You are on page 1of 8

Українська церковна музика: Матеріали до бібліографії (2) 333

Кавальджи Владимир. «Я получил сей дом от Господа» (А. Ведель) //


Независимая газета (Москва 2002) 5 черв., с.12.
П о з и т и в н и й погляд на італійщину композитора. Але жодного слова п р о Веделя
як українського композитора, хоч і не мовиться, щ о він р о с і я н и н .
УКРАЇНСЬКА ЦЕРКОВНА МУЗИКА:
МАТЕРІЯЛИ ДО БІБЛІОГРАФІЇ (2) Козаренко Олександр. Острозький триптих: Опрацювання Острозького
напіву І переднє слово, біогр. нарис Ю. Ясіновський [=Пам'ятки цер­
Продовжуємо публікацію матеріялів до бібліографії української церков­ ковної музики (Інститут літургіки Львівської Богословської Акаде­
ної музики, започатковану в першому числі Калофонії (с. 367-392). До мії), 2]. Львів 2002.14 с , ноти.
матеріялів включено також окремі російські видання, щ о мають пряме Культурологічні проблеми української музики: Наукові дискурси пам'яті
чи опосередковане відношення до української, точніше русько-україн­ академіка І. Ф. Ляшенка. [=Науковий вісник Національної музичної
ської церковної музики, а також деякі праці з білоруської церковної академії України ім. П. І. Чайковського, 16]. Київ 2002. 380 с.
музики, де відчутний зв'язок з українською. Ю. Медведик. Генеза та специфіка кодифікування українських духовних кантів на
р а н н і й стадії рукописної п р а к т и к и ж а н р у (кінець X V I - X V I I ст.), с. 225-234.
У додатку публікуємо бібліографію видань української діяспори та Д. Болгарський. Історія Києво-Печерського розспіву ХІ-ХІІ ст., с. 249-262.
рідкісних видань воєнного часу, які зберігаються в бібліотеці УКУ Н. Калуцка. Драматургійні аспекти в аранжуваннях обрядового ф о л ь к л о р у (канти
і п с а л ь м и О. К о ш и ц я ) , с. 263-270.

Бібліографія 2002-2003 років Лірницькі пісні з Полісся: Матеріали до вивчення лірницької традиції/
упоряд. О. Ошуркевич, нотні транскрипції Ю. Рибак / Львівська держ.
2002 муз. акад. Рівне 2002.139 с.
Андрій Гнатишин. Листи до Осипа Гридового І упоряд., вступна стаття, Матеріали до українського мистецтвознавства: Збірник наукових праць,
п р и м . Петро Баб'як, заг. ред. Ю. Ясіновський [=Історія української вип. 1 / відп. ред. Ганна С к р и п н и к / Інститут мистецтвознавства,
музики (Інститут українознавства ім. І. Крип'якевича H A H Укра­ фольклористики та етнології ім. М. Т. Рильського H A H України. Київ
їни), 8]. Львів 2002. 54 с. 2002. 266 с.
Н. Герасимова-Персидська. Гіпотеза і ф а к т у виробленні сучасної концепції історії
Богогласник: Внебогослужебные песнопения на праздники Господские, Бого­
української м у з и к и , с. 12-15. _^
родичные и святых: Колядки, канты-псальмы. Москва 2002. 182 с. Українська музика в X V I I ст. та її з в ' я з к и із Заходом.
(передрук петербурзького видання 1900 року). Л. Корній. С т а н о в л е н н я н о в і т н ь о г о н а ц і о н а л ь н о г о с т и л ю української д у х о в н о ї
м у з и к и в X I X — на початку X X століття, с. 41-43.
З б і р н и к в к ю ч а є п о п у л я р н і українські духовні пісні з н о т а м и . Ч а с т и н а 1: Пісні
Н. Костюк. Християнські богослужбові канони та етнокультурні ч и н н и к и у сучас­
Богогласника в одноголосному викладі, серед них популярні українські коляди: Небо
ній українській духовній творчості, с. 43-49.
і земля; Весела світу новина; Видит Бог; Вселенная, веселися; Нова радість стала та
Н . Толошняк. Музично-теоретична с п а д щ и н а Бориса Кудрика, с. 93-95.
і н ш і (с. 5-132); частина 2: духовні пісні у триголосому викладі, але без зазначення
О. Ц а л а й - Я к и м е н к о . Часомірна м е т р о - р и т м і к а — спільна основа м у з и ч н о ї т в о р ­
авторства цих перекладів (с. 133-165); дослідницька стаття Юрія Медведика, одного
чості та силабічного в і р ш у в а н н я в давній Україні, с. 101-102.
з н а й к р а щ и х знавців українських духовних пісень: Богогласник: источниковедчес­ О. Шевчук. Джерела комплексних досліджень українського традиційного співу X V I I
кие вопросы истории исследования сборника и его песенных текстов (с. 166-171); ст., с. 106-109.
д о п о м і ж н і п о к а ж ч и к и — словник м а л о з р о з у м і л и х слів, а л ф а в і т н и й п о к а ж ч и к Ю. Ясіновський. Репертуар української сакральної монодії: інципітарій і к о м п ' ю ­
текстів (с. 174-178). терна база даних, с. 112-113.
До тихої пристані: Збірник духовних пісень для похоронних служінь І Медведик Ю. Національно-патріотичні та історичні мотиви в україн­
творча група М. А. Жукалюк та ін. Київ: Джерело життя 2002.168 с. ській духовній творчості X V I I - X V I I I ст. // Українське музикознавство,
Догматики вісьмох гласів з рукопису XVI століття І ред., передмови Кріс- вип. 31/упоряд.І. А.Котляревський,ред.О.В.Торба.Київ2002,с. 17¬
тіан Ганнік, Юрій Ясіновський [=Антологія української церковної м о ­ 30.
нодії (Інститут літургіки Львівської Богословсько Академії / Lehr­ Музичне мистецтво України у XIX столітті: Навч. посібник у трьох час­
stuhl für Slavische Philologie Julius-Maximilian Universität Würzburg), тинах / Львівська держ. муз. акад., ч. 2, кн. 1. Тернопіль 2002.148 с.
1 ] . Львів 2002. 20 с , ноти. Ц е р к о в н а музика.
334 Юрій Ясіновський Українська церковна музика: Матеріяли до бібліографії (2) 335
Музичний твір як творчий процес. Збірка статей / упоряд. В. Г. Мос­ Vladimir Runcak (мало б бути Volodymyr), Igor (мало б бути — Ihor) і так далі.
Тобто, н і м е ц ь к и й переклад здійснено за н о р м а м и російської мови. Але н а п и ­
каленко [=Науковий вісник Національної музичної академії України сання українських імен і п р і з в и щ латинською т р а н с к р и п ц і є ю м а л о б в і д т в о ­
ім. П. І. Чайковського, 21]. Київ 2002. 280 с. р ю в а т и саме українські правописні н о р м и . Адже ці дані потім увійдуть у м і ж ­
І. Тилик. П р о роль і значення алегорії в поцесі драматургічного розгортання музич­ народні каталоги, бібліографію. Мабуть, п р о це п о в и н н і подбати насамперед
ного т в о р у (на прикладі творчості А. Веделя), с. 127-136. українські автори.
