You are on page 1of 13

KOMUNIKASYON AT PANANALIKSIK SA WIKA AT KULTURANG

PILIPINO
WIKA o Artikulador – nagmumula sa
hanging nanggaling sab aga ng
- BADAYOS, et.al 20210
nagdaraan sa pumapalag na
o pinakamahalagang sangkap at bagay na siyang lumilikha ng
ugnayan sa pakikipagkapwa-tao tunog
o tagapag-ugnay at o Resonador - minomodipika ng
tagapamagitan sa mga tao na ilong at bibig
bumubuo sa isang tiyak na o Ponemang Katinig (p, b, m, t, d,
lipunan  n, s, l, r, y, w, k, g, Ŋ, ʔ, h)
- mula sa pinagsama-samang o Ponemang Patinig (a, e, i, o, u)
makabuluhang tunog, simbolo, at
o Ponemik (bisa at visa, bapor at
tuntunin
- itinuturing na behikulong ginagamit sa vapor, itbp.)
pakikipag-usap at pagpaparating ng o Ponetik (bintana at ventena,
mensahe sa isa’t isa.  taksi at taxi, atbp.)
3. PINIPILI AT ISINASAAYOS
o Lingua- salitang Latin, - Pinipiling Mabuti at isinasaayos ang
nangangahulugang “dila” at mga salitang gagamitin upang
“wika” o “lengguwahe.” makapagbigay ng lalong malinaw na
 Pinagmulan ng “langue” mensahe sa kausap.
o Langue – salitang pranses o Lingguwistika at Retorika
nangangahulugang dila at wika o Pormal (walang lugar ang
o Language – katumbas ng balbal)
salitang lengguwahe sa wikang o Edukado
Ingles 4. ARBITRARYO
- Napagkasunduang gamit ng tao sa loob
o sistema ng arbitraryong
ng kanilang pamamayanan
bokabularyo-simboliko (vocal-
Hal.
symbol) - mga sinasalitang
tunog na ginagamit ng mga o Itlog (tagalog) = Ebun
miyembro ng pamayanan (Kapampangan)
o Kidlat (tagalog) = Kilat (bikol,
- PAZ, HERNANDEZ, at PENEYRA (2003:1) waray at bisayang aklan)
= Kimat
o ay tulay na ginagamit para (Ilokano)
maipahayag at mangyari ang
= Alti
anomang minimithi o
(Kapampangan)
pangangailangan ng tao
5. GINAGAMIT
- HERNY ALLAN GLEASON JR. - Ang wika ay kasangkapan sa
komunikasyon
o ang wika ay masistemang - Ginagamit upang tugunan ang
balangkas ng mga tunog na pangangailangan
pinili at isinaayos sa pamaraang o Sarili
arbitraryo upang magamit ng o Propesyon
mga taong nabibilang sa isang
o Pakikipamuhay sa kapwa
kultura
6. NAKABATAY SA KULTURA
- Pahkakaiba ng wika at pangkat
KATANGIAN AT KAHALAGAHAN NG WIKA Hal.
o Rice (palay, bigas, kanin, mumo,
1. MASISTEMANG BALANGKAS
tutong, bahaw)
- Sistematikong nakaayos sa isang tiyak
o Yelo (glacier, iceberg,
na balangkas
o Ponolohiya (Ponema) hailstorm)
7. NAGBABAGO
o Morpolohiya (Morpema)
- Dinamiko ang wika
o Sintaksis
- Hindi ito maaring tumangging magbago
o Diskurso
- Maaring nadargdagan ng mga bagong
2. SINASALITANG TUNOG
bokabularyo
- Aparato sa pagsasalita
- Maaring sila ay nakalikha ng mga ang wika ay isang
bagong salita larawang binibigkas at
o Pagsasalin – wika, gramatika, isinulat
kasiningan pampanitikan,  Isa itong hulugan,
paksa, kultura taguan, imbakan, o
deposito ng kaalaman
o Panghihira, - tagalog, Espanyol,
ng isang bansa, at
Ingles, likha
itinuturing na isang
o Pag-ubbong ng teknolohiya ingat-yaman ng mga
(teknikal) tradisyong nakalagak
o Mahigit kumulang 30,00 dito
salitang at 700 panlapi  ang wika ay ang
kaisipan ng isang bansa
8. KOMUNIKASYON 3. KAHALAGAHANG GLOBAL –
o Sinasalita INTERAKSYONAL
o Pasulat - Pag-agapay sa pangangailangan
(panghihiram ng titik)
- Paglalarawan ng wikang sinasalita
- Gamit ito sa pagbuo ng pangungusap
ANTAS NG WIKA
- Walang pangungusap kung walang
salita 1. PORMAL
9. MAKAPANGYARIHAN - Mga salitang istandard dahil kinikilala
- Maaaring maging kasangkapan ang wika tinatanggap at ginagamit
labanan ang bagay na salungat sa
wastong pamamalakad at pagtrato sa Nauuri ito sa…
tao.  PAMBANSA
Hal.  Ginagamit sa mga aklat
o Uncle Tom’s Cabin – isimulat ni pangwika o pambalarila
hariet Beecher Stowe  Ginagamit ng
- Ang salita ay isang lakas o pamahalaan at itinuturo
sa institusyong
kapangyarhang humihigop sa mundo na
pangkaalaman at
nagpapatino o nagpapabaliw, bumubuo
pagbabalangkas ng
o nagwawasak, nagpapakilos o batas
nagpapahinto. Hal. Republika,
10. KAGILA-GILALAS edukasyon, pilosopiya,
- Maraming salita pa rin ang mahirap saligang batas, balarila
ipaliwanag  PAMPANITIKAN
Hal.  Tinarawag din na
o May ham nga ba sa Panretorika o Panliterasi
“hamburger”?  gamitin ng mga manunulat
o May itlog ng aba sa gulay na sa kanilang mga akdang
pampanitikan
“eggplant”?
 mga salitang matatayog,
KAHALAGAHAN NG WIKA (GARCIA, 2008) malalalim, makulay at
masining.
