Professional Documents
Culture Documents
* * *
Budi mirna, budi mirna, Tajra je sugerisala samoj sebi. Iako nikada
nije verovala u princip autosugestije, tada je morala da se prizove upravo
na njega. Nadala se da će, ako dovoljno dugo bude ponavljala u sebi nalog
za održanjem mirnoće, uspeti da ocu, bez praskanja, objasni šta misli o
njegovom predlogu.
- Ti, u stvari, hoćeš da se ja udam za njega? - uspela je da izusti
pribrano, iako joj je krv ključala od besa.
Alan se nije zavarao pritajenom mirnoćom na Tajrinom licu. Odlično
ju je poznavao i mogao je da predvidi svaku njenu reakciju. - O, da,
priznajem! - odlučio je da se ne pretvara. - Ja bih zaista bio srećan, ako bi
ti postala Klifordova supruga! To ne mogu da osporim! Međutim, ne pada
mi na pamet da te prisiljavam na tako nešto. Udaja je jedna od najvažnijih
odluka u životu svake žene i ja ću poštovati tvog muža, bez obzira na to
kakav on bude. Samo, ne mogu da sakrijem kako bih želeo da to bude
upravo Kliford Kartvrajt.
- Kliford Kartvrajt.. - Tajra je ponovila njegovo ime sa treperavim
gnušanjem u glasu. Potom je, suženih očiju, sumnjičavo pogledala u svog
oca. - Nešto mi govori da ja nisam prva osoba, kojoj saopštavaš tu svoju
želju, tata...
Alan se prigušeno nasmejao. - Nisam ni sumnjao da ćeš to prokužiti,
Tajra... U pravu si - potvrdio je sa uzdahom. - O tome sam već razgovarao
sa Klifordom i on...
- Ne mogu da verujem... - prošaputala je Tajra, cereći se ironično. - Pa,
vas dvojica ste skovali zaveru protiv mene! - povikala je na kraju.
- Samo smo razgovarali, to je sve. Nas dvojica već duže vreme
razmišljamo o integraciji njegove i moje banke. Ja sam sinoć, usput,
spomenuo kako bi sve bilo jednostavnije, ako bismo postali jedna
porodica, a Kliford je odmah izjavio da on, ne bi imao ništa protiv toga.
- Šta?! Kliford je rekao kako bi se oženio sa mnom?!
- Da. Zašto ti je to toliko čudno?
- Zato što... Zato što... - Tajra nije mogla da se seti koji bi razlog, od
najmanje milion koje je imala, navela kao prvi. - Zato što se nas dvoje
jedva poznajemo i zato... zato što nisam njegov tip i zato što... Do đavola,
tata! - morala je da opsuje. - Zar taj čovek ne veruje u ljubav?!
Alan je iskrivio donju usnu u ravnodušnu grimasu. - Sumnjam da
veruje... On nije baš preterano romantičan. Uostalom, to i sama znaš.
Njemu je svaka sentimentalnost strana. Teško da bi žena od njega
doživela da joj svira serenadu pod prozorom i šapuće joj nestašne
besmislice pred spavanje. Sem toga, on nema previše vremena da traži
prikladnu ženu za sebe. Uposlen je preko svake mere, a vreme ide.
Kliford, naime, ima već 35 godina. To su prave godine za ženidbu, ako
mene pitaš.
- Prave godine?! - prasnula je Tajra. - Prave godine su kada čovek
nađe pravog bračnog partnera!
- Vidiš, Tajra... - Alan se na trenutak odlučno isprsio. - Ja mislim da je
Kliford Kartvrajt pravi muškarac za tebe.
- Je li?! - podsmehnula se. - A zbog čega to misliš?
- Zbog toga što ga dobro poznajem. On je veoma inteligentan,
obrazovan i odgovoran mladi čovek. Izvrstan je bankar, ima aristokratsko
poreklo, a i prilično je zgodan. Znam da bi ti, pored njega, bila maksimalno
zaštićena. U svakom mogućem pogledu. Jer, Kliford je retko razuman
čovek.
- Kliford je retko dosadan čovek! - Tajra je izjavila bez dvoumljenja,
nakon čega je prosiktala kroz zube. - Uh, sve mogu da prihvatim, sem
činjenice da je on pristao da se oženi sa mnom. Šta je taj čovek, uopšte,
video u meni?
- Video je jednu mladu, inteligentnu osobu, vedrog duha i nesputanog
ponašanja, pomalo svojeglavu, ali neosporno zanimljivu. Kliford nije imun
na te osobine, ma kako delovao uštogljeno.
- Ja mislim da je on u meni video samo tvoju banku! - prosiktala je
ojađeno.
- Grešiš! - Alan je odlučno odmahnuo glavom. - Kliford nikada nije
krio da ga moja banka zanima. Nekoliko puta mi je otvoreno ponudio da
je otkupi. Ja na to nisam pristao zbog tebe, Tajra, zbog tvoje budućnosti.
Međutim, ako bi tvoja budućnost bila vezana za Kliforda, to bi, zaista, bilo
najbolje rešenje. Za sve. Kada je brak u pitanju, ne verujem da bi ga
Kliford, sa bilo kojom drugom ženom, sklopio na drugačiji način. On nije
od onih koji se dugo i uporno udvaraju. On je praktičan čovek i voli jasna i
precizna rešenja.
Ako se Tajra ičega užasavala, bilo je to prinuda da se život provede sa
nekim, koga ti je namenio lokalni provodadžija, ili sa kojim te je spojio
nesrećan splet okolnosti. Ona je verovala u ljubav, baš koliko i u
nepobitnu činjenicu da je nikada ne bi mogla ostvariti sa Klifordom
Kartvrajtom.
- I? Šta je sledeće u planu, tata? Veridba? - brecnula se sarkastično.
- Nipošto! Ako se slažeš, pozvaću u subotu popodne Kliforda i njegovu
majku na ručak. Tada biste vas dvoje mogli da otpočnete sa ozbiljnijim
upoznavanjem jedno drugog. U slučaju da uvidite kako ste previše
različiti ili nešto tome slično, svi ćemo zaboraviti na ideju o vašem
potencijalnom braku.