Подібні п о м и л к и є також є у статі Л. Кияновської, хоч значно м е н ш е (напр.,
Отець Ісидор Дольницький: Богослов, літургіст, святий І Львівська Ду­ т о й же Рунчак іменується німецькою Volodymyr, с. 308). Але п р и к р о ч и т а т и п р о
ховна Семінарія Св. Духа. Львів 2002.126 с. Evgena (мало б бути Evhena), Vitalij Gubarenko (мало б бути Hubarenko), Ganna(!)
Святослав Шевчук. В п а м ' я т і Ц е р к в и він — святець, с. 5-9. Gavrylec (мало б бути Hanna (!) Havrylec'), Bogdana Filz і Frolak (мало б бути
Л ю б о м и р Гузар, глава УГКЦ. О т е ц ь Д о л ь н и ц ь к и й , с. 10-11. Bohdana). Крім того, у статті багато неточностей у датах: Берестейська унія
Й о с и ф Б о ц я н . Отець-прелат Ісидор Д о л ь н и ц ь к и й , духовний отець, літургіст і піс­ відбулася 1596 року, а не 1595; перекручено р о к и ж и т т я к о м п о з и т о р і в : Антін
1 Р у д н и ц ь к и й : 1897-1967 (має бути 1902-1975), Андрій Гнатишин: 1913-1996
н е т в о р е ц ь , с. 12-77.
2 (має бути 1906-1995),Михайло Gajvorons'kyj (треба Haivorons'kyj): 1893-1962
о. Ісидор Д о л ь н и ц ь к и й . Із минулих літ , с. 78-94.
(має бути 1892-1949).
Заповіт о. Ізидора Дольницького, духівника Львівської Духовної Семінарії, емерита
с. Рожанки, с. 95-96.
Лист м и т р . Й о с и ф а Сліпого у справі беатифікації о. Ісидора Дольницького до папи
2003
Івана X X I I I , с. 97-99. Антонович Мирослав. Між двома світовими війнами: Спогади / упоряд.,
Ігор Василишин. Типик о. Ісидора Дольницького, с. 100-104. підгот. до друку Олег Долгий, у 2 част. Київ 2003. 538 с.
Степан Стус. Братство «Введення в Храм Пресвтої Богородиці», с. 105-111. Це друге, р о з ш и р е н е і д о п о в н е н е , в и д а н н я спогадів М. А н т о н о в и ч а , в и д а т н о г о
Роман Мірчук. Спогади про відновлення Братства «Введення в Храм Пресвятої українського диригента і м у з и к о з н а в ц я , засновника й керівника Візантійського
Богородиці» у 1992 році, с. 112-118. х о р у в Утрехті (перше з ' я в и л о с я 2000 р . під н а з в о ю «Людина-легенда»). Н а з в а
Юрій Ясіновський. Отець Ісидор Дольницький і церквний спів, с. 119-124. неточна, бо спогади охоплюють і другу половину X X ст.
Анонімні редактори безпідставно модернізували деякі літургійні і ц е р к о в н о -
музичні терміни — наприклад, напів передали як наспів, хоч о. І. Д о л ь н и ц ь к и й Бермес І. Хори церкви Святої Трійці [Дрогобича]у X X ст. // Сакральне
п о с т і й н о д о т р и м у в а в с я н а п и с а н н я напів. мистецтво Бойківщини: Шості читання. Дрогобич 2003, с. 238-250.
Підківка Олег. Церковні пісні в аранжуванні для мішаного хору, вип. 2,
Бондаренко В., Ганнік К., Ясіновський Ю. Репертуар української та біло­
Львів 2002. 178 с.
Від автора (с. 3-4). До збірки увійшли як опрацювання творів різних композиторів,
руської сакральної монодії {за нотолінійнимиїрмолоямиХУІ-ХУІІІ сто­
так і власні т в о р и та о б р о б к и . П р о автора (с. 173-174) літь). Львів 2003.46 с.
Ч и ж и к І. Текст григоріанського піснеспіву у практиці і теорії // Музичний Зосім О. Ж а н р и богослужбової музики латинської літургійної традиції
твір: Проблеми розуміння: Збірка статей / упоряд. Віктор Москаленко у циклі історичних дисциплін // Проблеми музичної освіти: Збірник
[=Науковий вісник Національної музичної академії України ім. П. І. Чай­ наукових статей / упоряд., відпов. ред. Б.-А. Б. Чернуха. Київ 2003,
ковського, 20]. Київ 2002, с. 104-114. с. 182-192.
Musikgeschichte zwischen Ost- und Westeuropa: Kirchenmusik — Geistliche Mu­ Ігнатенко С. Партесний концерт на віршований текст — нове я в и щ е
sik — Religiöse Musik: Bericht der Konferenz Chemnitz 28-30. Oktober художньої культури середини X V I I I століття // Слово, інтонація,
1999 І ред. Helmut Loos, Klaus-Peter Koch [=Musikgeschichte zwischen музичний твір: Збірка статей / упоряд. Віктор Москаленко ^ Н а у к о ­
Ost- und Westeuropa, 7]. Sinzig 2002. 694 c. в и й вісник Національної музичної академії України ім. П. І. Ч а й ­
Статті українських авторів: ковського, 27). Київ 2003, с. 141-150.
Nina Gerasimova-Persydska. Musikalische Stilelement als Erkennungszeichen der Kon­ Канон на В'їхання Господнє в Єрусалим І ред., передмова Крістіян Ганнік,
fession: Ukraine und Rußland im 17. Jahrhundert, c. 167-173.
Jarema Jakubiak. Die geistliche Musik in der posttotalitären Gesellschaft, c. 201-206. Юрій Ясіновський [^Антологія української церковної монодії (Ін­
Lyuba Kyyanovska. Religiöse Symbole in der ukrainischen Musik des 20. Jahrhuderts: ститут літургіки Львівської Богословсько Академії / Lehrstuhl für Sla-
Versuch einer ästhetisch-philisophischen Verallgemeinerung, c. 301-310. vische Philologie Julius-Maximilian Universität Würburg), 2]. Львів 2003.
Olena Zinkevich. Liturgische Motive im Schaffen zietgenössischer ukrainischer K o m -
43 c , ноти.
ponisten, c. 679-685.
Переклади на німецьку м о в и деяких статей українських авторів невірно від­ Леся Дичко: Грані творчості: Збіркг статей /ред.-упоряд. О. В. Торба ^ Н а ­
т в о р ю ю т ь написання українских імен і прізвищ: напр., у статті Олени Зінкевич
уковий вісник Національної музичної академії України ім. П. І. Чай­
ковського, 19]. Київ 2003.152 с.
1
Передрук з: Богословія (Львів 1924) 118-195. І. Драч. Інтерпретація канонічного тексту в Другій літургії Лесі Д и ч к о , с. 109-112.
2
Передрук з: Календар місіонаря (Львів 1923) 122-135. На с. 110 дивне змішання мовних стилів імені одного з отців Церкви: Іоан Золото-
336 Юрій Ясіновський ... Українська церковна музик^^терШи^о^ібліограФії (2) ЪЪ7
вустий; мабуть, варто притримуватися усталеної назви Іоан (за фонетикою Йоан) І. Юдкін-Ріпун. Б о р т н я н с ь к и й я к представник стилю перехідної епохи, с. 76-85.
