You are on page 1of 11

Individual work

1. Consider the following terms and compose your own sentences with them in


writing.
The company's accounts show a loss in the first quarter.
The accounting equation states that a company's total assets are equal to the sum of
its liabilities and its shareholders' equity.
Accounting records include records of assets and liabilities, monetary transactions,
ledgers, journals, and any supporting documents such as checks and invoices.
An accounting period is a period of time that covers certain accounting functions,
which can be either a calendar or fiscal year, but also a week, month, or quarter, etc.
And the business organizations thought we were onto something in terms of a way of
preparing children much better for real-life work today.
Credits are recorded on the right side of a T account in a ledger.
Debits will increase an asset account or decrease a liability account. 
Your bank balance is nothing more than an accounting entry on a bank's ledger.
Financial statements are written records that convey the business activities and the
financial performance of a company.
In previous years property the owner decided to terminate textile manufacturing
business.
Commit and rollback in structure of the distributed transaction is applied to the first
level of transaction.
2. Read the text and translate it into Ukrainian. Divide the text into some sense-
fragments, entitle each one in question-form, and present your partner with a
chance of answering them. The questions are desirable to be offered in some
variants. Make a list of words and phrases in bold and find Ukrainian
equivalents for them in writing.
За винятком деяких дуже малих компаній, стандартним методом реєстрації
транзакцій є подвійний запис. Подвійна бухгалтерія або подвійний облік
означає, що кожна операція включає принаймні два рахунки. Для ілюстрації
наведемо кілька трансакцій та два облікові записи, на які це вплине:
Подвійний запис є фундаментальною концепцією, що лежить в основі сучасної
бухгалтерії та бухгалтерського обліку. Облік подвійного запису ґрунтується на
тому факті, що кожна фінансова операція має однакові та протилежні ефекти
принаймні на двох різних рахунках. Він використовується для задоволення
рівняння Активи = Зобов’язання + Власний капітал, в якому записується кожен
запис для підтримки зв’язку.
У системі подвійного запису операції обліковуються в дебетах і кредитах.
Оскільки дебет на одному рахунку буде компенсований кредитом на іншому
рахунку, сума всіх дебетів має дорівнювати сумі всіх кредитів. Система
подвійної бухгалтерії або бухгалтерського обліку полегшує складання точної
фінансової звітності безпосередньо з бухгалтерських книг та виявлення
помилок.
Що таке обліковий запис? Щоб упорядкувати фінансові дані компанії,
бухгалтери розробили систему, яка сортує операції в записи, які називаються
рахунками. Коли система бухгалтерського обліку компанії налаштована,
рахунки, на які найбільше вплинуть операції компанії, визначаються та
виділяються в списку. Цей список називається планом рахунків підприємства.
Залежно від розміру компанії та складності її господарських операцій у плані
рахунків може бути від тридцяти рахунків до тисячі. Компанія має можливість
адаптувати свій план рахунків відповідно до своїх потреб.
Типи рахунків. Бухгалтерський та бухгалтерський облік є способом обліку
господарських операцій у грошовому виразі. Господарська операція — це обмін
фінансовими інтересами між щонайменше двома суб’єктами господарювання,
які в бухгалтерському та бухгалтерському обліку виражаються як рахунки.
Всього існує сім різних типів рахунків, до яких можуть стосуватися всі
господарські операції: активи, зобов’язання, акції, доходи, витрати, прибутки та
збитки. По суті, бухгалтерія та бухгалтерський облік відстежують зміни суми
грошей на кожному із семи рахунків під час ведення господарської діяльності.
Дебет і кредит. Терміни «дебет» і «кредит» у бухгалтерії та бухгалтерському
обліку просто позначають збільшення або зменшення балансу на зазначеному
бізнес-рахунку. Використання «дебету» та «кредиту» для запису збільшення
або зменшення залишків на рахунках відповідає основним подіям у
господарських операціях. Обмін фінансовими відсотками за участю двох або
більше бізнес-рахунків неминуче призводить до збільшення та/або зменшення
цих рахунків. Правила бухгалтерського та бухгалтерського обліку диктують,
що дебет рахунків активів, витрат або збитків і кредит на рахунки зобов’язань,
акцій, доходів або прибутків збільшують сальдо кожного з цих рахунків. Дебет
зменшує сальдо рахунку для зобов'язань, акцій, доходів або прибутків, а кредит
зменшує залишки на рахунку активів, витрат або збитків.
Ось порада:
Дебет означає залишився
Кредит означає право
Як правило, такі типи рахунків збільшуються за допомогою дебету:
• Дивіденди
• Витрати
• Активи
• Втрати
Ви можете подумати про D - E - A - L, коли відкликаєте рахунки, збільшені
дебетом.
Як правило, такі типи рахунків збільшуються за рахунок кредиту:
• Прибутки
• Дохід
• Доходи
• Зобов'язання
• Власний капітал акціонерів (власників).
Ви можете подумати про G - I - R - L - S, коли відкликаєте рахунки, збільшені
за рахунок кредиту.
Щоб зменшити рахунок, ви робите протилежне тому, що було зроблено для
збільшення облікового запису. Наприклад, рахунок активів збільшується за
рахунок дебету. Тому вона зменшується за рахунок кредиту.
1. recording transactions Реєстрація операцій

