Professional Documents
Culture Documents
Advertisement Proclamation 759-2004 A.E.
Advertisement Proclamation 759-2004 A.E.
¥WÅ CONTENTS
2 ትርጓሜ 2. Definition
የቃሉ አገባብ ሌላ ትርጉም የሚያሰጠው ካልሆነ In this Proclamation, unless the context
በስተቀር በዚህ አዋጅ ውስጥ፡- otherwise requires:
1/ “ማስታወቂያ” ማለት የምርት ወይም 1/ “advertisement” means a commercial
የአገልግሎት ሽያጭ እንዲስፋፋ ወይም advertisement which is disseminated
ስም፣ አርማ፣ የንግድ ምልክት ወይም አላማ through the means of advertisement
እንዲተዋወቅ በማስታወቂያ ማሰራጫ dissemination to promote sales of goods
or services or to publicize name, logo,
መንገድ አማካኝነት የሚሰራጭ የንግድ
trademark or objectives, and includes
ማስታወቂያ ሲሆን የሕዝብ አገልግሎት public and private advertisements;
ማስታወቂያንና የግል ማስታወቂያን
ይጨምራል፤
2/ “የማስታወቂያ ማሰራጫ መንገድ” ማለት 2/ “means of advertisement dissemination”
መገናኛ ብዙሃንን፣ የውጭ ማስታወቂያን፣ includes the mass media, outdoor
advertisement, telecom, postal, internet
የቴሌኮምን፣ የፖስታ፣ የኢንተርኔት ድረ ገፅ
web site and fax services, cinema, film,
እና የፋክስ አገልግሎቶችን፣ ሲኒማን፣
video and any other related means of
ፊልምን፣ ቪዲዮን እና መሰል የማስታወቂያ advertisement dissemination;
ማሰራጫ መንገድን ይጨምራል፤
3/ “የሕዝብ አገልግሎት ማስታወቂያ” ማለት 3/ “public advertisement” means message in
ለሕዝብ ጥቅም ሲባል በመገናኛ ብዙሃን the public interest disseminated by the
የሚሠራጭ መልዕክት ነው፤ mass media;
9/ “መገናኛ ብዙሃን” ማለት የሕትመት መገናኛ 9/ “mass media” includes print media and
ብዙሃን እና የብሮድካስት አገልግሎትን broadcasting services;
ያካትታል፤
gA 6?ሺ5)!2 ፌÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R $9 ነሐሴ !1 qqN 2ሺ4 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 59 27th August 2012 ……...page 6522
0/ “የሕትመት መገናኛ ብዙሃን” ማለት 10/ “print media” means any printed material
በጠቅላላው ኅብረተሰብ ወይም በአንድ which has a distribution aimed to reach
በተወሰነ የኅብረተሰብ ክፍል እንዲነበብ the entire public or a section thereof such
ታስቦ የሚሰራጭ ማንኛውም ሕትመት as a newspaper, magazine, advertisement
ሲሆን ጋዜጣን፣ መጽሔትን፣ የማስታወቂያ book or yellow page, telephone directory
or green page;
መፅሀፍ ወይም የሎው ፔጅን፣ የስልክ ቁጥር
ማውጫ ወይም ግሪን ፔጅን ያካትታል፤
01/ “የብሮድካስት አገልግሎት” ማለት የሬዲዮ 11/ “broadcasting service” means a radio or
ወይም የቴሌቪዥን ሥርጭት አገልግሎት television transmission service;
ነው፤
02/ “የውጭ ማስታወቂያ” ማለት፡- 12/ “outdoor advertisement” means any
advertisement:
ሀ) በቢልቦርድ፣ በኤሌክትሮኒክ ስክሪን a) disseminated by using billboard,
ወይም በተንቀሳቃሽ ምስል የሚሰራጭ፤ electronic screen or moving picture;
!3/ “ክልል” ማለት በኢትዮጵያ ፌዴራላዊ 23/ “region” means any of the states referred
to in Article 47(1) of the Constitution of
ዲሞክራሲያዊ ሪፐብሊክ ሕገ መንግስት
the Federal Democratic Republic of
አንቀፅ #7(1) የተመለከተው ማንኛውም
Ethiopia and includes the Addis Ababa
ክልል ሲሆን የአዲስ አበባ እና የድሬዳዋ and Dire Dawa city administrations;
ከተሞች አስተዳደሮችን ይጨምራል፤ ]
!4/ “ባለሥልጣን” ማለት የኢትዮጵያ ብሮድካስት 24/ “Authority” means the Ethiopian
ባለሥልጣን ነው፤ Broadcasting Authority;
!5/ “ሰው” ማለት የተፈጥሮ ሰው ወይም በሕግ 25/ “person” means a physical or juridical
የሰውነት መብት የተሰጠው አካል ነው፤ person;
26/ any expression in the masculine gender
!6/ ማንኛውም በወንድ ፆታ የተገለጸው
includes the feminine.