Златоустий. Т. Гусарчук. До проблеми індивідуального в українському хоровому мистецтві доби
О. Булаш. «Урочиста Літургія» Л. В. Дичко: до проблеми єдності циклу, с. 113-117. класицизму, с. 86-98.
Матеріали до українського мистецтвознавства І відлов, ред. Ганна Скрип­ Д. Болгарский. Киево-печерский распев в контексте м и с т е р и и х р а м о в о г о действа,
ник [=Інститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології с. 98—108.
Н . Верхняцкая. Распев Киево-Печерской лавры: устная и п и с ь м е н н а я т р а д и ц и я и
ім. М. Т. Рильського H A H України, 3]. Київ 2003.216 с.
и х взаимодействие в ХІХ-ХХ веках, с. 108-117.
Н. Костюк. До п р о б л е м и жанрової типології сучасної української д у х о в н о - м у з и ч ­
О. Яковлева. С в я щ е н н о с т ь текста и т р а д и ц и я восточноевропейского хазанута, с.
ної творчості, с. 48-54. 118-122.
С. Котко. Камерний хор «Київ» як художній феномен національної культури, с. 54-60.
П р о м и с т е ц т в о співу синагогальних канторів.
Велике місце в репертуарі хору під кер. М и к о л и Гобдича посідає церковна му­
зика — від давніх епох до сучасности.
Час-простір - музика: Збірка статей / упоряд. Олександр Жарков ^ Н а ­
Musica humana: Збірник статей кафедри музичної україністики Львів­ уковий вісник Національної музичної академії України ім. П. І. Чай­
ковського, 25]. Київ 2003. 213 с.
ської музичної академії ім. М. Лисенка, вип. 1 / відп. ред. Юрій Ясінов­
Б. П р а ц ю к . Час та дзвін, с. 63-66.
ський. Львів 2003. 368 с. О. Дьячкова. Семантическое пространство волшебной сказки в украинском ф о л ь к ­
Ольховський Андрій. Нарис історії української музики І підгот. до друку, лоре (на материале аудиоальбома «Рай розвився: Християнські м о т и в и в укра­
їнському фольклорі». Гурт «Древо», Київ), с. 201-209.
наук, ред., вступна стаття, коментарі Лідія Корній; передмова Юрій
Український музичний архів: Документи і матеріали з історії музичної
Ольховський. Київ 2003. 510 с.
Друге видання, перероблене й доповнене Автором 1943 р. і пізніше. П е р ш е видання культури, вип. 3: До 250-річчя від дня народження Дмитра Бортнян­
з ' я в и л о с я в Києві у червні 1941 p., але майже весь т и р а ж загинув на початку війни. ського І упоряд., ред. Михайло Степаненко. Київ 2003.244 с.
Багато розділів і сторінок п р и с в я ч е н о церковній музиці. П р о церковну музику:
Скарбниця духовної пісні: Нотний збірник духовних хорових творів для С.Людкевич. Д . Б о р т н я н с ь к и й і сучасна українська музика (передрук статті 1925 р.),
с. 6-14.
мішаного хору, т. 1. Київ 2003.431 с.
В. Годзяцький. Ц е р к о в н и й регент і к о м п о з и т о р О. К. Г о д з я ц ь к и й - С н і ж и н с ь к и й
З б і р н и к духовних творів Євангельської Ц е р к в и . (1904-1979), с. 205-219.
Семантичні аспекти слова в музичному творі: Збірка статей / упоряд.
В. Г. Москаленко [^Науковий вісник Національної музичної академії Доповнення до бібліографії 1991-2001 років
України ім. П. І. Чайковського, 28]. Київ 2003.202 с.
А. Є ф і м е н к о . Ф о р м у в а н н я змістовного комплексу реквієма на основі канонічного 1992
латинського тексту, с. 81-90.
Т. В о л о ш и н а Звуковой м и р канонических текстов синагогального богослужения, Щеголева Л. И. Путятина минея: От текста к истолкованию // Герменевти-
с. 90-96. кадревнерусскойлитературиХІ-XIVee., вип.5.Москва 1992,с.413-497.
О. Шумилина. Стихотворные переложения псалмов в партесном творчестве сре­ У додатку опубліковано т р а н с к р и б о в а н и й текст Мінеї з 4 т р а в н я та р о з б и в к о ю на
д и н ы X V I I I века, с. 127-131. в і р ш і , з п а р а л е л ь н и м г р е ц ь к и м текстом і перекладом.
Л. Касьяненко. С а к р а л ь н ы е м о т и в ы и роль ф а к т у р ы в п р о и з в е д е н и я х Ф. Шопена,
с. 131-139.
1993
Е. Садовникова. «Стихи духовные» в м у з ы к а л ь н о м тексте И. Брамса, с. 139-144.
Е. П о н о м а р е н к о . П р о ч т е н и е евангельского л и т е р а т у р н о г о и с т о ч н и к а в ф о р т е ­ Picarda Guy. The Evolution of Church Music in Belorussia // California Slavic
п и а н н о м концерте «Ave Maria» А. Караманова, с. 155-162.
Studies, т. 16: Slavic Cultures in the Middle Ages, част. 1: Christianity and
Старовинна музика — сучасний погляд: Збірка статей кафедри старо­ the Eastern Slavs. Berkley — Los-Angeles — Oxford 1993, c. 328-356.
винної музики НМАУ, кн. 1 / упоряд. Н. О. Герасимова-Персидська
[=Науковий вісник Національної музичної академії України ім. П. І. Чай­ 1994
ковського, 24]. Київ 2003.222 с.. Мазур Ярослав.Воскресніслужби восьми гласів: Тропарі,кондаки,прокіме-
О. Прилепа. Л е й т м о т и в н а ф у н к ц і я поспівки й ф і т и в богородичних піснеспівах ни. Львів 1994. 63 с.
з н а м е н н о г о розспіву, с. 27-41.
У в с т у п н о м у розділі «Ірмологійний спів» (с. 3-5) автор і н ф о р м у є читача п р о суть
О. Шевчук. П р о взаємодію стародрукованої та рукописної нотної к н и ж н о с т і (за ма­
церковного співу й особливості церковної монодії. П р и ц ь о м у допускає ч и м а л о
теріалами рукописів із польського зібрання та львівських стародруків), с. 41-57.
п о м и л о к і неточностей, часто вживає російські терміни і п о н я т т я : ірмологійний та
О. Зосім. Латинська літургічна традиція та українська духовна пісня, с. 57-67. ірмолойний, тобто російський та український термін у ж и т о одночасно, визначення
Є. Ігнатенко. Літературні композиції у вітчизняних та західноєвропейських духов­ междуяєртгй, отступка,п'ятичертгя та ін. є ж а р г о н н и м и в и с л о в а м и російського
них хорових т в о р а х X V I I - X V I I I століть, с. 68-75. похлдження. Н е в і р н и м и є п о я с н е н н я значень тривалостей н о т київської нотації.