2. double-entry Подвійний запис

3. accounts Рахунки

4. fundamental concept Фундаментальна концепція

5. equal Рівний

6. satisfy the equation Задовольняють рівняння

7. equity Власний капітал

8. offset Залік

9. credits Кредити

10 financial statements Фінансова звітність

.
11 accounting system Система обліку

.
12 listed out Перераховані

.
13 complexity Складність

.
14 the chart of accounts План рахунків

.
15 flexibility Гнучкість

.
16 meet one’s needs Задовольнити свої потреби

.
17 monetary terms Грошове вираження

.
18 economic entities Суб’єкти господарювання

.
19 assets Активи

.
20 liabilities Зобов’язання

.
21 accounting track Бухгалтерський облік

.
22 increase or decrease Збільшення або зменшення

.
23 underlying occurrence Основне явище

.
24 inevitably Неминуче

.
25 expenses Витрати

.
26 gains Здобутки

.
27 revenue Виручка

.
28 opposite Навпроти

.
29 therefore Тому

.
30 abbreviation Абревіатура

.
3. Choose the correct word from the box to complete the summary in writing.
accounting cash balance opposite equal
records
chart of accounts balance different consistent

1. Every business requires some form of investment and enough customers to whom
its output can be sold on a __________ basis in order to make a profit.
2. Without applying double entry concept, _____________ would only reflect a
partial view of the company’s affairs.
3. Since a debit in one account will be offset by a credit in another account, the sum
of all debits must therefore be exactly ___________ to the sum of all credits.
4. Double-entry accounting is based on the fact that every financial transaction has
equal and __________ effects in at least two different accounts.
5. There are a total of seven __________ types of accounts that all business
transactions can relate to: assets, liabilities, equities, revenue, expenses, gains and
losses.
6. Depending on the size of a company and the complexity of its business operations,
the ____________ may list as few as thirty accounts or as many as thousands.
7. The buyer’s _________ would decrease by the amount of the cost of purchase
while on the other hand he will acquire a bottle of drink.
8. Rules in bookkeeping and accounting dictate that a debit to the accounts of assets,
expenses or losses and a credit to the accounts of liabilities, equities, revenue or gains
both increase the __________ of each of those accounts.
1. consistent, 2. accounting records, 3. equal, 4. opposite, 5. different, 6. chart of
accounts, 7. cash balance, 8. balance
4. Practise the following phrases in own dialogues and role play.
Фрази для гарної роботи на ділових зустрічах
Однією з найпоширеніших вимог ділової англійської мови є проведення
зустрічей англійською мовою. Збори, як правило, мають більш-менш схожу
структуру і можуть бути розділені на такі частини:
• I - Вступ
Відкриття Зустріч
Привітання та представлення учасників
Визначення основних цілей наради
Приносити вибачення за когось, хто відсутній
• II - Огляд минулого бізнесу
Читання протоколу (нотаток) останнього засідання
Робота з останніми подіями
• III - Початок зборів
Представляємо порядок денний
Розподіл ролей (секретар, учасники)
Узгодження Основних правил зборів (внески, час, прийняття рішень тощо)
• IV – Обговорення предметів
Внесення першого питання до порядку денного
Закриття пункту
Наступний пункт
Передача контролю наступному учаснику
V - Завершення зустрічі
Підведення підсумків
Завершення
Пропозиція та узгодження часу, дати та місця наступної зустрічі
Дякуємо учасникам за участь
Закриття зборів
Для проведення наради використовуються наступні фрази. Ці фрази корисні,
якщо вас закликають провести зустріч.
Відкриття