- Tata... - obratila mu se Tajra što je mirnije mogla. - Ne treba mi ni
minut provedenog vremena sa Klifordom, da bih zaključila kako smo nas
dvoje ekstremno različiti. To je jasno već na prvi pogled, a sigurna sam da
će sa protekom vremena, koje nas dvoje budemo provodili zajedno, to biti
sve jasnije.
- Dobro! - Alan je slegao ramenima i načinio korak ka vratima. - Javiću
se Klifordu i reći mu kako nije zgodno da dolazi u subotu na ručak - glas
mu je odavao jasno razočarenje. - Potpuno sam razumeo tvoj stav o
svemu tome, Tajra.
- Tata, stani! - povikala je Tajra i potrčala ka njemu. Zagledala mu se u
lice, a što je taj pogled trajao duže, to lice ju je prosto primoravalo da učini
kompromis. - Pozovi Kliforda i njegovu majku na ručak - rekla je na kraju.
- Obećavam da ću učiniti sve što je u mojoj moći da sagledam Kliforda kao
svog potencijalnog bračnog partnera.
- Samo to i tražim od tebe, dušo... Samo to... - Alan ju je očinski
potapšao po nadlanici, nakon čega je izašao iz njene sobe.
* * *
* * *
Ubrzo su svi sedeli za ukusno dekorisanim stolom, nakon čega ih je
Džon, batler, poslužio aperitivom. Alan se izvinio, objasnivši kako mu je
neophodno da upita Kliforda za neki poslovni detalj, nakon čega su se
udubili u razgovor. Tajra je to iskoristila da krišom, ispod poluspuštenih
trepavica, dobro osmotri svog potencijalnog muža.
On je pravi muškarac, prisetila se Margaretinih reči. Pa, možda bi i
mogao biti, za neku ženu kojoj ne bi smetalo da se pokorava njegovom
zaštitničkom autoritetu, zaključila je Tajra, osetivši snagu Klifordove
ličnosti. Nije joj trebalo mnogo da uvidi, kako njegovo krupno telo i široka
ramena, simbolizuju sve ono što je jednoj ženi potrebno: sigurnost,
zaštita, osećaj pripadništva jednom čoveku. Kliford je, zaista, predstavljao
idealnog kandidata za supruga svakoj drugoj ženi, ali ne i njoj. Ona je
tražila nekog sličnog sebi: avanturistu, pustolova, nekog čiji planovi ne
idu dalje od priprema za večernji provod, nekog spremnog da rizikuje i
bez straha se upušta u nepoznato.
Bio je zgodan, to mu se nije moglo osporiti. Možda previše krupan, za
njen ukus, s obzirom da su joj se oduvek dopadali visoki i mršavi mladići.
Kliford je bio srednje visine i jake građe, lice mu je bilo muževno i kao
isklesano. To lice je, uglavnom, odavalo nepomičnu rasejanost, i Tajra je
to tumačila Klifordovom nemogućnošću da se opusti. Verovala je kako on
uvek želi da bude na nekom drugom mestu, umesto onom na kojem već
jeste. I to mesto je, najverovatnije, bilo njegova banka. Pomislila je koliko
ga je samo živaca koštao današnji ručak, od čega su joj se usne iscerile sa
pakosnim zadovoljstvom.
A onda se dosetila da je i taj ručak deo poslovnog angažmana, zbog
čega je uputila Klifordu besan i ojađen pogled. On je blago ustuknuo,
očigledno u neznanju o motivima Tajrine netrpeljivosti. Njegove sive oči
su je posmatrale upitno, ali ravnodušno, što izazva kod Tajre iznenadni
nalet želje da se to izmeni.
- Baš smo nepažljivi, Alane - oglasio se Kliford, podižući čašu u
Tajrinom pravcu. - Potpuno smo zapostavili naše dame. Izvinjavam se... -
promrmljao je prigušeno i prislonio usne na obod čaše, krenuvši da ispija
viski na vrlo delikatan način. Tom prilikom nije skidao pogled sa Tajre, a
ona se prosto zajapurila od besa, uočivši njegovu provokaciju.
- Dame su već naučile da je posao iznad svega - rekla je otrovno,
začinivši svoje reči zašećerenim osmehom, kojim je trebalo da ublaži
njihovu ubojitost.
Tada je i sama podigla čašu i na sličan način otpila gutljaj martinija.
Međutim, gotovo odmah je oborila pogled. Jer, primetila je da je počela da
uživa u tom nedužnom prepucavanju sa Klifordom. Podsetila je samu
sebe na sve okolnosti, koje su je dovele za taj sto, nakon čega je ponovo
bila spremna na novu rundu okršaja.
Ali, Kliford, očigledno, nije bio raspoložen da joj sparinguje. Na lice je
iznova navukao nepomičnu, neprobojnu masku, postao je dalek i nekako
nedodirljiv, gotovo nepovrediv u svojoj neuništivoj nadmenosti.
Tajra je i sama posedovala onu vrstu spokojne samouverenosti, koja
je mogla da nervira ljude. Smatrali su da je njena samouverenost bez
pokrića, s obzirom da iza sebe nije imala život vredan divljenja. Nisu
shvatali da je njena samouverenost došla kao rezultat načina razmišljanja,
koji je bio u apsolutnom skladu sa njenim ponašanjem. Za razliku od
većine, koja je morala da glumi, Tajra se, zaista, ponašala u skladu sa
svojim principima. Ako oni nisu podrazumevali želju za uspehom i
samoproduciranjem u nekom poslu, iz toga je proizlazilo njeno
lenstovanje i gluvarenje. Ona je mogla, vrlo lako, da dobije vrhunski
nameštenu kancelariju u banci svog oca, gde bi izigravala gazdinu ćerku i
nekog ko je jako bitan u celom tom poslu. I, niko se ne bi usudio da joj
kaže kako je njeno prisustvo suvišno.
