Professional Documents
Culture Documents
04.МР до ПЗ та СР 20-30рр. та 40-50-і рр. - 1
04.МР до ПЗ та СР 20-30рр. та 40-50-і рр. - 1
План
1. ТРІУМФ І ТРАГЕДІЯ ПАВЛА ТИЧИНИ (1891-1967).
Тичина – поет геніального обдарування, один із найталановитіших у
світовому письменстві ХХ століття. На жаль, його життя і творчість припали
на непростий час. Поет пережив глибоку внутрішню кризу наприкінці 20-х
років і не зміг вповні реалізувати свій талант.
Ранній період поезії П.Тичини, коли він виявляє власну творчу
індивідуальність, обмежується збірками “Сонячні кларнети” (1918), “Плуг”
(1920), “Замість сонетів і октав” (1920) і “Вітер з України” (1924). Пізніше
відбувається творчий злам, який поет не зміг подолати до кінця життя. 1930-
ті – початок 1940-х років – період написання кон’юнктурних збірок “Партія
веде” тощо, в яких оспівувалася Радянська влада, Радянська держава, партія і
Ленін.
В роки Великої Вітчизняної війни патріотичне піднесення, що охопило
широкі верстви громадян, в тому числі і творчу інтелігенцію, покликало
Тичину до створення низки патріотичних віршів, де автор висловлював
глибоку віру у майбутню перемогу, у свободу і майбутнє України. Найвищим
злетом цього періоду у літературознавстві вважається поема “Похорон
друга”.
Протягом життя Тичина працював над поемою “Сковорода”, але так її
не завершив. Особливе місце в творчому доробку Тичини посідають твори
“Золотий гомін”, “Дума про трьох Вітрів”, “Скорбна мати”, що були названі
критикою “національною трилогією”. Вони художньо розкривають еволюцію
Тичини щодо сприйняття доби: від радісного провіщення “золотого гомону”
– утворення УНР, через трагічні національно-визвольні змагання до гіркого
усвідомлення “не буть ніколи раю / У цім кривавім краю”.
Тріумф Павла Тичини полягає, насамперед, у його значному внеску в
українську літературу. Його поезія відзначалася глибокою філософською
змістовністю, високим майстерством мови та виразною індивідуальністю.
Він став одним з головних представників українського модернізму, принісши
свій внесок у розвиток новаторських поетичних тенденцій.
Трагедія життя Павла Тичини полягає в політичних переслідуваннях,
які він зазнав під час тоталітарного режиму. У 1930-і роки його творчість
була засуджена ідеологами радянського режиму, йому заборонили
публікувати, а самого поета було вислано до Сибіру. Ця трагічна подія стала
важким випробуванням для Тичини і залишила глибокий слід на його долі та
творчості.
Збірка П.Тичини “Сонячні кларнети” (1918) як вияв довершеності
символістської поетики:
Своєю першою збіркою "Сонячні кларнети" Павло Тичина
здобув загальне визнання читачів і критики. Вона вийшла друком у
1918 році. У віршах її поєдналися дві музи — Музика і Поезія з братом
Живописом. Тому картини заговорили звуками, звуки утворили
полотна, слова засяяли барвами. Внесений у заголовок книжки
незвичний образ — символ сонячних кларнетів якнайкраще відбиває
сутність індивідуального стилю молодого Тичини. Ним поет
підкреслював сонячно-музикальний характер своєї творчості, вказував
на синтез у ній животворного сонячного тепла і світла з музичними
ритмами Всесвіту, що єднають людину з природою. Отже, назва збірки
— це поетичне вираження авторського розуміння гармонії Всесвіту. До
неї Павло Тичина включив 44 найкращі свої твори, які умовно можна
поділити на три тематичні групи.
1.1. Гармонія людини і природи в поезіях “Арфами, арфами”, “Ой,
не крийся, природо...”.