Доброго ранку/дня всім.
Якщо ми всі тут, давайте розпочнемо / розпочнемо зустріч / почнемо.
Вітаємо та представляємо
Будь ласка, приєднайтеся до мене в вітанні (ім'я учасника)
Ми раді вітати (ім’я учасника)
Я хотів би тепло вітати (ім’я учасника)
Раді вітати (ім’я учасника)
Я хочу представити (ім’я учасника)
Визначення основних цілей
Ми сьогодні тут, щоб...
Я хотів би переконатися, що ми...
Наша головна мета сьогодні -...
Я скликав цю зустріч, щоб...
Приносити вибачення за когось, хто відсутній
Боюся..., (ім’я учасника) сьогодні не може бути з нами. Вона знаходиться в...
На жаль, (ім'я учасника) ... не буде сьогодні з нами, тому що він ...
Я отримав вибачення за відсутність від (ім’я учасника), який знаходиться на
(місце).
Читання протоколу (записок) останнього засідання
Для початку я хотів би швидко переглянути протокол нашої останньої зустрічі.
Спочатку розглянемо звіт з останнього засідання, яке відбулося (дата)
Ось протокол нашої останньої зустрічі, яка була (дата)
Робота з останніми подіями
Джек, ти можеш розповісти нам, як просувається проект XYZ?
Джек, як розвивається проект XYZ?
Іване, ви заповнили звіт про новий бухгалтерський пакет?
Чи всі отримали копію звіту Tate Foundation про поточні маркетингові
тенденції?
Рухатися вперед
Отже, якщо більше нічого не потрібно обговорювати, давайте перейдемо до
сьогоднішнього порядку денного.
Приступимо до справи?
Чи є інший бізнес?
Якщо подальших подій не буде, я хотів би перейти до сьогоднішньої теми.
Представляємо порядок денний
Ви всі отримали копію порядку денного?
На порядку денному X пунктів. Перший, ... другий, ... третій, ... нарешті, ...
Розберемо бали в такому порядку?
Якщо ви не проти, я хотів би сьогодні розібратися по порядку.
пропустити пункт 1 і перейти до пункту 3
Я пропоную взяти пункт 2 останнім.
Розподіл ролей (секретар, учасники)
(ім’я учасника) погодився вести протокол.
(ім’я учасника), не могли б ви взяти протокол?
(ім'я учасника) люб'язно погодився надати нам звіт про...
(ім'я учасника) веде пункт 1, (ім'я учасника) пункт 2, і
(ПІБ учасника) пункт 3.
(ім’я учасника), чи не заперечуєте ви сьогодні?
Узгодження Основних правил проведення Зборів
(внески, час, прийняття рішень тощо)
Спочатку ми послухаємо короткий звіт по кожному пункту, а потім
обговоримо...
Я пропоную спочатку обійти стіл.
Давайте переконаємося, що ми закінчимо до...
Я пропоную нам...
На кожен пункт буде п’ять хвилин.
Нам доведеться тримати кожен елемент до 15 хвилин. Інакше ми ніколи не
пройдемо.
Внесення першого питання порядку денного
Отже, почнемо з...
Я пропоную почати з...
Чому б нам не почати з...
Отже, перше питання порядку денного
Піт, ти хочеш почати?
Почнемо з...
(ім'я учасника), ви хотіли б представити цей пункт?
Закриття пункту
Я думаю, що це стосується першого пункту.
Залишимо цей предмет?
Чому б нам не перейти до...
Якщо ніхто більше не має що додати, давайте...
Наступний пункт
Переходимо до наступного пункту
Тепер, коли ми обговорили X, давайте...
Наступне питання сьогоднішнього порядку денного...
Тепер ми підходимо до питання про.
Передача контролю наступному учаснику
Я хотів би передати (ім’я учасника), який буде вести наступний пункт.
Далі (ім’я учасника) проведе нас через ...
Тепер я хотів би представити (ім’я учасника), хто збирається...
Підведення підсумків
Перш ніж завершити сьогоднішню зустріч, дозвольте мені просто підсумувати
основні моменти.
Дозвольте мені швидко перейти до основних моментів сьогоднішнього дня.
Підсумовуючи, ...,.
Добре, чому б нам швидко не підбити підсумки того, що ми зробили сьогодні.
Коротко, ...
Мені перерахувати основні моменти?
Завершення
Так, схоже, що ми розглянули основні пункти.
Якщо немає інших коментарів, я хотів би завершити цю зустріч.