Međutim, Tajra nije podnosila foliranja te vrste. Gajila je najvišu
moguću ljubav prema realnosti, prema stvarnom stanju stvari. Iluzije,
prosto, nisu bile njen fah.
- Pa, Tajra... - oslovila ju je Elizabeta nežno. - Čime se baviš ovih dana,
dušo? Tvoj otac mi je poverio da imaš nekoliko planova. Da li su oni još
uvek tajna, ili ih možeš poveriti nama?
Tajra je sa blagim prekorom u očima pogledala u svog oca. - Nadam
se da mi nećete zameriti, gospođo Kartvrajt, ako ih još neko vreme
zadržim za sebe - odgovorila je najljupkije što je mogla. - Pomalo sam
sujeverna i ne bih želela da baksuziram - slagala je bez pardona.
- A šta misliš o integraciji naše dve banke? - Elizabeta je bila direktna,
ali istovremeno i veoma nestrpljiva da vidi hoće li uskoro dobiti snaju, ili
ne.
Tajra je udahnula vazduh i neko vreme ga zadržala u plućima. - Ja... -
počela je, ali se odmah nervozno počešala iza uha.
Bila je nepripremljena za takvu vrstu pitanja. Pogledala je u Kliforda i
videla kako se on sa nepomućenim mirom i sa podjednakom dozom
ravnodušnosti na licu, takođe, iščekuje njen odgovor. On ga se ticao, u
nekoj meri, to je bilo jasno. Međutim, do njega mu ni približno nije bilo
stalo, kao što je to sa Elizabetom bio slučaj.
- Mislim da bi to bio dobar poslovni potez - rekla je na kraju, nadajući
se da je bila dovoljno neodređena.
- Izvrstan, zaista - Elizabeta je klimnula glavom. - Draga Tajra, nije
tajna da je moj pokojni suprug bio odličan prijatelj sa tvojim ocem i da je
integracija naših banaka odavno na dnevnom redu. Nadam se da shvataš
kako bi Kliford bio izvrstan upravnik te novoosnovane banke, koji bi na
najbolji mogući način štitio interese... naše porodice:
Tajra se sa nelagodnošću promeškoljila na stolici, najednom shvativši
koliko su daleko Kartvrajtovi spremni da idu. To otkriće je naprasno
otežalo njenu poziciju. Krišom je pogledala u svog oca, ali je on delovao
kao da je palicu već prepustio Klifordu i sada iščekuje trenutak, u kojem
će moći sasvim da se povuče.
Bio je star, star i umoran, željan opuštajućeg dremuckanja popodne,
umesto napornih praćenja berzanskih izveštaja, za koje je Kliford bio više
nego oran. Tajra je iznova osetila kako je preplavljuje talas nežnosti
prema ocu, tom dragom biću.
- Potpuno sam svesna Klifordove umešnosti rukovođenja bankom,
gospođo Kartvrajt - izjavila je Tajra sa težinom u glasu. - Ona nipošto nije
sporna.
Oborila je pogled, boreći se sa naletom suza. Iako su joj oči bile
gotovo zatvorene, mogla je da primeti kako je Kliford zabrinuto posmatra,
što ju je navelo da pomisli kako on ipak nije toliko neosetljiv, kakvim ga je
smatrala.
Džon je servirao predjelo i svi su se odmah prihvatili srebrnog
escajga. Razgovor je dalje tekao neusiljeno i prilično opušteno. Elizabeta
je pričala o svojoj ćerki i njenoj deci, dok su Alan i Kliford razmenili
informacije o starim poznanicima.
Tajra je uzimala aktivnog učešća u razgovoru, s obzirom da se sa
pretekom vremena i sama opustila i postala pričljiva, kakva je inače bila.
Rado je pretresala sa Kartvrajtovima i svojim ocem bliske teme, a Kliforda
je gotovo prestala da posmatra kao nekog, za koga bi svi želeli da je udaju.
On je bio vrlo ljubazan prema njoj i nijednog trenutka joj se nije obratio
na način, koji bi odavao njegove namere.
Bila mu je veoma zahvalna na tome. Nekoliko puta mu je čak uputila i
osmehe zahvalnosti, ali joj je on odgovarao osmesima koji su ličili na
grčeve usled zubobolje.
Ovom čoveku, zaista, treba malo relaksacije, zaključila je Tajra
vragolasto, najednom sagledavši Kliforda kao ljubavnika. Već je mogla da
nasluti njegov stil: čista klasika, sa malo neuverljive predigre, mlinskim
pokretima i obuzdavanim uzdasima. Seks bi za njega, pouzdano,
predstavljao bračnu dužnost, a ne nešto u čemu bi mogao da ostvari
zadovoljstvo, razmišljala je Tajra dalje, smeškajući se na dvosmislen
način, koji je prilično zbunjivao Kliforda.
Ni najmanje nije sumnjala u to da on ni izdaleka ne sluti kojim
pravcem su krenule njene misli. Dok je on razmišljao o svom
povoljnostima integracije dve banke, baš kao i o mogućim problemima,
ona je zamišljala njegovo masivno telo, kako se ritmično pomera ispod
pokrivača, u apsolutnom mraku, gotovo bezvoljno i sa osećanjem
dužnosti.
Jedva je obuzdala sebe da ne prasne u smeh. Ali, zar je ona kriva što
Kliford Kartvrajt deluje kao neko ko bi bračnu postelju radije zamenio
kancelarijskim stolom prepunim materijala?!
III
* * *
* * *
Prvih pet minuta, koje je provela sama u kolima, Tajra nije pokazala
nijedan znak nervoze. Uzdala se u Klifordovo džentlmentstvo i očekivala
da ga ugledala svakog trenutka.
Ne, on definitivno nije muškarac koji bi ostavio damu da ga čeka, ma
iz kog razloga, tešila je sebe unarednih desetak minuta. Sigurno ga je Alan
zadržao u vezi nekog neodložnog posla, razmišljala je dalje, sve
nervoznije kršćei prste.
