You are on page 1of 2

1.今年の春入社した彼ははじめて責任のある仕事を任され、大いにやる気を見せている。

=Having joined the company on spring this year,he was left responsible for the first time and he
showed great motivation.
2.警察ではこの麻薬販売の背後には大掛かりな組織が存在するとみている。
=Police believe that there is a large organization behind this drug sales.
a.20日午前のニューヨーク外為市場の円相場は、1ドル=125円をはさんだ動きとなっている。
=The yen on the New York Forex Market on the morning of the 20th is a movement selling
$1=JPY125.
b.「羽田空港沖合展開事業に含まれる」新ターミナルの建設費は1200億円を見込んでいる。
=The construction cost of the new terminal included in the Haneda airport offshore deployment project
is estimated at JPY120 billion.
c.「米製造企業経営者は」労働者の訓練センターの設置、公教育の改革などを提案している。
=An American/US manufacturing company managers are proposing worker's training centers and
reforming public education.
d. OPEC の決定に対し、日本の石油業界は平静な対応を示している。
= The Japanese oil industry shows a calm response towards OPEC's decision.
e.「経済同友会の税制改革への」意見書では」新型間接税の税率は2-3%と設定するよう求めている。
=According to the opinion of the Association on Tax System Revision, the tax rate of the new type
indirect tax is set to be 2-3%.
f.「経済構造調整要綱改定案では」完全週休二日制の普及、有給休暇の取得促進、労働時間の短縮に努め
るとしている。
=In the draft revision plan for economic structure toneability, it is said that efforts will be made to
disseminate full week day two-days off to promote acquisition of paid leave, and to shorten working
hours.
g.「経済同友会の税制改革への」意見書では、免税店も EC 諸国並みに低水準の1000万円以下が適当
としている。
=According to the opinion of the Association on Tax System Revision, low level duty free shops as
low as the EC countries are suitable for less than JPY10 million.
1-B
1.日本人の労働条件も少しずつ改善され、今年の夏休みには長期休暇をとって海外、国内に旅行する人の
増加が見込まれる。
=The working conditions of the Japanese gradually improved, and during the summer vacation this
year,it is expected to increase the number of people traveling overseas and domestically.
2.国内需要の拡大により、今年下半期には景気の回復が見込まれる。
=The economic recovery is expected in the second half of this year due to expansion of domestic
demand.
3.この交通事故の原因は運転者の不注意によるものとみられる。
=The cause of this traffic accident is thought to be due to driver's carelessness.
4.会社の人事異動が発表されたが、私の名前はどこにもない。今までと変りがないようだ。
=The personnel staffs' change of the company was announced, but my name is nowhere. It seems that
there is no change ever.
5.このまま雨が降らなければ、貯水池の水は2週間で底をつくとみられている。
=If it does not rain like this,the water in the reservoir is expected to set aside in two weeks.
6.出生率の低下のために学生数が減り、学校を閉鎖しなければならないところがかなり出てくるとみられ
ている。
=The number of students is decreasing due to the decline in the birth rate, and it seems that there will
be a lot of places where the schools must be closed.
a.米側は輸入枠拡大などを求めるとみられる=The US side seems to seek to expand the import quota.
b.両首脳会談のコミュニケは共同記者会見で発表される。
=Communique of the two summit talks will be announced at a joint fight press conference.
c.生産体制縮小の理由として、円高などが挙げられた。
=As for the reason for shrinking the production system,the Yen appreciation was mentioned.
d.税制改革は最優先事項として取り扱われた。
=The tax reform was treated as top priority.
e.合意メモでは、保護政策の削減テンポを速めることがうたわれた。
=In the consensus memo, it is said that it will speed up the reduction tempo of production policy.
f.試案の全容が28日明らかにされた.=The whole draft was revealed on the 28th .
g.この協定の適用は、正当な理由がある場合に限られる。
=Application of this agreement is limited to cases with justifiable grounds.
h.[大手企業の会長、社長で構成する」「ビジネス、カウンシル」の年次総会でも、米国のマクロ経済政策
に出席者の関心が集中したといわれる。
=Even the annual general meeting of Business council consisting of the President and Chairman of a
major corporation, it is said that the attention of the participants focused on the macroeconomic policy
of the US.
I.これは短期的な現象でなく景気拡大に伴って今後も続くとみられている。
=It is not a short term phenomenon but is expected to continue as the economy expands.
j.ソ連側のホットライン、オペレーション室の状況は、これまで極秘とされていた。
=The Soviet side hotline. The situation in the operation room had been considered top secret.
1-C
1.今年の夏は雨が多かったが、アメリカでは雨が少なく農作物に大きい被害が出たところもあるという。
=Although there was much rain this summer,rainfall was little in the US and many agricultural
products in many places were affected.
2.友人から久しぶりに手紙が来た。前に会ったとき生まれたばかりだった子供が、今年小学校に入学する
という。
=A letter came from my friend after a long time.A child who was just born before will enter this
elementary school this year.
a.米バーモント州は10年ぶりの日本企業進出とあって歓迎しているという。
=The state of Vermont in the US is said to welcome with the advancement of Japanese companies for
the first time in 10 years.
b.「三井物産の3月期の経常利益は」18部門のうち約3分の2の営業部門が予算を上回る売り上げ、利
益を確保したという。
=About the ordinary profit in March, about two thirds of 18 divisions secured sales and profits that
exceeded the budget.

You might also like