You are on page 1of 13

UŽKANDŽIAI • STARTERS • ЗАКУСКИ

Tuno kapotinis su ceviche užpilu, ožkos sūrio kremu ir skrudintais svogūnų žiedais.
Tuna hood with sevice dressing, goat cheese cream and roasted onion rings
Капюшон из тунца с фирменной заправкой, кремом из козьего сыра и жареного лука
Sudėtyje yra: 7,8

11,50 €

Jautienos carpačio su žaliuoju ir raudonuoju pesto padažais, kietuoju sūriu ir marinuotų


ridikėlių salotomis
Beef carpaccio is served with green and red pesto sauces, hard cheese and pickled radish salad
Карпаччо из говядины с зеленым и красным соусами песто, твердым сыром и салатом
Sudėtyje yra: 7,8,1

13,50 €

KARŠTIEJI UŽKANŽIAI • HOT SNACK • ГОРЯЧИЕ ЗАКУСКИ

Midijų puodynė su šakninių daržovių, kokosų pieno ir kario padažu


Mussel pot with root vegetables, coconut milk and curry sauce and brisket
Горшок для мидий с корнеплодами, кокосовым молоком, соусом карри и
брускетом Sudėtyje yra: 14,7,9,10

19,90 €

Tigrinės krevetės kataifi tešloje su majonezu paskanintu kaparėliais ir kornišonais.


Tiger prawns in cataifi dough are served with capers and cornices flavored with mayonnaise
Тигровые креветки в тесте катайфи подаются с каперсами и карнизами
Sudėtyje yra: 2,1,10

14,90 €
SALOTOS • SALADS • САЛАТЫ

Salotos su kepta antienos krūtinėle, mangais, granatų sėklomis, ožkos sūriu ir


apelsininiu pesto pagardu
Salad with roasted duck breast, mango, pomegranate seeds, goat cheese and orange pesto
Салат с запеченной утиной грудкой, манго, зернами граната, козьим сыром и
апельсиновым песто
Sudėtyje yra: 10,4,7,1,8,3
12,90 €
Salotos su lengvai keptomis daržovėmis, plėšyta antiena, karamelizuotomis vištienos
kepenėlėmis ir raudonojo pesto padažu
Salad with lightly fried vegetables, diced duck, caramelized chicken liver and red pesto sauce
Салат с слегка обжаренными овощами, очищенной уткой, карамелизированной куриной
печенью и соусом из красного песто
Sudėtyje yra: 10,9
12,90 €
Cezario salotos su krevetėmis, pomidorais bei ančiuvių ir žolelių užpilu
Shrimp Caesar salad, tomatoes and anchovies with a herb dressing
Салат «Цезарь» с креветками, помидорами и травяной заправкой с анчоусами
Sudėtyje yra: 2,3,5,7,10
12, 90 €

SRIUBOS • SOUPS •СУПЫ

Prancūziška svogūnų sriuba su skrebučio ir sūrio plutele


French onion soup topped with croutons and cheese
Французский луковый суп с гренками и сырной корочкой
Sudėtyje yra: 7,1
9,00 €
KARŠTIEJI PATIEKALAI • MAIN COURSES • ГОРЯЧИЕ БЛЮДА
Antienos a la velingtono kepsnys paskanintas riebiosiomis antienos kepenėlėmis, su
keptais pastarnokais ir šokolado padažu
Duck velington steak is flavored with fatty duck liver served with fried parsnips and
chocolate sauce.
Стейк из утки велингтон, приправленный жирной утиной печенью, подается с с
жареным пастернаком и шоколадным соусом
Sudėtyje yra: 7,3,9,8
19,90 €
Vidutiniškai keptas, brandintas lašišos kepsnys, risotto su risotto, degintame svieste keptais
baltaisiais šparagais ir šampano šafrano padažu
Medium-fried, matured salmon steak served with risotto, served with risotto,
white asparagus fried in burnt butter and champagne saffron sauce
Стейк из созревшего лосося средней обжарки, подается с ризотто, белой
спаржей, соусом из шампанского и шафрана
Sudėtyje yra: 1,7,4
17,00 €
32 dienas brandintas jautienos kepsnys keptas anglies krosnyje pateikiamas su bulvių kremu, triumų
pasta
32-day matured beef steak baked in a charcoal oven served with potato cream, bilge paste
Стейк из 32-дневной выдержки из говядины, запеченный в угольной печи, подается с картофельным
кремом,
Sudėtyje yra: 4,9,7
29,90 €
Kiaulienos kepsnys pateikiama su karamelizuotais svogūnais ir bulvių kremu
Roast pork served with caramelized onions and potato cream
Жареная свинина с карамелизированным луком и картофельным кремом
Sudėtyje yra: 8,7,10
14,50 €
PATIEKALAI MAŽIESIEMS • MEALS FOR KIDS • БЛЮДА ДЛЯ ДЕТЕЙ