Nakon petnaest minuta čekanja, njena vrela krv je eksplodirala i ona
je kao furija uletela u kuću. Bez zaustavljanja je produžila do salona, u
kojem je zatekla neočekivani prizor. Alan i Kliford su sedeli udobno
zavaljeni u stilskim foteljama, ispijali rashlađeni viski i smejali se na sav
glas! Bilo je više nego očigledno da nijednog trenutka nisu spomenuli
ništa u vezi sa poslom ili nekom drugom temom, koja bi se mogla smatrati
za hitnu.
Ukrstila je ruke na grudima i ljutito cupnula stopalom o pod. -
Kliforde, dragi... - ironisala je. - Bila bih ti veoma zahvalna ako bi krenuo u
restoran istog trenutka. Znaš, malo sam gladna...
Poslednju rečenicu izgovorila je sa opasnim sjajem u očima, tako da
se ona mogla protumačiti i kao: gladna sam i spremna da popijem tvoju
krv.
- Naravno, draga... - Kliford je prihvatio igru i bez oklevanja ustao iz
fotelje. Odložio je čašu na poslužavnik i rukovao se sa Alanom. - Drago mi
je da sam vas video, gospodine Čelzi. I, da ne zaboravim, moja majka je
rekla kako nam, vi i Tajra, svakako, morate uzvratiti subotnju posetu.
- Nemam ništa protiv, mladiću... - Alan ga je očinski potapšao po
ramenu. - Lepo se provedite, deco! - viknuo je za njima, sa osetnom
dozom zadovoljstva u glasu.
- Mladiću... - ironisala je Tajra, idući ispred Kliforda. - Koliko je
vremena prošlo, od kada te niko nije tako oslovio? Dvadeset godina?
- Znači, ti misliš da sam ja mator? - uzvratio je Kliford novim
pitanjem, dok je pomagao Tajri da se smesti u automobil.
- Zar nisi? - huktala je ona, odbijajući da pogleda u njegovom pravcu.
Kliford je upalio motor i startovao automobil. - Uskoro ćeš se uveriti
da sam u sasvim dobroj formi... Za svoje godine... - promrmljao je
polurazgovetnim glasom, koji se pomešao sa škripom automobilskih
guma.
Ipak, Tajra ga je odlično čula i razumela, iako je odlučila da se napravi
kako je prečula njegovu verbalnu pretnju. Da joj je smisao njegovog
upozorenja bio sasvim jasan, osetila je po iznenadnoj toplini, koja joj se
razlila telom.
Uprkos telesnoj prijatnosti, Tajra je zamerila samoj sebi na tako
olakom prepuštanju dejstvu Klifordovih reči. Ona je trebalo da mu prkosi
i tera ga od sebe, a ne da postane njegov plen, da kao muva utrči u
paukovu mrežu, koju su ispleli on i njen otac.
Kada su stigli pred restoran, nije znala treba li da odahne ili se oseti
još napetijom. Nije joj odgovarala neposredna blizina Klifordovog tela u
automobilu, kao ni napeta tišina, koja se nadvila nad njih.
Sa druge strane, pred njom je bilo čitavo veče u njegovom društvu, i
to je trebalo junački podneti.
V
* * *
* * *
- Ti si nemoguć! - Tajra je besno ustala od stola. - Hoću da odmah
krenem kući!
- Kako ti kažeš, draga... - ironisao je Kliford, pozivajući kelnera da bi
platio račun.
Kada su izašli iz restorana Tajra je, uz dosta pljuvačnih sokova,
ispljunula svoju žvaku na uglačam mermer, pred očima nekoliko
zgranutih prolaznika. Primetila je kako se Kliford bezobrazno iscerio na
taj njen potez, i time joj jasno stavio do znanja da je stekao imunitet na
njene svinjarije.
Šta sada da radim, zapitala se Tajra pomalo zbunjeno. Sa zebnjom u
srcu je pomislila kako će svaki dalji_ pokušaj, da ogadi sebe u Klifordovim
očima, biti čist promašaj. On je naumio da se oženi njom, pa makar ona
bila i najveća belosvetska prostakuša i osoba sklona incidentima svake
vrste.
Nije mu uputila čak ni oproštajni pozdrav, kad ju je dovezao kući.
Brzopleto je otkopčala sigurnosni pojas i bez oklevanja iskoračila iz
automobila. Zalupila je vrata za sobom, ne mareći za mogućnost da
bukom probudi nekog iz kuće.
Iz prizemlja je, pogledom kroz prozor, otpratila Klifordov mercedes
kako, nečujan i moćan, izazi iz dvorišta na ulicu. Začudo, jedno pitanje joj
se odmah nametnulo samo od sebe: kuda je Kliford sada otišao? Pogledala
je na zidni sat i zaključila kako ima još čitavih trideset minuta do ponoći.
Bilo je rano za spavanje, čak i za jednog Kliforda, kome je radni dan trajao
bar 12 sati.
Uzdahnula je i teškim korakom se odvukla u svoju sobu. Ako Kliford
ima ljubavnicu, kakva je ta žena, bilo je sledeće pitanje koje je krenulo da
je muči. Mogla je bez poteškoća da zamisli njegove seksualne partnerke:
neaktivne u postelji, pomalo stidljive, bezglasne. Vodile su ljubav u
apsolutnom mraku i uvek u krevetu.
- Bah! - Tajra je glasno progunđala, odmahujući rukom.
Šta me se tiče što Kliford Kartvrajt ima pored sebe žene, koje mogu da
posvedoče o njegovom ljubavnom umeću ili hrkanju, Tajra se zapitala
samokritično. Odlično je znala kako bi mogućnost da Kliford ima stalnu
ljubavnicu mogla samo da joj ide u prilog, ništa sem toga. U tome je videla
šansu da zadrži svoju slobodu.
VI
Nakon duge i slabo prospavane noći, Tajra se, narednog jutra, umornim
korakom dovukla u kuhinju, kod Margaret. - Treba mi jedna trodupla kafa
- zatražila je od domaćice, sedajući za kuhinjski sto i prostirući se po
njemu. - U protivnom ću zaspati - pripretila je dremljivo.
