Professional Documents
Culture Documents
1. Място на одата в цикъла – В “Епопея на забравените” Иван Вазов не следва историческата хронология на
събитията – целта му е да очертае не времевата, а нравствено-етичната дистанция между две епохи с различен
морал, с различно отношение към националните ценности. Започнал с едно име – легенда в българската история –
Левски, опоетизирал подвизите на Бенковски, Каблешков, братя Жекови, на самоотвержените перущенци, поетът се
завръща назад, в глъбините на историята, за да потърси основите на оная духовна сила, която издига народа роб до
върховете на славата. Одата “Паисий” е шеста в поетическата подредба, тя насочва към древното, доказвайки
Вазовата концепция за приемствеността в българската история.
2. Заглавие – Подобно на останалите оди, заглавието “Паисий” назовава личност – реално историческа, позната на
читателската аудитория. Според Вазов имената на личностите – водачи, пророци – са способни да означат
върховите исторически мигове и прояви на нацията. “Паисий” ориентира към първия български възрожденец, който
със своята “История” поставя началото на нова епоха в българското живеене, пробуждайки националното
самочувствие.
3. Епиграф – За епиграф на стихотворението Вазов избира откъс от “История славянобългарска” – най-силните
Паисиеви слова, които въвеждат темата за срама /”О, неразумне и юроде! Поради что се срамиш да се наречеш
Болгарин?”/, но задават и изконно ценностното – “знай своя род и език”. Паисиевото слово Вазов цитира като
безспорен авторитет; призивът от миналото е ориентиран и към съвремието, забравило идеалите, нуждаещо се от
ново Възраждане. Цитатът кореспондира с разбирането на Паисиевата мисия като пробуждане на българското
достойнство чрез откриване на собствената история; като изграждане на национално самосъзнание, което е път към
национална самоидентификация.
4. Композиция – Одата е изградена от три части. В експозицията се разкрива обстановката, в която Паисий създава
своя труд. Средищната част представлява монолог на героя, в който се възражда величието на миналото.
Заключителната част е поетическа оценка на Паисиевото дело, обобщение на подвига на изключителната личност.
5. Експозиционната част:
а/ Началото на текста въвежда в света на мрака: “Сто и двайсет годин...Тъмнини дълбоки!”. Темпоралната
характеристика е конкретна, но тъмнината става и символен знак, бележещ хаоса, времето преди Сътворението. Със
символиката на мрака е обвързано и пространството – “вдън горите”, “убежища скрити”. Създава се впечатление за
пространствена затвореност, откъснатост от света, неизвестност. Мракът е смислово обвързан със съня, който носи
внушение за неподвижност, бездействие, статичност. Хронотопът създава представа за миналото – времето на
безпаметство, на духовно обезличаване на българите като народ. Тази мрачна неизвестност от одата “Паисий” е
обобщена в “Кочо” чрез началното определение на миналото като “епопея тъмна, непозната нам”. В експозицията
на “Паисий” обаче е извършен и първият пробив на тъмното, на сънната застиналост – “лампа жумеща” въвежда
мита за Сътворението – в мрака на хаоса се заражда светлината на новото.
б/ В началото на одата, сред тъмната неподвижност е въведен и образът на героя. Началните характеристики –
“монах тъмен, непознат и бледен”, го вписват в очертания свят на мрака. “Тъмен, непознат” насочват към образа на
старобългарския книжовник – скромен, анонимен. “Тъмен” обаче носи и значенията на тайнственост, загадъчност, а
“бледен” насочва към идеята за мъченичеството, за безрезервната отдаденост на вярата и делото. Обстановката, в
която е представен героят, поставя акцент върху обикновеното, незначителното; използвана е лексика от ниския
прозаичен пласт – “скромна килийка”, “лампа жумеща”, “драскаше”. В същото време всички глаголи, употребени в
началната картина, са пряко свързани с персонажа: “пишеше”, “драскаше”, “записваше”, “измисляше”, “мореше”.
Те насочват към действеното човешко начало, обвързано с писменото слово, с духовното, което ще преобрази света.
