Professional Documents
Culture Documents
Всі відповіді літературознавство
Всі відповіді літературознавство
12. Поняття твору, тексту, дискурсу. Твір –загальний термін для позначення
результату творчої діяльності, того, що зроблене, створене ким-небудь і реально існує:
виріб, витвір, творіння, утвір, опус тощо. В юридичному сенсі твір є об'єктом
авторського права. В цьому відношенні твір відрізняється від продукту, який
здебільшого є результатом масового виробництва. Текст – відтворені на письмі або
друком авторська праця, висловлювання, документи тощо; основна частина
друкарського набору – без малюнків, приміток і т.п. Починаючи з 1960-70, Т. і мовні
правила його побудови вивчаються новим напрямом лінгвістики, який називають
"маталінгвістикою" (М.Бахтін), "транслінгвістикою" (Р.Барт), "лінгвістикою Т."
(В.Дреслер, В,Штемпель) або "аналізом мовлення" (З.Харріс). Дослідження Т. –
спільна ланка між наукою про тлумачення Т., літературознавством і мовознавством. У
ширшому значенні Т. – будь-яка послідовність слів (у семіотиці – знаків), зведена за
правилами даної системи мови. Дискурс– сукупність висловлювань, що стосуються
певної проблематики, розглядаються у взаємних зв'язках з цією проблематикою, а
також у взаємних зв'язках між собою. Одиницями Д. є конкретні висловлювання, які
функціонують у реальних історичних, суспільних і культурних умовах, а у своєму
змісті та структурі відбивають часовий аспект, інтеракції між партнерами, що
витворюють даний тип Д., а також простір, в якому він відбувається, значення, які він
творить, використовує, репродукує або перетворює. Французька школа Д. виділяє в
ньому два основні аспекти: висловлювальний і висловлюваний; перший стосується
того акту висловлення чогось (мовлення, записування), який відбувається тут і зараз, а
другий — того, про який мовиться, чи певної фабули або історії, що презентується як
безособова, відносно самостійна, зі своїми елементами цілісність. Теорія Д. визначає
різні його типи: Д. політичний, правничий, філософський, художньо-літературний,
поточний та ін. В межах окремих Д. інколи вирізняють т.зв. архетексти, або
конституативні Д., які окреслюють і визначають Д. похідні і вторинні. Д., як правило,
керується переконанням, що, незважаючи на їх різновиди, велику кількість типів,
відмін Д., у них діють спільні засади і правила, які визначають історичні способи
взаєморозуміння людей між собою та їх пізнавальні можливості.
15. Мова художнього твору. Поняття про художній стиль. Мова художньої
літератури базується на нормах літературної мови, але письменник не обмежується
лише тими словами і граматичними формами, які встановлені як норми літературної
мови. У мові художніх творів трапляються відступи від цих норм і вони виправдані,
якщо зумовлені художніми завданнями, а саме: прагненням змалювати явища і
предмети з усіма властивими їм відтінками, в їх неповторній своєрідності. Внаслідок
цього письменники вживають не літературну лексику. Смислових і емоційних відтінків
надають словам і висловам також різні засоби словотворення і словосполучення. У
творах літератури розрізняють мову автора і мову персонажів (мова кожної дійової
особи своєрідна). Мова автора – це мова розповіді й опису, прямої храктеристики,
авторських відступів, а також це мова ліричного героя. Мова автора характеризується
індивідуальним стилем, який виявляється в особливостях манери автора, особливостях
використання ним лексики народної мови, своєрідності образних висловів,
синтаксичної будови речень. Все це становить творчу своєрідність. Мова письменника
зумовлена і розвитком літературної мови і особливостями стилів, характерних для
літературних напрямів, для тих чи інших літературних шкіл. Мова персонажів є
важливим засобом типізації та індивідуалізації, тобто характеристики героїв. Людям
різних епох, соціального стану, місцевості, віку і т.д. властиві певні особливості. Вони
виявляються і в складі лексики, і у фразеологічних зворотах, і у характері інтонації, і у
вимові слів, звуків і т.п. У зв’язку з цим важливу роль відіграють у художніх творах
діалоги, внутрішні монологи. Кожен персонаж твору характеризується також і
особливостями своєї лексики, а саме: загальнонародними словами, діалектизмами,
професіоналізмами, характерними фразеологічними зворотами, улюбленими
висловами, приказками тощо. Художній стиль — це стиль художньої літератури,
який використовується в поетично-художній творчості. Провідним завданням
художнього стилю є вплив на людську психіку, почуття, думки через зміст і форму
створених авторами поетичних, прозових текстів. Художній стиль передбачає
попередній відбір мовних засобів для створення літературних художніх текстів. У
художньому стилі широко використовуються всі мовні засоби, увесь лексичний
потенціал мови.