До першої належить лірика з пейзажними і любовними
мотивами. Це коштовні перлини української поезії. Гармонійне
поєднання людських почуттів і краси природи виразно відчувається у
віршах “Арфами, арфами”, “Ой, не крийся, природо...”.
У поезії "Арфами, арфами..." (1914) Тичина славить прихід весни,
"запашної, квітами-перлами закосиченої". Про радісну подію,
оновлення природи, сповіщають гаї. Шум їхній, наче ніжнотонні звуки
арф. Весна пробуджує глибокі думи, якими переповнене все довкола,
думи про майбутні бої за людське щастя. У чистому повітрі —
передгрозове напруження: "Буде бій вогневий!" Цим почуттям
охоплене серце ліричного героя. Основний настрій вірша — життєво-
ствердний, оптимістичний. Герой твору — людина, закохана в рідний
край. Разом з ним ми пізнаємо світ природи з її "золотими, голосними
самодзвонними арфами", які звучать у гаях з ніжнотонною блакиттю,
з пахощами, що їх "несе весна запашна, квітами-перлами закосичена".
Тихою зажурою віє від поезії "Ой не крийся, природо..." (1915).
Малюнок осіннього завмирання і згасання природи викликає розпач і
безнадійно-песимістичних настрій. Як мінлива погода восени, так і
настрій ліричного героя — то сумний, то, навпаки, світлий і прозорий,
наче барви золотої осені. В метафоричному образі "сміялося сонце у
тузі" вчуваються бадьорі нотки: як би не плакали сичі, як би не
охмарювали серце сумні почуття, весна знову настане, шумітимуть
зливи, перекотяться громи над полями.
1.2. Рання інтимна лірика (“О панно Інно...”, “Подивилась ясно...”,
“З кохання плакав я...”): майстерність відтворення поетом найтонших
нюансів людських почуттів.
Однією з перлин інтимної лірики Тичини є поезія "О панно
Інно..." Це щире освідчення ліричного героя, в якому повінь почуттів
передається чарівною музичністю звучання слова, схвильованою
уривчастістю сповіді, яскравою образністю. У полині вияву почуттів
героя природно з'являється звертання й запитання до самого себе, до
дівчини, які переходять у роздуми про сутність самого почуття.
У поезіях Тичини роздуми героя вкрай напружені, вони
подаються в рухові, постійних змінах. Настрої, емоції ніби женуться
один за одним, як у вірші “Подивилась ясно...”, у ньому
відображається внутрішній світ поета, його спостереження за
природою та власними почуттями. Тут він використовує просту мову,
але завдяки майстерному використанню образів та метафор відтворює
відчуття містичної сполученості з навколишнім світом.
Вірш "З кохання плакав я..." є проявом трагічних почуттів
розчарування і туги від втрати коханої. Тичина вдало використовує
образи страждання, щоб передати глибину своїх почуттів.
1.3. Трагічне сприйняття революції Тичиною, протест проти крові
й смерті у “національній трилогії” (“Золотий гомін”, “Дума про трьох
Вітрів”, “Скорбна мати”).
Трагічне сприйняття революції та протест проти крові й смерті в
поезіях Павла Тичини, включених до "національної трилогії" ("Золотий
гомін", "Дума про трьох Вітрів", "Скорбна мати"), відображають його глибокі
почуття та гостре реагування на події того часу.
У поезії "Золотий гомін" Тичина зображує революцію як період
боротьби та надії на нове життя, але в той же час, він відчуває гіркоту та
трагічні наслідки цієї боротьби. Протестуючи проти кровопролиття та жертв,
поет висловлює своє осудження війни й насильства.
У "Думі про трьох Вітрів" Тичина використовує міфологічні образи,
щоб висловити свою скорботу за загиблими. Він глибоко співчуває тим, хто
страждає через війну, та висловлює свою надію на кінець насильства і
повернення до миру.
У "Скорбній матері" Тичина зображує матір, яка втратила своїх синів
на війні. Цей вірш виражає глибоку трагедію втрати та біль, який відчувають
ті, хто втратив своїх близьких від війни.