Bulvės fri su daržovėmis ir pomidorų padažu


French fries with vegetables and tomato sauce
Картофель фри с овощами и томатным соусом
Sudėtyje yra: 1, 7, 10
5,00 €
Vištienos maltinukas su grietinėlės padažu, bulvių koše ir daržovėmis
Chicken meatball served with a mild cream sauce, mashed potatoes and vegetables
Куриный котлет, подаются с нежным сливочным соусом, картофельным пюре и овощами
Sudėtyje yra: 7,1,11
9,50 €
DESERTAI • DESSERTS •ДЕСЕРТЫ

Deginto sviesto musas paskanintas tonkos pupele, pateikiamas su


migdoliniais crumble trupiniais, šaltalankių kurdu, deginto sviesto biskvitu ir
šaltalankių šerbetu
Sea buckthorn and burnt butter dessert
Десерт из облепихи подается с миндальной крошкой
Sudėtyje yra: 3, 7
7,50 €

Cinamoninių obuolių želė pateikiama su karamele, lazdyno riešutų crumble,


vaniliniu crem anglayse, pipiriniais ledais ir žaliųjų obuolių espuma
Cinnamon apple jelly is supplied with caramel
Яблочное желе с корицей подается с карамелью
Sudėtyje yra: 3,5
7,50 €

Maskarponės ir lietuviškos varškės duetas su šviežiomis mėtomis, putojančiu gėrimu ir braškėmis,