1. KAHALAGAHANG PANSARILI Hal: tayutay,
idiyoma
- indibiduwal na kapakinabangan
- ang pagpapahayag ng damdamin,
Pambansa vs Pampanitikan
iniisip, at maging ng mismong pagkatao
Napakaganda mo. (Pambansa)
- Pakikipaglaban ng kanyang prinsipyo,
Lubha kang kaibig-ibig. (Pampanitikan)
katayuan sa lipunan, pagdukal ng
Pumunta na tayo sa kasal. (Pambansa)
karunungan
Dumalo na tayo sa mahabang-dulang.
2. KAHALAGAHANG PANLIPUNAN
(Pampanitikan)
- Ang tao ay hindi namumuhay nang
Ibinoto siya bilang kapitan. (Pambansa)
mag-isa Inihalal siya bilang punong barangay.
- Kailangan ang kapuwa upang bumuo ng (Pamapanitikan) 
isang lipunang sasagisag sa iisang
mithiin at sa kultura  TEKNIKAL
o San Buenaventura (sa aklat  gamit sa Matematika at
nina Resuma at Sermorlan, Siyensya
2002)  Mga salitang kadalasang
hindi isinasalin
Hal: Square root, hiya-yahi-
variables, fuse, electromagnetic dyahi, wala-
wave, X-ray alawalaws)
2. IMPORMAL O DI-PORMAL o Ikli at Dagdag
- Mga salitang karaniwan, palasak, at (pinoy,
pang araw-araw tisoy/tisay,
bagets)
o Ikli at Baligtad
 DAYALEKTO/LALAWIGANIN (sigarilyo-siyo-
 Ang nakagisnang wika ng yosi) 
mga etnolingguwistikong o Hiram at Ikli
grupo sa bawat lalawigan (dead malice-
Hal. Ala e, ere, nere, bag- dedma, short
ang, gab-i o Hiram at
 KOLOKYAL Dagdag (dead-
 Karaniwang ginagamit sa dedo,
pakikipag-usap sa crykrayola, in-
tahanan, pasyalan, o love-inalababo
tambayan (“country talk")  Pangngalang
 Pagpapaikli ng isa, dalawa Pantangi (Janno
o higit pang salita Gibbs, Luz Valdez,
Hal. Meron, sa’yo, kelan, Alma Moreno,
ma’sam, pa’no, ‘no?, ‘to, James Yap, Joana,
pakelam, ata Cynthia, Lydia de
 BALBAL Vega, Aida
 Mga salita napupulot sa Macaraig, Malou,
kalye. (language of the Cathy, Eva Kalaw,
street) Hindi makinis at Pocahontas, Purita
repinado (likha Corales)
 Slang  BULGAR
Hal. Mudra, olats, erap,  pinakamababang antas ng
yosi, jowa, KSP, TL, 14344, wika
5254, at iba pa.  mga salitang mura at may
 Katutubo (gurang kabastusan
-bisaya)
 Banyaga (wheels –
Ingles, tong – KOMUNIKASYON (Cruz, 1988)
intsik, salvage – - “Communis” (Latin) = magpalitan 
Ingles) - pagpapahayag, paghahatid, o
 Kahulugan (hiyas, pagbibigay ng impormasyon sa
luto, taga, ube, mabisang paraan.
durog, toyo, lagay, - Isa itong pakikipag-ugnayan,
bola, damo) pakikipagpalagayan o pakikipag-
 Pagbabaligtad unawaan.
(salita: atab – - proseso ng pagbibigay at pagtanggap, at
bata, pantig: lespu paghahatid ng mga impormasyon,
– pulis) kaalaman, kaisipan, impresyon, at
 Akronim (gg, pg, damdamin.
ksp, tl, hd) - Nagbubunga ang ganitong pagpapalitan
 Pagpalit ng pantig ng pagkakaunawaan at kaunlaran ng
(jisa – isa, nyotlo- lipunan.
tatlo, jowa-asawa)
 Paghahalo ANTAS NG KOMUNIKASYON
(binasted, paepek, 1. INTRAPERSONAL
ma-take) o nakatuon sa sarili o paraan ng
 Pagdaragdag pakikipagusap sa sarili
(malay – malaySIA, o dasal, meditasyon, at
Kulong – pagninilay-nilay. 
columBIA) 2. INTERPERSONAL
 Kumbinasyon o nagaganap sa pagitan ng
o baligtad at dalawa o higit pang kalahok.
dagdag (hindi- 3. ORGANISASYONAL
dehindehins,
o nagaganap sa loob ng isang
organisasyon tulad ng paaralan,
kompanya, simbahan, at MONOLINGGUWAL
pamahalaan sa pagitan ng mga  Isang batang hindi pa nakatuntong sa
taong may iba’t ibang posisyon, paaralan.
obligasyon, at responsibilidad.  Umiikot sa isang wika ang kaniyang
o Kasama rin dito ang pakikituon mundo.
at pakikipagtalastasan sa  Dayalekto ng kaniyang kinagisnang
kliyente o mamamayan sa labas lugar ang kanyang gamit
ng samahan. BILINGGUWALISMO
 konsepto na tumutukoy sa paggamit o
ELEMENTO NG KOMUNIKASYON  oryentasiyon ng isang tao sa wikang
ginagamit sa tiyak na lugar o panahon.