Тичині вдалося відтворити найтонші людські почуття, використовуючи
сильну образність, глибокий емоційний зміст та влучні метафори, щоб
передати свої внутрішні переживання та відчуття. Він здатний за допомогою
поезії відобразити не лише зовнішні події, але й внутрішні страждання та
болі.
2. Розвиток поетичного таланту Тичини у збірках “Замість
сонетів і октав” і “Плуг” (1920).
Видатний український поет і публіцист XX століття, проявив свій
поетичний талант у різних творчих періодах. Дві його ранні збірки поезій -
"Замість сонетів і октав" (1918) і "Плуг" (1920) - є важливими кроками у його
творчому розвитку та відображають специфіку його поетичного мистецтва.
У збірці "Замість сонетів і октав" Тичина відступає від традиційних
поетичних форм і експериментує з новими темами та стилістичними
прийомами. Він відкриває свій власний поетичний голос, який вражає своєю
оригінальністю та сміливістю вираження.
Тематика збірки охоплює широкий спектр почуттів і думок: від
політичної агітації та патріотичних мотивів до містичних та філософських
роздумів про життя та любов.
«Плуг" - збірка новаторська за змістом і формою - явилась значним
кроком Тичини на шляху ідейно-художнього зростання. Істотні зміни
відбулися і в стилі Тичини, в його поетиці. В порівнянні з "Сонячними
кларнетами" "Плуг" являє собою нову яскраву і неповторну художню
систему. Тичина виступає тут майстром громадсько - політичної теми.
Публіцистичний струмінь, який майже відсутній у раннього Тичини, в
"Плузі" виступає як одна з істотних рис стилю, що засвідчує продовження
поетом традицій Шевченка, Лесі Українки, Франка. Музично-живописні
засоби, якими так чудово користувався поет у "Сонячних кларнетах", набули
тепер нової функціональної й ідейно-естетичної значимості. Вірш "Вітер"
передає могутню музику і динамічну колористичну гаму грізної стихії. Він
потрясає громоподібними "бетховенськими акордами", відтворенням повної
непідвладності бурі в ритмічних структурах, що не мають аналогій в усій
українській поезії.
Живописність грізної стихії увиразнюється іще й своєрідною
"мелодією" бурі, яка створюється Тичиною за допомогою гам, опертих на
сонорні Р та Л. У "Плузі" намітились також тенденція до реалістичного
змалювання сучасності, відтворення конкретних історичних подій, ситуацій.
Про це свідчать класичні твори збірки, такі як "На майдані", "Як упав же він з
коня…", "Ронделі", "Псалом залізу", "Листи до поета", "Плюсклим
пророкам", "Сійте" та інші. "Плузі" дав зразки нової революційної поезії -
політичну і філософську лірику. Характерною рисою його поезії в роки
громадянської війни є уміле поєднання строгої публіцистики з винятковою
пластичністю образу.
Змалювання страшних картин голоду в поезіях “Загупало в двері
прик ладом”, “Голод” як передчуття голодомору 33-го року.
Українська література розкриває головні причини голодомору: 1)
трагічні наслідки панування тоталітарного радянського режиму, 2)
патологічне бажання Сталіна запровадити систему необмеженої особистої
влади, 3) масові репресії, тюрми, спецпоселення, 4) свавілля партійно-
радянської номенклатури та командно-військового складу, 5) повстанський
рух та опір проти насильницької колективізації, 6) загострення криміногенної
обстановки, 7) нереальні плани хлібозаготівель, 8) партійна чистка та інші.
До теми голодомору звертається Павло Тичина у віршах «Голод»,
“Загупало в двері прикладом, заграло, зашкрябало в шибку”, в останньому
автор показує явище канібалізму: мати зварила у горшку дитину.
Обидва ці вірші Тичини відтворюють страшні картини голоду з
великою драматичністю та емоційним навантаженням. Вони є свідченням
трагедії, яка спіткала український народ у той період і яка стала важливою
складовою частиною літературного доробку про голодомор. Такі вірші не
лише відображають страшну реальність, але й надають глибокого емоційного
звучання цій трагічній історичній події.