338 Юрій Ясіновський
Українська церковна музика: Матеріяли до бібліографії (2) 339
Н е т о ч н о ю є сама назва збірки, бо публікуються не служби, а л и ш е т р и окремі
ж а н р и . Мелодії названих жанрів взяті з Гласопіснця Ізидора Дольницького (1894, у 1998
публікаціії помилкова дата — 1893 р.). До збірки додано короткі розділи про музичну
грамоту та елементарний курс гри на сопілці. Добре задумана як навчальний посібник Разбеглова Т. П. Философский смысл произведений духовной музыки //
для шкіл справа, але зіпсована через некомпетентність автора в церковній монодії. Філософія, культура,життя, вип. 1. Дніпропетровськ 1998,с. 146-150.
Н а матеріялі католицьких меси та реквієму.
Співи богослужб Мінеї (на Утрені) / підгот. до друку Мирослав Дещи­
ця. Львів 1994.41 с. Церковні наспіви І упоряд. Володимир Головко. Львів: «Свічадо» 1998.248 с.
П і д р у ч н и к літургійного співу. Тексти піснеспівів в з я т о з «Гласопіснця» Ізидора
Мелодії взято з львівського Ірмологіона 1904 р., але в сучасному н о т н о м у записі
Д о л ь н и ц ь к о г о в о п р а ц ю в а н н я х Мирослава Д е щ и ц і , ієром. Гліба Л о н ч и н и . Тексти
та у ключі соль. Ц е р к о в н о с л о в ' я н с ь к и й текст замінено на український, в з я т и й із у к р а ї н с ь к о ю м о в о ю . Вступне слово у п о р я д н и к а (с. 3 ) . Не зазначено, щ о публі­
М о л и т в о с л о в а 1990 р. Н е з а в ж д и к о р е к т н о ю є українізація ц е р к о в н о - м у з и ч н и х куються л и ш е 9-та пісня канонів, бракує вказівок на гласи.
термінів — напр., заспів перед 9-ою піснею канону. Сумнівно, щ о варто в в о д и т и
такі скорочення як «гл.» (тобто глас).
1999
Ой устань, не спи господаречку..: Українські коляди / Підготув. Михай­
Богогласник. Ковель 1999.140 с , без нот.
ло Поляк. Чернівці 1995. 63 с , без нот. До збірника у в і й ш л и коляди, щедрівки, церковні пісні (зокрема, декілька росій­
До збірки увійшли коляди, зібрані М и р о с л а в о ю Ш а н д р о ю з м. Радовиць у Румунії, ських), заупокійні. М о в а українська. Друкується з благословення а р х и е п и с к о п а
записані в українських селах Румунії, М и х а й л о м Іваночком у селах В и ж н и ц ь к о г о Волинського і Луцького Н і ф о н т а .
р а й о н у Чернівецької обл. та Косівського Івано-Франківської, а також М и х а й л о м
П о л я к о м у селі Сергії на Буковині. Анотацію написав Орест П р о д а н ю к . У вступ­ К о ш и ц ь Олександр. Листи до друга: 1904-19311 упоряд., опрацювання
н о м у слові автор п и ш е п р о з в и ч а й колядування на Гуцульщині. текстів, коментарі, вступна стаття, покажчик імен Лю Пархоменко.
Церковні пісні для мішаних та однорідних хорів І ред.-упоряд., передм. Київ 1999. 190 с.
Олег Смоляк. Тернопіль 1994.106 с. О п у б л і к о в а н о 68 листів О. К о ш и ц я до регента, к о м п о з и т о р а і педагога Василя
Беневського (1864-1930) і два до його р о д и н и .
У п р о с т и х обробках і гармонізаціях опубліковано духовні пісні, п е р е в а ж н о з П о -
чаївського Богогласника 1790-1791 р р . У передмові йдеться п р о і с т о р и ч н и й р о з ­ Повернення культурного надбання України: Проблеми, завдання, перспек­
виток української духовної музики, її творців і носіїв, подана стильова й естетична
тиви: Матеріали музичноїспадщини, вяп. 1 3 / у п о р я д . В . Д. Шульги­
оцінка. Однак слабка обізнаність автора передмови з м а т е р і я л о м і літературою
с п р и ч и н и л и с я до невдалого результату. на / Національна комісія з питань повернення в Україну культурних
цінностей Інституту мистецтвознавства, фольклористики та етно­
1995 логії ім. М. Т. Рильського НАНУ. Київ 1999.114 с.
Пікарда Гай, дэ. Царкоуная музыка на Беларуси 989-1995. Мінск 1995. Ніна Герасимова-Персидська. Шляхи п о ш у к у невідомих творів М и к о л и Д и л е ц ь -
кого, с. 16-19.
1996 П р о віднайдення 8-голосого концерту М и к о л и Ділецького «Прийдіте людиє»
у Д е р ж а в н о м у історичному музеї Москви.
Мазепа Л. Вклад уніатського духовенства в українську музичну культу­ Л ю б о в Кияновська. Творчість Йосипа Кишакевича і галицька музична культура
ру // Берестейська унія (1596-1996). Львів 1996, с. 167-174. п е р ш о ї п о л о в и н и X X ст., с. 29-34.
П о д а н о цінні ф а к т и ч н і матеріяли, але не к р и т и ч н о і без покликів на джерела та М и х а й л о Головащенко. Феномен Олександра К о ш и ц я , с. 74-80.
літературу. Музичні терміни іноді перекручені та спотворені: «неуматично-гачко- Коротка біографія.
ве» нотне п и с ь м о — п о т р і б н о «невменний запис»; «наспів» — п о т р і б н о «напів». Лю Пархоменко. Колекція листів Олександра К о ш и ц я з московського музею-архіву
імені М. Глінки, с. 81-86.
П о м и л к и у прізвищах та іменах: Леополіт — треба Леополіта, Срсава — п р а в и л ь н о
С е р с а в и й або Серсаві, Ф р а н ц і ш е к Льоренс — Франц Льоренц, П е т р о Лубович — П р о л и с т и О. К о ш и ц я до регента, к о м п о з и т о р а і педагога Василя Беневського
(опубліковані: Київ 1999, див. в и щ е ) .
П е т р о Л ю б о в и ч , Іван Галл — Ян Галь. П о м и л к и в датах — Д я к о - у ч и т е л ь с ь к и й
Оксана Мартиненко. Документи і матеріали про діяльність української музичної емі­
інститут у П е р е м и ш л і заснований 1817, а не 1818 р .
грації в Чехословаччині у фондах празьких архівів, с. 95-103.
Історія підготовки до видання Благовіщенського кондакаря, одного з н а й д а в ­
1997 н і ш и х н о т о в а н и х рукописів Київської Русі к і н ц я X I I (?) — початку X I I I ст.,
яке здійснювалося в Празі у 30-х роках під к е р і в н и ц т в о м Федора Стешка.
Вибрані співи богослужб Октоїха і Мінеї (Вечірня і Утреня) І упоряд., ред.
Мирослав Дещиця. Львів 1997.128 с. 2000
П е р е д н є слово упорядника (с. 3-4). За основу взято львівський друкований І р м о -
логіон 1904 р. Тексти українською м о в о ю . Барокові духовні пісні Лемківщини І вступ, упоряд., коментар Ольга Гна-
тюк. Львів 2000. 333 с.
