You are on page 1of 23

የኢትዮጵያ ፌዴራላዊ ዲሞክራሲያዊ ሪፐብሊክ

ፌዴራል ነጋሪት ጋዜጣ


FEDERAL NEGARIT GAZETA
OF THE FEDERAL DEMOCRATIC REPUBLIC OF ETHIOPIA

አሥራ ስምንተኛ ዓመት qÜ_R $9 በኢትዮጵያ ፌዴራላዊ ዲሞክራሲያዊ ሪፐብሊክ


አዲስ አበባ ነሐሴ !1 qN 2ሺ4 ዓ.ም 18th Year No. 59
የሕዝብ ተወካዮች ምክር ቤት ጠባቂነት የወጣ ADDIS ABABA 27th August, 2012

¥WÅ CONTENTS

xêJ qÜ_R 7)$9/2ሺ4 ›.M Proclamation No.759/2012

የማስታወቂያ አዋጅ …… ገጽ 6?ሺ5)! Advertisement Proclamation. …….Page 6520

አዋጅ ቁጥር 7)$9/2ሺ4 PROCLAMATION No. 759/2012

ስለማስታወቂያ የወጣ አዋጅ A PROCLAMATION ON ADVERTISEMENT

ማስታወቂያ ሕብረተሰቡ በምርት ግብይት WHEREAS, advertisement plays a


ወይም በአገልግሎት አሰጣጥ ረገድ በሚያደርጋቸው significant role in the economic, social and political
እንቅስቃሴዎች ላይ ተጽእኖ በማሳደር ለአገሪቱ development of the country, by influencing the
ኢኮኖሚያዊ፣ ማኅበራዊና ፖለቲካዊ እድገት ከፍተኛ activities of the public in commodity exchange or
ሚና የሚጫወት በመሆኑ፤ service rendering;

አገሪቱ በገበያ መር የኢኮኖሚ ሥርዓት WHEREAS, advertisement makes a


የምትመራ ከመሆኑ አንጻር ገበያው ጤናማ በሆነ significant contribution in establishing healthy
ውድድር እንዲመራ በማድረግ ረገድ ማስታወቂያ market competition in the market-led economic
ከፍተኛ አስተዋፆ የሚያደርግ በመሆኑ፤ system of the country;

ማስታወቂያ በሥርዓት ካልተመራ WHEREAS, advertisement, if not regulated,


የሕብረተሰቡን መብትና ጥቅም እንዲሁም የአገርን may harm the rights and interest of the people and
the image of the country;
ገጽታ ሊጎዳ የሚችል በመሆኑ፤
WHEREAS, it is necessary to clearly define
የማስታወቂያ ወኪሎች፣ የማስታወቂያ the rights and obligations of advertising agents,
አሰራጮች እና የማስታወቂያ አስነጋሪዎችን መብት advertisement disseminators and advertisers;
እና ግዴታን በግልጽ መወሰን በማስፈለጉ፤
NOW, THEREFORE, in accordance with
በኢትዮጵያ ፌዴራላዊ ዲሞክራሲያዊ Article 55(1) of the Constitution of the Federal
ሪፐብሊክ ሕገ መንግስት አንቀጽ $5(1) መሰረት Democratic Republic of Ethiopia, it is hereby
የሚከተለው ታውጇል፡፡ proclaimed as follows:

ክፍል አንድ PART ONE


GENERAL PROVISIONS
ጠቅላላ

1 አጭር ርዕስ 1. Short Title


ይህ አዋጅ “የማስታወቂያ አዋጅ ቁጥር 7)$9/2ሺ4’’ This Proclamation may be cited as the
ተብሎ ሊጠቀስ ይችላል፡፡ “Advertisement Proclamation No.759/2012”.
gA 6?ሺ5)!1 ፌÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R $9 ነሐሴ !1 qqN 2ሺ4 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 59 27th August 2012 ……...page 6521

2 ትርጓሜ 2. Definition
የቃሉ አገባብ ሌላ ትርጉም የሚያሰጠው ካልሆነ In this Proclamation, unless the context
በስተቀር በዚህ አዋጅ ውስጥ፡- otherwise requires:
1/ “ማስታወቂያ” ማለት የምርት ወይም 1/ “advertisement” means a commercial
የአገልግሎት ሽያጭ እንዲስፋፋ ወይም advertisement which is disseminated
ስም፣ አርማ፣ የንግድ ምልክት ወይም አላማ through the means of advertisement
እንዲተዋወቅ በማስታወቂያ ማሰራጫ dissemination to promote sales of goods
or services or to publicize name, logo,
መንገድ አማካኝነት የሚሰራጭ የንግድ
trademark or objectives, and includes
ማስታወቂያ ሲሆን የሕዝብ አገልግሎት public and private advertisements;
ማስታወቂያንና የግል ማስታወቂያን
ይጨምራል፤
2/ “የማስታወቂያ ማሰራጫ መንገድ” ማለት 2/ “means of advertisement dissemination”
መገናኛ ብዙሃንን፣ የውጭ ማስታወቂያን፣ includes the mass media, outdoor
advertisement, telecom, postal, internet
የቴሌኮምን፣ የፖስታ፣ የኢንተርኔት ድረ ገፅ
web site and fax services, cinema, film,
እና የፋክስ አገልግሎቶችን፣ ሲኒማን፣
video and any other related means of
ፊልምን፣ ቪዲዮን እና መሰል የማስታወቂያ advertisement dissemination;
ማሰራጫ መንገድን ይጨምራል፤
3/ “የሕዝብ አገልግሎት ማስታወቂያ” ማለት 3/ “public advertisement” means message in
ለሕዝብ ጥቅም ሲባል በመገናኛ ብዙሃን the public interest disseminated by the
የሚሠራጭ መልዕክት ነው፤ mass media;

4/ “የግል ማስታወቂያ” ማለት በማስታወቂያ 4/ “personal advertisement” means an


ማሰራጫ መንገድ አማካኝነት የሚሰራጭ advertisement advertised through the
የአፋልጉኝ ማስታወቂያ፣ የሃዘን መግለጫ means of advertisement dissemination
እና ሌላ መሰል ማስታወቂያን ያካትታል፤ and it includes looking for missing person
advertisement, condolence message, and
other similar advertisement;
5/ “የማስታወቂያ ሥራ” ማለት ማስታወቂያ 5/ “advertising activity” means an activity that
ማዘጋጀትንና ማሰራጨትን፣ የፕሮሞሽን includes production and dissemination of
አገልግሎትን እና ከማስታወቂያ ጋር advertisements, promotional services and
ተያያዥነት ያለውን ሌላ ሥራ የሚያካትት other related activities;
ሥራ ነው፤
6/ “የማስታወቂያ ወኪል” ማለት በማስታወቂያ 6/ “advertising agent” means a person who
ሥራ ላይ የተሰማራ ሰው ነው፤ undertakes advertising activity;
7/ “የማስታወቂያ አሰራጭ” ማለት 7/ “advertisement disseminator” means a
በማስታወቂያ ማሰራጫ መንገድ አማካኝነት person who disseminates advertisements
የአየር ጊዜ፣ የሕትመት ሽፋን ወይም መሰል through the use of means of
አገልግሎት በመስጠት ማስታወቂያ advertisement dissemination by providing
የሚያሰራጭ ሰው ነው፤ air time, column coverage or other related
services;
8/ “የማስታወቂያ አስነጋሪ” ማለት በማስታወቂያ 8/ “advertiser” means a person whose
ማሰራጫ መንገድ አማካኝነት ማስታወቂያ advertisement is advertised through the
የሚተዋወቅለት ሰው ነው፤ means of advertisement dissemination;

9/ “መገናኛ ብዙሃን” ማለት የሕትመት መገናኛ 9/ “mass media” includes print media and
ብዙሃን እና የብሮድካስት አገልግሎትን broadcasting services;
ያካትታል፤
gA 6?ሺ5)!2 ፌÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R $9 ነሐሴ !1 qqN 2ሺ4 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 59 27th August 2012 ……...page 6522

0/ “የሕትመት መገናኛ ብዙሃን” ማለት 10/ “print media” means any printed material
በጠቅላላው ኅብረተሰብ ወይም በአንድ which has a distribution aimed to reach
በተወሰነ የኅብረተሰብ ክፍል እንዲነበብ the entire public or a section thereof such
ታስቦ የሚሰራጭ ማንኛውም ሕትመት as a newspaper, magazine, advertisement
ሲሆን ጋዜጣን፣ መጽሔትን፣ የማስታወቂያ book or yellow page, telephone directory
or green page;
መፅሀፍ ወይም የሎው ፔጅን፣ የስልክ ቁጥር
ማውጫ ወይም ግሪን ፔጅን ያካትታል፤
01/ “የብሮድካስት አገልግሎት” ማለት የሬዲዮ 11/ “broadcasting service” means a radio or
ወይም የቴሌቪዥን ሥርጭት አገልግሎት television transmission service;
ነው፤
02/ “የውጭ ማስታወቂያ” ማለት፡- 12/ “outdoor advertisement” means any
advertisement:
ሀ) በቢልቦርድ፣ በኤሌክትሮኒክ ስክሪን a) disseminated by using billboard,
ወይም በተንቀሳቃሽ ምስል የሚሰራጭ፤ electronic screen or moving picture;

ለ) በሕንጻ ወይም በማናቸውም ስትራክቸር b) written or affixed to a building or any


ወይም በትራንስፖርት ተሽከርካሪ ላይ structure or transport vehicle;
የሚፃፍ ወይም የሚለጠፍ፤
ሐ) በተንጠልጣይ ነገር፣ በፖስተር፣ c) disseminated by using banner, poster,
በስቲከር፣ በብሮሸር፣ ሊፍሌት ወይም sticker, brochure, leaflets or flier;
በራሪ ወረቀት የሚሰራጭ፤
መ) በድምጽ ካሴት፣ በድምፅ ማጉያ d) disseminated through audio cassette,
መሳሪያ የሚሰራጭ፤ ወይም loud speaker; or

ሠ) በሌላ መሰል ማሰራጫ መንገድ e) disseminated through any other


አማካኝነት የሚሰራጭ፤ related means of dissemination.
ማስታወቂያ ነው፡፡
03/ “በስፖንሰር የሚቀርብ ፕሮግራም” ማለት 13/ “sponsored program” means a program
ፕሮግራሙን ለማሰራጨት ገንዘብ በቀጥታ the transmission cost of which is either
ወይም በተዘዋዋሪ የተከፈለበት ወይም directly or indirectly paid or promised;
የክፍያ ቃል የተገባበት ፕሮግራም ነው፤
04/ “ስፖንሰር” ማለት ፕሮግራምን ወይም 14/ “sponsor” means a person who sponsors
የማስታወቂያ ማሰራጫ መንገድን ስፖንሰር a program or a means of advertisement
የሚያደርግ ሰው ነው፤ dissemination;

05/ “በፕሮግራም መልክ የሚሠራጭ ማስታወቂያ” 15/ “infomercial” means an advertisement


ማለት ከሁለት ደቂቃ የበለጠ ጊዜ consuming more than two minutes, that
የሚወስድና ለብሮድካስተሩ ክፍያ የፈፀመ is disseminated through a broadcasting
ሰውን ምርት፣ አገልግሎት ወይም መሰል service after being prepared in a
program format so as to promote the
መልእክት በፕሮግራም መልክ ተዘጋጅቶ
product, service or similar message of
በብሮድካስት አገልግሎት የሚሰራጭ
the contracting party who agreed to pay
ማስታወቂያ ነው፤ to the broadcaster for such service;
06/ “ተካታች ማስታወቂያ” ማለት ብሮድካስተሩ 16/ “inserted advertisement” means an
ገንዘብ የተቀበለበትን ወይም ጥቅም advertisement inserted with a program in
ያገኘበትን የማንኛውንም ሰው ምርት፣ the form of script, sound or image to
አገልግሎት ወይም መሰል መልእክት promote indirectly the product, service
በተዘዋዋሪ ለማስተዋወቅ በፅሁፍ፣ በድምጽ or similar message of any person, from
ወይም በምስል ከአንድ ፕሮግራም ጋር whom the broadcaster has earned money
የተካተተ ማስታወቂያ ነው፤ or obtained benefit;
gA 6?ሺ5)!3 ፌÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R $9 ነሐሴ !1 qqN 2ሺ4 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 59 27th August 2012 ……...page 6523