Риторичните въпроси доизграждат представата за книжовника, насочвайки към изключителното: “Що драскаше той
там, умислен, един?”, “Или бе философ? или беше луд?”. “Един” носи значенията на единствен, различен,
потвърдени от мотива за лудостта, за необикновеното, излизащото извън нормите на битовото, регламентираното.
в/ Раждането на “новото житие” бележи прехода от мрака към светлината, осмислено е като ново Сътворение. Този
момент е означен чрез репликата самохарактеристика на героя: “Конец!/ На житие ново аз турих венец”. Монахът
излиза от своята анонимност, чрез първоличното местоимение заявява за себе си, нещо повече – възприема
творението си като славна победа, достойна за овенчаване. Рязко се променя поетическата образност. На мястото на
мрака застава светлината – “искра”, “светлозрачен”, “свети”; тя тълкува създаденото от Паисий като нов живот, като
проглеждане и себепознание. Променят се и характеристиките на героя – ниският прозаичен пласт отстъпва място
на високо поетичното. Паисий е монументално извисен чрез библейски съпоставки: “кат някой древен библейски
пророк,/ ил на Патмос дивий пустинника строг”. Героят встъпва в ролята на демиург; словото му е тържествено,
пророческо: “и вдигна тез листи, и викна високо:/ “От днеска нататък българският род/ история има и става народ!”.
Паисий известява на света голямата истина за изведеното от тъмнината и хаоса човешко и народно достойнство.
6. Монологът на героя – също е изграден от три части:
а/ Първата част представлява обобщение на героя, което разкрива мястото и ролята на българската държава в
миналото: “и че сме имали царства и столици,/ и от нашта рода светци и патрици”. Подчертава значението на езика
и заслугата на българите към останалите славяни: “че и ний сме дали нещо на светът/ и на вси словене книга да
четат”. Паисий изказва и надеждата за възвръщане на предишната слава на народа, за възраждане на гордостта от
името “българин”. Тази част от монолога прехвърля междутекстови връзки към второто предисловие на “История
славянобългарска” – от една страна, Паисий се обръща към обикновения човек, когото нарича “наш брат”
/метонимично назоваване на народа/, от друга страна, се обръща и към родоотстъпниците, на които говори гневно,
язвително: “Горко вам, безумни, овци заблудени,/ със гръцка отрова, що сте напоени,/ дето се срамите от вашия
брат...”. Словото му свидетелства за едно екзалтирано състояние на духа; то е призив за освестяване, грижа за
отстояване на българското, за завръщане на заблудените в правия път.
б/ Втората част е конспективно историческо повествование – то се противопоставя на първата част по признака
“срам – слава”. Паисий припомня древната слава, времето, когато “била велика българска държава”. Тонът е
апотеозен, тържествен, силно присъства признакът “святост” – “свети Борис”, “свети мощи”, “Крум преславний”.
Чрез анафоричното повторение “четете и знайте”, както и чрез обръщението “братя” се скъсява дистанцията между
герой и читатели. Обикновеният, почти прозаичен жест – “нá ви мойта книга” – допълва впечатлението за близост,
подчертава загрижеността на Бащата за народа. Чрез тази част от монолога Вазов възкресява възрожденската
влюбеност в българското и мита за Велика България като морална опора срещу националното безпаметство.
в/ Последната част от монолога е самопреценка на труда – Паисий определя своята история като “откровение”,
“божа благодат”; тя е неговият завет към българския род – “който я прочита, няма да се кае,/ който знае нея, много
ще да знае”. В думите на героя Вазов влага собственото си разбиране за Историята като познание и себепознание,
като висша опора на националното единство.
7. Във финала на одата героят е ситуиран в двата свята – на обикновеното и възвишеното. Изгражда се нова,
светска представа за светостта, която разчупва религиозния канон. Вазов снема ореола на аскетичната святост –
назоваването “монах” е заменено от “мъж” – и изгражда ореола на твореца, на човека, проправил пътя на една нация
към нейното самопознаване. Финалните стихове синтезират оценката на Паисиевия труд – героят е част от света на
тъмнината /времето “преди сто и двайсет годин”/, но поставя Началото на новия свят: “и фърляше тайно през мрака
тогаз/ най-първата искра в народната свяст”. Самото му дело е светлина, символизираща възраждането на
националната идея.