Рец.: Б. Криса. Українська духовна пісня на порозі I I I тисячоліття // Вісник Закерзон-
ня ( П е р е м и ш л ь 2001/8-10) 114-118; див.також:Калофонія 1 (Львів 2002) 334-338.
340 Юрій Ясіновський Українська церковна музика: Матеріяли до бібліографії (2) 341

Беднаржова Тетяна. Федір Стешко, український вчений-педагог, музико- A. Н. Ужанков. С в я т ы е святотерпцы Борис и Глеб: к и с т о р и и к а н о н и з а ц и и и н а п и ­
сания ж и т и я , с. 37-39.
лог-теоретик. Тернопіль—Прага 2000. 255 с. Ж и т і є Бориса і Гліба створене у Києво-Видубицькому м о н а с т и р і у п р о м і ж к у
До к н и ж к и включено передруки значної частини п р а ц ь Ф. Стешка, правда, без 1115-1117 рр.; мабуть, тоді ж і там само була створена служба в день перене­
потрібного наукового коментаря, іноді у вигляді ксерокопії. сення їх м о щ е й (2 трав.), ймовірно, ігуменом С и л ь в е с т р о м або під його керів­
Чеські м у з и к а н т и в українській церковній музиці: С к о р о ч е н и й переклад доктор­ ництвом
ської дисертації, опублікованій чеською мовою у Празі 1935 року, с. 45-82.
М о я м у з и ч н а біографія, 1940 (передрук за в и д а н н я м : Музика (1996/5) 83-88. Заболотная Н. В. Церковно-певческие рукописи Древней Руси XI-XIV веков:
П е р ш і українські нотодруки, с. 89-97.
Джерела до історії початкової доби церковного співу на Україні, с. 98-113.
Основные типы книг в историко-функциональном аспекте: Исследова­
З історії української м у з и к и X V I I ст., с. 114-128. ние / Российская академия музыки им. Гнесиных. Москва 2001.250 с.
Ц е р к о в н а музика на Підкарпатській Русі, с.129-139.
Твори Д.С. Б о р т н я н с ь к о г о , с. 140-141. Кіндратюк Б. Нариси музичного мистецтва Галицько-Волинського князів­
П е р ш і українські ц е р к о в н о - м у з и ч н і т в о р и (про церковні співи на честь руських ства [=Історія української музики (Інститут українознавства ім. І. Кри-
святих у н о т о в а н и х пам'ятках к н я ж о ї д о б и ) , с. 141.
М у з и ч н і ф о р м и (репродукція автографу), с. 152-165.
п'якевичаНАНУ),9]. Львів — Івано-Франківськ. 2001.142 с.
Ц і н н и м и матеріялами в к н и ж ц і є описи розшуканих авторкою в архівах Праги Криса Б. Українська духовна пісня на порозі I I I тисячоліття // Вісник
та Києва автографів п р а ц ь Ф. Стешка та документів до його біографії (с. 173¬
180), а також репродукція деяких зі них (с. 181-193). Закерзоння (Перемишль 2001/8-10) 114-118.
С п и с о к рукописних м у з и ч н и х творів Алоїза Нанке, с. 222-224. Рецензія на публікації українських духовних пісень: «Барокові духовні пісні Л е м -
к і в щ и н и » Олі Гнатюк (Львів 2000) та «Пісні до Почаївської Богородиці» Ю р і я
Всенощное бдение: Богослужебные песнопения Православной Церкви I уклад., Медведика (Львів 2000).
ред., коментар Дмитрий Болгарский. Киев 2000.439 с.
I V Міжнародний конгрес україністів. Одеса, 26-29 серпня 1999 р . Мис­
Нечунаева Н. К. Минея как тип славяно-греческого средневекового текс¬ тецтвознавство: Доповіді і повідомлення, кн. 2. Київ 2001. 709 с.
та. Таллин 2000.177 с. Г. Алексеева. П р о ф е с і й н и й спів Візантії і Київської Русі: проблеми с п і в в і д н о ш е н н я
п р о т о т и п у і нового образу культури, с. 278-283.
Пісні до Почаївської Богородиці: Перевидання друку 1773 року / транс­
B. А н т о н ю к . Українська вокальна культура та її в п л и в на ф о р м у а н н я російської
крипція, коментарі, дослідження Юрій Медведик. Львів 2000.147 с. ш к о л и співу, с. 283-291.
Рец.: Б. Криса. Українська духовна пісня на порозі I I I тисячоліття // Вісник Закерзон-
Стаття написана на застарілому матеріялі і виявляє н е з н а н н я а в т о р о м історії
ня ( П е р е м и ш л ь 2001/8-10) 114-118; див.також:Калофонія 1 (Львів 2002) 334-338. давньої церковно-співочої культури. На с. 285 автор п и ш е п р о п е р ш и й москов­
3
Піхура Г. Царкоуная музыка на Беларусі // Спадчына (Мінск 2000/4) 61-94. с ь к и й нотолінійний рукопис 1652 р., але це українська пам'ятка, і в передруці
праці Б. Кудрика 1995 р. редактором виправлено ц ю п о м и л к у Б. Кудрика, чого
авторка не зауважила. П р о українських співаків у Росії є дуже ґрунтовні р о з ­
2001 відки М. Антоновича, яких автор навіть не згадує. Ч и варто друкувати т а к и й
Алексеева Г. Проблемы византийско-древнерусской палеографии. Влади­ слабкий матеріял під м а р к о ю МАУ, до того ж автор, як і деякі інші, не тільки
не був в Одесі, але навіть не був в к л ю ч е н и й до п р о г р а м и конгресу?
восток 2001. 64 с. Н. Костюк. Літургія Іоанна Златоустого: П р о б л е м и ж а н р у в українській музиці,
Бражников М. В. Русская певческая палеография I ред. Н. С. Серегина. с. 334-335.
Санкт-Петербург 2001. 260 с. Л. П а р х о м е н к о . Українські к о м п о з и т о р и в а в т о к е ф а л ь н о м у русі п е р ш о ї ч в е р т і
X X століття, с. 381-390.
Верещагин Е. М. Церковнославянская книжность на Руси: Лингвотекс-
тологические изыскания. Москва: «Индрик» 2001.608 с. Нотографічний покажчик видань музичних творів М. В. Лисенка І укл.,
Ц і к а в и м є розділ про гимнографічну творчість кирилометодіївської доби та ново- передм. О. П. Осадця, віп. ред. С. П. Костюк. Львів 2001.418 с.
знайдені т в о р и . Бібліографія в и д а н ь церковної м у з и к и знаходиться у складі х о р о в о ї і р о з ­
т а ш о в а н а за н а з в а м и в алфавітному порядку:
Дацко Мирон. Служба Божа: На основі народних мелодій в обробці для Діва д н е с ь , № 9 3 9 - 9 4 1 , с . 187.
мішаного хору. Львів 2001.54 с. Іже херувими, № 961, с. 189.
Камо піду от л и ц я Твоего, № 966-967, с. 190.