07/ “ተጓዳኝ ማስታወቂያ” ማለት በቴሌቪዥን 17/ “split-screen advertisement” means an


መስኮት ወይም ስክሪን ከሚሰራጨው advertisement displayed occasionally on
ፕሮግራም ጋር አልፎ አልፎ በተጓዳኝ the same screen adjacent to a program
መስኮት የሚታይ ማስታወቂያ ነው፤ disseminated through television window
or screen;
08/ “የአፀፋ ማስታወቂያ” ማለት የዚህን አዋጅ 18/ “counter advertisement” means an
ድንጋጌ በሚጥስ ማስታወቂያ የተነሳ በህዝብ advertisement disseminated to counter
ዘንድ የተፈጠረውን የተሳሳተ አመለካከት wrong public opinion created by
ለማቃናት ወይም ለጉዳት የተጋለጠውን previously transmitted advertisement in
ወገን መብት ለማስጠበቅ የሚሰራጭ breach of the provision of this
ማስታወቂያ ነው፤ Proclamation or to protect the rights of
the victim of such violation;
09/ “ፕሮግራም” ማለት በድምፅ ወይም በምስል 19/ “program” means voice or visual or
ወይም በሁለቱ ተቀነባብሮ ለማሳወቅ፣ audiovisual arrangement transmitted to
ለማስተማር ወይም ለማዝናናት ወይም inform, educate or entertain the public or
ሁሉንም አካቶ በብሮድካስት አገልግሎት an all inclusive transmission of a
broadcasting service;
የሚቀርብ ስርጭት ነው፤
!/ “የዜና እና የወቅታዊ ጉዳዮች ዘገባ” ማለት 20/ “news and current affairs program”
አካባቢያዊ፣ ክልላዊ፣ አገራዊ ወይም አለም means news, documentary, commentary,
interpretation, feature or analysis
አቀፋዊ ይዘት ያላቸው እና ወቅታዊ የሆኑ
transmitted through broadcasting service
ፖለቲካዊ፣ ኢኮኖሚያዊ ወይም ማኅበራዊ
that has local, regional, national or
ጉዳዮችን በሚመለከት በብሮድካስት international content and that relates to
አገልግሎት የሚቀርብ ዜና፣ ዘገባ፣ immediate political, economical or
ማብራሪያ፣ ትርጓሜ፣ አስተያየት፣ ሐተታ social issues;
ወይም ትንታኔ ነው፤
!1/ “እለታዊ የስርጭት ጊዜ” ማለት ከንጋቱ 02 21/ “daily transmission time” means
ሰዓት ጀምሮ ባሉት !4 ሰዓታት የሚተላለፍ broadcasting service transmission in 24
የብሮድካስት አገልግሎት ስርጭት ነው፤ hours starting from 6 a.m.;
!2/ “ሎተሪ” ማለት የሽልማት አሸናፊው በእድል፣ 22/ “lottery” means any game or activity in
በእጣ አወጣጥ ወይም በማናቸውም ሌላ ዘዴ which the prize winner is determined by
የሚታወቅበት ጨዋታ ወይም ድርጊት ሲሆን chance, drawing of lots or any other
አግባብ ባለው ሕግ የተመለከቱትን means, and includes games and events
ጨዋታዎችና ድርጊቶች ያካትታል፤ listed by the relevant law;

!3/ “ክልል” ማለት በኢትዮጵያ ፌዴራላዊ 23/ “region” means any of the states referred
to in Article 47(1) of the Constitution of
ዲሞክራሲያዊ ሪፐብሊክ ሕገ መንግስት
the Federal Democratic Republic of
አንቀፅ #7(1) የተመለከተው ማንኛውም
Ethiopia and includes the Addis Ababa
ክልል ሲሆን የአዲስ አበባ እና የድሬዳዋ and Dire Dawa city administrations;
ከተሞች አስተዳደሮችን ይጨምራል፤ ]

!4/ “ባለሥልጣን” ማለት የኢትዮጵያ ብሮድካስት 24/ “Authority” means the Ethiopian
ባለሥልጣን ነው፤ Broadcasting Authority;

!5/ “ሰው” ማለት የተፈጥሮ ሰው ወይም በሕግ 25/ “person” means a physical or juridical
የሰውነት መብት የተሰጠው አካል ነው፤ person;
26/ any expression in the masculine gender
!6/ ማንኛውም በወንድ ፆታ የተገለጸው
includes the feminine.
የሴትንም ይጨምራል፡፡
gA 6¹þ5)!4 ፌÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R $9 ነሐሴ !1 qqN 2ሺ4 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 59 27th August 2012 ……...page 6524

3 የተፈጻሚነት ወሰን 3. Scope of Application


ይህ አዋጅ በሚከተሉት ላይ ተፈጻሚ ይሆናል፡- This Proclamation shall be applicable to:
1/ በኢትዮጵያ ውስጥ በሚሠራ የማስታወቂያ 1/ advertising agent, advertisement disseminator
ወኪል፣ የማስታወቂያ አሰራጭ እና and advertiser working within Ethiopia;
የማስታወቂያ አስነጋሪ፤
2/ በኢትዮጵያ ውስጥ በሚዘጋጅና በሚሰራጭ 2/ advertisement prepared and disseminated
ማስታወቂያ፤ in Ethiopia;
3/ በኢትዮጵያ ውስጥ በተቋቋመ ድርጅት 3/ advertisement disseminated through the
ወይም በኢትዮጵያ ውስጥ በሚኖር ሰው internet website being designed in Ethiopia
አማካኝነት ኢትዮጵያ ውስጥ ወይም በውጭ or abroad, by an organization established
አገር በተቋቋመ የኢንተርኔት ድረ ገፅ ላይ in Ethiopia or by a person who resides in
Ethiopia;
በሚሰራጭ ማስታወቂያ፤
4/ አገር ውስጥ ለማሰራጨት ሲባል ወደ 4/ advertisement disseminated through any
ኢትዮጵያ በሚገባ እና ዋነኛ አትኩሮቱ foreign news paper or magazine imported
በአገር ውስጥ ጉዳዮች ላይ በሆነ ማናቸውም and which focuses primarily on domestic
የውጭ አገር ጋዜጣ ወይም መፅሄት issues; and
አማካኝነት በሚሰራጭ ማስታወቂያ፤ እና
5/ በአገር ውስጥ ተዘጋጅቶ በውጭ አገር 5/ advertisement produced in Ethiopia
የብሮድካስት አገልግሎት ወደ አገር ውስጥ primarily for local audience and
በሚሰራጭ ማስታወቂያ። disseminated from abroad by a foreign
broadcasting entity.
ክፍል ሁለት
PART TWO
በማስታወቂያ ሥራ ስለመሰማራት UNDERTAKING ADVERTISING ACTIVITY

4 በማስታወቂያ ሥራ የመሰማራት መብት 4. The Right to Undertake Advertisement Activity

1/ ማንኛውም ዜግነቱ ኢትዮጵያዊ የሆነ ግለሰብ 1/ Any Ethiopian national or a business


ወይም በኢትዮጵያ ሕግ መሰረት organization established in accordance
የተቋቋመና በካፒታሉ ውስጥ የውጭ አገር with the Ethiopian law and whose capital
ዜጋ ድርሻ የሌለበት የንግድ ማኅበር is not shared by foreign nationals, shall
በማስታወቂያ ሥራ የመሰማራት መብት have the right to undertake advertising
activity.
ይኖረዋል፡፡
2/ Notwithstanding sub-article (1) of this
2/ በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ (1) የተደነገገው
Article, any foreign national of Ethiopian
ቢኖርም በትውልድ ኢትዮጵያዊ የሆነ origin shall have the right to engage in
የውጭ አገር ዜጋ በማስታወቂያ ሥራ advertising activity.
የመሰማራት መብት ይኖረዋል፡፡
5 የማስታወቂያ ሥራ ፈቃድ ስለማውጣት 5. Obtaining Advertising Business License

1/ በማስታወቂያ ወኪልነት ሥራ ለመሰማራት 1/ Any person who wants to engage in the


የሚፈልግ ማንኛውም ሰው አግባብ ካለው activities of an advertising agent shall have
የመንግስት አካል የማስታወቂያ ሥራ ፈቃድ to obtain an advertising business license
from the appropriate governmental body.
ማውጣት አለበት፡፡
2/ Any advertisement disseminator who
2/ ማንኛውም ማስታወቂያ አሠራጭ ማስታወቂያ
wants to engage in the production of
በማዘጋጀት ሥራ ላይ ለመሰማራት አግባብ advertisement shall have to obtain
ካለው የመንግስት አካል የማስታወቂያ ሥራ advertising business license from the
ፈቃድ ማውጣት አለበት፡፡ appropriate governmental body.
gA 6?ሺ5)!5 ፌÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R $9 ነሐሴ !1 qqN 2ሺ4 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 59 27th August 2012 ……...page 6525

3/ ማስታወቂያ በማዘጋጀት ሥራ ላይ የሚሰማራ 3/ Any mass media that engages in the


ማንኛውም የመገናኛ ብዙሃን የማስታወቂያ production of advertisement shall conduct
ሥራውን ከመገናኛ ብዙሃን ሥራው በተለየ the advertising activity in a separate
አደረጃጀት ማከናወን አለበት። arrangement from its mass media activity.

4/ በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ (1) እና (2) 4/ Notwithstanding sub-article (1) and (2) of
የተደነገገው ቢኖርም ምርቱ፣ አገልግሎቱ this Article, any person who wants to
ወይም ሌላ መልዕክት እንዲተዋወቅለት promote his product, service or other
የሚፈልግ ማንኛውም ሰው የማስታወቂያ message, may prepare and disseminate his
own advertisement or prepare and
ሥራ ፈቃድ ማውጣት ሳያስፈልገው የራሱን
disseminate it through an advertisement
ማስታወቂያ አዘጋጅቶ ማሰራጨት ወይም
disseminator, without required to have
ማስታወቂያውን አዘጋጅቶ በማስታወቂያ advertising business license. Provided,
አሰራጭ አማካኝነት እንዲሰራጭለት however, that he shall include his identity
ማድረግ ይችላል፡፡ በማስታወቂያው ላይም and address in the advertisement.
ማንነቱን እና አድራሻውን በግልፅ ማካተት
አለበት፡፡
5/ ማንኛውም በውጭ አገር ተዘጋጅቶ ወደ 5/ Any advertisement prepared abroad may
ኢትዮጵያ የሚገባ ማስታወቂያ እንዲሰራጭ be disseminated in Ethiopia through an
ሊደረግ የሚችለው በማስታወቂያ ወኪል advertising agent.
አማካኝነት ነው፡፡
6/ በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ (1) እና (2) 6/ The appropriate governmental body that
መሰረት ፈቃድ የሚሰጥ አግባብ ያለው issue license pursuant to sub-article (1)
የመንግስት አካል ባለፈቃዶቹን የሚመለከቱ and (2) of this Article shall transmit to the
መረጃዎችን ለዚሁ ጉዳይ የተዘጋጀን ቅፅ Authority information concerning the
በመሙላት ለባለሥልጣኑ ማስተላለፍ license holders by filling a form designed
አለበት፡፡ for such purpose.

ክፍል ሦስት PART THREE


ስለማስታወቂያ በጠቅላላው ADVERTISEMENT IN GENERAL

6 ስለማስታወቂያ ይዘትና አቀራረብ 6. Content and Presentation of Advertisement


1/ ማንኛውም ማስታወቂያ፡- 1/ Any advertisement shall, in its content and
presentation:
ሀ) ማንኛውንም ሕግ ወይም መልካም ሥነ a) not be contrary to the law or moral;
ምግባር የማይጻረር፤
ለ) አሳሳች ወይም ተገቢ ካልሆነ አገላለጽ b) be free from misleading or unfair
ነፃ የሆነ፤ statements;
ሐ) የሕብረተሰቡን ማህበራዊና ባህላዊ c) respect the social and traditional
እሴት የሚያከብርና የሸማቹን ሕጋዊ values of the society and not infringe
ጥቅም የማይጎዳ፤ the legitimate interests of consumers;
መ) የሚተዋወቀውን ምርት ወይም d) describe the true nature, use, quality
አገልግሎት እውነተኛ ባህሪ፣ ጥቅም፣ and other similar information of the
ጥራትና ሌላ መሰል መረጃዎችን product or service intended to be
የሚገልጽ፤ promoted;

ሠ) የሌሎችን ሰዎች ምርት ወይም e) not undermine the commodities or


አገልግሎት የማያንቋሽሽ፤ services of other persons;
gA 6?ሺ5)!6 ፌÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R $9 ነሐሴ !1 qqN 2ሺ4 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 59 27th August 2012 ……...page 6526

ረ) የአገርን ክብርና ጥቅም የሚጠብቅ፤ f) protect the dignity and interests of


እና the country; and

ሰ) የሙያ ሥነ ምግባርን የሚያከብር፤ g) respect professional code of conduct.