የሴትንም ይጨምራል፡፡
gA 6¹þ5)!4 ፌÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R $9 ነሐሴ !1 qqN 2ሺ4 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 59 27th August 2012 ……...page 6524
4/ በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ (1) እና (2) 4/ Notwithstanding sub-article (1) and (2) of
የተደነገገው ቢኖርም ምርቱ፣ አገልግሎቱ this Article, any person who wants to
ወይም ሌላ መልዕክት እንዲተዋወቅለት promote his product, service or other
የሚፈልግ ማንኛውም ሰው የማስታወቂያ message, may prepare and disseminate his
own advertisement or prepare and
ሥራ ፈቃድ ማውጣት ሳያስፈልገው የራሱን
disseminate it through an advertisement
ማስታወቂያ አዘጋጅቶ ማሰራጨት ወይም
disseminator, without required to have
ማስታወቂያውን አዘጋጅቶ በማስታወቂያ advertising business license. Provided,
አሰራጭ አማካኝነት እንዲሰራጭለት however, that he shall include his identity
ማድረግ ይችላል፡፡ በማስታወቂያው ላይም and address in the advertisement.
ማንነቱን እና አድራሻውን በግልፅ ማካተት
አለበት፡፡
5/ ማንኛውም በውጭ አገር ተዘጋጅቶ ወደ 5/ Any advertisement prepared abroad may
ኢትዮጵያ የሚገባ ማስታወቂያ እንዲሰራጭ be disseminated in Ethiopia through an
ሊደረግ የሚችለው በማስታወቂያ ወኪል advertising agent.
አማካኝነት ነው፡፡
6/ በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ (1) እና (2) 6/ The appropriate governmental body that
መሰረት ፈቃድ የሚሰጥ አግባብ ያለው issue license pursuant to sub-article (1)
የመንግስት አካል ባለፈቃዶቹን የሚመለከቱ and (2) of this Article shall transmit to the
መረጃዎችን ለዚሁ ጉዳይ የተዘጋጀን ቅፅ Authority information concerning the
በመሙላት ለባለሥልጣኑ ማስተላለፍ license holders by filling a form designed
አለበት፡፡ for such purpose.
2/ ታክስና ሌላ ሕጋዊ ክፍያን ጨምሮ ምርቱ 2/ advertisement that gives false information
ወይም አገልግሎቱ የሚሸጥበትን ዋጋ about the price of goods or service
በሚመለከት ወይም ለምርቱ ወይም including tax and other lawful fees or
ለአገልግሎቱ የቅጅ ወይም የፓተንት about obtaining copy right or patent right,
መብት፣ የጥራትና የደረጃ መሥፈርት quality and standard certification or prize
from a recognized body or other related
ማረጋገጫ የምስክር ወረቀት ወይም እውቅና
information;
ካለው አካል ሽልማት መገኘቱን ወይም ሌላ
መሰል መረጃን በሚመለከት በሐሰት
የሚያስተዋውቅ ማስታወቂያ፤
3/ አንድ ምርት ወይም አገልግሎት የሌለውን 3/ advertisement presenting a product or a
ጥቅም፣ ጥራት፣ መአዛ፣ ጣእም፣ ንጥረ ነገር፣ service beyond its real usage, quality,
ጥንካሬ፣ እድሜ ወይም ብርካቴ እንዳለው flavor, taste, ingredient, strength,
አስመስሎ የሚያቀርብ ማስታወቂያ፤ durability or sufficiency;
4/ የአገልግሎት ጊዜው ለማለፍ የደረሰን ወይም 4/ advertisement promoting a product the
ያለፈበትን ምርት የሚያስተዋውቅ expiry date of which is approaching or has