Древняя Русь: Вопросы медиевистики 3 (Москва 2001). Молитва: Боже великий, єдиний, № 973-993, с. 191-193.
Г. А. Пожидаева. «Демественное ключевое знамя» и его современное п р о ч т е н и е , Кант р о з п ' я т т ю Христову (Хрестним деревом), для м і ш а н о г о хору / упоряд., ред,
с. 66-89. вступна стаття М. Юрченко. Дрогобич: «Відродження» 1993 (твори з цього збірника
П и т а н н я палеографії, стосунок до візантійської спадщини, п и т а н н я д е ш и ф р у ­ не в в і й ш л и як окремі позиції до опису х о р о в и х т в о р і в Лисенка за а л ф а в і т о м ) ,
в а н н я , таблиці. № 1060, с. 201.
Kyrie eleison: з учбового з о ш и т а , № 1082, с. 204.
* Пікарда і Піхура — це різні п р і з в и щ а однієї і тієї ж особи, а ці обидві публікації є
м а й ж е т о т о ж н і м и (пор. під 1995 р.).
342 Юрій Ясіновський Українська церковна музика: Матеріяли до бібліографії (2) 343

Русское церковное пениеХІ-ХХвв.: Исследования, публикации 1917-1999: Щёголева Людмила. Путятина минея (XI век) в круге текстов и истол­
Библиографический указатель / укл. И. Е. Лозовая (керівник), Н. Г. Де­ кования. Москва 2001.496 с.
нисова, Н. В. Гурбева, О. О. Живаева [=Гимнология: Ученые записки Дослідження і публікація тексту служб 1-10 травня з паралельним г р е ц ь к и м текс­
Научного центра русской церковной музык и Московской государ­ т о м і його б у к в а л ь н и м перекладом.

ственной консерватории]. Москва 2001.206 с , 1338 позицій. Kudryk В. Dzieje Ukrairiskiej muzyki w Galicji w latach 1829-1873 I Polud-
До п о к а ж ч и к а включено також праці українських музикознавців і п р о українську niowo-Wschodni Instytut Naukowy w Pszemyslu. Pszemysl 2001.130 c.
Публікація дисертації Б. Кудрика, написана під к е р і в н и ц т в о м п р о ф . А д о л ь ф а Хи-
музику.
бінського на кафедрі музикології Львівського університету і захищена н и м у грудні
Текст музичного твору: Практика і теорія І упоряд. В. Г. Москаленко 1932 р. На підставі дисертації автор 1937 р. опублікував книгу «Огляд історії україн­
[=Київське музикознавство (Національна музична академія України ської церковної музики», перевидану 1995 р. Вступ написали і зредагували Володи­
м и р П и л и п о в и ч і Ю р і й Ясіновський, бібліографію уклали В. П и л и п о в и ч і М и р о н
ім. П. І. Чайковського / Київське державне вище музичне училище Ч е р е п а н и н , нотні п р и к л а д и відредагував Андрій Ясіновський, переклади забезпе­
ім. Р. М. Глієра), 7]. Київ 2001. 282 с. чила Ева Ліс.
Тетяна Гусарчук. Індивідуалізація творчості в дзеркалі музичної текстології, с. 78-89.
Йдеться в основному про тексти церковної м у з и к и ХУІ-ХУПІ ст. Popowicz Olga. Cudowne ikony Matki Boskiej w zyciu religijnym Ukraincow
Ірина Ч и ж и к . Григоріанський піснеспів як текст, с. 129-135. (muzyczne dziedzictwo) // Chrzescijanskie swieta і swieci w zyciu ducho-
Ігор Тилик. Культурологічний підхід у прочитання м у з и ч н о - п о е т и ч н и х текстів (на wym religijnym Ukraincow na pszelomie tysiqclecia I ред. W. B . Mokry.
прикладі творчості Артемія Веделя), с. 192-201.
Krakow 2001, c. 105-120.
Українське музикознавство, вип. ЗО. Київ 2001.238 с. П р о пісні на честь Ярославської, Верхратської, Почаївської та Кальварійської ікон
Олена Немкович. Предмет українського історичного музикознавства кінця X I X — П р е с в . Богородиці та публікація духовних пісень на їх в ш а н у в а н н я . І с т о р и ч н и й
20-х р р . X X ст., с. 15-34. н а р и с о п р а ц ь о в а н и й без знання основної наукової літератури і г р і ш и т ь багатьма
Виділено окремо дослідження п р о українську церковну музику, с. 23, 28-29. неточностями і помилками.
Стаття насичена в е л и к и м і н ф о р м а ц і й н и м матеріялом, але без точних бібліо­
графічних описів. Є п о м и л к и (П. Маценко не міг писати праці 1904 р., бо наро­ S. а.
дився л и ш е 1897 р.), неточності (зародження «нотного пінія», а не «пения», бо
саме так читалася буква т, в Україні і в Галичині зокрема); на с. 22 йдеться п р о Тропарі, кондаки і прокімени восьми воскресник гласів галицького напіву І
Ц . Білило — це, мабуть, Цезар Білиловський. опрац. Надя Савин, о. Петро Ґаладза. S. 1. s. а. 39 с.
Ігор Тилик. Ісихастська ф і л о с о ф с ь к а т р а д ц и і я в українській м у з и ч н і й культурі Видання у середині 90-х років X X ст. з'явилося в Канаді.
ХУІІ-ХУІІІ століть, с. 34-43.
Світлана Лащенко. Архаїчні сенси тлумачення ф е н о м е н і в святкового п р о с т о р у та Український євангельський співаник. S. 1. s. а. 288 с.
святкового часу, с. 43-50. Передрук за виданням: Станіславів 1933. Текст відредагований згідно н о р м сучасної
Майя Ржевська. Церковна музика Наддніпрянської України кінця 10-х — 20-х р р . української мови. Видання бл. середини 90-х X X століття років здійснене в и д а в н и ц ­
X X століття у контексті соціокультурних процесів, с. 61-79. т в о м Горлиця у Тернополі.
Ю р і й Медведик. Духовні канти в честь ч у д о т в о р н и х х р а м о в и х с в я т и н ь Галичини
Нотный Обиход Киево-Печерской Успенской лавры, 1: Всеношное бдение:
(за р е п е р т у а р а м и рукописних співаників та стародруків X V I I I ст.), с. 90-103.
Тетяна Гусарчук. Текстологія української хорової с п а д щ и н и другої половини X V I I I Партитура. S. 1. s. a. IV+247 с.
століття: джерела, специфіка, завдання), с. 103-116. Репринтне перевидання публікації 2-ї половнин X I X ст. Передмова (с. I - I V ) .
Стаття написана на матеріялі церковної м у з и к и .
Олена Богданова. Збірник П о р ф и р і я Демуцького «Ліра та її мотиви» у контексті
лірницької традиції, с. 116-129. Бібліографія до 1991 року
Н . Калуцка. Драматургічні аспекти а р а н ж у в а н н я обрядового ф о л ь к л о р у (канти і
п с а л ь м и О. К о ш и ц я ) , с. 129-137.