ይዘትና አቀራረብ ያለው መሆን አለበት፡፡


2/ Any advertisement disseminated through
2/ ማንኛውም በመገናኛ ብዙሃን አማካኝነት
the mass media shall be presented in a
የሚሰራጭ ማስታወቂያ ከሌሎች manner that clearly differentiates it from
ፕሮግራሞች የተለየ መሆኑ በግልጽ other programs and may not affect the
እንዲታወቅ ሆኖ መቅረብ ያለበት ሲሆን content of the programs.
በፕሮግራሞቹ ይዘት ላይም ተፅእኖ ማድረግ
የለበትም፡፡
3/ Advertisement may not be prepared and
3/ ማስታወቂያ በዜና መልክ መዘጋጀትና
disseminated in the form of news.
መሰራጨት የለበትም።
4/ An advertising agent who designed and
4/ የማስታወቂያ ወኪል የአንድን ሰው ምርት፣ disseminated an advertisement to promote
አገልግሎት ወይም ሌላ መልእክት የሚያስተ the goods, services or other related
ዋውቅ የንግድ ማስታወቂያ አዘጋጅቶ ባሰራጨ messages of any person may not advertise,
በሦስት ወራት ውስጥ የሌላ ሰውን ተመሳሳይ within the next three months, similar
ምርት፣ አገልግሎት ወይም ሌላ መልእክት goods, services or other related messages
በተመሳሳይ የማስታወቂያ ተዋናይ ምስል of another person by using the image or
ወይም ድምፅ አዘጋጅቶ ማሰራጨት voice of the same advertising actor.
የለበትም።
5/ ለቅጅና ተዛማጅ መብቶች እንዲሁም 5/ Laws issued to protect copyright and
ለፈጠራ፣ የአነስተኛ ፈጠራና የኢንዱስትሪያዊ neighboring rights as well as inventions,
ንድፍ ውጤቶች መብት ጥበቃ የወጡ minor inventions and industrial design
ሕግጋት በማስታወቂያ ሥራ ላይ እንደ patent shall be applicable with respect to
አግባብነቱ ተፈጻሚ ይሆናሉ፡፡ advertisement service as appropriate.

7 ሕግን ወይም መልካም ሥነ ምግባርን ስለሚፃረር 7. Unlawful or Immoral Advertisement


ማስታወቂያ
The following advertisements shall be deemed
የሚከተሉት ማስታወቂያዎች ሕግን ወይም
to be as having unlawful or immoral content or
መልካም ሥነ ምግባርን የሚጻረር ይዘት ወይም presentation:
አቀራረብ እንዳላቸው ሆነው ይቆጠራሉ፡-
1/ advertisement that contains image, speech
1/ ቋንቋን፣ ፆታን፣ ዘርን፣ ብሔርን፣ ብሔረሰብን፣ or comparisons that violates the dignity,
ሙያን፣ ሐይማኖትን፣ እምነትን፣ ፖለቲካዊ liberty or equality of mankind in relation to
ወይም ማኅበራዊ አቋምን አስመልክቶ የሰው language, gender, race, nation, nationality,
ልጅን ስብዕና፣ ነጻነት ወይም እኩልነት profession, religion, belief, political or
የሚጻረር ምስልን፣ አነጋገርን ወይም social status;
ንጽጽርን የያዘ ማስታወቂያ፤
2/ advertisement that violates the rules of
2/ የግለሰብን፣ የብሔርን፣ የብሔረሰብን ወይም
good behavior or human dignity of
የሕዝብን መልካም ሥነ ምግባር ወይም
individuals, nation, nationalities or
ሰብዓዊ ክብርን እንዲሁም የድርጅትን peoples, and defames the reputation of an
መልካም ስምና ዝና የሚያጎድፍ ማስታወቂያ፤ organization;
3/ ብሔራዊ ወይም የክልል ሰንደቅ ዓላማን፣ 3/ advertisement that undermine the national
አርማን፣ ብሔራዊ መዝሙርን ወይም or regional state’s flag, emblem, national
ገንዘብን የሚያንቋሽሽ ወይም የሚያዋርድ anthem or currency;
ማስታወቂያ፤
gA 6?ሺ5)!7 ፌÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R $9 ነሐሴ !1 qqN 2ሺ4 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 59 27th August 2012 ……...page 6527

4/ የአካል ጉዳተኛን፣ የኤች አይ ቪ/ኤድስ 4/ advertisement that undermine the dignity


ቫይረስ በደሙ ውስጥ ያለበትን ወይም በሌላ or emotional feeling of physically disabled
ህመም የተያዘ ሰውን ክብርና ሥነ ልቦና person or a person living with HIV/AIDS
የሚነካ ማስታወቂያ፤ or suffering from other disease;

5/ በሕብረተሰቡ መካከል አመጽ፣ የሀይል 5/ advertisement that instigates chaos,


ተግባር፣ ሽብር፣ ግጭት ወይም የፍርሀት violence, terror, conflict or fear among
ስሜት እንዲፈጠር የሚያነሳሳ ማስታወቂያ፤ people;
6/ የሕብረተሰቡን አካላዊና አእምሯዊ ጤንነት 6/ advertisement that instigate an action that
ወይም ደህንነት ለጉዳት የሚያጋልጥ ድርጊት could endanger the physical or mental
እንዲፈጸም የሚያነሳሳ ማስታወቂያ፤ health and security of the people;
7/ አግባብ ያለው የመንግስት አካል 7/ advertisement causing sound pollution
የሚወስነውን የድምፅ መጠን በመተላለፍ through any sound magnifying machine,
በማናቸውም አይነት የድምፅ ማጉያ መሳሪያ which does not comply with the sound
limit set by the appropriate governmental
አማካኝነት አካባቢን በከፍተኛ ድምፅ
body;
በመበከል የሚሰራጭ ማስታወቂያ፤
8/ ለመልካም ፀባይ ተቃራኒ የሆነ የጽሑፍ 8/ advertisement with obscene written
መልእክት፣ ምስል፣ ስዕላዊ መግለጫ፣ ፊልም message, image, picture, film or similar
ወይም መሰል አቀራረብን የያዘ presentation;
ማስታወቂያ፤
9/ የግለሰብን ስም፣ ምስል ወይም ፎቶግራፍ 9/ advertisement using the name, image or
ግለሰቡ ሳይፈቅድ የሚጠቀም ወይም በሕግ photograph of a person without his
ጥበቃ የሚደረግለትን የኪነጥበብ ወይም consent, or artistic or creative works
protected by the law without authorization
የፈጠራ ሥራ የሚመለከተው ሰው ሳይፈቅድ
by the concerned person;
የሚጠቀም ማስታወቂያ፤
10/ advertisement contrary to traffic safety or
0/ ለትራፊክ ደህንነት ወይም ለአካባቢ ጥበቃ environmental protection;
ተጻራሪ የሆነ ማስታወቂያ፤
01/ የመከላከያ ሰራዊት ወይም የፖሊስ የደንብ 11/ commercial advertisement presented by
ልብስን፣ ምልክትን ወይም ሽልማትን wearing defense force or police uniforms,
በመልበስ ወይም በማድረግ የሚቀርብ decorations or insignia;
የንግድ ማስታወቂያ፤
02/ በሌላ ሕግ የተከለከለ ይዘት ወይም 12/ advertisement with content or presentation
አቀራረብ የያዘ ወይም ማንኛውም ሕግ prohibited by other laws or that promotes
እንዲጣስ የሚያነሳሳ ማስታወቂያ፡፡ the violation of any law.

8 ስለአሳሳች ወይም ተገቢ ያልሆነ ማስታወቂያ 8. Misleading or Unfair Advertisement

የሚከተሉት ማስታወቂያዎች አሳሳች ወይም The following advertisements shall be deemed


ተገቢ ያልሆነ ይዘት ወይም አቀራረብ to be as having misleading or unfair content or
presentation:
እንዳላቸው ሆነው ይቆጠራሉ፡-
1/ የሚተዋወቀውን ምርት የተመረተበት አገር 1/ advertisement that gives false information
ወይም ቦታ፣ ቀን፣ የምርቱን ባህሪ፣ በውስጡ about the country or place of origin, date
የያዘውን ንጥረ ነገር፣ ክብደት፣ መጠን፣ of production, nature, ingredients, weight,
ያለውን ጠቀሜታ ወይም ተቀባይነት volume, use or acceptance by consumers
በሐሰት የሚያስተዋውቅ ማስታወቂያ፤ of a product;
gA 6?ሺ5)!8 ፌÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R $9 ነሐሴ !1 qqN 2ሺ4 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 59 27th August 2012 ……...page 6528

2/ ታክስና ሌላ ሕጋዊ ክፍያን ጨምሮ ምርቱ 2/ advertisement that gives false information
ወይም አገልግሎቱ የሚሸጥበትን ዋጋ about the price of goods or service
በሚመለከት ወይም ለምርቱ ወይም including tax and other lawful fees or
ለአገልግሎቱ የቅጅ ወይም የፓተንት about obtaining copy right or patent right,
መብት፣ የጥራትና የደረጃ መሥፈርት quality and standard certification or prize
from a recognized body or other related
ማረጋገጫ የምስክር ወረቀት ወይም እውቅና
information;
ካለው አካል ሽልማት መገኘቱን ወይም ሌላ
መሰል መረጃን በሚመለከት በሐሰት
የሚያስተዋውቅ ማስታወቂያ፤
3/ አንድ ምርት ወይም አገልግሎት የሌለውን 3/ advertisement presenting a product or a
ጥቅም፣ ጥራት፣ መአዛ፣ ጣእም፣ ንጥረ ነገር፣ service beyond its real usage, quality,
ጥንካሬ፣ እድሜ ወይም ብርካቴ እንዳለው flavor, taste, ingredient, strength,
አስመስሎ የሚያቀርብ ማስታወቂያ፤ durability or sufficiency;
4/ የአገልግሎት ጊዜው ለማለፍ የደረሰን ወይም 4/ advertisement promoting a product the
ያለፈበትን ምርት የሚያስተዋውቅ expiry date of which is approaching or has
ማስታወቂያ፤ already lapsed;

5/ የዱቄት ወተትን ወይም መሰል ምግብን 5/ advertisement promoting a milk powder or


ከስድስት ወር እድሜ በታች ለሆኑ ሕጻናት similar meal as preferable or equivalent to
ከእናት ጡት ወተት የሚመረጥ ወይም breast feeding for children under the age of
የማይተናነስ እንደሆነ አድርጎ six months;
የሚያስተዋውቅ ማስታወቂያ፤
6/ የሌላ ሰውን ምርት ወይም አገልግሎት 6/ advertisement presenting the products or
እንደራስ አድርጎ የሚያስተዋውቅ ማስታወቂያ፤ services of others as one’s own;
7/ ተገቢ የሆነ የንግድ ውድድር መርህን 7/ advertisement promoting a product or
በመተላለፍ የሚተዋወቀውን ምርት ወይም service contrary to the rules of fair trade
አገልግሎት የማይጠቀም ሰውን የሚያንቋሽሽ competition by undermining those
ማስታወቂያ፤ consumers who do not use the product or
the service;
8/ አንድን ምርት ወይም አገልግሎት ከሌላ 8/ advertisement that undermines a product or
ምርት ወይም አገልግሎት ጋር በማወዳደር service, or the capacity or reputation of a
ለንጽጽር የቀረበውን ምርት ወይም competitor by comparing and contrasting it
አገልግሎት ወይም የተወዳዳሪውን ብቃት with one's product or service, or that
ወይም ዝና የሚያንቋሽሽ ወይም የውጭ degrades local products or services with
አገር ምርት ተመራጭ እንዲሆን ለማድረግ the aim of promoting preference to an
ሲባል አገራዊ ምርትን ወይም አገልግሎትን imported product or service;
የሚያንቋሽሽ ማስታወቂያ፤
9/ ከውጭ ቋንቋ የተወሰደው ቃል 9/ advertisement that mix local language with
ማስታወቂያው በተሰራጨበት የአገሪቱ ቋንቋ a foreign language unless a term taken
ፍቺ ከሌለው በቀር የአገሪቱን ቋንቋ ከውጭ from the foreign language has no
አገር ቋንቋ ጋር በማቀላቀል የሚያስተዋውቅ equivalent in the local language;
ማስታወቂያ፤
0/ በገበያ ውስጥ የሌለ ምርት ወይም 10/ advertisement that present goods or
አገልግሎት እንዳለ አስመስሎ የሚያቀርብ services that are not available in the
ማስታወቂያ፤ market;
01/ አንድን ምርት፣ አገልግሎት ወይም ድርጅት 11/ an ambiguous advertisement that confuses
ከሌላ ምርት፣ አገልግሎት ወይም ድርጅት a product, service or a company with
ጋር ሊያሳስት የሚችል አሻሚ የሆነ another product, service or company;
ማስታወቂያ፤
gA 6?ሺ5)!9 ፌÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R $9 ነሐሴ !1 qqN 2ሺ4 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 59 27th August 2012 ……...page 6529