kurios yra marinuojamos laimų ir pipirų sirupe
A duo of mascarpone and Lithuanian cottage cheese with fresh mint, sparkling drink and strawberries
marinated in lime and pepper syrup
Дуэт маскарпоне и литовского творога со свежей мятой, игристым напитком и клубникой,
маринованной в сиропе из лайма и перца
Sudėtyjeyra: 3,7
7,50 €
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS R EGLAMENTAS (ES) Nr . 1169/2011
ALERGIJAS AR BA NE TOLERAVIMĄ SUKELIANČIOS MED ŽIAGOS AR BA PR ODUKTAI
1. Glitimo turintys javai (t. y. kviečiai, rugiai, miežiai, avižos, spelta, kamutas arba jų
sukryžmintos atmainos) ir jų produktai, išskyrus:
a) kviečių pagrindu pagamintus gliukozės sirupus, turinčius dekstrozės ( 1 );
b) kviečių pagrindu pagamintus maltodekstrinus ( 1 );
c) miežių pagrindu pagamintus gliukozės sirupus;
d) javus, naudojamus alkoholio distiliatų, įskaitant žemės ūkio kilmės etilo alkoholį, gamybai;
2. vėžiagyviai ir jų produktai;
3. kiaušiniai ir jų
produktai;
4. žuvys ir jų
produktai, išskyrus:
a) žuvies želatiną, naudojamą kaip vitaminų ar karotinoidų pagalbinę medžiagą;
b) žuvies želatiną ar žuvų klijus, naudojamus alaus ir vyno skaidrinimui;
5. žemės riešutai ir jų produktai;
6. sojų pupelės ir jų produktai, išskyrus:
a) rafinuotą sojų pupelių aliejų ir riebalus ( 1 );
b) natūralių tokoferolių mišinius (E306), natūralų d-alfa tokoferolį, natūralų d-alfa
tokoferolacetatą, natūralų sojų pupelių d-alfa tokoferolio sukcinatą;
c) iš sojų pupelių aliejaus gautus fitosterolius ir fitosterolio esterius;
d) augalinių stanolių esterius, pagamintus iš sojų pupelių aliejaus sterolių;
7. pienas ir jo produktai (įskaitant laktozę), išskyrus:
a) išrūgas, naudojamas alkoholio distiliatų, įskaitant žemės ūkio kilmės etilo alkoholį,
gamybai; b) laktitolį;
8. riešutai, t. y. migdolai (Amygdalus communis L.), lazdyno riešutai (Corylus avellana), graikiniai riešutai
(Juglans regia), anakardžiai (Anakardium occidentale), pekaninės karijos (Carya illinoinensis
(Wangenh.)
K. Koch), brazilinės bertoletijos (Bertholletia excelsa), pistacijos (Pistacia vera), makadamijos
ar Kvinslendo riešutai (Macadamia ternifolia) bei jų produktai, išskyrus riešutus, naudojamus
alkoholio distiliatų, įskaitant žemės ūkio kilmės etilo alkoholį, gamybai;
9. salierai ir jų produktai;
10. garstyčios ir jų produktai;
11. sezamo sėklos ir jų produktai;
12. sieros dioksidas ir sulfitai, kurių koncentracija didesnė kaip 10 mg/kg arba 10 mg/l, visame SO 2 skaičiuojami
paruoštiems vartoti produktams arba produktams, atgamintiems pagal gamintojų nurodymus;
13. lubinai ir jų produktai;
14. moliuskai ir jų produktai.LT 2011 11 22 Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 304/43
( 1 ) Ir iš jų gauti produktai, jei dėl apdorojimo proceso nepadidėja tarnybos įvertintas atitinkamo produkto, iš kurio jie
gauti, alergiškumo lygis.
REGULATION (EU) NO 1169/2011 OF THE EUR OPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL
SUBSTANCES OR PR ODUCTS THAT CA USE ALLER GIES OR INT OLERANCES
1. Cereals containing gluten (i.e. wheat, rye, barley, oats, spelt, kamut or their hybridised
strains) and the products thereof, excluding:
a) wheat-based glucose syrups that contain dextrose (1);
b) wheat-based maltodextrins (1);
c) barley-based glucose syrups;
d) cereals used in the production of alcoholic distillates, including agricultural ethyl alcohol;
2. crustaceans and the products thereof;
3. eggs and the products thereof;
4. fish and the products thereof, excluding:
a) fish gelatine used as a supplementary substance for vitamins or carotenoids;
b) fish gelatine or isinglass used for fining beer and wine;
5. peanuts and the products thereof;
6. soybeans and the products thereof, excluding:
a) refined soybean oil and fat (1);
b) natural tacopherol mixtures (E306), natural D-alpha tocopherol, natural D-alpha tocopherol
acetate, natural D-alpha tocopherol succinate of soybeans;
c) phytosterols and phytosterol esters extracted from soybean oil;
d) plant stanol esters produced from sterols of soybean oil;
7. milk and the products thereof (including lactose), excluding:
a) whey used in the production of alcoholic distillates, including agricultural ethyl
alcohol; b) lactitol;
8. nuts, i.e., almonds (Amygdalus communis L.), hazelnuts (Corylus avellana), walnuts, (Juglans
regia), cashew nuts (Anakardium occidentale), pecan nuts (Carya illinoinensis (Wangenh.) K.
Koch), Brazil nuts (Bertholletia excelsa), pistachio nuts (Pistacia vera), Macadamia nuts and
Queensland nuts (Macadamia ternifolia) and the products thereof, except for nuts used in the
production of alcoholic distillates, including agricultural ethyl alcohol; 9. celeriac and the
products thereof;
10. mustard and the products thereof;
11. sesame seeds and the products thereof;
12. sulphur dioxide and sulphites at concentrations of more than 10 mg/kg or 10 mg/l in total SO2 are counted as
products prepared for consumption or products reproduced according to the manufacturers´ instructions;
13. lupines and the products thereof;
14. molluscs and the products thereof. LT 22 11 2011 L 304/43 Official Journal of the European Union ( 1 ) And the
products thereof if due to the manufacturing process the level of allergenicity assessed by the Authority does not increase
in terms of the relevant product from which they originated.
KARŠTIEJI GĖRIMAI • HOT DRINKS • ГОРЯЧИЕ НАПИТКИ