Давайте завершимо це на сьогодні.
Чи є інший бізнес?
Пропонування та погодження
Час, дата та місце проведення наступної зустрічі
Чи можемо ми призначити дату наступної зустрічі, будь ласка?
Отже, наступна зустріч відбудеться ... (день), . . . (дата) ... (місяць) о ...
Давайте наступна зустріч у ... (день), . . . (дата)... (місяць) о ... Що щодо
наступної середи? Як у тому, що?
Дякуємо учасникам за участь
Я хотів би подякувати Маріанні та Джеремі за те, що вони приїхали з Лондона.
Дякую всім за участь.
Дякуємо за участь.
Закриття зборів
Зустріч закінчена; побачимось далі...
Зустріч закрита.
Оголошую засідання закритим.
Для участі в нараді використовуються наступні фрази. Ці фрази корисні для
вираження ваших ідей та надання внеску до зустрічі.
Привернення уваги Голови
(пане/пані) голова.
Можна сказати слово?
Якщо можна, думаю
Вибачте, що перебиваю.
Можна мені сюди зайти?
Надання думок
Я впевнений, що...
Я (справді) відчуваю, що...
На мою думку...
Як я бачу речі...
Якщо ви мене запитаєте, ... я схильний думати, що ...
Запит на думку
Ви впевнені, що...
Ви (справді) думаєте, що...
(ім'я учасника) чи можемо ми отримати вашу думку?\
Як ти ставишся до...?
Коментування
Це цікаво.
Я ніколи раніше не думав про це так.
Гарна думка!
Я розумію вашу думку.
Я розумію, що ви маєте на увазі.
Погоджуючись
Я повністю з вами згодна.
Точно!
Це (точно) те, як я відчуваю.
Я повинен погодитися з (ім’я учасника).
Не погоджуючись
На жаль, я бачу це по-іншому.
До певної міри я з вами згоден, але...
(Я боюся) Я не можу погодитися
Консультація та пропозиція
Давайте...
Ми повинні...
Чому б вам не....
Як/Що щодо...
Я пропоную/рекомендую, що...
Уточнення
Дозвольте пояснити...
Я зрозумів це?
Ти бачиш, до чого я веду?
Дозвольте мені сказати це по-іншому...
Я просто хотів би це повторити...
Запит інформації
Будь ласка, чи не могли б ви...
я б хотів, щоб ви...
Ви не проти...
Цікаво, чи міг би ти...
Прохання про повторення
Боюся, я цього не зрозумів. Чи не могли б ви повторити те, що ви щойно
сказали?
Я цього не вловив. Чи не могли б ви це повторити, будь ласка?
Я пропустив це. Не могли б ви сказати це ще раз, будь ласка?
Чи не могли б ви зробити це зі мною ще раз?
Запит на роз'яснення
Я не зовсім слідкую за вами. Що саме ви маєте на увазі?
Боюся, я не зовсім розумію, на що ви маєте на увазі.
Не могли б ви пояснити мені, як це буде працювати?
Я не розумію, що ви маєте на увазі. Чи не могли б ми отримати більше деталей,
будь ласка?
Запит на перевірку
Ви ж казали наступного тижня, чи не так? ("зробив" наголошено)
Ви маєте на увазі, що...?
Чи правда, що...?
Запит на орфографію
Не могли б ви написати це, будь ласка?
Не могли б ви написати це для мене, будь ласка?
Прохання про внески
Ми ще не отримали від вас повідомлення (ім’я учасника).
Що ви думаєте про цю пропозицію?
Бажаєте щось додати (ім’я учасника)?
Хтось ще має щось зробити?
Є ще коментарі?
Коригуюча інформація
Вибачте, я думаю, ви неправильно зрозуміли те, що я сказав.
Вибачте, це не зовсім правильно.
Боюся, ви не розумієте, що я говорю.
Це не зовсім те, що я мав на увазі.
Я не це мав на увазі.
Підтримка цілі зустрічі (час, актуальність, рішення)
Нам не вистачає часу.
Ну, здається, це весь час, який ми маємо сьогодні.
Будь ласка, коротко.
Боюся, у нас вичерпано час.
Боюся, що це поза межами цієї зустрічі.
Давайте повернемося на шлях, чому б і ні?
Це насправді не те, чому ми сьогодні тут.
Чому б нам не повернутися до основної теми сьогоднішньої зустрічі?
Нам доведеться залишити це на інший час.
Ми починаємо втрачати з поля зору головне.
Дотримуйтесь суті, будь ласка.
Думаю, нам краще залишити це на іншу зустріч.
Чи готові ми прийняти рішення?

You might also like