02/ በትክክለኛ ዋጋው እየተሸጠ ያለን ምርት 12/ advertisement announcing the supply of a
ወይም አገልግሎት በነጻ እየተሰጠ ወይም product or the provision of service freely
በቅናሽ እየተሸጠ እንደሆነ አድርጎ or at a discounted price while the product
የሚያቀርብ ማስታወቂያ፤ is supplied or the service is rendered at its
real price;
03/ ለሽያጭ የቀረቡ አክስዮኖች ያስገኛሉ
13/ advertisement promising speculative
የሚባለውን እርግጠኛ ያልሆነ የትርፍ ድርሻ
dividend earnings of shares offered for
የሚያስተዋውቅ ማስታወቂያ፤ sale;
04/ ምርት ወይም አገልግሎት ለሚገዛ ደንበኛ 14/ advertisement promising the awarding of
ሽልማት ወይም የዋስትና መብት prizes or the provision of guarantees to
እንደሚሰጥ ተገልጾ ሽልማቱ የማይሰጥበት consumers and fails to do so after the sale
ወይም ዋስትናው የማይከበርበት ማስታወቂያ፤ of products or services;
05/ የምርምር ውጤትን ወይም ከሳይንሳዊ፣ 15/ advertisement that presents research results
ከቴክኒካዊ ወይም ከሌላ ሕትመት የተወሰደ or excerpts or quotations from scientific,
መግለጫን ወይም ጥቅስን ከሚተዋወቀው technical or other publication as if they
ምርት ወይም አገልግሎት ጋር ግንኙነት have relation with the promoted product or
ሳይኖረው ግንኙነት እንዳለው አስመስሎ service;
የሚያቀርብ ማስታወቂያ፤
06/ ሐሰተኛ ምስክርነትን የሚጠቀም 16/ an advertisement which uses false
ማስታወቂያ፤ testimony;
07/ በማስረጃ ሊረጋገጥ የማይችልን 17/ advertisement containing superlatives such
“የመጀመሪያው”፣ “ብቸኛው”፣ “ለመጀመሪያ as "the first of its kind", "the only one",
ጊዜ”፣ “ከዚህ ቀደም ያልነበረ”፣ “ወደር "for the first time", "never ever before", or
የሌለው” የሚል ወይም መሰል የሆነ "unparalleled", if it cannot be proved with
ማወዳደሪያን የያዘ ማስታወቂያ፤ evidence;

08/ መሰል አሳሳች ወይም ተገቢ ያልሆነ ይዘት 18/ any other similar advertisement misleading
ወይም አቀራረብ ያለው ማንኛውም ሌላ or unfair with its content or presentation.
ማስታወቂያ፡፡

9 የተለየ ማረጋገጫ የምስክር ወረቀት ስለሚያስፈልገው 9. Advertisement Requiring Special Certification


ማስታወቂያ
1/ አስገዳጅ የደረጃ መስፈርቶችን ማሟላት 1/ Prior certification by the appropriate body
የሚገባውን ማንኛውንም ምርት ወይም shall be required in order to promote
አገልግሎት ለማስተዋወቅ በቅድሚያ አግባብ products or services that have to meet
ካለው አካል የተሰጠ የጥራት ወይም መሰል mandatory standard requirements.
ማረጋገጫ የምስክር ወረቀት መኖር
አለበት፡፡
2/ An advertiser who is required to obtain a
2/ የማስታወቂያ አስነጋሪው ለሚያቀርበው certificate of competence or a business
ምርት ወይም ለሚሰጠው አገልግሎት license may not advertise its product or
የብቃት ማረጋገጫ የምስክር ወረቀት ወይም service without obtaining such certificate
የንግድ ሥራ ፈቃድ ማግኘት የሚገባው or license from the appropriate body.
ከሆነ አግባብ ካለው አካል የምስክር
ወረቀቱን ወይም ፈቃዱን ሳያገኝ ምርቱን
ወይም አገልግሎቱን ማስተዋወቅ
አይችልም፡፡
gA ፌÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R $9 ነሐሴ !1 qqN 2ሺ4 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 59 27th August 2012 ……...page 6530

6?ሺ5)V 10. Advertisements Affecting Minors


0 አካለመጠን ያልደረሰ ልጅን ስለሚመለከት
ማስታወቂያ The dissemination of the following
advertisements shall be prohibited:
የሚከተሉትን ማስታወቂያዎች ማሰራጨት
የተከለከለ ነው፡- 1/ an advertisement that may harm the
attitude, feeling or thinking of a minor;
1/ አካለመጠን ያልደረሰ ልጅን አመለካከት፣
ስሜት ወይም አስተሳሰብ ሊጎዳ የሚችል
ማስታወቂያ፤ 2/ an advertisement that may cause a minor to
lose affection or trust in his family,
2/ አካለመጠን ያልደረሰ ልጅ በቤተሰቡ፣ guardian, tutor, teacher, society or country;
በአሳዳሪው፣ በሞግዚቱ፣ በመምህሩ፣
በሕብረተሰቡ ወይም በአገሩ ላይ ፍቅር
ወይም እምነት እንዲያጣ የሚያደርግ
ማስታወቂያ፤ 3/ an advertisement that openly motivates a
minor to require his parent, guardian, tutor
3/ አካለመጠን ያልደረሰ ልጅ በማስታወቂያ or any other person to buy the advertised
የተነገረ ምርትን ወይም አገልግሎትን product or service;
ቤተሰቡን፣ አሳዳሪውን፣ ሞግዚቱን ወይም
ሌላ ሰውን እንዲያስገዛ በግልጽ የሚገፋፋ
ማስታወቂያ፤ 4/ an advertisement which directly or
indirectly provides a misleading price and
4/ በማስታወቂያ የተነገረን ምርት ወይም gives impression to a minor that the
አገልግሎት ትክክለኛ ያልሆነ ዋጋ በቀጥታ product or service advertised is affordable
ወይም በተዘዋዋሪ በመግለጽ ምርቱ ወይም to any family;
አገልግሎቱ በማናቸውም ቤተሰብ ሊገዛ
ይችላል የሚል እምነት በአካለመጠን
ባልደረሰ ልጅ አእምሮ እንዲቀረጽ
የሚያደርግ ማስታወቂያ፤ 5/ an advertisement causing inferiority
complex to a minor that did not buy the
5/ በማስታወቂያ የተነገረን ምርት ወይም
advertised product or service, by
አገልግሎት የገዛ አካለመጠን ያልደረሰ ልጅ portraying that the one who does is better
ምርቱን ወይም አገልግሎቱን ካልገዛ than the one who does not;
አካለመጠን ያልደረሰ ልጅ የተሻለ እንደሆነ
በማስመሰል ምርቱን ወይም አገልግሎቱን
ያልገዛው የዝቅተኝነት ስሜት እንዲሰማው
የሚያደርግ ማስታወቂያ፤ 6/ an advertisement that demonstrates,
through mixing of sounds, writings and
6/ በማስታወቂያ ውስጥ የተለያየ ድምፅን፣
pictures, a minor while doing any action
ፅሁፍንና ምስልን በማቀላቀል አካለመጠን contrary to law or moral, or being in a
ያልደረሰ ልጅ ሕገ ወጥ ወይም ለመልካም dangerous situation or place;
ሥነ ምግባር ተፃራሪ የሆነ ተግባር እያከናወነ
ወይም በአደገኛ ሁኔታ ወይም ቦታ ውስጥ
ሆኖ የሚያሳይ ማስታወቂያ፤ 7/ an advertisement that uses a minor as an
advertisement presenter or actor without
7/ አካለመጠን ያልደረሰ ልጅን ያለ አሳዳሪውና
the consent of his guardian or tutor; or
ሞግዚቱ ፈቃድ የማስታወቂያ አቅራቢ
ወይም ተዋናይ አድርጎ የሚጠቀም
ማስታወቂያ፤ ወይም 8/ any other advertisement having similar
content or presentation.
8/ መሰል ይዘት ወይም አቀራረብ ያለው
ማናቸውንም ሌላ ማስታወቂያ፡፡
gA 6¹þ5)V1 ፌÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R $9 ነሐሴ !1 qqN 2ሺ4 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 59 27th August 2012 ……...page 6531

01 ስለፀረ አረም ወይም ፀረ ተባይ ማስታወቂያ 11. Herbicides or Pesticides Advertisement


የፀረ አረም ወይም የፀረ ተባይ ማስታወቂያ፡- Herbicides or pesticides advertisement:
1/ አጠቃቀሙን የተመለከተና በአጠቃቀሙ 1/ shall provide clear and accurate
ጊዜ መደረግ ያለበትን ጥንቃቄ የሚገልፅ information about their usage and the
ግልጽና ትክክለኛ መረጃ መስጠት አለበት፤ precautions to be taken during their usage;

2/ ሙሉ በሙሉ መርዛማ እንዳልሆነ እና 2/ may not be disseminated as the product is


ለጤና ጎጂ እንዳልሆነ ተደርጐ መሠራጨት not totally poisonous and not harmful to
health.
የለበትም።
02 ሎተሪን ስለሚመለከት ማስታወቂያ 12. Lottery Advertisement
1/ ማንኛውም ሰው ሎተሪን የሚመለከት 1/ Any person who is not authorized by the
ማስታወቂያ ለማስተዋወቅ የሚችለው በሕግ law or a permission obtained from the
ወይም አግባብ ባለው የመንግስት አካል appropriate government body to engage in
የሎተሪን ሥራ ለማካሄድ የተሰጠ ፈቃድ a lottery business may not advertise a
ሲኖረው ነው፡፡ lottery.
2/ ማንኛውም የሎተሪ ማስታወቂያ፡- 2/ Any lottery advertisement shall disclose:
ሀ) እጣውን ያዘጋጀው ሰው ስምና ሕጋዊ a) the name of the lot organizing person
ፈቃድ ያለው መሆኑን፤ and that it has a legal permission;

ለ) እጣው የሚያስገኘውን የገንዘብ መጠን b) the amount of money or prize type to


ወይም የሽልማት አይነት፤ እና be awarded; and
c) the date, time, and venue of lot
ሐ) እጣው የሚወጣበትን ቀን፣ ሰዓትና ቦታ፤
casting.
መግለጽ አለበት፡፡
03 ስለሕዝብ አገልግሎት ማስታወቂያ 13. Public Advertisement
1/ የሕዝብ አገልግሎት ማስታወቂያ 1/ A public advertisement may not advertise
የማንኛውንም ሰው የንግድ ሥራ a business activity, product, service or
እንቅስቃሴ፣ ምርት፣ አገልግሎት ወይም related message of any person.
መሰል መልእክት የሚያስተዋውቅ መሆን
የለበትም፡፡
2/ በማስታወቂያ አሰራጭ ለሕዝብ አገልግሎት 2/ The amount of money to be charged by an
ማስታወቂያ የሚጠየቀው ክፍያ ለንግድ advertisement disseminator for public
ማስታወቂያ ከሚጠየቀው ክፍያ መብለጥ advertisement may not exceed that of
የለበትም፡፡ commercial advertisement.