Konteksto  Tumutukoy ito sa paggamit ng
 paktor kung saan ito nagaganap/ dalawang wika.
nangyayari  Hal: Ang Maynila ay bilingguwal,
Mensahe sapagkat, karamihan sa mga
 ang/ mga ideya na gustong ihatid/ naninirahan dito ay gumagamit ng
ipabatid.  Ingles at Filipino.
Midyum MULTILINGGUWALISMO
 sa paanong paraan ihahatid ang  tumutukoy sa paggamit ng isang wika sa
mensahe? Pasulat ba o pasalita? tiyak na lugar at panahon sa iba't ibang
Fidbak wika.
 ito ang nagpapakita kung naiintindihan/  Hal: Ang bansa. Tayo ay multilingguwal,
nauunawaan ang ipinarating na sapagkat gumagamit tayo ng mga iba’t
mensahe ibang wika na matatagpuan sa mga
Tagapagdala (Sender) rehiyon ng ating bansa. Hindi tayo
 tagapagdala ng mensahe gamit ang mga nalilimitahan sa paggamit lamang ng
simbolo (salita, grafiks, o biswal)  Ingles at Filipino.
 pinagmumulan ng mensahe
Tagatanggap (Receiver) ILANG KAUTUSAN PATUNGKOL SA
 ang tao o institusiyong pinadadalhan ng BILINGGUWALISMO AT
mensahe MULTILINGGUWALISMO
 para kanino ang mensahe? Siya ang 1. Kautusang Pangkagawaran Blg. 25, s. 1974.
target ng komunikasyon.  Nilagdaan ni Kalihim Juan Manuel ng
Ingay Kagawarang ng Edukasyon at Kultura na
 hadlang sa komunikasyon dahil maaari nagtatakda ng panuntunan ng
itong likha ng kapaligiran, ng mga tao, pagpapaunlad ng Patakaran sa
at ng mga bagay Edukasyong Bilingguwal.
 Maaari din namang internal na ingay o 2. Kautusang Pangkagawaran Blg. 52, s. 1987.
sikolohikal ito na dulot ng bagabag sa  Pinamagatan itong Patakaran sa
sarili, pag-aalala, at kalituhan ng Edukasyong Bilingguwal, na naglalayong
tagapagpadala o tagatanggap. matamo ang kasanayan sa wikang
Filipino at wikang Ingles sa pambansang
antas, sa pamamagitan ng pagtuturo ng
dalawang lengguwahe at ang kanilang
gamit sa midya ng instruksiyon sa lahat
ng antas. Ang mga wikang panrehiyon
ay maaaring gamitin bilang pantulong o
pansuportang wika sa Baitang 1 at 2.

Mga Layunin ng Patakaran sa


Edukasyong Bilingguwal
1. Pagpapautang sa pagkatuto
sa pamamagitan ng
Dumadaan ang mensahe sa isang tsanel dalawang wika upang
(channel) upang maihatid ito sa patunguhang matamo ang kalidad na
tao o destinasyon. Nagkakaroon ng tugon, puna edukasyon, alinsunod sa
o reaksiyon (feedback) ang tagatanggap sa Konstitusyon 1987
mensahe ng tagapagpadala. Ito ay bumabalik sa 2. Pagpapayabong ng Filipino
tagapagpadala. Sa pagpapaabot ng mensahe, bilang wikang panliterasi
maaaring hindi ito maintindihan dahil sa ingay. 3. Paglinang ng/sa Filipino
Ang ingay ang nagiging hadlang sa bilang simbolong wika
komunikasyon. tungo sa pambansang
pagkakaisa at  isang maliit na grupo o pormal o
pagkakakilanlan makabuluhang katangian na nag-
4. Kultibasyon at elaborasyon uugnay sa partikular na uri ng
ng Filipino bilang wika ng katangiang sosyositwasyonal.
iskolarling diskurso, na  Isa itong set ng mga lingguwistik aytem
nangangahulugan ng na may kaparehong distribusyon
patuloy na
intelektuwalisasyon nito SALIK SA PAGKAKAROON NG BARYASYON
5. Pagpapanatili ng Ingles 1. Heograpikal na Dimensyon 
bilang pang-internasyonal  Batay sa taong gumagamit (lugar)
na wika para sa Pilipinas at
bilang di-esklusibong wika
ng agham at teknolohiya
2. Sosyolohikal o Panlipunang Dimensyon
3. Kautusang Pangkagawaran Blg. 74, s. 2009.
 trabaho
 Nagtatakda ng institusyonalisasyon ng
 grupo
Mother Tongue-Based Multilingguwal
 kasarian
na Edukasyon (MTB-MLE) sa bansa. 
 edukasyon 
HOMOGENOUS
HALIMBAWA NG BARYASYON NG
 may iisang katangian ang wika tulad ng
WIKA
language universals.
1. um vs na (Batangas at Quezon)
 Ibig sabihin, lahat ng wika ay may
 Kumain ako ng isda (Maynila)
bahagi ng pananalitang pangngalan at
 Nakain ako ng isda (Batangas)
pandiwa
2. mag vs um
 Isa lamang ang layunin at ang
 Magkuha vs kumuha
gumagamit at ang gamit ng wika
 Mag-ulan vs umulan 
 Hal: sa mga bansang Ingles, ang
3. Ekspresyon 
pambansang wika, pare-pareho ang
 Ah (Bataan)
tuntunin sa ortograpiya at balarila nito
 Ala eh, ga (Batangas)
 Language uniformitypagkakaroon ng
 Ire (Nueva Ecija)
iisang istandard ng paggamit ng isang
 Eh (Maynila)
partikular na wika. 
