Professional Documents
Culture Documents
Session 1 - Career Paths Medical - B1-U11,12,13
Session 1 - Career Paths Medical - B1-U11,12,13
(Khó thở) là tình trạng khi bệnh nhân cảm thấy khó thở
hơn bình thường.
Common abbreviation
Term Sentence example
T (temperature) is a quantitative measurement of heat
within the body. It is can be used, in part, to gauge
whether the body is operating normally.
(nhiệt độ) là một phép đo định lượng nhiệt cơ thể. Nó có
thể được sử dụng, một phần, để đánh giá xem cơ thể có
hoạt động bình thường hay không.
11) Dx: The patient likely has 12) HTN. 11) Chuẩn đoán: Bệnh nhân có khả
But further testing and lifestyle năng bị 12) Huyết áp cao. Tuy nhiên,
analysis will be required. Rx options cần thêm xét nghiệm và phân tích về
will include diet/ lifestyle adjustment lối sống. Các lựa chọn điều trị sẽ bao
and medicine. gồm điều chỉnh chế độ ăn uống / lối
sống và thuốc.
Exercise 2
1 _____ The patient shows signs of acute lung
disease. XR shows no acute lung disease
Bệnh nhân có dấu hiệu bệnh phổi cấp tính.
05/12 12/5
Ms. Gates came in complaining of a rash. Cô Gates đã vào khám phàn nàn về phát
She received a topical ointment to ban. Cô ấy đã nhận được một loại thuốc
1) administer to the affected area. mỡ để 1) bôi vào vùng da bị ảnh hưởng.
05/17 17/05
Ms. Gates was admitted to the hospital Cô Gates được nhập viện trong tình trạng
with 2) serious dehydration and breathing 2) mất nước nghiêm trọng và khó thở. Cô
trouble. She was 3) given fluids through đã được 3) truyền dịch qua tĩnh mạch. Cô
an I.V. She was also given a 200 mg dosage cũng được tiêm 1 liều 200 mg steroid qua
of steroids. The route of administration đường 4) tiêm bắp (IM).
was an 4) intramuscular injection (IM).
Reading
05/19 19/05
Ms. Gate’s persistent illness has been Căn bệnh dai dẳng của cô Gate gây ra bởi
caused by an infection. 5) Serious nhiễm trùng. 5) Các biến chứng nghiêm
complications have arisen. Antibiotics are trọng đã phát sinh. Kháng sinh đang được
being given through 6) subcutaneous dùng qua đường 6) tiêm dưới da và qua
injections and P.R. đường hậu môn.
05/26 26/05
Ms. Gates was discharged today. Her Cô Gates đã được xuất viện ngày hôm nay.
physician prescribed antibiotic pills to be Bác sĩ của cô đã kê đơn thuốc kháng sinh
taken for two weeks. These should be cho hai tuần. Những thuốc này nên được
taken 7) P.O. and can be swallowed or uống 7) bằng miệng và có thể được nuốt
absorbed sublingually. hoặc hấp thụ dưới lưỡi.
Exercise 2
1 _____ Ms. Gates was given fluids through an
intramuscular injection. She was given fluids through an I.V
Bà Gates được truyền dịch qua đường tiêm bắp.
2 _____ Ms. Gates received antibiotics P.O. while in the
hospital. Antibiotics are being given through SQ and P.R.
Bà Gates đã nhận được kháng sinh đường uống khi ở
bệnh viện
3 _____ Ms. Gates’ antibiotic pills can be taken
sublingually
Kháng sinh cho bà Gates có thể được dùng bằng cách
đặt dưới lưỡi.
Exercise 5
Ms. Gates received medicine in Cô Gates đã nhận được thuốc theo
several different ways. First, she nhiều cách khác nhau. Đầu tiên, cô
received a _______ ________. ấy nhận được một loại thuốc mỡ
Later, she needed more serious bôi ngoài da. Sau đó, cô ấy cần
medicine through an I.V. and thuốc mạnh hơn thông qua tiêm
________ ________. When she tĩnh mạch và tiêm bắp. Khi được
was discharged, she received xuất viện, cô đã nhận được
________ ________ to be taken thuốc kháng sinh để uống.
P.O.
LISTENING
Exercise 6&7
Doctor: Cindy, let’s review these Bác sĩ: Cindy, hãy cùng xem lại thuốc của
patients' meds before I head out. những bệnh nhân này trước khi tôi về.
Nurse: Sure thing, Doctor. Y tá: Chắc chắn rồi, bác sĩ.
Doctor: Ms. Fulton should receive 150 Bác sĩ: Cô Fulton nên nhận 150 mg kháng
mg of antibiotics twice daily. sinh hai lần mỗi ngày.
Nurse: Should that be administered P.O. Y tá: Đường dùng là đường uống hay
or through an injection? tiêm?
Doctor: An IM would work better. Bác sĩ: Tiêm bắp sẽ tốt hơn. Tiếp theo,
Second, Mr. Brown can have aspirin if he ông Brown có thể dùng aspirin nếu ông
asks for it, but not more than 600 mg ấy yêu cầu, nhưng không quá 600 mg
per day. mỗi ngày.
Nurse: Okay, He’ll want to take that Y tá: Ok, ông ấy sẽ dùng đường dưới lưỡi
sublingually, right? có phải không?
Doctor: Yes, he can’t chew tablets. Bác sĩ: Đúng, ông ấy không thể nhai
thuốc.
Nurse: Got it. Thanks, Doctor. Have a Y tá: Tôi hiểu rồi. Cảm ơn bác sĩ. Chúc
good night. một đêm ngon giấc.