3/ ማንኛውም የማስታወቂያ አሠራጭ የሕዝብ 3/ Any advertisement disseminator shall give


አገልግሎት ማስታወቂያን ከንግድ ማስታወቂያ priority to public advertisement than
ቅድሚያ በመስጠት በማስታወቂያ አስነጋሪው commercial advertisement, and disseminate
it based on the choice of the advertiser.
ምርጫ መሰረት ማሠራጨት አለበት፡፡
4/ የማስታወቂያ አሰራጩ ለሕዝብ አገልግሎት 4/ If an advertisement disseminator fails, due
ማስታወቂያ ቅድሚያ በመስጠቱ to the priority given to a public
ከማስታወቂያ ወኪል ወይም ከማስታወቂያ advertisement, to disseminate another
አስነጋሪ ጋር በገባው ውል መሰረት advertisement in accordance with a
መሰራጨት የነበረበት ሌላ ማስታወቂያ contract concluded with an advertising
ሳይሰራጭ ቢቀር ይህንኑ ለማስታወቂያ agent or an advertiser, it shall, in advance,
ወኪሉ ወይም ለማስታወቂያ አስነጋሪው inform the advertising agent or the
advertiser.
አስቀድሞ ማሳወቅ አለበት፡፡
gA 6?ሺ5)V2 ፌÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R $9 ነሐሴ !1 qqN 2ሺ4 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 59 27th August 2012 ……...page 6532

04 የአፀፋ ማስታወቂያ 14. Counter Advertisement


1/ የማስታወቂያ አስነጋሪው፣ የማስታወቂያ ወኪሉ 1/ The advertiser, the advertising agent and
እና የማስታወቂያ አሰራጩ የዚህን አዋጅ the advertisement disseminator shall
ድንጋጌዎች በሚጥስ ማስታወቂያ የተነሳ disseminate a counter advertisement in
መብቱ የተነካበትንና ለጉዳት የተጋለጠውን favour of the victim of any advertisement
ወገን ሕጋዊ ጥቅም ለማስጠበቅ የአፀፋ that breaches any of the provisions of this
ማስታወቂያ ማውጣት አለባቸው፡፡ Proclamation.

2/ የማስታወቂያ አስነጋሪው፣ የማስታወቂያ 2/ Unless otherwise contrary evidence is


ወኪሉ እና የማስታወቂያ አሰራጩ ተቃራኒ presented, the advertiser, the advertising
ማስረጃ እስካላቀረቡ ድረስ የአፀፋ agent and the advertisement disseminator
ማስታወቂያውን ለማውጣት የሚያስፈልገውን shall be jointly and severally liable to
ወጪ በማይከፋፈል ኃላፊነት ይሸፍናሉ፡፡ cover the cost of the counter
advertisement.
3/ የአፀፋው ማስታወቂያ ቀደምሲል የተሰራጨው 3/ A counter advertisement shall be arranged
ማስታወቂያ በተዘጋጀበትና በተሰራጨበት and disseminated in the same method,
መንገድ፣ በቆየበት ጊዜ እና በተሰራጨበት duration and place as the original
አካባቢ በተመሳሳይ ሁኔታ መሠራጨት advertisement was disseminated.
አለበት፡፡
4/ ባለሥልጣኑ ወይም አግባብ ያለው ሌላ አካል 4/ If it is found necessary, the Authority or
አስፈላጊ ሆኖ ካገኘው የአፀፋ ማስታወቂያው other appropriate body may order a change
የተሰራጨበት ዘዴ፣ የቆየበት ጊዜ እና on the method, duration and place of
የተሰራጨበት አካባቢን በተመለከተ ለውጥ dissemination of the counter
advertisement.
እንዲደረግ ትእዛዝ ሊሰጥ ይችላል፡፡
ክፍል አራት PART FOUR
ስፖንሰርሽፕ SPONSORSHIP
05 በስፖንሰር ስለሚቀርብ ፕሮግራም
15. Sponsored Program
1/ በስፖንሰር የሚቀርብ ፕሮግራም ይዘት
1/ The content or timetable of a sponsored
ወይም የጊዜ ሰሌዳ በስፖንሰሩ ተፅእኖ ስር program may not fall under the influence
መውደቅ የለበትም፡፡ በተለይም በፕሮግራሙ of the sponsor. In particular, a sponsored
ይዘት ውስጥ የስፖንሰሩ ምርት ወይም program may not agitate the sell or hire of
አገልግሎት እንዲሸጥ ወይም እንዲከራይ the sponsor’s product or service.
መቀስቀስ የለበትም፡፡
2/ በስፖንሰር በሚቀርብ ፕሮግራም የስፖንሰር 2/ A sponsored program may advertise or
አድራጊው ስም፣ አላማ፣ አገልግሎት፣ ምርት announce the name, objectives, service,
እና መሠል ሁኔታዎች ወይም ለስፖንሰሩ goods and similar condition or
የሚቀርብ ምስጋና በፕሮግራሙ መጀመሪያ፣ acknowledgement of the sponsor at the
አካፋይ ወይም መጨረሻ ላይ ሊተዋወቅ beginning, break time or end of the program;
ወይም ሊገለፅ ይችላል፡፡ ሆኖም በዚህ አዋጅ however, notwithstanding to the provisions
of Article 17(1) and Article 19 of this
አንቀፅ 07(1) እና አንቀፅ 09 የተደነገገው
Proclamation, the time to be allocated for
ቢኖርም ተጓዳኝ፣ በፕሮግራም መልክ any advertisement including split-screen, and
የሚሰራጭ ማስታወቂያን፣ የስፖንሰር infomercial advertisement, the name,
አድራጊውን ስም፣ አላማ፣ አገልግሎት፣ objective, service, goods and similar
የምርት እና መሰል መልእክቶችን እንዲሁም messages as well as, acknowledgement of a
የምስጋና መግለጫን ጨምሮ ለማንኛውም sponsor may not exceed 10 percent of the
ማስታወቂያ የሚመደበው ጊዜ ስፖንሰር sponsored program.
ከተደረገው ፕሮግራም የስርጭት ጊዜ ውስጥ
ከ0 በመቶ መብለጥ የለበትም፡፡
gA 6?ሺ5)V3 ፌÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R $9 ነሐሴ !1 qqN 2ሺ4 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 59 27th August 2012 ……...page 6533

3/ በስፖንሰሩና በብሮድካስተሩ መካከል ስምምነት 3/ Unless otherwise an agreement is concluded


ካልተደረገ በስተቀር ስፖንሰር በተደረገ between the sponsor and the broadcaster,
ፕሮግራም ጣልቃ ሌላ የንግድ ማስታወቂያ other commercial advertisement may not be
መሰራጨት የለበትም፡፡ ስፖንሰር አድራጊዎች disseminated in a sponsored program. When
ከአንድ በላይ ሲሆኑ ሁሉም መፍቀድ there are more than one sponsor, all of them
shall give their consent.
አለባቸው።
4/ A person who produces or sells a product
4/ በዚህ አዋጅ አንቀፅ !5 እና አንቀፅ !6
or renders a service whose advertisement
መሰረት ማስታወቂያ እንዳይነገርለት የተከለከለ
is prohibited or restricted under Article 25
ወይም ገደብ የተደረገበት ምርትን የሚያመርት
and Article 26 of this Proclamation may
ወይም የሚሸጥ ወይም አገልግሎት የሚሰጥ not sponsor a means of advertisement
ሰው ማስታወቂያው እንዳይሰራጭ ለተከለከለበት dissemination subject to the prohibition.
የማስታወቂያ ማሰራጫ መንገድ ስፖንሰር
ሊሆን አይችልም፡፡
5/ Political and religious organizations may
5/ የፖለቲካ ድርጅቶች እና የሃይማኖት ተቋማት not be sponsors.
ስፖንሰር ሊሆኑ አይችሉም፡፡
6/ The provisions of this Article shall be
6/ በዚህ አንቀጽ የተመለከቱት ድንጋጌዎች applicable, as deemed appropriate, to
እንደአግባብነታቸው በማናቸውም የማስታወቂያ sponsored advertisements disseminated
ማሰራጫ መንገድ ስፖንሰር ተደርጎ በሚሰራጭ through any means of advertisement
ማስታወቂያ ላይ ተፈጻሚ ይሆናሉ፡፡ dissemination.

06 ስፖንሰር የማይደረግ ፕሮግራም 16. Programs not to be Sponsored

1/ የሕዝብ ተወካዮች ምክር ቤት ውይይቶችን 1/ Programs disseminating discussions of the


የሚያሠራጩ ፕሮግራሞች፣ የዜና ፕሮግራሞች House of Peoples’ Representatives, news
እና የወቅታዊ ጉዳይ ዘገባ ፕሮግራሞች programs and current affairs programs may
ስፖንሰር መደረግ የለባቸውም። not be sponsored.

2/ የሕጻናት ፕሮግራም በንግድ ድርጅት 2/ Children's program may not be sponsored


አማካኝነት ስፖንሰር መደረግ የለበትም። by a business organization.
3/ በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ (1) የተደነገገው 3/ Notwithstanding sub-article (1) of this
ቢኖርም የስፖርት ዜና፣ የአየር ሁኔታ ትንበያ Article, sport, meteorology and business
እና የቢዝነስ ዘገባዎች ከሌሎች ዜናዎች news may be sponsored if they are
ተለይተው የሚቀርቡ ከሆነ ስፖንሰር ሊደረጉ presented separately from other news.
ይችላሉ።

ክፍል አምስት
PART FIVE
በተለያዩ የማሰራጫ መንገዶች ADVERTISEMENT DISSEMINATION THROUGH
ስለሚሰራጭ ማስታወቂያ DIFFERENT MEANS OF DISSEMINATION

07 በብሮድካስት አገልግሎት ስለሚሰራጭ ማስታወቂያ 17. Advertisement Dissemination through


Broadcasting Service
1/ ማስታወቂያ ለማሰራጨት የተቋቋመ
1/ Unless it is broadcasting service station
የብሮድካስት አገልግሎት ካልሆነ በስተቀር
established for disseminating advertisement,
በብሮድካስት አገልግሎት ተጓዳኝ፣ በፕሮግራም
the time to be allocated by a broadcasting
መልክ የሚሠራጭ ማስታወቂያን፣ የስፖንሰር
service for any advertisement including
አድራጊውን ስም፣ አላማ፣ አገልግሎት፣ ምርት split-screen, and infomercial advertisement,
እና መሰል መልእክቶችን እንዲሁም የምስጋና the name, objective, service, goods and
መግለጫን ጨምሮ ለማናቸውም ማስታወቂያ similar messages as well as acknowledgement
የሚመደበው ጊዜ፡- of a sponsor may not exceed:
ሀ) ከእለቱ ፕሮግራም ወይም ከአንድ የተለየ a) 20% of its daily or a particular
ፕሮግራም የስርጭት ጊዜ ውስጥ ከ፳ program transmission time;
በመቶ፤
gA 6?ሺ5)V4 ፌÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R $9 ነሐሴ !1 qqN 2ሺ4 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 59 27th August 2012 ……...page 6534