 Na, ne (Kapampangan) 
 Hal: Mahigpit na pagtuturo ng
4. Bigkas
gramatikal na estruktura at patakaran
 Malaw-aw (Batangas: gab-i,
sa paggamit ng istandard na Filipino o
ngayon, matam-is)
Ingles. 
 D→R (Morong, Rizal: bunrok,
HETEROGENOUS
ragat, ringring, isra)
 iba-iba ang gamit, layunin at gumagamit
 Titik H (humihinom, aas, baay) 
 Iba ang wika dahil sa lokasyong
5. Baybay
heograpiko, pandarayuhan, sosyo-
 Wala-wara, kasal-kasar, pwede-
ekonomiko, politikal at edukasyonal na
puyde, dito-dire
katangian ng isang partikular na lipunan
 I at E (lalaki-lalake, bakit-baket,
o komunidad
bibebibi)
 Hal: sa Pilipinas, ang pagiging
 O at U (totoo-tutuo, natuto-
multilingguwal nito ang nagsasabi na
natutu)
nag-iiba ang wika
 Pagpapaiksi (mayroon-meron,
REHISTRO NG WIKA  kailangan-kelangan, pare-p’re,
 paggamit ng iba-ibang anyo ng wika yata-ata, kaysa-kesa, hintay ka-
depende sa kung ano ang paksa, kung teka) 
sino ang kausap, at sa kung ano ang
pagtitipon na dinadaluhan.
 tinatawag ding estilo sa ibang aklat IBA’T IBANG NG BARAYTI NG WIKA
 Totoong may iba’t ibang rehistro o 1. Idyolek
estilo ang isang tao sa kaniyang  Nakagawiang pamamaraan ng
pagsasalita, maging sa kaniyang pagsasalita ng isang indibidwal o
pagsusulat. pangkat ng mga tao
 Hal: guro. Iba ang paraan ng kaniyang  personal na paggamit ng salita ng isang
pakikipag-usap sa kaniyang mga mag- tao.
aaral at iba rin ang kaniyang  Bawat indibiduwal ay may sariling
pakikipagtalastasan sa kaniyang pamamaran sa pamamahayag at
punongguro. pananalita.
Pasalita Hal: 
BARAYTI NG WIKA ALONZO (2002)
“Magandang gabi bayan!” – Noli de  mga taong walang sapat na kasanayan
Castro sa pagsasalita sa wika ng iba, kaya’t
“Hoy gisingI” – Ted Failon napaghahalo ang dalawang wika at
“Hindi ka namin tatantananI” – Mike hindi nasusunod ang tuntuning
Enriquez gramatika ng mga Hal:
“Di umano’y…” – Jessica Soho Ako punta banyo. (Pupunta muna ako
Pasulat Hal: sa banyo.)
 H (Poh, ‘noh, Jhen) Hindi ikaw galing kanta. (Hindi ka
 P→F o B→V magaling kumanta.)
 Kataga (Bale, tapos/ta’s)  Sali ako laro ulan. (Sasali akong
2. Dayalek maglaro sa ulan.)
 nalilikha nang dahil sa heograpikong 7. Creole
kinaroroonan.  pinaghalo-halong salita ng indibiduwal,
 ginagamit ng mga tao ayon sa partikular mula sa magkaibang lugar hanggang sa
na rehiyon o lalawigan na tinitirhan. naging personal na wika ito.
Hal:  Mula sa pidgin na nadebelop lamang
Mahal kita. (Tagalog) hanggang sa naging unang wika na ito
Inaaro ta ka. (Pangasinan) ng isang pamayanang panlipunan.
Langga ta ga ka. (Hiligaynon)  Kaibayo sa pidgin, may sinusunod na
Namumutan ta ka. (Bikolano) itong alituntuning pambalarila tulad ng
3. Sosyolek/Sosyalek Chavacano ng Zamboanga. 
 pansamantala lang at ginagamit sa isang Hal:
partikular na grupo. Mi nombre (Ang pangalan ko)
 Bunga ng natamong edukasyon, Yu ting yu wan, a? (Akala mo espesyal
trabaho, grupo sosyo-ekonomiko, ka, ano?)
kaanak, kasarian atbp. I gat planti kain kain abus long bikbus.
Hal: (Marami akong uri ng mga hayop sa
 Te meg, shat ta? (Pare, mag- gubatan.)
inuman tayo.)
 Oh my God! It’s so mainit 8. Register/Rehistro
naman dito. (Naku, ang init  May kinalaman sa taong nagsasalita o
naman dito!) gumagamit ng wika.
 Wag kang snubber. (Huwag  Jargon 
kang suplado.)   tawag sa isang salita o termino na
 Gay lingo, Jejemon, Larong mayroong iba’t ibang kahulugan ayon sa
kompyuter  larangan o disiplinang pinaggamitan
4. Etnolek nito.
 Etno = etniko; Lek = dayalek  Kasama rito ay ang mga
 wikang gamit ng mga etnikong grupo sa espesyalisadong termino gaya ng mga
bansa o etnolingguwistikong salitang siyentipiko o teknikal na
mamamayan. ginagamit sa mga piling larangan.
Hal:  Itinuturing ang register bilang isang salik
 Vakkul - pantakip sa init at ulan sa barayti ng wika.