ማስታወቂያ፤ already lapsed;
02/ በትክክለኛ ዋጋው እየተሸጠ ያለን ምርት 12/ advertisement announcing the supply of a
ወይም አገልግሎት በነጻ እየተሰጠ ወይም product or the provision of service freely
በቅናሽ እየተሸጠ እንደሆነ አድርጎ or at a discounted price while the product
የሚያቀርብ ማስታወቂያ፤ is supplied or the service is rendered at its
real price;
03/ ለሽያጭ የቀረቡ አክስዮኖች ያስገኛሉ
13/ advertisement promising speculative
የሚባለውን እርግጠኛ ያልሆነ የትርፍ ድርሻ
dividend earnings of shares offered for
የሚያስተዋውቅ ማስታወቂያ፤ sale;
04/ ምርት ወይም አገልግሎት ለሚገዛ ደንበኛ 14/ advertisement promising the awarding of
ሽልማት ወይም የዋስትና መብት prizes or the provision of guarantees to
እንደሚሰጥ ተገልጾ ሽልማቱ የማይሰጥበት consumers and fails to do so after the sale
ወይም ዋስትናው የማይከበርበት ማስታወቂያ፤ of products or services;
05/ የምርምር ውጤትን ወይም ከሳይንሳዊ፣ 15/ advertisement that presents research results
ከቴክኒካዊ ወይም ከሌላ ሕትመት የተወሰደ or excerpts or quotations from scientific,
መግለጫን ወይም ጥቅስን ከሚተዋወቀው technical or other publication as if they
ምርት ወይም አገልግሎት ጋር ግንኙነት have relation with the promoted product or
ሳይኖረው ግንኙነት እንዳለው አስመስሎ service;
የሚያቀርብ ማስታወቂያ፤
06/ ሐሰተኛ ምስክርነትን የሚጠቀም 16/ an advertisement which uses false
ማስታወቂያ፤ testimony;
07/ በማስረጃ ሊረጋገጥ የማይችልን 17/ advertisement containing superlatives such
“የመጀመሪያው”፣ “ብቸኛው”፣ “ለመጀመሪያ as "the first of its kind", "the only one",
ጊዜ”፣ “ከዚህ ቀደም ያልነበረ”፣ “ወደር "for the first time", "never ever before", or
የሌለው” የሚል ወይም መሰል የሆነ "unparalleled", if it cannot be proved with
ማወዳደሪያን የያዘ ማስታወቂያ፤ evidence;
08/ መሰል አሳሳች ወይም ተገቢ ያልሆነ ይዘት 18/ any other similar advertisement misleading
ወይም አቀራረብ ያለው ማንኛውም ሌላ or unfair with its content or presentation.
ማስታወቂያ፡፡
ክፍል አምስት
PART FIVE
በተለያዩ የማሰራጫ መንገዶች ADVERTISEMENT DISSEMINATION THROUGH
ስለሚሰራጭ ማስታወቂያ DIFFERENT MEANS OF DISSEMINATION
1/ ከእያንዳንዱ እትም ጠቅላላ የሕትመት 1/ may not exceed 60% of the whole content
ሽፋን ከ% በመቶ የሚበልጠውን መያዝ of each edition;
የለባቸውም፤
2/ ከሌሎች የሕትመቱ ውጤቶች የተለዩ 2/ shall appear under the title “advertisement”
መሆናቸው በግልፅ እንዲታወቅ to distinguish them from the other
“ማስታወቂያ” በሚል ርዕስ ሥር መቅረብ materials of the periodical.
አለባቸው፡፡
!4 በሲኒማ ወይም በፊልም ስለሚሰራጭ ማስታወቂያ 24. Advertisement Dissemination through Cinema or
Film
የሲኒማ ወይም የፊልም ትእይንትን በየእረፍት Unless during break time or end of a scene,
ሰዓቱ ወይም በየትእይንቱ ምዕራፍ ጣልቃ ካልሆነ interruption of any cinema or film for
በስተቀር በማስታወቂያ ማቋረጥ ክልክል ነው፡፡ advertisement shall be prohibited.