Juoda kava
Blackcoffee / Черный кофе 2,00 €
Espresas
Espressocoffee / Эспрессо
2,00 €
Kava su pienu
Coffee with milk / Кофе с молоком
2,50 €
Kapučinas
Cappuccino / Капучино 2,50 €
Latė
Coffee latte / латте 3,00 €
Kava be kofeino
Decafcoffee / Кофе без кофеина 2,50 €
Plikomoji arbata
Brewedtea / Заварной чай 2,00 €
Kakava
Cacao / Какао 2,00 €

MINERALINIS VANDUO • MINERAL WATER • МИНЕPА


ЛЬНАЯВОД

„Akvilė“ (0,33 l) 1,50 €


„Vytautas“ (0,33 l) 1,50 €

GAIVIEJI GĖRIMAI • SOFT DRINKS • ПРОХЛАДИТЕЛЬ


НЫЕНАПИТКИ

Energinis gėrimas „Red Bull“ 4,00 €


“Coca Cola“, „Sprite“, „Fanta“, tonikas „Schweppes“ 2,00 €
SULTYS • JUICE • СОКИ

Apelsinų, obuolių, pomidorų, vynuogių, ananasų, multivitaminų


Orange, apple, tomato, grape, pineapple, multi-vitamin 1,50 €

Šalta arbata (Šaltalankių/ Aviečių) 4,00 €

NATŪRALIOS SULTYS • FRESH JUICE • СВЕЖЕВЫЖАТЫЕ


СОКИ
Obuolių, morkų
Apple, carrot / яблочный, морковный 3,50 €

Apelsinų, greipfrutų
Orange, grapefruit / апельсиновый, грейпфрутовый 4,50 €

VYNAS • WINE • ВИНО

Raudonasis vynas (1 but.) / Red wine (1 bottle) / kрасноевино (1 бутылка)


PRANCŪZIJA / FRANCE / ФРАНЦИЯ
Bordeaux
Chateau Haut-Mouleyre rouge Bordeaux A.O.P. 30,00

Château Cantin Saint Emilion Grand Cru A.C. 62,00

Domaines Barons De Rothschild (Lafite)' st Legende Pauillac A.O.P. 70,00 €
MAISON CHAMPY Bourgogne Pinot Noir AOC 35,00 €

ITALIJA / ITALY / ИТАЛИЯ


Veneto
Zonin RipassoValpolicella D.O.C. 30,00 €
Salento
Masseria Altemura Sasseo Primitivo Salento I.G.T. 30,00 €
Puglia
Vigneti del Salento Vigne Vecchie Primitivo di Manduria D.O.P. 60,00 €
Abruzzo
Farnese CasaleVecchio Montepulciano d‘Abruzzo D.O.C. 30,00 €
Sicilia
VignetiZabù Nero d‘Avola Sicilia I.G.T. 20,00 €
Cantina Cellaro Due LuneNerelloMascalese – Nerod‘Avola Sicilia I.G.T. 50,00 €
Piedmont
Prunotto Barolo D.O.C.G. 80,00 €
Toscana
Frescobaldi Pater Sangiovese Toscana I.G.T. 25,00 €

ISPANIJA / SPAIN / ИСПАНИЯ


La Rioja
El Coto de ImazReserva Rioja D.O.Ca. 35,00 €
Jumilla
Jun Gill 12 Meneses 35,00 €
Valencia
Gran Castillo Family Selection Shiraz Valencia D.O.P. 20,00 €

ČILĖ / CHILE / ЧИЛЕ


Central Valley

Baltasis ir rožinis vynas (1 but.) / White and rosé wine (1 bottle) / Белое и розовоевино (1 бутылка)