ለ) ከአንድ ሰዓት በታች የቆይታ ጊዜ b) 15% of a particular program having a


ካለው ከአንድ የተለየ ፕሮግራም transmission time of not more than
የስርጭት ጊዜ ውስጥ ከ05 በመቶ፤ one hour; or
ወይም
ሐ) በአንድ ሰዓት የስርጭት ጊዜ ከ02 c) 12 minutes in a one-hour transmission
time.
ደቂቃ፤
መብለጥ የለበትም፡፡
2/ Where a split-screen advertisement is
2/ ማንኛውም ተጓዳኝ ማስታወቂያ፡- disseminated:
ሀ) በምስል ወይም በፎቶግራፍ የሚሰራጭ a) in the form of image or photograph,
ሲሆን የማስታወቂያው የስፍራ ሽፋን the space occupied by the
የቴሌቪዥኑ መስኮት ወይም የስክሪኑ advertisement may not exceed 15%
ፍሬም ከሚሸፍነው ጠቅላላ ስፍራ ከ05 of the total space covered by the
በመቶ፤ ወይም television window or the screen
frame; or
ለ) ተንቀሳቃሽ ተነባቢ መስመር ሆኖ
የሚሰራጭ ሲሆን የማስታወቂያው b) in the form of readable moving line,
ስፍራ ሽፋን የቴሌቪዥኑ መስኮት the space occupied by the
ወይም የስክሪኑ ፍሬም ከሚሸፍነው advertisement may not exceed 7% of
ጠቅላላ ስፍራ ከ7 በመቶ፤ the total space covered by the
television window or the screen
መብለጥ የለበትም፡፡ frame.
3/ የሚከተሉት ፕሮግራሞች በማስታወቂያ
መቋረጥ የለባቸውም፡- 3/ The following programs may not be
interrupted by advertisement:
ሀ) የሕዝብ ተወካዮች ምክር ቤት
ውይይት፤ a) discussion of the House of Peoples’
Representatives;
ለ) የሕፃናት ፕሮግራም፤
b) children’s program;
ሐ) የዜና ወይም የወቅታዊ ጉዳይ ዘገባ፤
c) news or current affairs program;
መ) የቅጅ መብት ባለቤቱ ካልፈቀደ d) unless authorized by the copy right
በስተቀር ሙዚቃ፣ ድራማ ወይም owner, music, drama or documentary
ዶክሜንተሪ ፊልም፤ film;
ሠ) የስርጭት ጊዜው ከ! ደቂቃ
የማይበልጥ ማንኛውም ፕሮግራም፡፡ e) any program the transmission time of
which is not more than 20 minutes.
4/ በአንድ ሰዓት የስርጭት ጊዜ ውስጥ
የአንድን ምርት ወይም አገልግሎት 4/ The same advertisement of a product or
ተመሳሳይ የንግድ ማስታወቂያ ከሁለት ጊዜ service may not be disseminated more than
በላይ ማሰራጨት አይቻልም፡፡ twice in a one-hour transmission time.
5/ በሕዝብ ተወካዮች ምክር ቤት ውይይት፣
በሕጻናት፣ በዜና ወይም በወቅታዊ ጉዳይ 5/ An inserted advertisement may not be
ዘገባ ፕሮግራም ውስጥ ተካታች ማስታወቂያ included in any discussion of the House of
Peoples’ Representatives, children’s
እንዲኖር ማድረግ አይቻልም፡፡
program, news or current affairs program.

08 በፕሮግራም መልክ የሚሰራጭ ማስታወቂያ 18. Infomercials


1/ ማንኛውም የብሮድካስት አገልግሎት 1/ Any broadcasting service may disseminate
በፕሮግራም መልክ የሚሠራጭ ማስታወቂያን infomercial.
ማሰራጨት ይችላል፡፡
gA 6?ሺ5)V5 ፌÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R $9 ነሐሴ !1 qqN 2ሺ4 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 59 27th August 2012 ……...page 6535

2/ ማስታወቂያ ለማሰራጨት የተቋቋመ 2/ Unless it is a broadcasting service


የብሮድካስት አገልግሎት ካልሆነ በስተቀር established for disseminating advertisement,
በፕሮግራም መልክ የሚሠራጭ ማስታወቂያ an infomercial shall have a title that clearly
ከሌሎች ፕሮግራሞች የተለየ መሆኑ በግልፅ differentiates it from other programs.
እንዲታወቅ ለማድረግ የሚያስችል ርዕስ ይዞ
መቅረብ አለበት፡፡
09 በማኅበረሰብ ብሮድካስት አገልግሎት ስለሚሠራጭ 19. Advertisement Dissemination through
ማስታወቂያ Community Broadcasting Service
በዚህ አዋጅ አንቀጽ 07(1) የተደነገገው ቢኖርም Notwithstanding to the provisions of Article
በማንኛውም የማኅበረሰብ ብሮድካስት አገልግሎት 17(1) of this Proclamation, the time to be
ተጓዳኝ፣ በፕሮግራም መልክ የሚሰራጭ allocated by a community broadcasting service
ማስታወቂያን፣ የስፖንሰር አድራጊውን ስም፣ አላማ፣ for any advertisement including split-screen, and
አገልግሎት፣ ምርት እና መሰል መልእክቶችን infomercial the name, objective, service, goods
እንዲሁም የምስጋና መግለጫን ጨምሮ ለማንኛውም and similar messages as well as
ማስታወቂያ የሚመደበው ጊዜ፡- acknowledgement of a sponsor may not exceed:
1/ ከእለቱ ፕሮግራም ወይም ከአንድ የተለየ 1/ 15% of its daily or a particular program
ፕሮግራም የስርጭት ጊዜ ውስጥ ከ05 transmission time; or
በመቶ፤ ወይም
2/ በአንድ ሰዓት የስርጭት ጊዜ ከ9 ደቂቃ፤ 2/ 9 minutes in a one-hour transmission time.
መብለጥ የለበትም፡፡

! በጋዜጣና መጽሔት ስለሚሰራጭ ማስታወቂያ 20. Advertisement Dissemination through


Newspapers and Magazines
ማስታወቂያ ለማሰራጨት ብቻ የተቋቋመ ካልሆነ Unless it is a newspaper or magazine established
በስተቀር በማንኛውም ጋዜጣ ወይም መጽሔት only to disseminate advertisement, advertisements
ላይ የሚሰራጩ ማስታወቂያዎች፡- disseminated through newspapers and magazines:

1/ ከእያንዳንዱ እትም ጠቅላላ የሕትመት 1/ may not exceed 60% of the whole content
ሽፋን ከ% በመቶ የሚበልጠውን መያዝ of each edition;
የለባቸውም፤
2/ ከሌሎች የሕትመቱ ውጤቶች የተለዩ 2/ shall appear under the title “advertisement”
መሆናቸው በግልፅ እንዲታወቅ to distinguish them from the other
“ማስታወቂያ” በሚል ርዕስ ሥር መቅረብ materials of the periodical.
አለባቸው፡፡

!1 ስለውጭ ማስታወቂያ 21. Outdoor Advertisement


1/ ማንኛውም ሰው አግባብ ካለው የመንግስት 1/ No person, unless obtained a permit from
አካል ፈቃድ ሳያገኝና እንደ አግባብነቱ the appropriate government body and, as
ባለቤቱ ወይም ባለይዞታው ሳይስማማ፡- may be appropriate, the consent of the
owner or possessor thereof, may affix,
hang, erect or otherwise place outdoor
advertisement on:
ሀ) በማንኛውም ሕንጻ፣ ግድግዳ፣ አጥር፣ a) any building, wall, fence, bus station,
የአውቶብስ ፌርማታ፣ ምሰሶ፣ የቴሌኮም pole, telecom service equipment or
አገልግሎት መስጫ መሣሪያ ወይም any other similar structure;
ሌሎች መሰል ነገሮች ላይ፤
gA 6?ሺ5)V6 ፌÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R $9 ነሐሴ !1 qqN 2ሺ4 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 59 27th August 2012 ……...page 6536

ለ) በማንኛውም መንገድ፣ አውራጎዳና፣ b) any road, highway, rail way or public


የባቡር ሀዲድ ወይም የሕዝብ መጓጓዣ transport; or
ላይ፤ ወይም
ሐ) በማንኛውም የሕዝብ አገልግሎት c) any place used for public services.
በሚሰጥ ሥፍራ ላይ፤
የውጭ ማስታወቂያ መለጠፍ፣ መስቀል፣
መትከል ወይም በሌላ መንገድ ማስቀመጥ
አይችልም፡፡
2/ ማንኛውም የውጭ ማስታወቂያ ከመንገድ 2/ Any outdoor advertisement may not be
ምልክት ወይም አቅጣጫ ጠቋሚ ምልክት placed in such a way as to be confused
ጋር በሚመሳሰል፣ እይታን በሚጋርድ፣ with traffic or direction signs, obstruct
የትራፊክ እንቅስቃሴን በሚገታ ወይም views, hamper or undermine traffic
movement or safety, or spoil beauty of the
ደህንነቱን በሚቀንስ ወይም የአካባቢን
scenery.
ገጽታና ውበት በሚያበላሽ መልኩ መቀመጥ
የለበትም፡፡
3/ በዚህ አንቀጽ መሠረት የሚቀመጥ የውጭ 3/ Any outdoor advertisement placed in
ማስታወቂያ በአገር ውስጥ ቋንቋ ወይም accordance with this Article shall be
ፊደል የተጻፈ መሆን ወይም በውጭ ቋንቋ written in local language or alphabet, or if
ወይም ፊደል ጭምር የተጻፈ ሲሆን የአገር it is written in local and foreign languages
or alphabets, the local language or alphabet
ውስጥ ቋንቋው ወይም ፊደሉ ከውጭው
shall appear before or above the foreign
ቋንቋ ወይም ፊደል አስቀድሞ ወይም ከላይ language or alphabet.
ሆኖ የተጻፈ መሆን አለበት፡፡

!2 በስልክ አገልግሎት ስለሚሰራጭ ማስታወቂያ 22. Advertisement Dissemination through Telephone

1/ በስልክ አገልግሎት አማካኝነት ማስታወቂያ 1/ Any advertisement through telephone shall


ለማሰራጨት የሚቻለው የቴሌኮም አገልግሎትን be disseminated with the permission of the
ከሚሰጠው አካል የተሰጠ ፈቃድ ሲኖር telecom service provider.
ነው፡፡
2/ የሕዝብ ማስታወቂያ ወይም የቴሌኮም 2/ With the exception of public
አገልግሎት ሰጪውን የሚመለከት ማስታወቂያ advertisements and advertisements of the
ካልሆነ በስተቀር የስልክ አገልግሎት telecom service provider, disseminating
ተጠቃሚው ሳይፈቅድ ማንኛውም የንግድ any commercial advertisement through the
ማስታወቂያ በስልክ አገልግሎት ተጠቃሚው apparatus of a telephone service user,
የስልክ አገልግሎት መስጫ መሳሪያ without his consent, shall be prohibited.
ማሰራጨት የተከለከለ ነው።
3/ የማስታወቂያ ወኪሉ፣ የማስታወቂያ አሰራጩ 3/ If the dissemination of the advertisement
እና አስነጋሪው ለስልክ አገልግሎት requires the telephone service user to pay
ተጠቃሚው የሚያሰራጩት ማስታወቂያ charges, the advertising agent,
ክፍያ የሚከፈልበት ከሆነ ለተጠቃሚው advertisement disseminator and advertiser
በግልፅ ማሳወቅ አለባቸው። shall make it clear to the telephone service
user.

!3 በፖስታ አገልግሎት ስለሚሰራጭ ማስታወቂያ 23. Advertisement Dissemination through Postal


Services

1/ በፖስታ አገልግሎት አማካኝነት ማስታወቂያ 1/ An advertisement through postal service


ለማሰራጨት የሚቻለው የፖስታ አገልግሎትን shall be disseminated by obtaining
permission from the postal service
ከሚሰጠው አካል የተሰጠ ፈቃድ ሲኖር ነው፡፡
provider.
gA 6?ሺ5)V7 ፌÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R $9 ነሐሴ !1 qqN 2ሺ4 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 59 27th August 2012 ……...page 6537

2/ የፖስታ አገልግሎት ሰጪው የሕዝብ 2/ A postal service provider may disseminate


ማስታወቂያን ወይም የፖስታ አገልግሎት public advertisement or its own
ሰጪውን የሚመለከት ማስታወቂያን በፖስታ advertisement through the post box of a
አገልግሎት ተጠቃሚ የፖስታ ሳጥን ማሰራጨት postal service user; provided, however that,
ይችላል፤ ሆኖም በፖስታ አገልግሎት ተጠቃሚ to dessiminate a commercial advertisement
through the post box of a postal service user,
የፖስታ ሳጥን የንግድ ማስታወቂያን
a postal service provider shall take in to
ለማሰራጨት የፖስታ አገልግሎት ተጠቃሚውን
consideration the interest of a postal service
ፍላጐት ከግምት ውስጥ ማስገባትና አሰራር user and establish a working procedure.
መዘርጋት ይኖርበታል፡፡

!4 በሲኒማ ወይም በፊልም ስለሚሰራጭ ማስታወቂያ 24. Advertisement Dissemination through Cinema or
Film

የሲኒማ ወይም የፊልም ትእይንትን በየእረፍት Unless during break time or end of a scene,
ሰዓቱ ወይም በየትእይንቱ ምዕራፍ ጣልቃ ካልሆነ interruption of any cinema or film for
በስተቀር በማስታወቂያ ማቋረጥ ክልክል ነው፡፡ advertisement shall be prohibited.