- Je li? - Margaret se podbočila rukama o svoje pozamašne bokove. - I
šta ja sada treba da uradim? Da izvučem skuvanu kafu iz čarobnog šešira?
- Ne, ne, samo odmah pristavi vodu, molim te - uzvratila je Tajra
mazno meškoljeći se na sopstvenoj ispruženoj ruci.
Domaćica je spremno učinila ono što je Tajra zatražila od nje. Odmah
je iznela na sto i dve šolje, nakon čega se spustila na slobodnu stolicu.
- Pa, pričaj mi kako je protekla sinoćna večera sa gospodinom
Klifordom, dušo? Treba li da šijem svečanu haljinu za svadbu ili ne?
Vidno namrštena, Tajra se uspravila na stolici. - Prokletnik... Ima
ljubavnicu, a želi da se oženi sa mnom... Margaret joj se zagledala u lice. -
Šta ti je, dušice? - upitala ju je na zadirkujući način. - Jesi li ti malčice
ljubomorna?
- Taman posla! - odgovorila je Tajra sa prenaglašenom odrečnošću. -
Meni, u stvari, i odgovara da je on zauzet. Tako ću ga se lakše rešiti.
- On da želi, on bi se već oženio tom svojom ljubavnicom - primetila je
Margaret bezazleno.
- Možda on i želi, ali ljubavnica nema banku, kao što je ja imam - Tajra
je uzvratila sa gorkim sarkazmom.
- Znači, Kliford je i dalje u svom ženidbenom zanosu?
- Oh, ne pitaj! - Tajra je naglo ustala od stola, da bi sama zakuvala
kafu.
- Pokušala sam da mu se ogadim na bezbroj sitnih svinjarija, ali ih je
on, očigledno, prozreo, tako da je prestao da reaguje na njih.
- A šta si to radila, kako bi ga naterala da te se odrekne?
- O, svašta! Podrigivala sam, srkala i mljackala, pljuvala po ulici,
izražavala se žargonski, predstavila sebe kao alkoholičarku. Čak sam
izmislila i da hrčem!
- Hi, hi, hi! - domaćičino krupno telo je prosto poskakivalo na stolici
od smeha. - To sve tako liči na tebe, dušo!
- Moram da smislim nešto drugo, da bih ga odbila od sebe - izjavila je
Tajra, završavajući sa kuvanjem kafe.
- A šta to?
- Još uvek ne znam - požalila se, sipajući kafu u šoljice.
- Zašto ga ne bi potukla njegovim sredstvima?
Tajra je naglo pogledala Margaret. - Ne znam na šta misliš...
- Na ljubavnika! - objavila je domaćica trijumfalno. - Izmisli ga, ako ga
već nemaš. Mada, čini mi se da ne oskudevaš u udvaračima.
- Tačno! - sva ozarena od dopadljivosti nove ideje, Tajra je glasno
uskliknula. - Kako se sama nisam setila tako gnusne ideje?! Potpuno si u
pravu, Margaret. Kliford će se vrlo brzo upoznati sa nekim od mojih
drugara, koga ću privremeno unaprediti u ljubavnika. Samo, moram to
veoma pažljivo da izvedem. Mislim, da ne bude previše očigledno.
- Ah, znam da grešim, ali, otkriću ti još nešto, dušo... - Margaret je
srknula gutljaj kafe i poverljivo se nagla ka Tajri. - Slučajno znam da
gospodin Kliford redovno ruča u restoranu „Skajlajt”, koji se nalazi u
Bond stritu. On tamo odlazi oko dva sata popodne u društvu svojih
najbližih saradnika. To mi je poverio gospodin Alan, kada se, jednom
prilikom, pridružio gospodinu Klifordu na ručku.
Domaćica nije ni stigla da završi svoje izlaganje, a pred Tajrinim
očima je već zaigrala slika Klifordovog pobesnelog lica, pred kojim se
odigravala nemila scena, u vidu njenog ljubakanja sa izmišljenim
ljubavnikom. Oči su joj se zločesto suzile i ona je, na trenutak, izgledala
kao najkrvaviji dželat pred važnu egzekuciju.
- To bi, zaista, trebalo da urodi plodom... - mrmljala je zadovoljno,
ispijajući kafu u kratkim gutljajima. - Jedan Kliford Kartvrajt nikada ne bi
oprostio svojoj potencijalnoj ženi ljubakanje sa drugim muškarcem, i to
na javnom mestu...
Margaret je, sa obe svoje, ščepala Tajrinu ruku. - Obećaj mi da me
nećeš odati gospodinu Alanu - zavapila je. - Znam da sam pogrešila što
sam ti otkrila sve ovo, a, takođe, znam da mi on nikada ne bi oprostio,
kada bi saznao ko je tvoj saučesnik u gnusnom zločinu.
- Gnusnom zločinu? Prejaka reč, ako mene pitaš.
- Ali, ja, takođe, poput gospodina Alana, želim da se ti udaš za
Kliforda, dušo. Kao što sam ti već rekla, smatram ga idealnim muškarcem
za tebe. Samo... - lice joj je naglo smekšalo - s obzirom na to da te volim,
spremna sam da učinim sve ono, što bi te učinilo srećnom.
- Ja ću biti veoma srećna, ako ne budem morala da se udam za
Kliforda - izjavila je Tajra ozbiljno, a onda je u jednom gutljaju iskapila
kafu iz šolje i napustila kuhinju.
Dok je išla ka svojoj sobi, da bi iz telefonskog imenika odabrala
pogodnog izmišljenog ljubavnika, Tajra je priznala sebi kako i nije baš
previše sigurna u sreću, za koju je verovala da bi joj bila zagarantovana
Klifordovim odbijanjem. Neželjeni nalet kolebljivosti zbunio ju je i
razljutio, a da ona nije znala odakle ta kolebljivost potiče, šta joj je uzrok.
I, uostalom, šta će biti njena posledica?