Limari
Marques de Casa Concha Cabernet Sauvignon 35,00 €
ARGENTINA /ARGENTINA / АРГЕНТИНА
Mendoza
Achaval – Ferrer 9+Malbec Mendoza 35,00 €

VYNAS • WINE • ВИНО


PRANCŪZIJA / FRANCE / ФРАНЦИЯ
Bordeaux
Chateau Haut-Mouleyre Sauvignon Gris Bordeaux A.O.P. 30,00 €
Alsace
Michel Leon Gewürztraminer Alsace A.C. 35,00 €
Bourgogne
Chablis Vieilles Vignes A.O.P. 45,00 €
B&G Vouvrey Passeport A.O.C. 30,00 €
B&G Rosé d'AnjouPasseport A.O.C. 25,00 €

ITALIJA / ITALY / ИТАЛИЯ


Abruzzo
Farnese CasaleVecchio Pecorino Terre di Chieti I.G.T. 32,00 €
Sicilija
Vigneti Zabù Grillo Sicilia I.G.T. 35,00 €
Toscana
Frescobaldi Albizzia Chardonnay Toscana I.G.T. 30,00 €

VOKIETIJA / GERMANY / ГЕРМАНИЯ


Pfalz
Dr. Bürklin Wolf Riesling Trocken Pfalz QbA 35,00 €

ČILĖ / CHILE / ЧИЛЕ


Casablanca Valley
Marques de Casa Concha Chardonnay 35,00 €
NAUJOJI ZELANDIJA / NEW ZEALAND / НОВАЯ ЗЕЛАНДИЯ
Marlborough
Kim Crawford Sauvignon Blanc Marlborough 43,00 €
JAV / JAV / США
California Region
Beringer Founders Estate Chardonnay 32,00 €

VYNAS • WINE • ВИНО

Pilstomas vynas, 100 ml /100 ml /100 мл


Altemura Apulo Fiano Falanghina baltasis vynas / white wine / белоевино
3,00 €
Altemura Apulo Primitivo Negroamaro raudonasis vynas / red wine / красноевино
3,00 €
Graham‘s Fine Ruby Port D.o. (Port wine from Portugal) raudonasis vynas / red wine / красноевино 4,50 €
Mascota Vineyards La Mascota Malbec raudonasis vynas / red wine / красноевино 4,50 €
Chardonnay baltasis vynas / white wine / белоевино 3,50 €
Chāteau de Fesles Rosé d‘Anjous A.C. rožinis vynas / rosé wine / розовоевино 4,00 €
3,50 €
Loosen Dr. L. Riesling baltasis vynas / white wine / белоевино
Anselmann Riesling Trocken baltasis vynas / white wine / белоевино 4,00 €
4,00 €
Viña Maipo Mi Pueblo Chardonnay Central Valley baltasis vynas / white wine / белое вино
4,00 €
Viña Maipo Mi Pueblo Cabernet Sauvignon Central Valley raudonasis vynas / red wine / красное вино
3,50 €
Doppio PassoPrimitivo Salento I.G.T. raudonasis vynas / red wine / красноевино
3,00 €
TORDEL COLE Pinot Grigio .baltasis vynas / white wine / белоевино
3,00 €
Appalina Chardonnay alcohol free baltasis vynas / white wine / белоевино

PUTOJANTIS VYNAS, 100 ML/ SPARKLING WINE, 100 ML/ ИГРИСТОЕ ВИНО, 100 МЛ

Veuve Du Vernay (Demi Sec) 3,00 €


Zonin Prosecco Special Cuvee Brut D.o.C 3,50 €
Codorniu Clasico Brut Cava D.O. (1 but. / 1 bottle / 1 бутылка) 22,00 €

ŠAMPANAS (1 BUT.) • CHAMPAGNE (1 BOTTLE) • ШАМПАНСКОЕ (1 БУТЫЛКА)


Moёt&Chandon Brut Impérial Champagne A.C.NV. (0.375 / 0,75) 54 € /85,00 €
Moёt&Chandon Nectar Impérial Champagne A.C.NV. (0,75) 99,00 €
Moutard Grande Cuvée Brut Champagne 65,00 €
DEGTINĖ, 40 ML • VODKA, 40 ML • ВОДКА, 40 МЛ
Stumbras vodka Premium Organic 3,00 €
Obelių degtinė 3,00 €
Samanė 3,50 €
Elit™ by Stolichnaya® 3,50 €