 Bulanon - full moon Hal: 
 Kalipay - tuwa/ ligaya 
5. Ekolek
 (Late Latin) oeco = household
 ginagamit o nabubuo sa loob ng bahay
at ginagamit lamang sa loob ng
tahanan.
 kadalasang nagmumula sa bibig ng mga
bata at matatanda.
Hal: Papsi, Mamita, Ate, Ditse, Sansé,
“palayaw” 

6. Pidgin
 Wala itong pormal na estraktura at Iba pang Hal:
tinawag ding “lenguwahe nang wala Politika - eleksyon
ninoman”. Edukasyon - lesson plan, tuition fee
 Nabubuo ito sa pamamagitan ng Turismo- tour guide, tourist spot 
pagsasama-sama ng mga salita o Mouse – Computer, Zoology
parirala mula sa iba’t ibang wika na Strike – Sports, Labor Code
ginagamit sa kadahilanang praktika. Race – Sports, Sociology
Operation – Medicine, Military
Stress – Language, Psychology GAMIT NG WIKA SA LIPUNAN
Surfing – Sports, Internet  (INTERAKSIYONAL AT PERSONAL)
Hardware – Business, Computer
Nursery – Agriculture, Education DR. PONCIANO B.P. PINEDA
Server – Computer, Restaurant  dating komisyoner ng komisyon sa
Management wikang filipino
 may dalawang mahalagang gampanin
LINGGUWISTIKONG KOMUNIDAD: UNANG ang wika:
WIKA, PANGALAWANG WIKA, AT IBA PA  bilang identidad ng ating bansa
at ng sangkapilipinuhan
LINGGUWISTIKONG KOMUNIDAD  upang pagbuklurin ang bayan.
 may kaugnayan sa pagpapaunlad ng  ang mga ito ang siyang dapat na
wika. pangunahing malinang sa
 kabilang dito ang tungkol sa idyolek, pamamagitan ng paggamit ng
sosyolek, at dayalek ng pangkat ng tao wika.
sa isang komunidad. 
MGA GAMIT NG WIKA SA LIPUNAN (HALLIDAY,
UNANG WIKA O KATUTUBONG WIKA. 1973)
 tumutukoy sa wika na natutunan ng 1. INTERAKSYONAL
isang tao mula noong araw ng kaniyang  may katangiang magpanatili at
kapanganakan na kaniyang ginagamit sa magpatatag ng ugnayan o relasyong
pakikipagtalastasan sa loob ng kanilang sosyal ng mga tao.
tahanan.  sapagkat tayo ay nakikipamuhay sa
 may simbolo itong l1 at siyang batayan komunidad at nilikhang panlipunan,
sa pagkakakilanlang sosyolingguwistika.  hindi natin maiaalis na tayo ay makipag-
ugnayan sa kanila.
PANGALAWANG WIKA  hal: ang simpleng pangungumusta,
 wikang pinag-aralan o natutuhan pagsasabi ng magagalang na pananalita,
maliban pa sa unang wika. at pakikipagpalitan ng mensahe gamit
 karamihan sa nakararaming pilipino, ang telepono, liham, at social media.
filipino ang kanilang pangalawang wika.  kailangan nating gawing ito sapagkat,
 simbolo nito ang l2.  sabi nga sa ingles, “we are also human
beings, not only human beings.” 
KAHALAGAHAN NG PAG-AARAL NG UNA AT
2. PERSONAL
PANGALAWANG WIKA 
 kapag ang isang indibiduwal ay
1. Sa Pag-Aaral
naghahayag ng kaniyang palagay o
 ginagamit ang wika bilang midyum para
opinyon.
makasulat, makabasa, at makaunawa
 binibigyang-diin dito ang paraan ng
ng mga aralin at mga bagay na dapat
pagpapahayag ng damdamin, maging
matutunan.
ito ay sa anyo ng mga padamdam,
 kung walang wika ay hindi matututo
pagrerekomenda, pagmumura o sa
ang isang mag-aaral.
pamamagitan ng maingat na pagpili ng
2. Sa Pakikipagkapuwa-Tao
salita.
 ginagamit ang wika bilang daan upang
 maaari ding magkaroon ng
magkaunawaan ang bawat tao at
pagbubulalas ng sarili o damdamin.
magpalitan ng kanilang mga palagay,
 hal: ang pormal o impormal na
saloobin, at karunungan.
talakayan o pangangatwiran, pagsulat
 sa ganitong paraan, nabubuo ang
ng pangulongtudling, suring-basa,
magandang samahan at pakikiisa.
talaarawan, at pagpapahalaga sa
3. Sa Pagtuturo Ng Mga Natutunan
anomang anyo ng panitikan. 
 ginagamit ang wika sa pagsasalin ng
natutunan sa ibang tao.
KOHESIYONG GRAMATIKAL
 ang wika ang tulay sa paghahatid ng
 tumutukoy sa mga salitang nagsisilbing
kaalaman at kasanayan upang maging
pananda upang hindi na ito maging
kapakinabangan din sa iba.
paulit-ulit.
1. Anapora
4. Sa Pagpapaunlad Ng Kultura
 -panghalip na ginagamit sa
 nagsisilbing instrumento ang wika sa
hulihan bilang pananda sa
pagpapaunlad ng kultura at ng sining ng
pinalitang pangngalan sa
isang bayan o bansa.
unahan.
 dahil din sa ang wika ay arbitraryo at
 hal:
daynamiko, kaya’t napalalawak at
Si Mabuti ay isang ulirang guro.
nahuhulma ito. 
Siya ay may isang anak sa
kaniyang asawa na doktor. 