17. Поняття художнього тропу. Класифікація тропів та їх видів. Троп – слово або
вираз, вжитий у переносному значенні. Тропи розкривають суть зображуваного
предмета, явища, вони є засобом індивідуалізації персонажа, виявляють ставлення
автора до зображуваного. Тропи надають мові образної виразності, емоційності. У
конкретно-життєвому зображенні дійсності, яке дають твори літератури, важливу роль
відіграють спеціальні засоби образності мови. Вони допомагають письменнику втілити
в словесну форму конкретні уявлення про предмети і вислови, своє ставлення до них.
Це завдання виконують не тільки слова і словосполучення, вжиті у прямому значенні,
а також слова і вислови, вжиті у переносному значенні, які називаються тропами. В
основі тропа лежить перенесення ознак одного предмета, явища, дії на інші. За
допомогою такого перенесення мова художнього твору набуває особливого
забарвлення і яскравості. Це відбувається тому, що троп дає не те означення предмета
чи явища, яке стало звичним, а підносить ознаки, які звичайно не виступають на
перший план. Перенесення ознак одного предмета, явища, дії на інші відбувається у
тропах за різними принципами. Відповідно до цього визначають різні види тропів.
Найпростішими видами тропів є епітети і порівняння. Всі решта – складні тропи.
27. Поняття рими. Види та функції рими. Системи римування. Рима– суголос,
що позначає межі вірша і пов’язує вірші у строфи; однакове (подібне) звучання
закінчень суміжних або розташованих на певній усталеній віддалі двох чи кількох слів.
Кінець слова – від останнього наголосу і до кінця; передумовою рими є повторення 2-х
звуків. Відмінність рими від клаузули полягає у тім, що рима – поняття фоніки,
клаузула – метрики. Функції рими:естетична – мистецька прикраса поезії; ритмічна
– сигналізує про закінчення вірша/піввірша; строфічна – чинник організації строф;
фонічна – опорна позиція для звукового інструментування вірша; семантична – засіб
створення ефекту “очікування рими” з наступним підтвердженням або спростуванням
такого очікування; мнемотехнічна – допомога у запам’ятовуванні вірша; ігрова –
буріме; магічна; гумористична. Класифікація рим:1) чоловіча – слово з наголосом на
останньому складі (окситон); жіноча – слово з наголосом на передостанньому складі
(парокситон); дактилічна – слово з наголосом на третьому з кінця складі
(пропарокситон); гіпердактилічна – слово з наголосом на 4-му – 6-му з кінця складі. 2)
відкрита – слово закінчується на відкритий склад; закрита – слово закінчується на
приголосну в кінці складу. 3)нерівноскладова – слово з наголосом на останньому
складі римується зі словом з наголосом на передостанньому складі; слово з наголосом
на передостанньому складі римується зі словом дактилічного закінчення: гніт – скніти;
різнонаголошена – римування слів, різних щодо наголосу. 4) рима є внутрішня: _ _ _ _
а // _ _ _ _ а; 5) омонімічна: н-д, літ ( як політ) – літ (як вік);тавтологічна: н-д, іде –
йде. Різновиди римування:суміжна (парна) рима– рима 2-х або кількох віршів, що
стоять поруч(aabbccdd); перехресна рима – рима парних і непарних віршів (abab);
охопна (кільцева) рима – рима першого і останнього віршів та другого і третього
віршів (abba); тернарна рима – рима щотретіх віршів (abcabc); кватернарна рима –
рима щочетвертого вірша (abcdabcd). Естетична вартість рими зумовлена такими
факторами:оригінальністю, що досягається римуванням слів, яких ніхто не римував
– використання у кінці віршів термінів (з поетики, археології тощо), варваризмів,
архаїзмів, імен історичних чи літературних персонажів; глибиною – поширення
співзвуччя на голосні і приголосні, що стоять у словах, котрі римуються, вліво від
наголосу. Для глибокої рими потрібен щонайменше збіг опорних приголосних у
парокситонних і пропарокситонних та в окситонних закритих римах: туман – лиман –
дурман – оман; багатством – римування слів, що належать до різних граматичних
категорій (вище-свище).