PART SIX
ክፍል ስድስት
PROHIBITED AND RESTRICTED
የተከለከሉና ገደብ የተደረገባቸው ማስታወቂያዎች ADVERTISEMENTS
2/ በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ (1)(በ) 2/ The provisions of sub-article (1)(j) of this
የተደነገገው አግባብ ባለው ሕግ መሠረት Article may not preclude a political
ተመዝግቦ የሚንቀሳቀስ የፖለቲካ ድርጅት organization or a candidate registered in
ወይም የምርጫ እጩ ተወዳዳሪ በምርጫ accordance with the law from advertising
ወቅት የሚያሰራጨውን የምርጫ ውድድር the election campaign, or the political
organization from advertising change of its
ማስታወቂያ እንዲሁም የፖለቲካ ድርጅቱ
address, meeting announcement and from
የሚያሰራጨውን የአድራሻ ለውጥ፣ የስብሰባ disseminating other similar advertisements.
ጥሪ እና መሰል ማስታወቂያዎችን የሚከለክል
አይደለም።
26. Restricted Advertisement
!6 ገደብ የተደረገበት ማስታወቂያ
1/ Any advertisement of liquor with more
1/ የአልኮል መጠኑ ከ02 በመቶ በላይ የሆነ than 12% alcoholic content may not be
ማንኛውንም መጠጥ የሚመለከት ማስታወቂያ disseminated directly or indirectly through
ከውጭ ማስታወቂያ እና እለታዊና ሳምንታዊ any means of dissemination other than
ካልሆነ ጋዜጣ እና መጽሔት በስተቀር outdoor advertisements and news papers
በሌሎች የማስታወቂያ ማሰራጫ መንገዶች and magazines which are not published on
አማካኝነት በቀጥታም ሆነ በተዘዋዋሪ daily and weekly basis.
ማሰራጨት የተከለከለ ነው፡፡
2/ Notwithstanding to the provision of sub-
2/ የዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ (1) ድንጋጌ article (1) of this Article, the advertisement
ቢኖርም የአልኮል መጠኑ ከ02 በመቶ በላይ of any liquor with more than 12%
የሆነ የማንኛውም መጠጥ ማስታወቂያ alcoholic content may not be disseminated
በኤሌክትሮኒክ ስክሪን፣ በድምፅ ማጉያ፣ through the use of electronic screen,
በድምፅ ካሴት ወይም በሌላ በምስልና በድምፅ microphone, audio cassette, or other
በሚሰራጭ የውጭ ማስታወቂያ ሊሰራጭ audiovisual advertisement disseminated
አይችልም፡፡ through the use of outdoor advertisement.
መሆን የለበትም፡፡
4/ የማንኛውም የአልኮል መጠጥ የውጭ 4/ An outdoor advertisement of any liquor
ማስታወቂያ ከልጆች መዋያ ማዕከል፣ may not be placed within 100 meters
ከትምህርት ቤት፣ ከህክምና ወይም ታሪካዊ radius of a children care center, school,
medical or historical institution, cinema or
ተቋም፣ ከሲኒማ ቤት፣ ከቲያትር ቤት ወይም
theater hall or a stadium.
ከስታዲየም በመቶ ሜትር ራዲየስ ውስጥ
እንዲቀመጥ መደረግ የለበትም፡፡
gA 6?ሺ5)V9 ፌÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R $9 ነሐሴ !1 qqN 2ሺ4 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 59 27th August 2012 ……...page 6539
!9 6?ሺማስታወቂያን
5)# በፍትሃዊነት ስለማሰራጨት 29. Fair Dissemination of Advertisements
ማንኛውም ማስታወቂያ የሚያሰራጭ የመገናኛ ብዙሃን Any mass media disseminating advertisements
ከማስታወቂያ አስነጋሪዎች እና ከማስታወቂያ ወኪሎች shall disseminate impartially and fairly
የሚቀርቡለትን ማስታወቂያዎች ያለአድልዎና advertisements submitted to it by advertisers and
በፍትሃዊነት ማሰራጨት አለበት። advertising agents.
ተቃራኒ ማስረጃ ካልቀረበ በስተቀር የዚህ አዋጅ Unless proved to the contrary, any
advertisement disseminated in breach of the
ድንጋጌን በመተላለፍ የተሰራጨ ማስታወቂያ
provisions of this Proclamation shall be
በማስታወቂያ አስነጋሪው፣ በማስታወቂያ ወኪሉ
presumed to have been conducted with the
እና በማስታወቂያ አሰራጩ ፈቃድ እንደተሰራጨ consent of the advertiser, advertising agent and
ተቆጥሮ እንደሃላፊነታቸው መጠን በአንድነት advertisement disseminator, and they shall be
ወይም በነጠላ ተጠያቂ ይሆናሉ፡፡ jointly and severally liable according to their
degree of responsibility.
