearly interim виробляти (5)
reports. звіти.
publish an (8) опублікувати (8)
.anyal report
..................
in the US
в США
do
are called SEC- робити
registered companies називаються SEC-
or (6) listed companies зареєстрованих компаній
companies. або (6)
produce (7) quarterly reports компаній.
reports. виробляти (7)
and hold an (9) EGM звіти.
7 і тримай (9)
7
6.2 Find words in A and B opposite with the 6.2 Знайдіть слова в розділах А і В протилежні
following meanings. за наступними значеннями.
1 behaviour that breaks the law 1 поведінка, яка порушує закон
2 sales revenue minus the cost of 2 оборотна виручка мінус витрати на продаж,
sales,before deductions for administration до вирахувань адміністративних витрат,
expenses, interest charges, etc. відсоткових платежів тощо
3 sales revenue minus the cost of making 3 оборотна виручка мінус витрати на
and selling the goods, and deductions for виготовлення та продаж товарів, з
administration expenses, interest відрахуванням адміністративних витрат,
charges,etc. відсоткових платежів тощо
4 the total amount of money a company
4 загальна сума грошей, яку компанія отримує
receives from selling goods or services
від продажу товарів чи послуг
ternover

Зворотне "поведінка, що порушує закон":

1. Opposite of "behaviour that A: Приватні та публічні компанії


breaks the law": B: Неправомірна або незаконна поведінка
 A: Private and public директорів
companies
 B: Misconduct or illegal
Зворотне "виручка від продажу мінус витрати
на продаж перед відрахуванням від
behavior by the directors
управлінських витрат, відсотків за позиками
2. Opposite of "sales revenue
тощо":
minus the cost of sales, before
deductions for administration
A: Виручка від продажу або оборот
expenses, interest charges,
B: Валовий прибуток
etc.":
 A: Sales revenue or
Зворотне "виручка від продажу мінус витрати
turnover на виготовлення та продаж товарів, а також
 B: Gross profit відрахування від управлінських витрат,
3. Opposite of "sales revenue відсотків тощо":
minus the cost of making and
selling the goods, and A: Валовий прибуток
deductions for administration B: Виручка від продажу або оборот
expenses, interest charges,
etc.": Зворотне "загальна сума грошей, яку компанія
 A: Gross profit отримує від продажу товарів або послуг":
 B: Sales revenue or
turnover A: Приватні та публічні компанії
4. Opposite of "the total amount of B: Дивіденд або фінансові звіти (в контексті
money a company receives from термін "виручка від продажу" також працює як
selling goods or services": протилежне поняття)
 A: Private and public
companies
 B: Dividend or financial
statements (contextually,
the term "sales revenue"
also works as an opposite)

Please note that while the terms in A and


B don't perfectly match the opposites in
all cases, I've selected the terms that best
fit the context provided.

6.3 6.3
Match the two parts of the sentences. Look at Сполучіть дві частини речень. Використовуйте
A and B opposite to help you. слова з розділів А і В, щоб вам допомогти.
1) Only quoted or listed companies 1 Тільки котирувані або зареєстровані компанії
2) American corporations publish details. 2 Американські корпорації публікують деталі.
3) Companies' financial statements, and the 3 Фінансові звіти компаній та звіт аудитора,
auditor's report, 4 Щоквартальні та піврічні звіти
4) Quarterly and six-monthly reports
5 Акціонери можуть задавати питання
5) Shareholders can ask company directors
директорам компанії
questions
6) Companies can hold an emergency 6 Компанії можуть проводити позачергові
general meeting загальні збори

a) about their sales and profits every three a щодо їхніх оборотів та прибутків кожні три
months. місяці.
b) are contained in their annual reports. b містяться в їхніх щорічних звітах.
c) are not checked by external auditors. c не перевіряються зовнішніми аудиторами.
d) if there is a crisis. d якщо виникла криза.
e) can have their shares traded on a' stock e можуть мати свої акції торговані на фондовій
exchange. біржі.
f) at an annual meeting. f на щорічному зібранні.