37. Романські строфи: рондо, рондель, тріолет. Рондоне має строго усталеної
форми. Класичне рондо складається з 13 віршів, пов’язаних двома римами. Строфа
складається з 3-х віршових груп: 1-а віршова група – 5 віршів; 2-а віршова група – 3
вірші; 3-я віршова група – 5 віршів. Перший піввірш рондо (початкове слово 1-го
вірша) повторюється після 2-ї і 3-ї груп, ні з чим не римується і не входить у рахунок
віршів. До рондо зверталися: Ф. Війон, С. Малларме, А. Доде, А. Свінберн, К.
Россетті, А. Нерво; В. Брюсов, Ф. Сологуб; О. Олесь. Подвійне (складне) рондо –
строфа на дві рими. Має таку будову: 1-й вірш 1-го катрена повторюється в кінці 2-го
катрена; 2-й вірш 1-го катрена повторюється в кінці 3-го катрена; 3-й вірш 1-го катрена
повторюється в кінці 4-го катрена; 4-й вірш 1-го катрена повторюється в кінці 5-го
катрена. Потім додається ще один катрен, після нього повторюється 1-й піввірш
першого вірша. Терен розповсюдження обмежений Францією. Рондель – строфа з 13
віршів, у якій перший вірш повторюється двічі: після 6-го і після 12-го віршів або 2-й
вірш повторюється після 7-го один раз. Відомі автори ронделю: Т. Банвіль; В. Брюсов;
П. Тичина, Я. Славутич. Тріолет – найкоротша і найпоширеніша строфа, що має таку
будову: 1-й вірш повторюється після 3-го; 1-й і 2-й – після 6-го. В українську поезію
прийшли разом із сонетами – на поч. ХVІІІ ст. наявні у поезії Франка. Ріторнель –
тривіршова строфа, де 1-й вірш короткий, а 2-й і 3-й – довгі; 1-й вірш римується з 3-м,
2-й – неримований. Обмежена поширенням в Італії (Дж. Кардуччі). Походить з
італійського фольклору (жанр фйоре (“квітки”): 1-й вірш – звернення до квітки, 2-й –
перелік властивостей квітки; 3-й – паралель до цих властивостей).
38. Сонет як строфа і як жанр. Різновиди сонета. Побічні форми сонета. Сонет
– чотирнадцятирядковий вірш, написаний п'яти- або шестистопним ямбом, який
складається з двох катренів і двох терцетів чи терцин. Перший катрен називається
строфою, а другий – антистрофою. У першій строфі визначається тема, у другій
пояснюється, у третій вирішується проблема, а в останній робиться висновок. Першим
поетом-сонетистом був Джакомо даЛентіні. Сонети писали Данте, Петрарка, Шекспір,
Метлинський, Франко, Ліна Костенко та інші. Відповідно до різних варіантів, сонети
поділяють на 3 групи:1)італійсько-французький сонет: терен розповсюдження –
Італія, Іспанія, Португалія, Франція, Польща. Головна ознака – силабічний вірш. Це
строфа, що складається з 14 пов’язаних римами довгих віршів (10-искладовий – італ.,
іспан., 12-искладовий – франц.). Умовно поділяється на 2 “катрени” (чотиривірші) і 2
“терцети” (тривірші). Звичайно сонет має 4 рими. Другий “катрен” обов’язково має ті
самі рими, що й перший. Рими “терцетів” – вільні і можуть повторювати рими
“катренів” (повністю/частково). Таким чином, система римування має такий вигляд:
baabbaabccdede. 2)англійський (шекспірівський) сонет: строфа складається з 3-х
“катренів” і 1-го “дистиха”. У такому сонеті не потрібно, щоб рими 1-го “катрена”
повторювали рими 2-го; “терцетів” немає взагалі. З к. ХVІІ ст. англійська поезія
повертається до італ.-франц. форми строфи, зберігаючи силабо-тонічний розмір.