PART SIX
ክፍል ስድስት
PROHIBITED AND RESTRICTED
የተከለከሉና ገደብ የተደረገባቸው ማስታወቂያዎች ADVERTISEMENTS

!5 የተከለከለ ማስታወቂያ 25. Prohibited Advertisement


1/ የሚከተሉትን ማስታወቂያዎች በቀጥታም 1/ The direct or indirect dissemination of the
ሆነ በተዘዋዋሪ በማንኛውም የማስታወቂያ following advertisements through the use
ማሰራጫ መንገድ አማካኝነት ማሰራጨት of any means of dissemination shall be
የተከለከለ ነው፡- prohibited:

ሀ) አግባብ ባለው የመንግስት አካል a) advertisement of any substance


በአደንዛዥ እፅነት የተመደበን ማንኛውንም classified as narcotic drug by
እፅ የሚመለከት ማስታወቂያ፤ appropriate governmental body;

ለ) ያለሐኪም ትእዛዝ የማይሰጥ ወይም b) advertisement that encourage the


በጥቅም ላይ የማይውል መድሀኒትን ወይም direct use of any prescription
የሕክምና መገልገያን ተጠቃሚው በቀጥታ medicine or medical appliance;
እንዲጠቀም የሚገፋፋ ማስታወቂያ፤
c) advertisement of narcotic drug or
ሐ) ናርኮቲክ መድሐኒትን ወይም ሳይኮቴራፒክ psychotropic substance;
ንጥረ ነገርን የሚመለከት ማስታወቂያ፤
d) advertisement of weapon;
መ) የጦር መሳሪያ ማስታወቂያ፤
e) advertisement of gambling;
ሠ) የቁማር ማስታወቂያ፤
f) advertisement of illegal product or
ረ) የሕገ ወጥ ምርት ወይም አገልግሎት service;
ማስታወቂያ፤
g) advertisement of usury;
ሰ) የአራጣ አበዳሪ ማስታወቂያ፤
h) advertisement of witchcraft;
ሸ) የጥንቆላ ማስታወቂያ፤
i) advertisement of cigarette or other
ቀ) የሲጋራ ወይም የሌሎች የትምባሆ tobacco products;
ውጤቶች ማስታወቂያ፤ j) advertisement having political goals;
በ) የፖለቲካ ግብ ያለው ማስታወቂያ፤ እና and
k) other advertisements prohibited by
ተ) ሌሎች በሕግ የተከለከሉ ማስታወቂያዎች፡፡
law.
gA 6?ሺ5)V8 ፌÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R $9 ነሐሴ !1 qqN 2ሺ4 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 59 27th August 2012 ……...page 6538

2/ በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ (1)(በ) 2/ The provisions of sub-article (1)(j) of this
የተደነገገው አግባብ ባለው ሕግ መሠረት Article may not preclude a political
ተመዝግቦ የሚንቀሳቀስ የፖለቲካ ድርጅት organization or a candidate registered in
ወይም የምርጫ እጩ ተወዳዳሪ በምርጫ accordance with the law from advertising
ወቅት የሚያሰራጨውን የምርጫ ውድድር the election campaign, or the political
organization from advertising change of its
ማስታወቂያ እንዲሁም የፖለቲካ ድርጅቱ
address, meeting announcement and from
የሚያሰራጨውን የአድራሻ ለውጥ፣ የስብሰባ disseminating other similar advertisements.
ጥሪ እና መሰል ማስታወቂያዎችን የሚከለክል
አይደለም።
26. Restricted Advertisement
!6 ገደብ የተደረገበት ማስታወቂያ
1/ Any advertisement of liquor with more
1/ የአልኮል መጠኑ ከ02 በመቶ በላይ የሆነ than 12% alcoholic content may not be
ማንኛውንም መጠጥ የሚመለከት ማስታወቂያ disseminated directly or indirectly through
ከውጭ ማስታወቂያ እና እለታዊና ሳምንታዊ any means of dissemination other than
ካልሆነ ጋዜጣ እና መጽሔት በስተቀር outdoor advertisements and news papers
በሌሎች የማስታወቂያ ማሰራጫ መንገዶች and magazines which are not published on
አማካኝነት በቀጥታም ሆነ በተዘዋዋሪ daily and weekly basis.
ማሰራጨት የተከለከለ ነው፡፡
2/ Notwithstanding to the provision of sub-
2/ የዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ (1) ድንጋጌ article (1) of this Article, the advertisement
ቢኖርም የአልኮል መጠኑ ከ02 በመቶ በላይ of any liquor with more than 12%
የሆነ የማንኛውም መጠጥ ማስታወቂያ alcoholic content may not be disseminated
በኤሌክትሮኒክ ስክሪን፣ በድምፅ ማጉያ፣ through the use of electronic screen,
በድምፅ ካሴት ወይም በሌላ በምስልና በድምፅ microphone, audio cassette, or other
በሚሰራጭ የውጭ ማስታወቂያ ሊሰራጭ audiovisual advertisement disseminated
አይችልም፡፡ through the use of outdoor advertisement.

3/ ማንኛውም የአልኮል መጠጥ ማስታወቂያ፡- 3/ Any advertisement of liquor may not:

ሀ) የአልኮል መጠጡን መውሰድ ለጤና a) advertise that consumption of the


ተስማሚ እንደሆነ፣ ግላዊ ወይም ማኅበራዊ liquor is good for health, brings
ስኬትን እንደሚያስከትል፣ የተሻለ ሥነ about individual or social success,
ልቦናዊ ወይም አካላዊ ብቃት improves psychological or physical
እንደሚያስገኝ ወይም ፈዋሽ እንደሆነ
strength or provides healing power,
or instigate its repeated consumption
የሚገልጽ ወይም በተደጋጋሚ ወይም
or over drinking;
ከልክ በላይ እንዲጠጣ የሚገፋፋ፤
ለ) ከአልኮል ሱስ መጠበቅን የሚያጣጥል b) undermine or oppose abstention from
ወይም የሚቃወም፤ alcohol addiction;
ሐ) አካለ መጠን ያልደረሰ ልጅ ላይ c) concentrate on minors, or use a
ትኩረት የሚያደርግ ወይም አካለ መጠን minor as an advertisement actor; or
ያልደረሰ ልጅን የማስታወቂያው ተዋናይ
አድርጎ የሚጠቀም፤ ወይም
መ) ሌላ መሰል መልእክት የሚያስተላልፍ፤ d) contain other similar massages.

መሆን የለበትም፡፡
4/ የማንኛውም የአልኮል መጠጥ የውጭ 4/ An outdoor advertisement of any liquor
ማስታወቂያ ከልጆች መዋያ ማዕከል፣ may not be placed within 100 meters
ከትምህርት ቤት፣ ከህክምና ወይም ታሪካዊ radius of a children care center, school,
medical or historical institution, cinema or
ተቋም፣ ከሲኒማ ቤት፣ ከቲያትር ቤት ወይም
theater hall or a stadium.
ከስታዲየም በመቶ ሜትር ራዲየስ ውስጥ
እንዲቀመጥ መደረግ የለበትም፡፡
gA 6?ሺ5)V9 ፌÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R $9 ነሐሴ !1 qqN 2ሺ4 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 59 27th August 2012 ……...page 6539

ክፍል ሰባት PART SEVEN


የማስታወቂያ አስነጋሪ፣ የማስታወቂያ ወኪል እና OBLIGATIONS OF ADVERTISER, ADVERTISING
AGENT AND ADVERTISEMENT DISSEMINATOR
የማስታወቂያ አሰራጭ ግዴታዎች

!7 መረጃን ስለማረጋገጥ 27. Verification of Information

1/ ማንኛውም የማስታወቂያ ወኪል ወይም 1/ Any advertising agent or advertisement


አሰራጭ፡- disseminator shall have the obligation:
a) to verify the correctness of an
ሀ) በማስታወቂያ እንዲሰራጭ በማስታወቂያ
information provided to it by an
አስነጋሪ የቀረበለትን መረጃ ትክክለኛነት
advertiser; and
የማረጋገጥ፤ እና
ለ) ማስታወቂያው በቀረበው መልኩ ቢሠራጭ b) to require the advertiser to make
ሕግን የመተላለፍ ውጤት የሚያስከትል adjustments to an advertisement where
ከሆነ ይህንኑ እንዲያስተካክል it breaches the law if disseminated as
ለማስታወቂያ አስነጋሪው የማሳወቅ፤ presented.
ግዴታ አለበት፡፡
2/ ማንኛውም የማስታወቂያ አስነጋሪ 2/ Any advertiser shall have the obligation to
በማስታወቂያው ውስጥ ያካተተውን መረጃ submit evidence requested by an
ትክክለኛነት ለማረጋገጥ በማስታወቂያ advertising agent or disseminator to verify
ወኪሉ ወይም አሰራጩ እንዲያቀርብ the correctness of an information included
የሚጠየቀውን ማስረጃ የማቅረብ ግዴታ in an advertisement.
አለበት፡፡
3/ ማስታወቂያ አስነጋሪው በዚህ አንቀጽ ንዑስ 3/ The advertising agent or disseminator may
አንቀጽ (1)(ለ) ወይም (2) መሠረት cancel the contract concluded with the
የተጠየቀውን ለማሟላት ፈቃደኛ ካልሆነ advertiser and claim damages if the
ወይም ካልቻለ የማስታወቂያ ወኪሉ ወይም advertiser is unwilling or unable to fulfill
the requirement specified under sub-article
አሰራጩ ከማስታወቂያ አስነጋሪው ጋር
(1)(b) or (2) of this Article.
የገባውን ውል በመሰረዝ ለደረሰበት ኪሳራ
ካሳ እንዲከፈለው መጠየቅ ይችላል፡፡
28. Record Keeping and Providing Information
!8 ሪኮርድ ስለመያዝና መረጃ ስለመስጠት
1/ Any advertiser, advertising agent or
1/ ማንኛውም የማስታወቂያ አስነጋሪ፣
advertisement disseminator shall have the
የማስታወቂያ ወኪል ወይም የማስታወቂያ obligation to make a copy of a
አሰራጭ የአንድን የተሰራጨ ማስታወቂያ disseminated advertisement and keep a
ቅጅ ሪኮርድ ቢያንስ ለስድስት ወራት ይዞ record of it at least for six months.
ማቆየት አለበት፡፡
2/ ማንኛውም የማስታወቂያ አስነጋሪ፣ 2/ Any advertiser, advertising agent or
የማስታወቂያ ወኪል ወይም የማስታወቂያ advertisement disseminator shall, when
requested by the Authority or the
አሰራጭ በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ (1)
appropriate government body in
መሠረት የተያዘውን የማስታወቂያ ሪኮርድ
connection with the enforcement of this
ቅጅ በባለሥልጣኑ ወይም አግባብ ባለው Proclamation, provide, at its own cost, a
የመንግሥት አካል ከዚህ አዋጅ አፈጻጸም copy of an advertisement record kept in
ጋር በተያያዘ ምክንያት እንዲያቀርብ ሲጠየቅ accordance with sub-article (1) of this
በራሱ ወጪ የማቅረብ ግዴታ አለበት፡፡ Article.
gA 6?ሺ5)# ፌÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R $9 ነሐሴ !1 qqN 2ሺ4 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 59 27th August 2012 ……...page 6540

!9 6?ሺማስታወቂያን
5)# በፍትሃዊነት ስለማሰራጨት 29. Fair Dissemination of Advertisements
ማንኛውም ማስታወቂያ የሚያሰራጭ የመገናኛ ብዙሃን Any mass media disseminating advertisements
ከማስታወቂያ አስነጋሪዎች እና ከማስታወቂያ ወኪሎች shall disseminate impartially and fairly
የሚቀርቡለትን ማስታወቂያዎች ያለአድልዎና advertisements submitted to it by advertisers and
በፍትሃዊነት ማሰራጨት አለበት። advertising agents.

V የማስታወቂያ አስነጋሪ፣ የማስታወቂያ ወኪል እና 30. Responsibilities of Advertiser, Advertising


የማስታወቂያ አሰራጭ ሃላፊነት Agent and Advertisement Disseminator

ተቃራኒ ማስረጃ ካልቀረበ በስተቀር የዚህ አዋጅ Unless proved to the contrary, any
advertisement disseminated in breach of the
ድንጋጌን በመተላለፍ የተሰራጨ ማስታወቂያ
provisions of this Proclamation shall be
በማስታወቂያ አስነጋሪው፣ በማስታወቂያ ወኪሉ
presumed to have been conducted with the
እና በማስታወቂያ አሰራጩ ፈቃድ እንደተሰራጨ consent of the advertiser, advertising agent and
ተቆጥሮ እንደሃላፊነታቸው መጠን በአንድነት advertisement disseminator, and they shall be
ወይም በነጠላ ተጠያቂ ይሆናሉ፡፡ jointly and severally liable according to their
degree of responsibility.