До цього розділу включено бібліографічні анотовані описи переважно
Олександр Козаренко. Сакральна творчість українських композиторів X X ст. в кон­ рідкісної літератури, яка знаходиться в бібліотеці Українського Като­
тексті національних музично-семіотичних процесів, с. 138-150. лицького Університету у Львові. Описано нотні церковні видання, щ о
Чушенко І.-А. «Хтось у дзвони б'є...». Львів 2001. 90 с. в и й ш л и за межами України, включаючи малотиражні видання р і з н и м и
П о п у л я р н и й нарис про д з в о н и і дзвоніння, п е р е в а ж н о на західноєвропейському м н о ж и л ь н и м и апаратами, переважно на правах рукописів.
матеріялі.
Василіянський Гласопіснець І списав о. д-р Мирон Федорів. Вінніпег: на­
Шнерх Сергій. Незмовкна пісня. Львів 2001. 215 с.
Ж и т т є в и й і т в о р ч и й ш л я х священика, композитора і музично-громадського діяча кладом оо. Василіян 1955. 6 н/н+139 с.
С е в е р и н а Сапруна (1897-1950), спогади і документи. Переднє слово автора (с. 1-6 н/н) — про церковний спів, музичні ф о р м и , ритміку,
агогіку та в и м о в у у церковних піснеспівах. Містить вибрані піснеспіви Вечірні,
Утрені, Літургії та різні додаткові співи. Текст українською м о в о ю , нотація сучасна.
344 Юрій Ясіновський Українська церковна музика: Матеріяли до бібліографії (2) 345
Напівник церковний І Зладив Олександр Остгайм-Дзерович. Рим 1959. Олександер Кошиць. Релігійні твори І ред. Зіновій Лисько / Українська Віль­
302 с. (на правах рукопису). на Академія Наук у США. Нью-Йорк1970.736 с , резюме англ. мовою.
Вступне слово (с. 1). Напівник складений на підставі Гласопіснця Ізидора Дольниць- [Передмова] (с. 5) — п р и н ц и п и укладання збірника та характер редакційного опра­
кого (1894), львівського Ірмологіону 1904 р . (ірмоси), напівника Хуана де Кастро ц ю в а н н я , текст з а л и ш е н о церковнослов'янський з п о м і т н и м и українізмами, які
(1881), а також з репертуару Української Колегії св. Й о с а ф а т а у Римі. Мова ц е р ­ склалися в українському церковному співі.
ковнослов'янська. М е л о д и ч н и й текст передано сучасною лінійною н о т а ц і є ю . Олександер К о ш и ц ь (с. 6-8) — біографічний нарис. Обидві передмови, п р а в д о ­
подібно, написав 3. Лисько.
Всеношна: Партитура,част. \:Вечірня І ред.,упоряд.Василь Завітневич /
Зміст: П'ять окремих Літургій, окремі богослужбові співи, канти і псальми, колядки.
Науково-Богословський інститут Української Православної Церкви
в США, Музичний відділ. Н ь ю - Й о р к 1960. 264 с. Д м и т р о Бортнянський. Духовні твори, вип. 1:35 концертів: Партитура.
П е р е д м о в а у п о р я д н и к а (с. 4 - 5 ) . Використані о п р а ц ю в а н н я А. Архангельського, Торонто 1974.271 с.
Г. Давидовича, А. Дворецького, А. Кастальського, П. Козицького, К. Стеценка, М. Стро- Факсимільне в і д т в о р е н н я львівських видань середини 20-х років X X ст. Додаток:
кина, Я. Яциневича. Тексти українською м о в о ю . П а в л о М а ц е н к о . У 220-річчя від дня н а р о д ж е н н я [Бортнянського] (с. 269-289).
Анотація укр. і англ. м о в а м и .
Співи з Постової Тріоді: Партитура / ред., упоряд. Василь Завітневич /
Нотный сборник православного русского пения: Божественная Литургия.
Науково-Богословський інститут Української Православної Церкви Брюссель 1976.364 с. (факсимільне відтворення вид.: Лондон 1962).
в США, Музичний відділ. Н ь ю - Й о р к 1960.112 с. Включено декілька композицій Д. Бортнянського: Херувимська пісня № 7, Достой­
П е р е д м о в а у п о р я д н и к а (с. 5-6). Використані о п р а ц ю в а н н я і м у з и к у Д. Б о р т н я н ­ но єсть, в о с к р е с н и й п р и ч а с н и к Хваліте Господа, Ис полла деспота.
ського, П. Турчанінова, П. Гончарова. Текст українською м о в о ю .
Співи Постової Тріоді: Партитура / ред., упоряд. Василь Завітневич / На­
Співи на Літургії: Партитура / ред., упоряд. Василь Завітневич / Науково- уково-Богословський інститут Української Православної Церкви в
Богословський інститут Української Православної Церкви в США, США,Музичнийвідділ],2-гевид.Бавнд-Брук,Нью-Джерзі 1978.196 с.
Музичний відділ. Н ь ю - Й о р к 1963. 399 с. Передмова упорядника (с. 5-6). Використані опрацювання Д. Бортнянського, П. Гон­
Передмова упорядника (с. 4). Текст українською м о в о ю . Використані, о п р а ц ю в а н н я чарова, Г. Павловського, П. Турчанінова. Тексти українською м о в о ю .
та м у з и к у Г. Сковороди, М. Березовського, Д. Б о р т н я н с ь к о г о , А. Веделя, П. Турча­
нінова, М. Вербицького, А. Львова, М. Лисенка, М. Леонтовича, К. Стеценка, Гр. Да-
Збірник літургійних співів: Партитура / ред., упоряд. Василь Завітневич.
видовського, О. К о ш и ц я , С. Людкевича, Я. Яциневича, Г. Музическу, П. Чеснокова, 5.1. 1979.467 с.
А. Архангельського, С. Панченка, І. Маслова, Г. Ломакіна, Г. Павловського, П. Ко­ Збірник присвячено 1000-літтю хрещення Руси-України й видано з благословення
з и ц ь к о г о , Н. Соколова. м и т р . УАПЦ в США Мстислава 10 квіт. 1979 р. До збірника в к л ю ч е н о піснеспіви
Літургії в о б р о б к а х і редакціях М. Березовського, Д. Б о р т н я н с ь к о г о , А. Веделя,
Велика Субота і Пасха: Партитура / ред., упоряд. Василь Завітневич / Г. Сковороди, П. Турчанінова, А. Львова, М. Лисенка (Молитва за Україну), М. Леон­
Науково-Богословський інститут Української Православної Церкви товича, К. Стеценка, О. К о ш и ц я , С. Людкевича, Г. Давидовського, Я. Я ц и н е в и ч а ,
в США,Музичний відділ]. Н ь ю - Й о р к 1964.207 с. Г. Музиченка та ін. Вміщено також обробки напівів київського, києво-печерського,
харківського. Тексти українською м о в о ю .
П е р е д м о в а упорядника (с. 3-4). Текст української м о в о ю . Використано о п р а ц ю ­
в а н н я та м у з и к у Д. Б о р т н я н с ь к о г о , А. Веделя, П. Турчанінова, М. Вербицького, М. Лїтургічні пісні для чоловічого хору І зібрав і до тексту в українській
Вериківського, П. Гончарова, П. Козицького, О. К о ш и ц я , Макарова, Г. Павловського,
народній мові приробив Степан Чичула, 2-е вид. Чикаго 1984. 88 с.