Si Mabuti’y naging isang o Halkhakan ng mga bata
bagong nilikha sa akin mula o Pagsigaw ng taong galit
nang araw na iyon. Sa
pagsasalita niya mula sa hapag,
pagtatanong, sumagot, sa
YO-HE-HO
pagngiti niyang mabagal at
mahiyain niyang mga ngiti sa - Ang tunog ay nagmula sa pisikal na
amin, sa paglalim ng kunot sa lakas 
noo niya sa kanyang o Pagbubuhat ng mabigat na
pagkayamot, naririnig kong muli
bagay
ang mga yabag na palapit sa
o Pagsagwan ng mga kalahok sa
sulok na iyon ng silid-aklatan.  
2. Katapora “Dragon Boat”
 panghalip na ginagamit sa YUM-YUM
unahan bilang pananda sa
pinalitang pangngalan sa - Ang tunog ay mula sa galaw ng katawan
hulihan.  na may tunog
 hal: - Stimuls – response
Siya ay isang ulirang guro na o Pagpalakpak ng kamay
may isang anak sa kaniyang o Psssst!
asawa na doktor. Siya ay si
o Pagdighay ng taong busog
Mabuti
Siya ay isa sa mga o Pagkalam ng tiyan ng taong
pangkaraniwang guro noon. gutom
Walang sinumang nag-ukol sa TATA
kanya ng pansin. Mula sa
kanyang pananamit hanggang - Mula sa salitang Frances na
sa paraan ng pagdadala niya ng ngangahulugang “paalam”
mga pananagutan sa paaralan, o Pagtaas at pagbaba ng dila
walang masasabing anumang
pangkaraniwan sa kanya. Siya’y SING-SONG
tinatawag naming lahat na si
Mabuti kung siya’y nakatalikod. - Iminungkahin ng linggwistang si
Jeperson na ang wika ay nag mumula sa
EBOLUSYON NG WIKA paglalaro, pagtawa, pagbulong sa sarili,
panliligaw, at iba pang mga bulalas-
TEORYA SA PINAGMULAN emosyunal. Iminungkahi pa niya na ang
BIBLIKAL (GENESIS 11:1-9) mga unang salita ay  sadyang mahahaba
at musikal.
- Tore ng Babel
- May iisang wika COO-COO AT BABBLE LUCKY
- Kapatagan ng SInar - Mula sa tunog ng sanggol na walang
- Pagtatayo ng moog kahulugan
BOW – WOW o Babbling
o Cooing
- Mga tunog na mula sa kalikasan
o Langitngit ng kawayan HOCUS POCUSE
o Lagaslas ng tubig - Maaring ang pinanggalingan ng wika ay
o Pagdagundong ng kulog tulad ng pananggalingan ng mga
o Ihip ng hangin mahikal o relihiyosong aspeto ng
pamumuhay ng ating mga ninuno.
DING-DONG
EUREKA!
- Mga tunog n amula sa paligid
o Tiktak ng relo
- Sadyang inimbento ang wika ayon
o Busina ng sasakyan sa teoryang ito. Maaari daw na
o Kalembang ng kampana ang ating mga ninuno ay may
o Pagkiriring ng telepono ideya ng pagtatakd a ng mga
arbitraryong tunog upang
POOH-POOH ipakahulugan sa mga tiyak na
- Tao ang gumawa ng tunog dahil sa bagay.  Nang ang mga ideyang
matinding damdamin iyon ay nalikha,  mabilis na iyong
kumalat sa iba pang  tao at naging - Amg sinaunang wika ay may melodiya
kalakaran sa  at tono ngunit walang kakayahang
- pagpapangalan ng mga makipagtalastasan sapagkat may
bagay-bagay  (Boeree, kakulangan sa ga detalye ang sinaunang
2003) wika

LA-LA KASAYSAYAN NG WIKANG PAMBANSA


- mga pwersang may PANAHON NG KATUTUBO
kinalaman sa romansa.
Ang salik na magtutulak o ALIBATA
sa tao upang magsalita  Alif-ba-ta (Arabic
TA-RA-RA-BOOM-DE-AY o Baybayin
- Likas sa mga sinaunang  “baybay”
tao ang mga ritwal. Sila  17 titik
ay may mga ritwal sa  Pangunahing alphabet
halos lahat ng gawain
 Kawi: Java, Bali,
tulad ng pakikidigma,
Sumatra
pagtatanim, pag-aani,
pangingisda, pagkakasal, o Laguna Copperplate Inscription
pagpaparusa sa  Javanese, old Malay,
nagkasala, old tagalog
panggagamot, maging sa o Sukatan ng edukasyon
paliligo at pagluluto.  Karanasan ng tao
Kaakibat ng mga ritwal o Pangunahing wika
na iyon ay ang  Tagalog, Ilocano,
pagsasayaw, pagsigaw at Pangasinese,
incantation o mga Kampampangan,Waray,
bulong.