8. Заключение – Образът на Паисий в едноименната ода е изграден динамично – героят преминава от обикновеното
към изключителното. Патетичното и архаично слово поражда представа за силно романтизиран образ; подчертава
значимостта на едно дело, отдадено на род и родина. Със стихотворението си Вазов продължава историко-
литературната традиция, чийто родоначалник е Паисий, за да укрепи необходимостта от патриотичния подвиг като
свръхценност за българското битие.
“Кочо” // “Защитата на Перущица”
1. Творческа история – Стихотворението “Българският език” е написано през 1893г., като в бележка под
текста поетът сам посочва конкретния повод за неговото създаване: “Написано в ответ на единодушните
почти тогава твърдения за грубост и немузикалност на нашия език, твърдения, давани от чужденците,
които пишеха за нова България, в това число и русите. В хармония с тях повтаряха това и самите
българи”. Творбата звучи като полемика с тези твърдения, художествената цел на поета е да докаже
тяхната несъстоятелност и то точно във време, когато на българския народ, извоювал наскоро своята
независимост, е нужна вяра в националните ценности, чувство за чест и достойнство.
2. Темата на стихотворението е заявена още чрез заглавието – българският език. За Вазов като
продължител на възрожденските идеи езикът е едно от измеренията на националното. Заедно с историята,
земята, природата, героите той е ценност, на която се опират възрожденските творци, за да защитят идеята
за родното.
3. Структура на текста:
а/ Текстът е изграден на принципа на антитезата. Представени са две контрастни позиции – на лирическия
говорител, който защитава и прославя езика, и на хулителите, които отричат достойнствата на българското
слово. Тезата на отрицателите е разкрита в средищната част на творбата /в четвърта, пета и шеста строфа/;
позицията на лирическия говорител е разгърната в началните и в крайните строфи – тя “поглъща”
отрицанието и превръща стихотворението в апология – в силно емоционална възхвала на езика. В жанрово
отношение текстът придобива характеристиките на ода.
б/ Стихотворението е изградено и като диалог на лирическия говорител с езика. Творецът се обръща към
него като към живо същество, одухотворява го. Обръщенията придават усещане за съкровеност на
връзката между поета и родното слово. Говорейки на езика, той всъщност говори за него и чрез
определенията, с които го назовава, изгражда представа за родната реч.
4. В първите строфи на творбата преобладава прославата. Четири от стиховете започват с думата “език”-
анафората съсредоточава вниманието на читателя върху езика, откроява неговата значимост. В началото
на текста езикът е представен като неделима част от националната история и националната памет: “Език
свещен на моите деди,/ език на мъки, стонове вековни”. Той е свещен, защото е завещан от дедите и е
запазил жива българската традиция, въпреки изпитанията, на които е подложен народът страдалец. Езикът
е носител и на родовата връзка: “език на тая, дето ни роди”. Образът на майката подсилва идеята за
съкровената, изначална връзка на човека с родното слово. Чрез него всеки познава корените си, миналото
си, без което не може да изгради настоящето и бъдещето си. Така още в началото на творбата езикът е
отъждествен с всичко българско /род, памет, минало/; извисен е като една от светините на националното.
Прославата на езика е осъществена и чрез епитетите в инверсия “език свещен”, “език прекрасен”, които
означават най-високата степен на ценност.
5. С втора строфа се въвежда темата за “охуления език” и се очертават двете позиции – на възхвалата и
отрицанието чрез контраста “хули гадки” – “звуци сладки”. В четвърта, пета и шеста строфа диалогът се
преобразува в полемика.
а/ Полемичната част на текста разгръща образа на хулителите. Те са отчуждени от родното слово, не могат
да разберат и оценят красотата и звучността на езика. Нападките им са окачествени като “позор”, “думи
кални”. Хулителите са изобличени чрез образа на калта – в символен план тя бележи най-ниската степен
на аморалността, на човешкото падение. Отрицателите са обединени в “хор”, който обаче не възпява, а
принизява езика: “и чуждите, и нашите във хор,/ отрекоха те, о , език страдални!”. Възмущението на
лирическия говорител е насочено не толкова към “чуждите”, колкото към “своите”, към българите, чието
отношение към езика е равносилно на национално предателство.
