ni Virgilio S. Almario Nang ualang biring guinto, Bukod sa mga bugtong at salawikain, Doon nagpapalalo maraming sinaunang maikling anyo ng Nang magcaguinto guinto tula sa Filipinas. Isa dito ang tanaga, na Doon nanga songmoco. ayon sa vocabulario nina Noceda at Sanlucar (1754) ay isang uri ng tulang May dalawang talim ang naturang tula. may napakataas na pagpapahalaga sa Sa isang banda, isang bugtong ito lipunang Tagalog:Poesia muy alta en hinggil sa palay. Gayunman, isang aral tagalo, compuesta de siete silabas, y din ito sa hungkag at sa totoong cuatro versos, llena de metaforas . karunungan. Ang taong kulang sa Binubuo ang tanaga ng apat na taludtod dunong ay karaniwang tulad ng at bawat taludtod ay may sukat na namumutikas pa lamang na palay: pipituhin. Sa loob ng naturang anyo, palalo at nakatingala lagi sa langit. Sa kailangang ganap na maipahayag ng kabilang dako, ang taong tigib sa makata ang nais sabihin sa karanasan ay tulad ng uhay na hitik sa pamamagitan ng matalinghagang butil: marunong yumuko at pangungusap. magpakababa.
Umaabot sa 15 ang tanagang natipon at Isang suwerte natin ngayon na natipon
ginamit na halimbawa nina Noceda at at nailimbag nina Noceda at Sanlucar Sanlucar sa kanilang bokabularyo. Isa ang mga naturang sinaunang tanaga. dito ang nagpapahayag ng Sa loob ng mahigit sansiglo, waring pagpapahalaga sa birtud ng kababaang- nawala ito sa gunita ng taumbayan. loob sa pamamagitan ng pagkokompara Salamat at nitong makaraan ang sa mga punong paho at doso: Ikalawang Digmaang Pandaigdig, muling binuklat ni Ildefonso Santos ang Mataas man ang paho aklat nina Noceda at Sanlucar at Malangba ang pagtobo natuklasan ang tanaga. Ang doso rin ang lalo,t, Hangini di maobo. Lumikha mismo siya ng ilang tanaga at inilathala nang may kalakip na Isa pa ang tigib sa pagbibiro at siste paliwanag hinggil sa ginamit na dahil sa tila-musmos na paghamon ng katutubong anyo. Isa dito ang kaniyang marupok na lumot sa tibay ng tulos na paghalaw sa bugtong ng palay at kung tutuusi’y pagsasandigan niya ng nilagyan niya ng gayong pamagat: sariling kapalaran: Palay siyang matino, Catitibay ca tolos Nang humangi’y yumuko, sacaling datnang agos Nguni,y, muling tumayo: aco,i, momonting lomot Nagkabunga ng ginto! sa iyo,i, popolopot. Nabasa ni Federico Licsi Espino Jr. ang tanaga ni Ildefonso Santos at isinulat niya ang naturang tuklas sa isang Hindi naging sagwil ang pangyayaring artikulong Ingles sa magasin niyang hinggil lamang sa pag-ibig ang maaaring pinaglilingkuran. Bukod dito, sinundan paksain ng bawat lahok. Itinatanghal sa niya ang pagsisikap ni Santos; sumulat mga nagwagi linggo-linggo ang mataas din siya ng tanaga, at isa ang na uri ng pananalinghaga, gaya ng sumusunod na “Muling Pagkabuhay”: hinihingi sa tanaga. May hayag na mithiing pakatutubo, tulad sa: Dahan-dahan, ang langit Ay nagbababang-luksa; Ay! Masaganang payaw Unti-unti, ang binhi’y Ang katawan mo, Mahal; Nabubuhay sa lupa. At bul-ol akong bantay Sa mapintog mong palay. Nagsisulat din ng tanaga sina Rogelio G. Mangahas, Rio Alma, Lamberto E. Dili kaya’y malikhaing pagsangkap sa Antonio, Pedro Ricarte, at iba pa nitong sinaunang paniwala, pamahiin, at dekada 60. Pagdating ng dekada 70, gawain ng bayan, gaya sa: ganap nang muling nabuhay ang tanaga sa hanay ng mga makata. Nag-almusal mag-isa, Kaning lamig, tinapa; Ang Textanaga ang kaganapan ng Nahulog ang kutsara… naturang resureksiyon. Bukod sa Ikaw na sana, Sinta. inobatibong paggamit ng texting, pinalawak ngayon ng naturang kontest Malakas din ang simbuyong gamitin ang ang kamalayan sa tanaga hindi lamang wika’t karanasan ng lungsod, gaya sa: sa mas malaking bilang ng kasalukuyang makata kundi maging sa No virus ang computer henerasyon ng mga Filipinong limitado Puro sunshine ang weather, ang kaalaman sa sarili’t katutubong Parang life sa death after panitikan ng Filipinas. Pag tayo ay together.
Sa loob ng sambuwan at kaugnay ng Na kahit ipahayag sa karanasang
pagdiriwang sa Pambansang Buwan ng lalawiganin ay hindi nawawalan ng mga Sining nitong Pebrero 2003, libo- masayang dating, gaya sa: libong lahok ang tinanggap ng mga tagapangasiwa ng Textanaga . Puto lang ako Sinta- Nanggaling ang mga lahok sa iba’t May init ng bibingka, ibang dako ng Metro Manila bukod sa Tamis ng maja blanca, dumating mula sa Bulacan, Nueva Ecija, Sapin-saping ligaya. Pangasinan, Laguna, Batangas, Quezon, at Palawan. May nagwagi pang Bagaman may halimbawang taga-Bicol. Ang higit na nakatutuwa, mahihiwatigan ng tahimik ngunit nilahukan ito ng mga guro, estudyante, mahiwagang paglurok sa bagay-bagay, klerk, negosyante, abogado, CPA, sa paraang tinatawag na Silanganin, sundalo, pari, at mga tao mula sa sari- gaya sa: saring propesyon at gawain ngunit nabibigkis ng mithiing tumula. Dinatnan kong tahimik Ang lawa at namingwit; Nasilip ka sa langit, Hinagkan ko ang tubig.
Walang kapantay ang biyayang dulot
ng Textanaga sa popularisasyon ng tanaga at sa karugtong na pagkamalay ng sambayanan sa kulturang Filipino. Isang hakbang ito sa muling pagkabuhay din ng diona, dalit, at ibang maikling katutubong anyo ng pagtula o sa muling pamumulaklak ng balagtasan, dallot, o komposo sa entabladong Filipino. Kailangan ang ganitong danas bago tayo ganap na dapurakin ng cable TV, DVD, at mga bagong Hinete ng Globalisasyon.
GASERA: Wika ay Laya, Mga tula nina R. B. ABIVA, JOSHUA DIOKNO, ALLIAH MARGARITA BORJA, ROSSITE RAMILO, CRISTOBAL FULGENCIO ALIPIO, JOSHUA MARI LUMBERA, GLEN SALES, ED TIGULO, PRINCESS SUPNET, NEIL CIRILO, at JOSHUA MENDOZA