Bikolano, Cebuano,
MAMA
Hiligaynon
- Ayon sa teoryang ito,
nagmula ang wika sa mga PANAHON NG MGA KASTILA
pinakamadadaling pantig ng o Pangkat etniko
pinakamahahalagang bagay. 
o Wikang Kastila
Pansinin nga naman ang mga
 333
bata. Sa una’ y hindi niya
masasabi ang salitang mother  Ilustrado at edukadong
ngunit dahil ang unang pantig mamayan
ng nasabing salita ang o Wikang katutubo bilang
pinakamahalaga diumano, panturo
una niyang nasasabi ang o Gob. Tello (Mayo 25,1596)
mama bilang panumbas sa  Kristiyanismo
salitang mother.  Prayle: katutubo; indio:
MUESTRA Kastila
- Magkaugnay ang pagsasalita at o Carlos IV (1792)
pagmumuestra o galaw habang  Wikang kastila
nagsasalita. Kinokontrol ng utak ang  Panturo: katutubo at
pagkilos. indio
o Saligang Batas ng Biak-na-Bato
NAVYA-NYAYA (1897)
- Mula sa bansang india na sinasabing  Tagalog ang nagging
walang pasulat ng komunikasyon kung opisyal na wika
walang pasalitang komunikasyon PANAHON NG AMERIKANO
PAKIKISALAMUHA, HEY YOU, AT KONTAK o Ingles
- Batay sa teoryang ito. Sinsabi na ang  Instrument ng
wika ay nagmula sa pangangailangan ng pananakop
mga tao na makipag-usap o makipag-  Mapagkandiling
ugnayan sa iba. asimilasyon
o Wika at edukasyon
MUSIKA o Batas 74 ng Philippine
commission (1901)
 Ingles bilang panturo o Sirkular Blg. 26 (Celedonio
o Thomasites Salvador, Direktor ng
 Mga pangunahing Edukasyon)
ingles na guro  Ituro ng WP sa ikalawa
o Panukalang Batas 577(public at ikaapat na antas sa
Instruction) hayskul
 Wikang katutubo sa o Bulitin Blg. 26
pagtuturo ng primary  Isang Pitak sa WP
(taong pampaaralan (Pahayagang
1932-1933) Pampaaralan)
o Hunyo 7, 1940
PANAHON NG KOMONWELT
 Batas Komonwelt Blg.
o Saligang Batas ng 1935, Art.IX, 570 (WP bilang opisyal
Sek. 3 na wika ng Pilipinas
 pagbuo sa isang wikang simula Hulyo 4, 1946)
Pambansa
PANAHON NG HAPON
o Saligang Batas ng 1935
 Kastila at Ingles o Ordinansa Militar Blg. 13 (1942)
(opisyal)  Tagalog at Nihonggo
o Nob. 13, 1936 (Opisyal na wika ng
 Batas Komonwelt Blg. Pilipinas)
184 (SWP) o Gintong Panahon ng Panitikan
o Enero 12, 1937
PANAHON NG REPUBLIKA
 susog ng Batas
Komonwelt Blg. 333 o Marso 26, 1954
(kapulungan)  Proklasmasyon Blg. 12
o Nob. 9, 1937 (Linggo ng Wika: Marso
 Resolusyon ng SWP: 29-Abril 4)
TAGALOG (Sanligan) o Abril 2, 1788
 Abril: Buwan ng
Panitikan)
o Setyembre 23, 1955
 Proklasmasyon Blg.
186/187 (Linggo ng
Wika: Agosto 13-19)
o Agosto 19, 1878
 Agosto: Buwan ng Wika
o Pebrero 1956
 rebisyon ng Panatang
Makabayan (Paaralan)
o Peb. 1956
 Sirkular Blg. 21
o Dis. 30, 1937  Gregorio Hernandez Jr.,
 Kautusang Direktor ng Paaralang
Tagapagpaganap Blg. Bayan
134 (Tagalog ang  Pambansang Awit
batayan) o Agosto 13, 1959
o Abril 1, 1940  Kautusang
 Kautusang Pangkagawaran Blg. 7
Tagapagpaganap Blg. (Pilipino)
263 (Diksyunaryong  Jose R. Romero -
Tagalog-Ingles at Pagpapadalisay at
Balarila) Pagpupuro)
o Jorge Bocobo (Kalihim ng o Nob. 1962
Pagtuturong Pambayan)  Kautusang
 Hunyo 19, 1940 (WP sa Pangkagawaran Blg. 24
paaralan)  Pilipino- Sertipiko at
Diploma
o Okt. 24, 1967  Vicente Abad Santos
 Kautusang (Kasabay ng Bagong
Tagapagpaganap Blg. 96 Saligang Batas,
 (Pilipino: Tanggapan at angPilipino ay
Opisina ng Pamahalaan) asignatura at wikang
o Mar. 27, 1968 panturo)
 Memorandum Sirkular o 1973
Blg. 96 (Rafael Salas)  Resolusyon Blg. 73-7 ng
 (Pilipino: letterhead ng Pambansang Lupon ng
pamahalaan) Edukasyon
o Agosto 5, 1968 (Bilingguwalismo)
 Memorandum Sirkular o Hunyo 19, 1974
Blg. 199 (Rafael R.  Kautusang
Salas) Pangkagawaran Blg. 25
 (Pinuno at (Juan L. Manuel)
Empleyado:  Patakarang Edukasyong
Seminar) Bilingguwal
o Agosto 6, 1968 o Hulyo 21, 1978
 Kautusang  Kautusang Pangministri
Tagapagpaganap Blg. Blg. 22 (JLM)
187  (6 na yunit sa Kolehiyo,
 (Pilipino sa lahat 12 yunit sa kursong
ng komunikasyon pang-edukasyon)
at transaksyon ng  (80-81, 82-83)
pamahalaan) o Kautusang Tagapagpaganap Blg.
o Agosto 7, 1969 117 (Pang. Aquino)
 Memo Sirkular Blg. 227  (Linangan ng mga Wika
(277) (Ernesto Maceda): sa Pilipinas)
 Seminar ng SWP (Exec. o Saligang Batas ng 1987, Art. XIV,
Order 187) Sek. 6
o Agosto 17, 1970 o Marso 12, 1987
 Memo Sirkular Blg. 384  Order Pangkagawaran
(Alejandro Melchor) Blg. 22 (Filipino)
 (Pilipino: Komunikasyon Lourdes Quisumbing
sa mga Korporasyon) o Kautusang Pangkagawaran Blg.