б/ Обвиненията на хулителите поетът отхвърля с риторични въпроси: “кой те не руга и кой те пощади?”,
“Разбра ли някой...?”. Чрез тях собствените му твърдения звучат по-въздействащо и по-убедително. В
защита на родната реч той привежда като доказателства качествата на езика – “хубост”, “мощ”, “размах”,
“изразитост”. Подбраните думи и словосъчетания изграждат представа за красота, сила, мелодичност.
Звучността на езика е доказана и чрез алитерации и асонанси – “звънлива”, “гъвкава”, “жива”; “разкош”,
“размах”, “изразитост”. Метафората “руйни тонове” подсилва усещането за сила, жизненост, енергия, а
думата “разкош” обобщава идеята за богатството, ценността на българската реч. Утвърждавайки
качествата на езика, творецът опровергава недостойните обиди.
в/ Позицията на отрицателите е силно иронизирана: “Не си можал да въплътиш във теб/ създаньята на
творческата мисъл!/ И не за песен геният ти слеп - / за груб брътвеж те само бил орисал!”. Чрез иронията и
преизказните глаголни форми лирическият говорител подчертава своето несъгласие с отрицателите и
принизява тяхната позиция към езика, обявява я за нелепа, несъстоятелна. Неспособността на хулителите
да почувстват и оценят красотата на родния език ги превръща в духовни слепци, отчуждени не само от
българското слово, но и от българската душевност. Защото според Вазов езикът е най-яркият белег за
духовната сила на една нация, за способността й да брани собствената си идентичност.
г/ В полемичната част на стихотворението чувствата на лирическия говорител са в градация. Гневният
патос достига своята кулминация в шеста строфа, която отрича обвиненията на хулителите, че езикът е
недостоен да създаде “песен” – да се превърне в поезия, в творчество. Тези обвинения са наречени
”ругателство ужасно”, “низка клевета”. Експресивните епитети подсилват възмущението на твореца, той
става обвинител и съдник. Позицията му е открито заявена чрез аз-форма: “Туй слушам се, откак съм на
света!”. Изразяването в 1л. ед.ч. разкрива активното отношение на поета към езика; хулите на
отрицателите са негова лична болка и тревога. Творецът ги възприема като клевета срещу “всичко мило
нам и родно”, като отрицание на националната идея, която той пламенно защитава.
6. Обвързаността между езика и поета се разкрива и в последните две строфи на стихотворението, в които
творецът изрича своя обет към българското слово.
а/ Междуметието “ох”, с което започва всяка една от строфите, подсилва личната болка, страданието от
хулите към родната реч.
б/ Със силата и възможностите на самия език се осъществява интересна трансформация: “Ох, аз ще взема
черния ти срам/ и той ще стане мойто вдъхновенье”. Понятията “срам”и “вдъхновение” са антитезни – на
разбирането за грубостта на езика се противопоставя възприемането на словото като достойно за
поетическа прослава. Лирическият говорител превръща охуленото слово в оръжие; оказва се, че неговият
блясък, неговата красота могат да имат и наказваща сила: “и с удара на твойта красота/ аз хулниците твои
ще накажа”. Действителните възможности на езика са подчертани чрез синонимните изрази “чистий
бляск”, “светли звукове” – образите на светлината и чистотата утвърждават идеята за словото като
носител на доброто, прекрасното, святото.
в/ Финалните строфи на творбата осмислят защитата на езика като свят дълг и отговорност към
бъдещето /затова и глаголните форми са в бъдеще време/. Творецът изрича своя обет: “и в светли звукове
ще те предам/ на бъдещото бодро поколение”. Той възприема себе си като посредник между времената;
чрез творчеството си ще пренася истинската стойност на езика.
г/ Чрез противопоставянето “хулниците твои” – “бъдещото бодро поколение” в последните строфи на
текста се изгражда антитезата настояще – бъдеще. По този начин отрицателите на езика са представени
като временно, преходно явление, а посланието на текста е отправено към бъдещето и към младите
носители и пазители на българския език.
“Елате ни вижте”