3. Багатство тем, розбудова образної системи та стильові
особливості збірки “Вітер з України” (1924).
Поетична збірка «Вітер з України» містить вірші написані у 1920—
1924 роках, у якій поєдналися громадянські мотиви з романтичною
настроєвою лірикою.
Загалом, поетична збірка “Вітер з України” засвідчує відповідність
позиції поета засадам “пролетарської культури”.
Однойменна поезія цієї збірки “Вітер з України” (1923 р.) окреслює її
панівний образ і мотив в цілому – шалений вітер-руйнувач. Вітрові пориви
П.Тичини мають здатність загострювати й оголювати душевно обтяжливу
дійсність.
В одному із творів («Голод») Тичина розповідає про страхіття
голодомору в Україні у 1921–1923 роках.
4. Романтика революції, мотиви волі, самовизначення, образ
ліричного героя у поемі В. Сосюри “Червона зима” (1921), збірка під тією
ж назвою 1922 року)
Епоха, в якій жив Сосюра зі своїми складнощами і мінливостями не
пройшла повз творчість поета. Автор випустив збірку та написав поему під
такою ж назвою про громадянську війну в Україні, про поета та його
участь у подіях тих років. Тому поема багато в чому автобіографічна.
Ліричний герой, як і молодий В. Сосюра, добровільно пішов до лав
українського війська, де перебував у складі 3-го гайдамацького полку, бо з
дитинства захоплювався подвигами козаків-запорожців. Але коли військо
Української Народної Республіки зазнало поразки, то В. Сосюра, як і
більшість молодих бійців, перейшов до червоних.
Романтика революції, мотиви волі, самовизначення, образ ліричного
героя — це рядки, які потрібно читати між рядками поеми. Поет вболіває і
дуже переживає, що кров'ю українців зрошена вся земля, що життя багатьох
українських хлопців, ровесників поета, обірвалось у вирі цієї братовбивчої
війни, що Україна втратила багатьох її синів, серед яких і брат поета:
О, де ти, брате мій?.. Прийди хоч на хвилину...
Ти ж так мене чекав, а я й не знав, що ти
мене давно зміняв на темну домовину,
зміняв мене давно на схилені хрести...
Болить і щемить серце поета, і від того, що не всім, як йому, поталанило
повернутися живим і здоровим до рідної хати:
Ізнов Донеччина... і вітер верби хилить...
Й не віриться, що знов побачу я село,
давно покинуте, таке до болю миле...
Але багато з нас додому не прийшло... Коли читаєш поему, не можна не
звернути увагу на те, як багато цих "трикрапок" між словами поеми. Чого ж
не договорив нам поет? І чи так ми зрозуміли його поему? Мені здається, що
на ці питання ми ще повинні будемо відповісти собі. Бо боротися за майбутнє
України і вбивати її синів — це хіба не драма нашого життя?
4.1.Сосюра – майстер інтимної лірики (“Так ніхто не кохав”, “Коли
потяг у даль загуркоче”, “Білі акації будуть цвісти”, “Васильки”,
“Марії”). Глибокий ліризм, щирість почуттів поета.
Володимир Сосюра — співець глибоких почуттів людини. Його інтимна
лірика — це бездонне джерело красивих і ніжних почуттів, висловлених у
прекрасній поетичній формі. Такі почуття збагачують людину, окрилюють,
підносять на вищий щабель духовності. Щирість, задушевність, яскрава,
емоційно наснажена образність, оспівування найяскравіших миттєвостей
людського буття — такі основні риси ліричних поезій В. Сосюри.
Уже давно стали класичними його вірші «Коли потяг у даль
загуркоче...», «Білі акації будуть цвісти...», «Сад шумить», «Васильки» та
багато інших. У них Сосюра створив прекрасний світ юнацького захоплення
— чистого, мов кришталь, і світлого, як промінь сонця, кохання.