o Bago o Pagkatapos ng Peb 25, 81
o 1970  Bagong Alpabeto at
 Resolusyon Blg. 70 ng Patnubay sa
Pambansang Lupon sa Pagbabaybay
Edukasyon o Agosto 25, 1988
 (WP: Panturo sa  Kautusang Tagaganap
Elementarya) Blg. 335 (Filipino:
o Mar. 16, 1971 Transaksyon ng
 Kautusan Blg. 304 Pamahalaan)
(Pang. Marcos): o Marso 19, 1990
Pagsasarili ng SWP  Kautusang
o Hulyo 29, 1971 Pangkagawaran Blg. 21
 Memorandum Sirkular (Isidro Carino)
Blg. 488 (Linggo ng Katapatan sa Filipino
Wika sa Tanggapan ng o 1996
Pamahalaan)  CHED Memo Order Blg.
o Dis. 1, 1972 59 (9 na yunit sa
 Kautusang Panlahat Blg. Filipino)
17 (Pang. Marcos)  (Fil 1: Sining ng
 (Isalin ng Saligang Batas Pakikipagtalastasan, Fil
sa Pilipino at Ingles, 2: Pagbasa at Pagsulat
Enero 15, 1973) sa Iba’t Ibang Disiplina,
o Mayo 1973 Fil 3: Retorika)
o Agosto 14, 1991
 Batas Republika Blg. - Alpabeto (28)
7104 (Komisyon sa
ABCDEFGHIJKLMNÑN
Wikang Filipino)
 (11 Komisyuner: 2 Full GOPQRSTUVWXYZ
Time, 8 Part Time, 1
Tagapangulo)
o Hulyo 1, 1997
 Proklamasyon Blg. 1041
(Buwan ng Wikang Fonemik – F J V Z
Pambansa) Redandant – C Ñ Q X
o 2001
 Rebisyon sa *Ang mga letrang gamit sa pagbabaybay sa
Ortograpiyang Filipino pangngalang pantangi at mga salitang katutubo
at Patnubay sa Ispeling UNANG PINUNO NG SWP
o 2006
 Kautusang  JAIMEC. DE VEYRA
Pangkagawaran Blg. 42 o Tagapangulo (Samar-Leyte)
(Sinuspinde ang  CECILIO LOPEZ
Ortograpiyang Filipino o Kalihim at Pinunong
2001) Tagapagpaganap (Tagalog)
o Oktubre 7, 2009  FELIX B. SALAS RODRIGUEZ
 Kautusang o Hiligaynon
Pangkagawaran Blg. o Kagawad
104 (Gabay sa  SANTIAGO FONACIER
Ortograpiyang Filipino o Ilokano
2009) o Kagawad
o Disyembre 7, 2010  CASIMIRO F. PERFECTO
 Tiyak na ang o Bikolano
Ortograpiyang Filipino o Kagawad
2009  FILEMON SOTTO
o Agosto 14, 2013 o Cebuano
 Kautusang o hindi tinanggap ang
Pangkagawaran Blg. 34 pagkahirang
(Ortograpiyang o kagawad
Pambansa)  ISIDRO ABAD
o Hulyo 30, 2013 o ipinalit kay Filemon Sotto
 Tiyak na ang o kagawad
Ortograpiyang  HADJI BUTU (Muslim)
Pambansa o pinalitan dahil sa pagkakasakit
ANG ALPHABETONG PILIPINO o kagawad
 LOPE K. SANTOS
1940 Ang Alpabetong Tagalog o Tagalog
- Balarila ng Wikang Pambansa o pumalit kay Hadji Butu
- ABaKaDa = 20; Lope K. Santos  IÑIGO ED REGALADO
o humalinhin kay Lope K. Santos
AEIOU nang umalis ito
B K D G H L M N NG P R S T W Y MGA DIREKTOR

 Jaime C. De Veyra
Oktubre 4, 1971 o 1937-1941
o Pagpili ng WP
- Modernong Alpabeto (31)  Lope K. Santos
AEIOU o 1941-1946
o Paggamit ng WP
B K D G H L M N NG P R S T W Y  Julian Cruz Balmaceda
o 1947-1948
C, CH, F, J, LL, Ñ, Q, RR, V, X, Z
o Diksiyonaryong Tagalog
1987  Cirio H. Panganiban
o 1948-1954
o Talasalitaan at Lupon ng SWP
 Cecilio Lopez
o 1954-1955
o Lingguwistika
 Jose Villa Panganiban
o 1946-1947
o 1955-1970
o Pilipino batay sa Tagalog
o English-Tagalog Diksiyonaryo,
o Diploma, Pasaporte, atbp.
 Ponciano B. P. Pineda
o 1970-1999
o Bilingguwal
 Nita P. Buenaobra
o 1999-2006
o Traylingguwal
 Ricardo Ma. Duran Nolasco
o 2006-2008
o Multilingguwal
 Jose Laderas Santos
o 2008-2013
o Preserbasyon sa Filipino at iba
pang wika sa Pilipinas
 Virgilio S. Almario
o 2013-2020
o Pananliksik, Ortograpiya,
“Filipinas”
 Dr. Arthur P. Casanova
o 2020-2027
o Diksiyonaryo ng Wikang
Filipino,
o Pagtanggal sa Paggamit ng
Filipinas,
o Pagsusulong sa Paggamit ng
“Pilipino” bilang pantukoy sa
tao

You might also like