BRENDIS, 40 ML • BRANDY, 40 ML • БРЕНДИ, 40 МЛ

Gloria 5* 3,50
€ Torres 5*
4,00 € Torres 10*
4,50 € Torres 15*
5,00 €

KONJAKAS, 40 ML • COGNAC, 40 ML • КОНЬЯК, 40 МЛ


Hennessy V.S.O.P. Privilege 9,00 €
Godetxo 18,00 €
Hennessy X.O. 20,00 €

KALVADOSAS, 40 МL • CALVADOS, 40 ML • КАЛЬВАДОС, 40 МЛ


Papidoux Calvados V.S.O.P. 4,00 €

TRAUKTINĖ, 40 ML • HERBAL LIQUEUR, 40 ML • НАСТОЙКИ, 40 МЛ


Trejos devynerios raudonos 3,00 €
Trejos devynerios žalios 3,00 €
Trejos devynerios originalios 3,00 €
Aperol 4.50 €
Campari Bitter 4,00 €
LIKERIS, 40 ML • LIQUEUR, 40 ML • ЛИКЕР, 40 МЛ
Carolans irish Cream 3,50 €
Krupnikas 3,00 €
Limoncello 4,00 €
Fernet - Branca 4,00 €
Jägermeister 4,50 €

DŽINAS, 40 ML • GIN, 40 ML • ДЖИН, 40 МЛ


Lordson Dry Gin 3,00 €

TEKILA, 40 ML • TEQUILA, 40 ML • ТЕКИЛА, 40 МЛ


Sierra Tequila Gold 4,50 €
Sierra Tequila Silver 4,50 €
VISKIS, 40 ML • WHISKY, 40 ML • BИCKИ, 40 МЛ

Tullamore Dew Airiškas viskis 3,50 €


Kilbegan , Airiškas viskis 3,50 €
Jack Daniel‘s JAV viskis 4.50 €
Bunnahabhain 12 YO Single Malt škotiškas salyklinis viskis iš Ailos regiono 8,00 €
Laphroaig 10 YO Islay Single Malt, Škotiškas viskis 9,00 €
Glenfiddich viskis 12,00 €
Deanston 12 YO Highland Single Malt salyklinis viskis 12,00 €

ROMAS, 40 ML • RUM, 40 ML • PОМ, 40 МЛ


Angostura 1919 Premium 8 YO 5,00 €
Mtusalem Grad Reserva 5,00 €
Zacapa Centenario Solera Grand Reserva 23 YO 10,00 €

VERMUTAS, 100 ML • VERMOUTH, 100 ML • ВЕРМУТ, 100 МЛ

Martini Rosso 4,00 €


Martini Bianco 4,00 €
Martini Extra Dry 4,00 €
Martini Rosado 4,00 €

ALUS • BEER • ПИВО


Švyturio ekstra (500 ml / мл) 4,50 €
Švyturio ekstra (300 ml / мл) 3,50 €
Švyturio Baltas (500 ml / мл) 4,50 €
Grimbergen Dubbel (500 ml / мл) 5,00 €
Grimbergen Dubbel (250 ml / мл) 3,50 €

Kronenbourg Blanc (500 ml / мл) 4,50 €


Kronenbourg Blanc (250 ml / мл) 3,50 €
Nealkoholinis Švyturio (500 ml / мл) 4,50 €
Corona extra (330 ml / мл) 4,00 €
Guinness (330 ml / мл) 4,00 €

SIDRAS, 330 МL • CIDER, 330 ML • СИДР, 330 МЛ


Somersby (330 ml / мл) 4,00 €

NEALKOHOLINIAI KOKTEILIAI
Non-alcoholic cocktails/ Безалкогольные коктейли

Negroni 8,00 €
Italian Spritz nealkoholinis kokteilis 8,00 €
Gin Tonic nealkoholinis kokteilis 8,00 €

You might also like