3/ የውጭ ማስታወቂያን ሳይጨምር የዚህን አዋጅ 3/ examine and suspend any advertisement,
ድንጋጌ በመተላለፍ የተሰራጨን ማንኛውንም other than outdoor advertisement,
ማስታወቂያ ይመረምራል፣ ያግዳል፤ የአፀፋ disseminated in violation of the provisions
ማስታወቂያ እንዲወጣ ያዛል፤ of this Proclamation, and order the
dissemination of a counter advertisement;
4/ የዚህን አዋጅ ድንጋጌዎች በመተላለፍ 4/ transmit to the appropriate government body
በተሰራጨ ማስታወቂያ ጥፋት በፈጸመ ሰው any information relevant for the prosecution
ላይ የወንጀል ክስ ለመመስረት የሚረዳን of any offender who disseminated an
መረጃ አግባብ ላለው የመንግስት አካል advertisement in violation of the provisions
ያስተላልፋል፤ of this Proclamation;
V2 6?ሺየሸማቾች
5)#1 ማኅበር 32. Consumers Association
አግባብ ባለው ሕግ መሠረት የተቋቋመ Any consumers association established under
ማንኛውም የሸማቾች ማኅበር፡- the relevant law shall:
1/ ይህን አዋጅ በማስፈጸም ረገድ ከባለሥልጣኑና 1/ cooperate with the Authority and the
ከሚመለከታቸው የመንግሥት አካላት ጋር appropriate government bodies in the
ይተባበራል፤ enforcement of this Proclamation;
2/ የዚህን አዋጅ ድንጋጌ በመተላለፍ በተሰራጨ 2/ have the right to institute a civil suit on
ማስታወቂያ ምክንያት ጉዳት የደረሰባቸውን behalf of its members who have sustained
damages as a result of an advertisement
አባላቱን በመወከል የፍትሐ ብሔር ክስ
disseminated in violation of the provisions of
የመመስረት መብት ይኖረዋል፡፡
this Proclamation.
V3 ለባለሥልጣኑ ስለሚቀርብ አቤቱታ 33. Submission of Complaints to the Authority
1/ ከውጭ ማስታወቂያ በስተቀር የዚህን አዋጅ 1/ Any person whose rights are infringed by the
ድንጋጌዎች በመተላለፍ በተሰራጨ dissemination of any advertisement, other
ማንኛውም ማስታወቂያ መብቱ የተጣሰ ሰው than outdoor advertisement, in violation of
የማስታወቂያው ስርጭት እንዲታገድለት the provisions of this Proclamation may
ወይም የአፀፋ ማስታወቂያ እንዲወጣለት submit complaints, within six months from
ማስታወቂያው ከተሰራጨበት ቀን ጀምሮ the date of the dissemination of the
advertisement, to the Authority to obtain an
ባለው የስድስት ወር ጊዜ ውስጥ ለባለሥልጣኑ
order of suspension of disseminating the
አቤቱታ ማቅረብ ይችላል።
advertisement or the dissemination of a
counter advertisement.
2/ የዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ (1) ድንጋጌ 2/ The provision of sub-article (1) of this
ሥልጣን ላለው የዳኝነት አካል ክስ Article may not be construed to preclude
ማቅረብን የሚከለክል አይሆንም፡፡ the institution of a suit with the competent
judicial body.
34. Penalty
V4 ቅጣት
1/ Unless punishable with more severe
1/ በሌላ ሕግ የበለጠ የሚያስቀጣ ካልሆነ
penalty under other law, any person found
በስተቀር፡- guilty of violating:
ሀ) የዚህን አዋጅ አንቀጽ 5(1) እና (2) a) Article 5(1) and (2) of this
በመተላለፍ ጥፋት የፈጸመ ማንኛውም Proclamation shall be punishable in
ሰው በንግድ ምዝገባና ፈቃድ አዋጅ accordance with Article 60(1) of the
ቁጥር 6)'6/2ሺ2 አንቀጽ %(1) መሠረት Commercial Registration and
ይቀጣል፤ Business Licensing Proclamation No.