1. Тільки компанії, що включені до


1. Only quoted or listed companies e) котирування або переліку e) можуть
can have their shares traded on a торгувати своїми акціями на фондовій
stock exchange. біржі.
2. American corporations publish 2. Американські корпорації публікують
details. A) are not checked by деталі. c) не перевіряються зовнішніми
external auditors. аудиторами.
3. Companies' financial statements, 3. Фінансові звіти компаній та звіт
and the auditor's report, b) are аудитора, b) містяться в їхніх щорічних
contained in their annual reports. звітах.
4. Quarterly and six-monthly reports 4. Квартальні та піврічні звіти a) про свою
C) about their sales and profits оборотну діяльність та прибуток кожні
every three months. три місяці.
5. Shareholders can ask company 5. Акціонери можуть задавати питання
directors questions f) at an annual директорам компанії f) на щорічних
meeting. зборах.
6. Companies can hold an 6. Компанії можуть провести екстрену
emergency general meeting d) if загальну збору d) якщо виникне криза.
there is a crisis.

1 Should there be a limit to the number of 1. Чи повинен бути обмеження на кількість


hours people can work in one week? годин, які люди можуть працювати на
тиждень?

So. many scientific studies say that it is Так. багато наукових досліджень кажуть
useful. The figure of forty working hours що це корисно. Цифра в сорок робочих
appeared as a result of scientific research. годин зявилась врезультаті наукових
they are currently experimenting with a four- досліджень. в даний час експерементують
day work week з чотирьох деним робочим тижнем.

2 Should there be a minimum wage? What Чи повинен бути мінімальна заробітна


should it be? плата? Якою вона повинна бути?

It should. But what should it be? This Так повинна. А ось яка вона має бути? Це
question is controversial!! High salary high питання суперечливе!! Висока зарплата
cost of production. Low wages are big social висока собівартість продукці. Низька
зарплата великі соціальні проблеми в
problems in the country. In my opinion, the
країні. Як на мене мінімальна зарплата
minimum wage should be equal to the має дорівнювати мінімальному набору
minimum set of products necessary for life. If продуктів необхідних для життя. Хочеш
you want to smoke, earn more. курити заробляй більше.
3 How long should men/women be allowed to Скільки часу чоловіки/жінки можуть не
stay off work after they have children?, працювати після народження дитини?
Three years. This term depends on the social
infrastructure built in the country. And the
schedule of their work.
Чи повинен кожен мати можливість
4 Should everyone be allowed to work from працювати з дому принаймні раз на
home at least once a week? тиждень?
Чи повинні співробітники мати можливість
5. Should employees be allowed to wear to носити на роботу будь-який одяг, який
work whatever clothes they want? вони хочуть?

BBC VIDEO PODCAST


Download the video podcast and view people
describing their dream jobs and describing
the good and bad points about the jobs they
do.
Authentic BBC interviews
www.pearsonlongman.com/speakout

00:00:14 Привіт, я продюсер на BBC і мені дуже


Hi, I'm a producer at the BBC and I really enjoy my подобається моя робота.
job.
SPK_1 00:00:19 Я не впевнений, чи це моя мрія, бо я завжди
I'm not sure it's my dream job because I've always хотів бути у успішному гурті, але це досить
wanted to be in a successful band, but it's pretty good.
добре.
SPK_1 00:00:25
Сьогодні я буду говорити з людьми про мрії.
Today I'm going to be talking to people about dream
jobs.
SPK_1 00:00:29
What do you do? Чим ви займаєтесь?
SPK_1 00:00:31
I'm a school teacher. Я вчитель.
SPK_1 00:00:32
I am a minister with the Salvation Army. Я є міністром Армії Спасіння.
SPK_1 00:00:36
I'm a stand up comedian.
SPK_1 00:00:38 Я стендап-комік.
I make French homes the musical instrument and I Я роблю французькі ріжки (музичний
repair other brass instruments. інструмент) і ремонтую інші духові
інструменти.

SPK_1 00:00:43 Я архітектурний технолог і я проектую та


I'm an architectural technologist and I design and build будую будинки.
houses.
SPK_1 00:00:47 Я закінчив освіту і буду викладати історію та
I finished my degree in education and I will be
teaching history and math. математику.
SPK_1 00:00:53
I'm a student. Я студент.
SPK_1 00:00:55
I'm a student, that. Я студент, от і все.
SPK_1 00:00:59
What did you dream of doing or being when you were Що ви мріяли робити чи бути, коли були
younger? молодими?
SPK_1 00:01:03
I've always wanted to be a teacher. Я завжди хотів бути вчителем.