ክፍል ስምንት PART EIGHT


ልዩ ልዩ ድንጋጌዎች MISCELLANEOUS PROVISIONS

V1 የባለሥልጣኑ ሥልጣንና ተግባር 31. Powers and Duties of the Authority


ባለሥልጣኑ የሚከተሉት ሥልጣንና ተግባራት The Authority shall have the powers and duties
ይኖሩታል፡- to:
1/ ማስታወቂያ ለአገሪቱ ኢኮኖሚያዊ፣ ማኅበራዊና 1/ ensure that advertisement is conducted in
ፖለቲካዊ እድገት አስተዋፆ ሊያበረክት such a manner that contributes to the
በሚችል መልኩ መካሄዱን ያረጋግጣል፤ economic, social and political development
of the country;
2/ ከሚመለከታቸው አካላት ጋር በመመካከር
የማስታወቂያ ሥራ የብቃት ማረጋገጫ 2/ in consultation with the appropriate bodies,
መስፈርት እና የሥነ ምግባር መመሪያ issue competency requirement and code of
ያወጣል፤ conduct for advertising activity;

3/ የውጭ ማስታወቂያን ሳይጨምር የዚህን አዋጅ 3/ examine and suspend any advertisement,
ድንጋጌ በመተላለፍ የተሰራጨን ማንኛውንም other than outdoor advertisement,
ማስታወቂያ ይመረምራል፣ ያግዳል፤ የአፀፋ disseminated in violation of the provisions
ማስታወቂያ እንዲወጣ ያዛል፤ of this Proclamation, and order the
dissemination of a counter advertisement;
4/ የዚህን አዋጅ ድንጋጌዎች በመተላለፍ 4/ transmit to the appropriate government body
በተሰራጨ ማስታወቂያ ጥፋት በፈጸመ ሰው any information relevant for the prosecution
ላይ የወንጀል ክስ ለመመስረት የሚረዳን of any offender who disseminated an
መረጃ አግባብ ላለው የመንግስት አካል advertisement in violation of the provisions
ያስተላልፋል፤ of this Proclamation;

5/ የውጭ ማስታወቂያዎችን በሚመለከት የዚህ 5/ provide technical support to the


አዋጅ ድንጋጌዎች መከበራቸውን በማረጋገጥ appropriate regional bodies regarding the
ረገድ ለሚመለከታቸው የክልል አካላት enforcement of this Proclamation with
የቴክኒክ ድጋፍ ይሰጣል፤ respect to outdoor advertisements;

6/ የማስታወቂያ ሙያ የሚያድግበትን ስልትና 6/ design strategies and provide support for


developing the advertising profession and
ዘርፉ ራሱን በራሱ የሚቆጣጠርበትን ሁኔታ
for making the sector self regulated.
ይቀይሳል፤ አስፈላጊውን ድጋፍ ያደርጋል።
gA 6?ሺ5)#1 ፌÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R $9 ነሐሴ !1 qqN 2ሺ4 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 59 27th August 2012 ……...page 6541

V2 6?ሺየሸማቾች
5)#1 ማኅበር 32. Consumers Association
አግባብ ባለው ሕግ መሠረት የተቋቋመ Any consumers association established under
ማንኛውም የሸማቾች ማኅበር፡- the relevant law shall:
1/ ይህን አዋጅ በማስፈጸም ረገድ ከባለሥልጣኑና 1/ cooperate with the Authority and the
ከሚመለከታቸው የመንግሥት አካላት ጋር appropriate government bodies in the
ይተባበራል፤ enforcement of this Proclamation;

2/ የዚህን አዋጅ ድንጋጌ በመተላለፍ በተሰራጨ 2/ have the right to institute a civil suit on
ማስታወቂያ ምክንያት ጉዳት የደረሰባቸውን behalf of its members who have sustained
damages as a result of an advertisement
አባላቱን በመወከል የፍትሐ ብሔር ክስ
disseminated in violation of the provisions of
የመመስረት መብት ይኖረዋል፡፡
this Proclamation.
V3 ለባለሥልጣኑ ስለሚቀርብ አቤቱታ 33. Submission of Complaints to the Authority
1/ ከውጭ ማስታወቂያ በስተቀር የዚህን አዋጅ 1/ Any person whose rights are infringed by the
ድንጋጌዎች በመተላለፍ በተሰራጨ dissemination of any advertisement, other
ማንኛውም ማስታወቂያ መብቱ የተጣሰ ሰው than outdoor advertisement, in violation of
የማስታወቂያው ስርጭት እንዲታገድለት the provisions of this Proclamation may
ወይም የአፀፋ ማስታወቂያ እንዲወጣለት submit complaints, within six months from
ማስታወቂያው ከተሰራጨበት ቀን ጀምሮ the date of the dissemination of the
advertisement, to the Authority to obtain an
ባለው የስድስት ወር ጊዜ ውስጥ ለባለሥልጣኑ
order of suspension of disseminating the
አቤቱታ ማቅረብ ይችላል።
advertisement or the dissemination of a
counter advertisement.
2/ የዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ (1) ድንጋጌ 2/ The provision of sub-article (1) of this
ሥልጣን ላለው የዳኝነት አካል ክስ Article may not be construed to preclude
ማቅረብን የሚከለክል አይሆንም፡፡ the institution of a suit with the competent
judicial body.
34. Penalty
V4 ቅጣት
1/ Unless punishable with more severe
1/ በሌላ ሕግ የበለጠ የሚያስቀጣ ካልሆነ
penalty under other law, any person found
በስተቀር፡- guilty of violating:
ሀ) የዚህን አዋጅ አንቀጽ 5(1) እና (2) a) Article 5(1) and (2) of this
በመተላለፍ ጥፋት የፈጸመ ማንኛውም Proclamation shall be punishable in
ሰው በንግድ ምዝገባና ፈቃድ አዋጅ accordance with Article 60(1) of the
ቁጥር 6)'6/2ሺ2 አንቀጽ %(1) መሠረት Commercial Registration and
ይቀጣል፤ Business Licensing Proclamation No.
686/2010;
ለ) የዚህን አዋጅ አንቀጽ 5(3)፣ አንቀጽ b) Article 5(3), Article 5(5), Article
5(5)፣ አንቀጽ 6(2)፣ አንቀጽ 6(3)፣ 6(2), Article 6(3), Article 6(4),
አንቀጽ 6(4)፣ አንቀጽ 0፣ አንቀጽ 01፣ Article 10, Article 11, Article 12(2),
አንቀጽ 02(2)፣ አንቀጽ 03፣ አንቀጽ Article 13, Article 15(1), Article
05(1)፣ አንቀጽ 05(2)፣ አንቀጽ 05(3)፣ 15(2), Article 15(3), Article 16,
አንቀጽ 06፣ አንቀጽ 07፣ አንቀጽ 08፣ Article 17, Article 18, Article 19,
አንቀጽ 09፣ አንቀጽ !፣ አንቀጽ !1፣ Article 20, Article 21, Article 22,
አንቀጽ !2፣ አንቀጽ !3፣ አንቀጽ !4፣ Article 23, Article 24, Article 26(3),
አንቀጽ !6(3)፣ አንቀጽ !7፣ አንቀጽ !8 Article 27, Article 28 or Article 29 of
ወይም አንቀጽ !9 በመተላለፍ ጥፋት this Proclamation shall be punishable
የፈጸመ ማንኛውም ሰው ከብር 0ሺ with a fine not less than Birr 10,000
በማያንስና ከብር 1)ሺ በማይበልጥ and not exceeding Birr 100,000;
የገንዘብ መቀጮ ይቀጣል፤
gA 6?ሺ5)#2 ፌÁ‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R $9 ነሐሴ !1 qqN 2ሺ4 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 59 27th August 2012 ……...page 6542

ሐ) የዚህን አዋጅ አንቀጽ 6(1)፣ አንቀጽ 7፣ c) Article 6(1), Article 7, Article 8,


አንቀጽ 8፣ አንቀጽ 9፣ አንቀጽ 02(1)፣ Article 9, Article 12(1), Article 14,
አንቀጽ 04፣ አንቀጽ 05(4)፣ አንቀጽ Article 15(4) , Article 15(5), Article
05(5)፣ አንቀጽ !6(1)፣ አንቀጽ !6(2) 26(1), Article 26(2) or Article 26(4)
ወይም አንቀጽ !6(4) በመተላለፍ ጥፋት of this Proclamation shall be
የፈጸመ ማንኛውም ሰው ከብር !ሺ punishable with a fine not less than
በማያንስና ከብር 1)$ሺ በማይበልጥ Birr 20,000 and not exceeding Birr
የገንዘብ መቀጮ ይቀጣል፤ 150,000;

መ) የዚህን አዋጅ አንቀጽ !5(1)


በመተላለፍ ጥፋት የፈጸመ ማንኛውም d) Article 25(1) of this Proclamation
ሰው ከብር "ሺ በማያንስና ከብር shall be punishable with a fine not
2)$ሺ በማይበልጥ የገንዘብ መቀጮ less than Birr 30,000 and not
ይቀጣል፡፡ exceeding Birr 250,000.

2/ በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ (1) 2/ In addition to the fine specified under sub-
ከተመለከተው የገንዘብ መቀጮ በተጨማሪ article (1) of this Article, the income
ጥፋተኛ የሆነው ሰው ከሕገ ወጥ ማስታወቂያ obtained by the convicted person from the
ሥራው ያገኘው ገቢ ይወረሳል፡፡ illegal advertisement activity shall be
confiscated.
"5. ተፈፃሚነት ስለማይኖረው ሕግ 35. Inapplicable Law
የዚህን አዋጅ ድንጋጌዎች የሚቃረን ማንኛውም No law or customary practice shall, in so far as
ሕግ ወይም የአሰራር ልማድ በዚህ አዋጅ it is inconsistent with the provisions of this
በተሸፈኑ ጉዳዮች ላይ ተፈጻሚነት አይኖረውም፡፡ Proclamation, be applicable with respect to
matters provided for by this Proclamation.

"6. ደንብና መመሪያ የማውጣት ሥልጣን 36. Power to Issue Regulation and Directive
1/ የሚኒስትሮች ምክር ቤት ይህን አዋጅ 1/ The Council of Ministers may issue
ለማስፈጸም የሚያስፈልጉ ደንቦችን ሊያወጣ regulations necessary for the
ይችላል። implementation of this Proclamation.

2/ ባለሥልጣኑ ይህን አዋጅና በዚህ አንቀጽ 2/ The Authority may issue directives
ንዑስ አንቀጽ (1) መሠረት የወጡ ደንቦችን necessary for the implementation of this
ለማስፈጸም የሚያስፈልጉ መመሪያዎችን Proclamation and regulations issued under
sub-article (1) of this Article.
ሊያወጣ ይችላል።
3/ ክልሎች የውጭ ማስታወቂያን በሚመለከት 3/ Regions may issue regulations and directives
ይህን አዋጅ ለማስፈጸም የሚያስፈልጉ necessary for the implementation of this
ደንቦችንና መመሪያዎችን ሊያወጡ ይችላሉ፡፡ Proclamation with respect to outdoor
advertisements.

"7. አዋጁ የሚጸናበት ጊዜ 37. Effective date

ይህ አዋጅ በፌዴራል ነጋሪት ጋዜጣ ታትሞ This Proclamation shall enter into force on the
ከወጣበት ቀን ጀምሮ የፀና ይሆናል፡፡ date of publication in the Federal Negarit
Gazeta.

አዲስ አበባ ነሐሴ !1 ቀን 2ሺ4 ዓ.ም Done at Addis Ababa, this 27th day of August, 2012.

GR¥ wLdgþ×RgþS GIRMA WOLDEGIORGIS


yxþT×eà ØÁ‰§êE ÄþäK‰sþÃêE PRESIDENT OF THE FEDERAL
¶pBlþK PÊzþÄNT DEMOCRATIC REPUBLIC OF ETHIOPIA

You might also like