Система римування має такий вигляд: ababcdcdehehii. 3) німецько-російський сонет–
силабо-тонічна строфа, звичайний розмір – 5(6)-истопний ямб. Рими 2-го “катрена” ті
самі, що й 1-го; рими “терцетів” є вільними. Як правило, сонет має 4 рими.Гнучка
форма сонета постійно оновлюється, поети розширюють його можливості, з'являються
різні форми цієї строфи. Хвостатий сонет – це сонет з кодою, тобто з одним або
кількома зайвими віршами. Сонетеса – сатиричний, пародійний або бурлесковий
хвостатий сонет. Фігурний сонет – утворює візуальне зображення. Безголовий сонет –
це сонет без одного катрена. Брахісонет– кожен вірш складається з одно-,
двоскладового слова. Перевернутий – спочатку терцети, а після них катрени.
Кульгавий сонет – один рядок довший або коротший за інші. Сонет-луна – це сонет, у
кожнім вірші якого останнє слово є луною до передостаннього. Ув'язнений сонет –
останнє слово рядка повторюється на початку наступного. Подвійний сонет – чотири
катрени і чотири терцини при двох римах. Є сонети запитань і відповідей. Один автор
пише сонет із запитань, а другий –з відповідей, сонети-акровірші, сонети-байки
(повчально-гумористичні або сатиричні, твори з алегоричним змістом), сонети-діалоги
(сонети у формі діалогу між ліричними героями), паліндромні сонети –абцедарії
(рядки починаються з літер в алфавітному порядку). Вінок сонетів – складається з
п'ятнадцяти сонетів. Останній – магістрал (магістральний) утворюється з перших
рядків 14 сонетів. Кожен наступний сонет починається останнім рядком попереднього.
Магістрал може йти першим.
39. Канонічні строфи. Строфи з ознаками жанру. А. Шопенґауер: чим менше
письменник належить своїй добі, тим більше він належить вічності. Як тільки
письменник здобуває загальносвітову славу, він перестає бути національним.
Національні культури – лише передпокої загальнолюдської. Переступив поріг – і вже
потрапив в іншу категорію. Бувають випадки, коли геніальний митець через збіг
обставин (нещасливий) залишається відомим у межах національної літератури і
невідомим світові. Так буває і зі стилями, жанрами, і формальними мистецькими
засобами: розмірами, строфами. Строфи греко-латинського, італійського і
французького походження належать до здобутків світової поезії, але інші канонізовані
строфи не переступили меж національної літератури. Ідея творчого змагання породила
канонізовані строфи. Формальні ознаки, закріплені крізь століття, перетворилися в
літературний канон. За походженням канонізовані строфи поділяються на: а) строфи
античного походження; б) романські строфи; в) строфи східного походження. Строфи
історичної вартості. Існують строфи, які не належать до канонізованих – вони
притаманні або літературі певного народу, або існували лише в певний період, а потім
зникли; або походять від одного твору, що набув світового розголосу. Строфа
“Нібелунґів” складалася з 4-х, пов’язаних попарно римою, тонічних віршів; кожен
вірш переділений цезурою; усі піввірші у строфі мають по 3 наголоси, останній –
4.Спенсерова строфа – це октава зі зміненим порядком рим + 1 вірш довший на одну
стопу: Байрон “Паломництво Чайльд Гарольда”.Онєґінська строфа складається з 14
віршів 4-истопного ямба; римування має формулу: babaddccheehii. О. Пушкін
“ЄвґенійОнєґін”. Строфа “Крука” Е. По. Кожна строфа побудована на римах
піввіршів і на повторних римах, а вся поема – на наскрізних римах.