* * *
* * *
* * *
Šta ja zaista osećam, Tajra je iznova, po ko zna koji put, zapitala samu
sebe, dok je ležala opružena po krevetu u svojoj sobi. Još uvek je verovala
kako ne želi da se uda za Kliforda, kako je spremna da učini sve, ne bi li ga
navela da je odbaci od sebe i raskine njihovu veridbu. Međutim, negde u
dnu srca, osećala je izvesnu prijatnost, pri pomisli na pripadnost Klifordu.
Nekako, dopadalo joj se da bude njegova. Imponovala joj je ideja da mu
postane supruga. Iako ga je smatrala smešnim i neprikladnim za svoje
društvo, u velikoj meri mu se i divila, s obzirom da je bila svesna njegovih
brojnih, pozitivnih osobina.
Ceo utisak, dodatno su pospešili razmenjeni poljupci sa njim,
neobično vatreni i strastveni, poljupci, od kojih je lako gubila glavu.
Nikada je niko nije ljubio na taj način, i nikada ona sama nije tako snažno
izgarala pod nežnim i zahtevnim pritiscima nečijih usana.
Možda Tajra još uvek nije znala da li želi da se uda za Kliforda, ali je
pouzdano znala da želi još njegovih poljubaca. Želela je čak i više od
poljubaca. Gorela je i na samu pomisao na to šta bi se moglo dogoditi ako
bi njih dvoje vodili ljubav, s obzirom da su ih već i prvi, oprezni i
upoznavajući poljupci, poveli stazom koja je vodila u ljubavni zanos.
Tajra je duboko i teško uzdahnula. Znala je da će dobiti Klifordove
poljupce i njegovo telo samo ako se uda za njega. On joj je unapred
nagovestio da nije čovek koji se olako upušta u ljubavne avanture. Sem
toga, već je imao ljubavnice, sa kojima je zadovoljavao svoje fizičke
potrebe.
Ona je sa njim mogla da očekuje seks tek prve bračne noći, nikako
ranije. Ili, ako se dogovore, kao što joj je već predlagao, da isprobaju svoje
seksualne afinitete u nekoj hotelskoj sobi, po dogovoru i po službenoj
dužnosti.
Tajra se nalazila u stanju kompletne rasejanosti, kada je, oko šest
časova uveče, njen otac ušao u sobu. Ugledavši njeno bledo i pomalo
izmučeno lice, kao i njen nemirni pogled, uplašio se da nije bolesna.
Pridružio joj se na krevetu, na kojem je nepomično ležala i zurila u
prazno.
- Da li je sve u redu, dušo? - brižno joj se obratio, sklanjajući joj duge
pramenove crne kose sa lica. - Nadam se da si potpuno zdrava. Jesi, zar
ne?
Tajra je pogledala u svog oca praznim i tupim pogledom. Možda i
jeste zdrava, ali su joj emocije bile trenutno van forme, jer su je mučile
svojom zbunjujućom sadržinom. - Da, dobro sam, tata... Malo sam
umorna... Ma kako to neobično zvučalo...
- Ne, zašto bi to bilo neobično - Alan je odmah uzeo u zaštitu svoju
ćerku. - Iza tebe je nekoliko dana prepunih uzbuđenja, da ne govorimo o
danima koji su pred tobom. Prirodno je da si malo umorna.
Tajra je iznova bila dirnuta očevim razumevanjem. Pridigla se u
sedeći položaj i uronila lice u njegovo rame. - Tata, ja... ja...
Htela je mnogo toga da mu kaže, ali nije znala tačno šta. Najradije bi
mu se poverila kako je muče sumnje po pitanju osećanja prema Klifordu.
Međutim, nešto ju je sprečavalo da se poveri ocu ili bilo kome drugom.
- Ti znaš da ja neću dozvoliti da ti se dogodi nešto ružno, dušo... -
tepao joj je otac, utešno je lupkajući po leđima. - Sa Klifordom, ili nekim
drugim momkom, svejedno. Ako treba, sve ćemo ih poslati do đavola!
Tajra je morala da se nasmeje. - Govoriš kao da imam oko sebe bar
stotinu momaka, koji me gnjave bračnim ponudama.
- Pa, slučajno sam saznao da imaš još jednog, a to...
- Molim? O čemu to govoriš? - Tajra je već počinjala da oseća kako je
bes lagano obuzima.
- Govorim o momku sa kojim si ručala danas. Kliford mi je rekao da
ste delovali prilično zaljubljeno i...
- Kliford ti je to rekao?! - sva razgoropađena, Tajra se u jednom
potezu digla sa kreveta. - Hoćeš da kažeš da te je zvao, kako bi ti preneo
da me je video u restoranu sa Edijem?!
- Ah, bila si sa Edijem! - Alan je vidno odahnuo i slatko se nasmejao.
- Sada mi je stvarno laknulo. Odmah ću da pozovem Kliforda, da bi
mu...
- A, ne! Nipošto! - Tajra je odrečno mahala kažiprstom. - Ja ću pozvati
Kliforda. Tačnije, otići ću lično kod njega.
- Ne vidim zašto si tako ljuta, dušo - Alan je zbunjeno treptao. -
Kliford je samo hteo da zna...
- Sve što je hteo da zna, trebalo je mene da pita, a ne da me ogovara sa
tobom iza mojih leđa. Pa nisi ti moj portparol!
- Nisi me saslušala. On je...
- On je jedan staromodni tip, koji ne misli da ja imam sopstveni
integritet, kao i mogućnost samostalnog razmišljanja i odlučivanja. Kada
me je ogovarao pred tobom, on je, u stvari, tražio da me ti urazumiš, da
me ukoriš i ponovo me navedeš da se okrenem samo njemu.
- Grešiš, Tajra, silno grešiš... - mrmljao je Alan umornim glasom,
osećajući kako nema snage da se snosi sa mladalačkom energijom svoje
ćerke.
- Gde mogu da nađem tog bednika sada? Da li je kod kuće ili na poslu?
- Rekao je da će biti u kancelariji do kasnih večernjih časova -
obavestio ju je Alan nevoljno, uz duboki uzdah, nakon čega je tromim
koracima izašao iz sobe.