Вірш «Так ніхто не кохав...» присвячений першій дружині поета Вірі.
Уже перші рядки вірша полонять нас і категоричним ствердженням, і
гіперболічним виявом інтимних почуттів людини. Здається, що й земля
напоєна щастям великої любові, від якої перехоплює подих. Краса душі
ліричного героя розкривається в його зворушливому любовному освідченні,
у звертанні до людей, до «зір ясних» і «тихого місяця».Для своєї судженої
ліричний герой готовий вчинити незвичайне («Я для неї зірву Оріон
золотий»), бо справжнє велике кохання робить людину сильною, здатною
вершити дивовижні діла. Душа героя настільки захоплена цим почуттям, що
йому здається — воно єдине за всю історію людства. У натхненних рядках
цієї чарівної поезії автор славить вірну і неповторну любов, складає хвалу
людині.
Поезія «Коли потяг у даль загуркоче» (1926) — спогад ліричного героя
про незабутнє юнацьке почуття, несподівано навіяний йому через багато
років гуркотом потяга. Поет лине спогадами до вікопомних літ юності.
Бачить рідні місця дитинства, «ночі Донеччини сині», сумне прощання з
коханою. Згадки ці чітко окреслені і здаються близькими. Поезія вражає
красою звукового й зорового малюнка (шум акацій, цокотіння коліс поїзда,
дзвін гітари, візерунки, вималювані тінями на дорозі й на шалі дівчини, «огні
з-під опущених вій», «темні вежі на фоні зграв»). Щиро і просто у вірші
говориться про радість зустрічі і біль розлуки з коханою, про гіркоту образи,
якої завдала дорога людина своїм вчинком. Минуло чимало часу відтоді, як
шляхи закоханих розійшлися, та почуття живе й пульсує в серці ліричного
героя.
Вірш «Васильки» (1939) — поетична мініатюра. Всього три строфи, а
скільки асоціацій, яка виразність образів і глибінь поетичного роздуму!
Синій цвіт васильків автор порівнює з кольором очей коханої. Цю барву
художники-живописці вважають холодною. А під пером художника-поета
вона наповнюється радісним теплом: «І синіє щастя у душі моїй».
Уся природа одухотворена, вона, мов жива, радіє і сумує разом з
ліричним героєм, у душі якого панує оптимістичний настрій навіть тоді, коли
він усвідомлює конечність людського життя, тяжку неминучість (колись «нас
не буде»). На зміну одному поколінню приходить інше, а вічними й
нетлінними зостаються краса кохання, теплота людських сердець, єднання
людини з природою.
В поезii “Бiлi акацiї будуть цвiсти” головними є також почуття героя.
Вони вписанi, пiдживленi, посиленi картиною весняної травневої природи, де
цвiтуть акацii, ночi короткi i мiсячнi, спiвають соловї. В таку пору важко
розлучитись з коханою хоча б на мить, хочеться бути з нею кожну хвилинку.
Проте ця поезія Володимира Сосюри не обмежується лише сферою
інтимних почуттів. В третій строфі виразно починають звучати нотки
громадянські, патріотичні. Кохана подібна для поета до України. В останній
строфі автор продовжує розвивати цю ідею. Апогеєм, кульмінацією цих
порівнянь є злиття двох постатей – батьківщини і дівчини – в один образ для
поета. І поєднує їх, перш за все, почуття любові, кохання.
Протягом усього життя Марія була для поета жіночим ідеалом,
всепоглинаючою любов’ю і незмінною Музою, - і лише їй одній – всі
найкращі поетові посвяти, як і поезія «Мірії», хоча улюбленими художніми
засобами Сосюри є епітети, але основним тропом у поезії «Марія» є
гіпербола.
Оптимістична в своїй основі, поезія вічно молодого співця допомагає
людям жити й любити.