40. Поділ л-ри на роди, жанри, жанрові різновиди. Рід — це спосіб вираження
художнього змісту або — сукупність «принципів формальної організації творів, що
визначаються властивостями як предмета зображення, так і художнього мовлення».
Відповідно до специфіки змісту і форми художні твори поділяють на три роди — епос,
лірику і драму. Роди сформувалися ще в долітературний період мистецтва слова на
основі обрядово-ритуальних дійств. Перші спроби осмислення літературних родів
сягають епохи античності. Жанр — це історично сформований тип художнього твору,
який синтезує характерні особливості змісту та форми певного виду творів, має
відносно сталу композиційну будову, яка постійно розвивається та збагачується. Саме
визначення жанру настроює читача на певний зміст. У такому розумінні жанрами є
епопея, роман, новела, поема, медитація, ода, трагедія, водевіль тощо. Частина жанрів
поділяється на жанрові різновиди (конкретні складові жанру). За змістовим
принципом, наприклад, роман ділиться на такі жанрові різновиди: історичний,
філософський, політичний, родинно-побутовий і т. д. Поема може бути героїчною,
сатиричною, бурлескною; трагедія — міфологічною, історичною, романтичною.
Окремі жанри, переважно ліричні (оди, гімни, ліричні портрети), жанрових різновидів
не мають. Кожна доба в розвиткові літератури має свої найбільш поширені жанри.
Щоб розібратися в сучасній класифікації родів і жанрів, варто звернутися до історії їх
вивчення.
41. Епічний рід л-ри. Система епічних жанрів. Епос — один із трьох родів
літератури. Типологія епосу та його жанрів була розроблена Аристотелем, Лессінгом,
Шеллінґом, Гегелем, Франком. В епічних творах життя змальовується як щось
зовнішнє по відношенню до автора і персонажів. Здається, що автор стоїть збоку і
розповідає про те, що знає, бачив. З того, як письменник описує події, характери,
можемо зробити висновок, як він ставиться до зображуваного. Події в епосі
змальовуються як такі, що вже відбулися, тому про них розповідається у минулому
часі. Теперішній і майбутній час використовується для надання динамічності і
яскравості розповіді. Епічні твори пишуть здебільшого прозою. Усі вони мають
розповідний характер. Форми розповіді в епічних творах — різні. Найбільш поширена
форма — розповідь від третьої особи. Іноді оповідач може бути персонажем твору.
Крім розповіді, в епічних творах є описи предметного світу, природи, побуту. До
розповіді іноді "підключаються" авторські роздуми. Розповідь про події може
супроводжуватися висловлюваннями персонажів, їх монологами, діалогами. Сучасний
літературний епос має досить розвинену ієрархію жанрів. Класифікація жанрів,
співвідносних з епічним родом літератури, може ґрунтуватися на різних принципах їх
розподілу: за часом виникнення, особливостями мовної організації (прозаїчної чи
віршової) і т. д. Найчастіше епічні жанри групують за ознакою обсягу їхньої тематики,
тобто більшої чи меншої повноти охоплення дійсності. Залежно від масштабів
зображення подій і доль розрізняють три групи епічних жанрів. До великих жанрів
належать епопея (іноді роман-епопея) і роман, до середніх — повість, малі жанри
репрезентують новела, оповідання, есе, нарис, фейлетон, памфлет, міф, легенда,
притча, казка. Кожна літературна епоха позначається на розвитку жанрів. Межі між
ними є досить рухливими, кожен літературний твір вносить щось своє в жанрову
еволюцію.
43. Ліричний рід л-ри. Жанровий поділ лірики: традиційний і сучасний підходи.