IX
* * *
* * *
* * *
Noć je bila duga, preduga za Tajru, a jutro tmurno i bez sunca, iako je
vedrina prosto mamila i temperatura se opasno približila tridesetom
podeoku. Bilo je to jutro koje nije ličilo na sve ostale. Jer, prethodnog dana
se toliko toga dogodilo, toliko toga, iz čega je trebalo naći najbezbolniji
izlaz.
Ipak, pre Stele, bačenog prstena i svega što je potom usledilo, Tajra se
prvo prisetila njenog i Klifordovog vođenja ljubavi, prisetila se neizbrisive
fizičke prisnosti koju su, toga dana, uspostavili sa zadivljujućom lakoćom i
osećajem neprolaznosti. Sve što se odigralo u tim trenucima, zaslužilo je
da se upamti i nežno neguje, ako tim trenucima već nije bilo suđeno da se
ponove.
Da ne bi plakala, Tajra je sišla u kuhinju, da bi popila šolju kafe. Nije
želela da se poverava Margaret, najviše iz razloga što se stidela svog
ponašanja u proteklim danima, međutim, čim je ugledala tu dragu ženu,
poletela joj je u zagrljaj i krenula da joj plače na grudima.
- Oh, Margaret! - jecala je poput deteta. - Ja sam zaljubljena u Kliforda!
Ja volim tog prevaranta i proračunatog prosca! Šta sada da radim? Šta da
radim?-
- Kako šta da radiš? - domaćica nije uspevala da prikrije svoje
čuđenje.
- Pa ti si verena za Kliforda! Raduj se!
- Uh! - huknula je Tajra, sada već ljutito, brišući suze oštrim
pokretima. - Sinoć sam raskinula veridbu s tim bestidnikom!
- Ali zašto?
- Zato što sam se slučajno upoznala sa njegovom ljubavnicom!
Margaret je šokirano zinula, ispustivši izdah prepun čuđenja. - Zar
gospodin Kliford?
- Da, taj fini, uglađeni gospodin, oličenje etičnosti i dobrog vladanja! -
frktala je Tajra sarkastično. - Pitam se samo kako se usudio da me
zaprosi, dok je još uvek bio u vezi sa drugom ženom?!
Domaćica je sumnjičavo vrtela glavom. - Nadam se da si sigurna u
svoje optužbe, Tajra. One nisu tako bezazlene, koliko ti misliš.
- Naravno da nisu. Zbog toga sam i raskinula veridbu sa Klifordom. I
sada... Sada... Sada će mi srce prepući zbog toga!
Nakon tih reči, Tajra je iznova briznula u plač, koji je toliko
iznenađivao Margaret, da ona jednostavno nije znala kako da reaguje.
- Tajra... Tajra... - mrmljala je sa blagom dozom prebacivanja u glasu.
- Dušice moja... Prvo si htela da oteraš gospodina Kliforda od sebe, a
kada ti je to pošlo za rukom, sada plačeš u želji da ga vratiš. Šta se, u
međuvremenu dogodilo?
- Zavolela sam ga, eto šta se dogodilo!
- Pitanje je, zašto si ga zavolela? Tajrino lice je postalo oličenje
razgaljenosti. - Zato što on najbolje zna kako sa mnom treba postupati,
zato što je nežan i zato što je najbolji ljubavnik na svetu.
- Praviću se da to poslednje nisam čula - Margaret je brzo prišla
šporetu, praveći se da je zauzeta kuvanjem.
Na njen užas, Tajra je stala tik uz nju i zagledala joj se u profil. - Ja bih
volela da čuješ, to što imam da ti kažem, Margaret. Hoću da me izgrdiš,
zato što nisam poslušala ni tatu ni tebe, zbog čega ću sada morati da
nastavim život slomljenog srca.
- Dobro! - domaćica se okrenula ka Tajri sa strogim izrazom na licu.
- Ispričaj mi o tom vašem ljubakanju, ali bez bezobranih detalja,
molim te.
- Ja... - počela je Tajra setno, igrajući se sopstvenim prstima. - Kliford i
ja smo sinoć vodili ljubav u njegovoj kancelariji i tamo... tamo se dogodila
čarolija... Nijedno od nas dvoje ne ume da objasni šta nas je tako snažno
privuklo jedno drugom. Uglavnom, začas smo izgubili glave i našli se na
podu.
Margaret je sumnjičavo začkiljila na jedno oko. - Na podu? Gospodin
Kliford je vodio ljubav sa tobom na podu? On? U „Milderovom” odelu i sa
pažljivo zaglađenom kosom?
- Neverovatno, zar ne? Ali, nije sve bilo tako slatko, s obzirom da se,
neposredno posle toga, u Klifordovoj kancelariji pojavila njegova
ljubavnica. Kada sam je ugledala, osetila sam razarajući napad ljubomore i
ubilačku potrebu da naškodim toj ženi. Uglavnom, ovo ti sve pričam samo
da bih ti poverila kako sam, nakon svega toga, zaključila da volim
Kliforda. Eto, to je ono što se dogodilo između odluke da ga odbijem od
sebe i sulude želje da se udam za njega!
Margaret je prišla Tajri i pomazila je po licu. - Ništa se ne brini, dušo.
Ako je taj gospodin Kliford žrtvovao svoje skupoceno odelo, da bi vodio
ljubav sa tobom, mora da u svemu tome ima nečeg više od običnog seksa.
Sigurna sam da i on tebe voli, dušice, samo je pitanje dana kada će ti to
poveriti.
- Tako bih volela da si u pravu, Margaret... - Tajra je bolno zavapila. -
Tako bih to volela...
Pre nego što je Margaret stigla da još nekom optimističkom izjavom
ohrabri Tajru, kuhinjom je odjeknula zvonjava telefona. Margaret je bila
bliža aparatu, instaliranom na zidu i brzo je podigla slušalicu.
Da nešto nije u redu, Tajra je shvatila kada je primetila kako
domaćičino lice postaje sve bleđe i kako joj se ruka nesvesno podiže ka
grudima.