686/2010;
ለ) የዚህን አዋጅ አንቀጽ 5(3)፣ አንቀጽ b) Article 5(3), Article 5(5), Article
5(5)፣ አንቀጽ 6(2)፣ አንቀጽ 6(3)፣ 6(2), Article 6(3), Article 6(4),
አንቀጽ 6(4)፣ አንቀጽ 0፣ አንቀጽ 01፣ Article 10, Article 11, Article 12(2),
አንቀጽ 02(2)፣ አንቀጽ 03፣ አንቀጽ Article 13, Article 15(1), Article
05(1)፣ አንቀጽ 05(2)፣ አንቀጽ 05(3)፣ 15(2), Article 15(3), Article 16,
አንቀጽ 06፣ አንቀጽ 07፣ አንቀጽ 08፣ Article 17, Article 18, Article 19,
አንቀጽ 09፣ አንቀጽ !፣ አንቀጽ !1፣ Article 20, Article 21, Article 22,
አንቀጽ !2፣ አንቀጽ !3፣ አንቀጽ !4፣ Article 23, Article 24, Article 26(3),
አንቀጽ !6(3)፣ አንቀጽ !7፣ አንቀጽ !8 Article 27, Article 28 or Article 29 of
ወይም አንቀጽ !9 በመተላለፍ ጥፋት this Proclamation shall be punishable
የፈጸመ ማንኛውም ሰው ከብር 0ሺ with a fine not less than Birr 10,000
በማያንስና ከብር 1)ሺ በማይበልጥ and not exceeding Birr 100,000;
የገንዘብ መቀጮ ይቀጣል፤
gA 6?ሺ5)#2 ፌÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R $9 ነሐሴ !1 qqN 2ሺ4 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 59 27th August 2012 ……...page 6542
2/ በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ (1) 2/ In addition to the fine specified under sub-
ከተመለከተው የገንዘብ መቀጮ በተጨማሪ article (1) of this Article, the income
ጥፋተኛ የሆነው ሰው ከሕገ ወጥ ማስታወቂያ obtained by the convicted person from the
ሥራው ያገኘው ገቢ ይወረሳል፡፡ illegal advertisement activity shall be
confiscated.
"5. ተፈፃሚነት ስለማይኖረው ሕግ 35. Inapplicable Law
የዚህን አዋጅ ድንጋጌዎች የሚቃረን ማንኛውም No law or customary practice shall, in so far as
ሕግ ወይም የአሰራር ልማድ በዚህ አዋጅ it is inconsistent with the provisions of this
በተሸፈኑ ጉዳዮች ላይ ተፈጻሚነት አይኖረውም፡፡ Proclamation, be applicable with respect to
matters provided for by this Proclamation.
"6. ደንብና መመሪያ የማውጣት ሥልጣን 36. Power to Issue Regulation and Directive
1/ የሚኒስትሮች ምክር ቤት ይህን አዋጅ 1/ The Council of Ministers may issue
ለማስፈጸም የሚያስፈልጉ ደንቦችን ሊያወጣ regulations necessary for the
ይችላል። implementation of this Proclamation.
2/ ባለሥልጣኑ ይህን አዋጅና በዚህ አንቀጽ 2/ The Authority may issue directives
ንዑስ አንቀጽ (1) መሠረት የወጡ ደንቦችን necessary for the implementation of this
ለማስፈጸም የሚያስፈልጉ መመሪያዎችን Proclamation and regulations issued under
sub-article (1) of this Article.
ሊያወጣ ይችላል።
3/ ክልሎች የውጭ ማስታወቂያን በሚመለከት 3/ Regions may issue regulations and directives
ይህን አዋጅ ለማስፈጸም የሚያስፈልጉ necessary for the implementation of this
ደንቦችንና መመሪያዎችን ሊያወጡ ይችላሉ፡፡ Proclamation with respect to outdoor
advertisements.
ይህ አዋጅ በፌዴራል ነጋሪት ጋዜጣ ታትሞ This Proclamation shall enter into force on the
ከወጣበት ቀን ጀምሮ የፀና ይሆናል፡፡ date of publication in the Federal Negarit
Gazeta.
አዲስ አበባ ነሐሴ !1 ቀን 2ሺ4 ዓ.ም Done at Addis Ababa, this 27th day of August, 2012.