Лірика – один із трьох основних літературних родів, у якому навколишня дійсність
зображується шляхом передачі почуттів, настроїв, переживань, емоцій ліричного героя
чи автора. Основні особливості лірики:вираження почуттів і роздумів, викликаних
зовнішніми обставинами; елементи розповіді, описи; висока образність і емоційність;
інтенсивне використання образотворчих засобів; стислість викладу; віршова форма;
малий обсяг. Ліричний герой – один із засобів вираження ліричного. Це умовна дійова
особа, яка виражає настрої та думки, втілені в художньому творі. Часто це – сам поет.
Ода – урочистий твір уславлення, писаний на честь якоїсь видатної особи чи події,
виражаються почуття поваги, захоплення. Гімн – урочиста пісня, що стала символом
державної єдності. Для гімна характерний піднесений або гнівний тон, що передає
глибоку схвильованість. Послання – це ніби відкритий лист, адресований одній особі
чи групі людей, однак призначений для широкого кола читачів, бо в такому листі
автор розглядає якісь важливі питання моралі або суспільного життя. Елегія –
ліричний вірш, пройнятий сумним настроєм. Епіграма – невеличкий вірш, який
висміює яку-небудь особу. Романс – це невеличкий ліричний вірш любовного змісту,
призначений для вокального виконання. Тематичний поділ ліричних творів:
філософська (роздуми про сенс людського життя); громадянська (суспільно-
політична) (розуміння поетом сучасного йому життя і ставлення до нього);
пейзажна (ставлення до природи, описи природи допомагають у розкритті думок і
почуттів, психологічного стану героя); інтимна (любовна) (почуття і переживання,
пов,язані з особистим життям людини). Формальний підхід: медитативна (можна
розкласти на аксіоми; роздуми на тему життя, смерті; лірика думки), сугестивна
(нехтує філософськими обрядами; це лірика навіяння; виходить з пізнання світу).
46. Поняття л-рного напряму, течії, школи, стилю. Теорія “культурних хвиль”
Д. Чижевського. Літературний напрям – це конкретно-історичне втілення
художнього методу, що проявляє себе в ідейно-естетичній спільності групи
письменників у певний період часу. Літературний напрям є своєрідним синтезом
(поєднанням) художнього методу та індивідуального стилю письменника. Категорія
напряму передбачає об'єднання митців на основі єдиного методу, а також певну
схожість індивідуальних стилів. Кожному літературному напрямові відповідає
сукупність творів, які мають спільні, характерні риси. У межах одного літературного
періоду може виступати кілька літературних напрямів, наприклад, у Просвітництві –
класицизм, рококо, сентименталізм. Назва домінантного (провідного) напряму нерідко
стає назвою цілого періоду, а його часові межі – межами періоду (бароко, романтизм,
модернізм). Течія – це група письменників, об'єднаних ідейно-естетичними поглядами
та художньо стильовими особливостями. Це історико-типологічне утворення, що
охоплює як змістовний, так і формальний рівні мистецтва, які між собою
взаємопов'язані. Школа – специфічне утворення в літературі, група письменників,
об'єднаних спільними стильовими уподобаннями, жанровою практикою, тематичними
інтересами, проблематикою, передовсім естетичною програмою, що, проектуючись у
новий творчий простір, спирається на певну традицію, полемізує з нею, переосмислює
її. Стиль – сукупність ознак, які характеризують твори певного часу, напряму,
індивідуальну манеру письменника. Поняття стилю сьогодні є багатогранним. У
літературознавстві також спостерігається багатозначність цього поняття. Дослідники
розглядають: - стиль доби; стиль напряму й течії; - стиль письменника і стиль певного
періоду його творчості; стиль твору і стиль його окремого елемента. Дмитро
Чижевський визнавав закономірність зміни стилів, навіть запропонував свою «теорію
культурних хвиль», згідно з якою культурні стилі змінюються, «коливаючись між
двома різними типами, що протистоять один одному». Учений не обмежував
культурно-історичні стилі певними часовими рамками, не абсолютизував їй якщо щось
застигле й непорушне, а вважав, що кожне питання мусить бути розв’язане шляхом
дослідження конкретних історичних фактів. Лише докладна систематизація
історичного матеріалу, урахування всіх явищ і фактів може, як вважав Чижевський,
підтвердити правильність і продуктивність цієї схеми.