К. Стеценка, арх. Феофана, М. Яциневича.
Зміст: Служба, додаткові піснеспіви до С л у ж б и Божої, Ч и н и вінчання, похорону,
Колядки. Щедрівки / ред., упоряд. Василь Завітневич / Науково-Бого­ принагідні пісні. Упорядник спирався на з б і р н и к и А. Гнатишина (Австрія 1938),
словський інститут Української Православної Церкви в США, Музич­ М. Федоріва (Філадельфія 1979). Використав т в о р и і о б р о б к и Д. Б о р т н я н с ь к о г о ,
ний відділ [=Антологія української пісні, 1]. Нью-Йорк 1967. 669 с. А. Веделя, П. Турчанінова, А. Архангельського, І. Біликовського, М. Вербицького,
П е р е д м о в а упорядника (с. 2 - 4 ) . Передруки тематичних збірок М. Лисенка, К. Сте­ А. Гнатишина, С. Григоріїва, Давидова, Дірнера, Жданова, Й. Кишакевича, М. Колес­
си, М. Копка, О. К о ш и ц я , Т. Купчинського, М. Левицького, М. Лисенка, Лірина,
ценка, О. К о ш и ц я , М. Леонтовича, В. Ступницького, Я. Яциневича, С. Людкевича,
С. Людкевича, Л ь в о в а , Макарова, В. Матюка, О. М и к и т ю к а , А. Нанке, І. Н е д і л ь -
П. К о з и ц ь к о г о , М . Гайворонського, а також окремі о п р а ц ю в а н н я П. Гончарова,
ського, Н. Нижанківського, Новохатського, Орловського, Н. Римського-Корсакова,
М. Вериктвського, В. Барвінського, М. Колесси, Н. Н и ж а н к і в с ь к о г о , Р. Сімовича, Д. Січинського, К. Стеценка, Л. Туркевича, М. Федорова, І. Цьороха, Т. Шегедина.
А. Маркевича, М. Гайдая, Р. Річицького, В. Матюка, М. Бойченка, В. Завітневича;
з а п и с и мелодій К. Квітки, Ф. Колесси, В. Шухевича, О. Рубця, Л. Я щ е н к а , В. Ступ­ Літургічні пісні для чоловічого хору, част. 2 / зібрав і до тексту в україн­
н и ц ь к о г о ; різдвяні канти і церковні піснеспіви в о п р а ц ю в а н н я х П. Турчанінова, ській народній мові приробив Степан Чичула, 6-е п о ш и р е н е вид.
П . Гончарова, А. Веделя, П. Козицького, К. Стеценка. У додатку є п о к а ж ч и к в и к о ­ Чикаго 1984. 136 с.
ристаних друкованих і рукописних джерел та абетковий покажчик колядок і щедрі­ Зміст: Ч и н вінчання, молебні до Пречистої Діви Марії, Пресв. С е р ц я Х р и с т о в о г о ,
в о к (с. 644-656). з а г а л ь н и й , ч и н похорону, пісні у Р і з д в ' я н и й час, Є р у с а л и м с ь к а У т р е н я , пісні у
Великодній час, пісні на сцену, пісні до 1000-ліття Хрещення. Упорядник с п и р а в с я
на збірники: Літургічні пісні (Львів 1927), Літургія О. К о ш и ц я ( Н ь ю - Й о р к 1936),
346 Юрій Ясіновський

Українські релігійні пісні М. Федорова (Чикаго 1960), Співи Літургії В. Завітневича


( Н ь ю - Й о р к 1963), Служба Божа А. Гнатишина (Відень 1965), Служба Божа М. Фе­
дорова (Чикаго 1967), Єрусалимська Утреня М. Федорова (Філадельфія 1982) та
різні з а п и с и п р о ф . А. Гнатишина. Використав т в о р и і о б р о б к и Д. Б о р т н я н с ь к о г о ,
А. Веделя, П.Турчанінова, І. Біликовського, А. Вахнянина, М. Вербицького, А. Гна­ БОРИС КУДРИК:
т и ш и н а , С. Григоріїва, С. Дехтярова,Г. Китастого,Й. Кишакевича,М. Колесси.О. Ко-
ш и ц я , Б. Кудрика, Т. Купчинського, Лірина, С. Людкевича, А. Нанке, І. Недільського,
Б і б л і о г р а ф і я наукових п р а ц ь , статей і рецензій*
К. Стеценка, М. Федорова.
1927
Уклав Юрій Ясіновський
1. Українська народна пісня і всесвітня музика. Львів 1927.29 с.

1928
2. Йоган Себастіян Бах і українська суспільність // Нова Зоря (1928/13)
23 лют., с. 2-3.
3. З нашої естради [Концерти Б. Бережницького та Любки Колесси] //
Нова Зоря (1928/27-28) 15 квіт.,с. 11-12.
4. Ґеорґ Фридрих Гендель // Нова Зоря (Львів 1928/35) 3-4.
5. И о с и ф Гайдн // Нова Зоря (1928/39) 4.
6. Концерт Модеста Менцинського у Львові // Нова Зоря (1928/41)
З черв., 4.
7. За «галицько-український Байройт»: Замітки на часі // Нова Зоря
(1928/45) 17 черв., с. 4-5.
8. Франц Шуберт. В 100-лїтні роковини смерті 1828-1928,4.1: Ж и т т я ;
ч. 2-4: Творчість // Нова Зоря (1928/63), с. 4-5; (1928/64, 6 6 - 6 7 ) ,
с.2-3.
9. Концерти Сальомеї Крушельницької // Нова Зоря (1928/72) 20 вер.,
с. 2.
10. Анатоль Вахнянин. Автор найкращого музичного твору всеї старо-
галицької школи // Нова Зоря (1928/81) 21 жовт., с. 6.
11. Карло Марія Вебер: 3 приводу 100 роковин смерті // Літературно-
науковий вісник9\ (1928) 54-68.

1929
12. Любка Колессівна: 3 концертової салі II Нова Зоря (1929/20) 17 бер.,
с.2-3.
13. З концертової салі // Нова Зоря (1929/24) 31 бер., с. 4-5.

* Раніше бібліографічні с п и с к и наукових п р а ц ь і рецензій Б. Кудрика опублікували


Марія Д и т и н я к {Українські композитори:Біо-бібліографічний довідник.Едмонтон 1986,
с. 76), Юрій Ясиновський (Від редактора // Б. Кудрик. Огляд історії української церковної
музики, [2-ге вид.]. Львів 1995, с. 6 — 18 п о з и ц і й ) , П е т р о Медведик (Борис Кудрик //
Записки НТШ, т. 232. Львів 1996, с. 498), Володимир П и л и п о в и ч і М и р о н Ч е р е п а н и н
(В. Кисігук.Охіе}е \Jkrainskiej тшукі у/ Саііф м/ \atach 1829-1873 І підгот. до друку, в с т у п
Іигіі Іазіпошвкі, \У1осІ2Ітіег2 Pilipowicz. Рвгетуві 2001, с. 15-20.

You might also like