SPK_1 00:01:05
My dad was a teacher, my brother is a teacher. Мій тато був учителем, мій брат - учитель.
SPK_1 00:01:07 Я хотів бути футболістом.
I wanted to be a footballer.
SPK_1 00:01:10
Це те, що я хотів робити.
That's what I wanted to do.
SPK_1 00:01:11
I wanted to play for Liverpool or Arsenal and I was Я хотів грати за Ліверпуль чи Арсенал, і я був
quite good, but not good enough. досить хорошим, але не достатньо.
SPK_1 00:01:17
When I was a child I dreamt being a professional cellist Коли я був дитиною, я мріяв стати
and performing to whatever audience I could within професійним віолончелістом і виступати перед
orchestras or on my own. публікою в оркестрах чи наодинці.
SPK_1 00:01:28 Як солист.
As a soloist.
SPK_1 00:01:29 Я завжди хотів будувати речі та проектувати
I always wanted to build things and design houses and
so now it's part of my everyday life and it's kind of
будинки, і тепер це частина мого
good. повсякденного життя, і це досить добре.
SPK_1 00:01:35
When I was a child, most of the time I wanted to teach Коли я був дитиною, більшу частину часу я
for a while. хотів викладати.
SPK_1 00:01:40 Я хотів бути педіатром, тобто лікарем для
I wanted to be a pediatrician, so a doctor for children. дітей.
SPK_1 00:01:44
I wanted to be a bet and then a solicitor as a Charlie Я хотів бути адвокатом, бо Charlie грав на
used to play lost guitar. гітарі.
SPK_1 00:01:50 Тому я мріяв створити гурт і стати всесвітньо
So I dream dreams of becoming starting a band and
becoming a world famous guitarist.
відомим гітаристом.
SPK_1 00:01:57
When I was younger, I loved sports and I envisioned Коли я був молодим, я любив спорт і мав
some kind of a career in sports professionally. намір зробити кар'єру в спорті професійно.
SPK_1 00:02:02
Perhaps later on I was thinking of business and the Може, пізніше я думав про бізнес і сферу
business realm and finally I came away with serving бізнесу, і врешті-решт я прийшов до того, щоб
people. служити людям.
SPK_1 00:02:09
That was my dream job and I get to do that through the Це була моя мрія, і я реалізую її через Армію
Salvation Army. Спасіння.

Чи охарактеризуєте ви свою роботу як роботу


SPK_1 00:02:15 мрії?
Would you describe your job as a dream job?
SPK_1 00:02:19 Так, це мрія, особливо коли все йде добре.
Yeah, it is a dream job, especially when it goes well.
Щодня у нас новий день і ми робимо різні речі
SPK_1 00:02:22
Every day is a different day and we do different things щодня.
every day.
SPK_1 00:02:26 Тож так, я б сказав, що це мрія.
So yeah, I would say it was a dream job.
SPK_1 00:02:28 Дійсно?
Really.
SPK_1 00:02:28 Так.
Yeah.
SPK_1 00:02:29 Для мене працювати в музичній індустрії - це
To be working within the music industry for me is a мрія.
dream.
І я працюю з багатьма професійними
SPK_1 00:02:33 музикантами, і я вважаю, що це допомагає
And I'm working with a lot of professional musicians
and I see it as it's helping me achieve my overall мені реалізувати мою загальну мрію.
dream.
SPK_1 00:02:39 Тож так, я б сказав, що це чудово.
So yes, I would say nice thing.
SPK_1 00:02:42 Це може бути важка робота, але це робота
It can be hard work, but it is a dream job because you мрії, тому що ви отримуєте досить багато
get quite a lot of satisfaction, job satisfaction. задоволення від роботи.

SPK_1 00:02:49 Безумовно.


