Professional Documents
Culture Documents
Takdang Gawain
Takdang Gawain
Ang paraan ng pagsusulat muli ng isang salita o teksto patungo sa ibang wika na
naaayon sa gustuhin o target na wika ng tagasalin nang hindi nawawala ang diwa ng orihinal na
teksto ay pagsasalin. Ang pagpapanatili ng katangian ng orihinal na teksto pagkatapos nitong
isalin sa panibagong wika ay ang tungkulin ng isang tagasalin. At hindi lamang layunin ng isang
tagasalin na maibigay sa mga mambabasa ang mismong tekstong pinagmulan ngunit siya ang
magiging katumbas ng may-akda ng orihinal sa wikang isinalin. Ang maipahayag nang totoo at
malinis sa panibagong wika ang nais ipahayag ng orihinal na teksto ay ang tungkulin ng
tagasalin
Isa sa mga kinikilalang unang tagasalin ay ang isang aliping Griego na si Livius
Adronicus sa kontinenteng Europa. Posibleng hindi si Adronicus ang unang tagasalin ngunit
siya ay kilala sa kanyang pagsaling-wika ng epikong Odyssey ni Homer sa bersiyong Latin
noong 240 B.C. sa kaparaanang patula. Tinagurian din siyang ama ng literaturang Latin sa
kabuuan at ama ng “Roman Poetry”. Ang kinikilalang unang nagsulat ng panitikan sa Latin ay si
Adronicus din. Sa panahon ng Romano, itinuturing na pagtataksil ang gawaing pampagsasalin
dahil sinasabi na nawawala ang tunay na anyo at katangian ng pagiging isang tula kung ito ay
isinasalin. Itinuturing na parasitikong gawain ang pagsasalin at pinupuna ang mga tagasalin
dahil sinasabing hindi sila malikhain at walang orihinal na pagmamay-ari.