- Šta se dogodilo? - Tajra ju je preplašeno upitala, nemajući strpljenja
da sačeka kraj razgovora.
- Gospodin Alan je doživeo kolaps na poslu i sada se nalazi u bolnici...
- promucala je Margaret bojažljivo, spuštajući slušalicu. - Zvala je njegova
sekretarica... Kaže da je gospodin Alan van životne opasnosti...
- U kojoj bolnici se tata nalazi? - Tajra je već zgrabila ključeve od kola
sa obližnje komode.
- U bolnici „Sveti Patrik”. Hoćeš li da ja pođem sa tobom?
- Ne. Ostani ovde. Obećavam da ću ti se javiti čim dobijem prve
informacije - rekla je Tajra užurbano, a onda bez oklevanja istrčala
napolje.
* * *
* * *
Nekoliko minuta pre tri sata, dežurna sestra je obavestila Tajru da se
Alan probudio iz dugog sna. Ona je istog trenutka utrčala u njegovu sobu,
goreći od nestrpljenja da ga vidi i dodirne mu ruku.
- Tata! - povikala je nekontrolisano i bacila se na koleno pored
njegove postelje. Uhvatila ga je za ruku i krenula da je ljubi i prislanja je
uz svoj obraz.
- Oh, čovek bi pomislio da sam umro - Alan je, naspavan i dobro
raspoložen, uspeo da se našali. - Ako ne prestaneš da plačeš, Tajra, zaista
ću pomisliti kako me je lekar slagao da je sa mnom sve u redu.
- Jeste, sve je u redu - Tajra je brzo potvrdila. - Ali ja plačem zbog
pomisli na ono šta je moglo da bude.
- Pa, mogao je da me pregtazi kamion pre trideset godina, pa ipak
nije. Hajde, ustani sa tog poda i sedi na stolicu.
Tajra ga je poslušala, nateravši sebe da se osmehne. - Htela sam da
glumim hrabricu pred tobom, a vidi me kako cmizdrim kao neko derište -
mrmljala je, brišući tragove suza sa svog lica.
- Dušo moja... - Alan je umorno zamahao glavom. - Tako mi je žao što
si se uznemirila zbog mene. Pa, sestra mi je maločas rekla da ću već kroz
tri dana moći da izađem iz bolnice. Stvarno nema potrebe da se brineš
toliko. Sve je u redu i sve će biti u redu.
Tajra je iznova uzela očevu ruku. Ali, toga puta je to učinila zbog sebe.
- Tata... Kliford je bio ovde u bolnici i rekao mi je da te pozdravim čim
se probudiš. On veoma brine za tebe, i to iskreno, čini mi se...
- Ah, naravno da brine za mene! Kliford je veoma osećajan čovek,
naravno, kada se zagrebe ispod svih onih cifara kojima je njegova koža
prosto presvučena.
- Da, i meni se čini da je tako...
Alan je tada zainteresovano pogledao u svoju ćerku. - Sinoć nismo
stigli da razgovaramo. Kako je prošao tvoj razgovor sa Klifordom, u vezi
one zabune, izazvane Edijevom i tvojom pojavom u restoranu „Skajlajt”?
- Kako je prošao? - Tajra je naglo pocrvenela. - Pa, dobro, moglo bi se
reći...
- Niste se posvađali?
- Ne, nikako - slagala je Tajra, ne želeći da nepotrebno opterećuje
svog oca otkrićem prave i bolne istine.
- Znaš, Tajra... - Alan je iznenada napravio zadovoljan izraz lica. - Na
neki način mi je drago što si bila toliko uviđajna, da nekog tamo Edija
šetaš Londonom, dok ti na ruci šljašti verenički prsten drugog muškarca.
Jer, da se to nije dogodilo, nikada ne bih saznao da te Kliford stvarno voli.
- Šta? - upitala je Tajra, ne uspevajući da poveže smisao očevog
govora.
- To je ono što sam juče hteo da ti kažem, a ti mi nikako nisi dozvolila.
Dakle, Kliford te nije cinkario kod mene. On je samo došao, polulud od
brige, u moju kancelariju, da bi me pitao voliš li ti trenutno nekog momka
i postoji li mogućnost da se on, svojom prosidbom, umešao u neku tvoju
ozbiljnu i čvrstu vezu. Kada sam ga uverio da to ni izdaleka nije tačno, on
mi je ispričao za scenu u restoranu. Eto, to je sve. Dakle, nije te cinkario i
nije očekivao od mene da se obračunam sa tobom.
- Oh, tata! - Tajra se ponovo bacila na kolena. - Tako mi je drago što to
čujem. Znači, ti misliš da me Kliford voli?
- Naravno, dušo - Alanovo lice je blistalo od sreće. - Tačnije, mislim da
je lud za tobom. Jer, ti si sve ono što on nije, i ma kako se to tebi činilo
malim i nebitnim, za njega je tvoja neusiljena ljupkost lepša i važnija nego
sve ostalo.
Tajra se, takođe, sva ozarila od sreće. - Nešto slično tome mi je i on
sam rekao maločas.
- A ti, dušo? - Alanov glas je načas zadrhtao. - Voliš li ti njega?
- Da - potvrdila je Tajra uz široki osrneh. - I on je meni lepši i važniji
nego sve ostalo.
- Onda idi i reci mu to.
Sa nekom novom snagom u sebi, Tajra se uspravila na noge, nakon
čega se sagla da poljubi oca u čelo. - Idem odmah kod njega, tata. Još uvek
mu nisam rekla da ga volim, i ne želim da on predugo čeka da to čuje.
- Zdravo, dušo - Alan je iz postelje mahnuo svojoj ćerki. - Doći ćeš i
sutra kod mene?
- Ne, doći ću još večeras. Ali, sada idem... Sada idem kod svog
verenika! - uskliknula je radosno i žurno izašla iz sobe, goreći od želje da
konačno kaže Klifordu sve ono što oseća prema njemu.
XII
* * *
KRAJ