Yes, definitely. Я відчуваю, що це дозволяє мені бути творчим
SPK_1 00:02:50 і я отримую можливість робити те, що завжди
I I feel that it allows me to be creative and I get to do хотів робити.
what I always wanted to do.
SPK_1 00:02:59
Are you ambitious?
Ви амбітні?
SPK_1 00:03:00 Так, я амбітний.
Yes, I am ambitious.
SPK_1 00:03:02 Мені подобається брати на себе контроль і
I like to take control and make things happen for робити все для себе, і в цій професії я маю
myself and in this profession I get to do a lot of things можливість робити багато таких речей.
like that.
SPK_1 00:03:08 Я вважаю, що я є.
I like to think I am. Я зараз живу в Парижі, і це завжди було моєю
SPK_1 00:03:11 мрією.
I'm living in Paris right now and that was always a
dream of mine.
SPK_1 00:03:15
I was once I think, but not so much now.
Я колись, я думаю, але не так багато зараз.
SPK_1 00:03:20 Я зараз більш амбітний у власному розвитку,
I'm more ambitious for myself now in in developing ніж у розвитку мистецтва інших людей.
my own art rather than developing other people's art.
SPK_1 00:03:27 Я хочу піднятися досить високо у своїй роботі.
I want to get quite high up in my job.
SPK_1 00:03:29 Я хочу добре заробляти і жити в гарному
I want to be on good money and it's in a nice house. будинку.

Present

Good day. Today we will talk about Доброго дня. Сьогодні ми поговоримо про
organizational and legal forms of enterprises. організаційно правові форми підприємств.
There is a difference between limited liability Товариства з обмеженою відповідальність
companies and public companies. We will піблічні товариства вчому різниця. Також
also talk about their counterparts in Great поговоримо про їх аналоги в Великій
Britain and America. британії та Амереці.

Let's start. What are private companies? Давайте розпочнемо. Що таке приватні
Private companies usually have 'Limited' or компанії?
'Ltd' at the end of their name. They are not Приватні компанії зазвичай мають
allowed to sell their stocks or shares on an «Limited» або «Ltd» у кінці назви. Їм не
open market. дозволяється продавати свої акції або
In Ukraine, such companies do not issue частки на відкритому ринку.
shares and have the abbreviation "ТЗОВ" Такі компанії не випускають акції в
which is located at the beginning of the Україні.
company name В Україні такі компанії не випускають
Companies that have the right to trade their акції та мають абревіатуру «ТЗОВ», яка
shares are called public companies. The знаходиться на початку назви компанії.
Ukrainian abbreviation "AT" is the British Компанії, які мають право торгувати
PLC. своїми акціями, називаються публічними
The US equivalent of a PLC is a company or компаніями. Українська абревіатура "AT" -
corporation registered with the Securities and британська PLC.
Exchange Commission (SCC). SEC- Американський еквівалент PLC – це
registered companies, also known as listed компанія або корпорація, зареєстрована в
companies. Комісії з цінних паперів і бірж (SCC).
In order to conduct their activities on the Компанії, зареєстровані SEC, також відомі
securities market, these companies submit як компанії, зареєстровані на біржі.
reports to the relevant commissions. For Для здійснення діяльності на ринку цінних
example, in Ukraine, this is the commission паперів ці компанії подають звітність до
for securities and the stock market in the USA відповідних комісій. Наприклад, в Україні
Securities and Exchange Commission. це комісія з цінних паперів і фондового
They report on: ринку в Комісії з цінних паперів і бірж
- sales revenue or turnover - the money США.
received by the company in that period from Вони повідомляють про:
selling goods or services - дохід від продажів або товарообіг -
- gross profit - turnover less cost of sales гроші, отримані компанією в цей період
- net profit - gross profit less administrative від продажу товарів або послуг
expenses and tax. - валовий прибуток - оборот за мінусом
These reports are submitted by companies for собівартості реалізованої продукції
different periods - чистий прибуток - валовий прибуток за
вирахуванням адміністративних витрат і
SEC-registered companies, also known as податків.
listed companies, have to make quarterly Ці звіти компанії подають за різні періоди
reports
Компанії, зареєстровані SEC, також відомі
Companies on the London Stock Exchange, як компанії, зареєстровані на біржі,
known as quoted companies, have to produce повинні подавати щоквартальні звіти
a half-yearly interim report which informs
shareholders about the company's progress. Компанії на Лондонській фондовій біржі,
Today we considered the basic concepts of відомі як котировані компанії, повинні
limited liability companies and public складати піврічний проміжний звіт, який
companies. In the following classes, we will інформує акціонерів про прогрес компанії.
continue to analyze their work in detail.
Thank you

You might also like