4.2. Могутня сила любові до рідної землі, багатство образної мови у
вірші “Любіть Україну” (1941). Гостра і несправедлива критика її у
повоєнні роки.
«Любіть Україну!» — це палке слово поета, мовлене в радісну годину
визволення української землі. В. Сосюра створив ліричний образ «вишневої
України», який оживає в нашій уяві чітко, рельєфно, наче на полотні
вправного живописця. Сердечно, мовби в душу заглядаючи, звертається поет,
зокрема, до кожного з нас і до всього народу.
Поет змальовує Україну, як «в світі єдину, одну», в зірках, у квітці, в
пташині, у хвилях Дніпра — в тому вічному й нетлінному, що прийшло до
нас крізь віки. Україні всміхається сонце, миготять зорі, шумлять верби над
ставами, сяють вогні електростанцій. Ми всотуємо українську пісню, думу,
красу українських національних святинь, які нагадують золоті моря пшениці
в неозорих степах, сердечно любимо Україну «у сні й наяву, любимо і красу
її, вічно живу і нову, і мову її солов’їну».
Український народ «своїми ділами» завоював пошану й повагу інших
народів, і ми повік не забудемо звитяг славного лицарства запорізького, тих
безсмертних оборонців нашого краю, нашого козацького роду.
Поет у творі звертається до всіх узагалі і до кожного зокрема. Анафора
«Любіть Україну» робить вірш струнким і композиційно завершеним.
Поетична спадщина Сосюри багата патріотичними мотивами. Вірш
Любіть Україну він написав у 1944 році – – році остаточного визволення
України від німецько-фашистських загарбників. Твір є великим проявом
безмежної любові поета до рідної Батьківщини і її культури.
Імпульсом для написання поезії стали факти цинічного, брутального
ставлення компартійних чиновників, шовіністів до української культури.
Вірш уперше був опублікований у «Київській правді» та «Літературній
газеті».
Цей патріотичний вірш у 1951 р. став причиною найгостріших
звинувачень поета в націоналізмі. В.Сосюру знову перестають друкувати, він
живе під прямою загрозою арешту, яка зникає тільки зі смертю Сталіна 1953
року.
5. “ТРАГІЧНА РОМАНТИКА” ЄВГЕНА ПЛУЖНИКА (1898 -
1936).Участь у письменницьких організаціях “Ланка” і “Марс”.
Лукаво повелося XX століття з українською літературою. Народжувало
великих творців, давало їм крила для високого лету, і тут же
тоталітарна система ці крила стинала, самих творців розпинала на
хрестах мук, а потім десятиліттями сквернила їхню працю.
Серед тих, кому судилося "розстрiляне безсмертя" постає
талановитий письменник, якого не оминули жорна сталінських
репресій, - Євген Плужник…
Своє лiтературне «хрещення» письменник одержав у лiтературнiй
органiзацiï «Ланка» (згодом - «Марс»), що вiдокремилось вiд
строкатого «Аспису» (асоцiацiï письменникiв). Членами групи «Ланка»
була невелика, але творчо дуже сильна група молодих «попутникiв»:
Б.Антоненко-Давидович, Г.Косинка, В.Пiдмогильний, Є.Плужник,
Б.Тенета, Т.Осьмачка, Д.Фалькiвський та iн.
В українську поезію середини 1920-х років Євген Павлович Плужник
увійшов як співець гуманізму. Поезії його сповнені трагічного
звучання: проповідям класової ненависті й безжальному братовбивству
він протиставляє ідею абсолютної цінності людського життя, протест
проти бездумної революційної жорстокості. Він прагнув конкретного
гуманізму, зверненого до кожної людини, що опинилася у вирі терору
й репресій і була безсилою захистити свою честь, гідність, зрештою,
саме життя.
Відразу після розстрілу двадцяти восьми "ворогів народу", серед яких
були друзі Є.Плужника по "Ланці" і "Марсу", митець потрапляє в
"чергу" призначених до розстрілу. Ордер на арешт і трус у його
квартирі був виписаний 4 грудня 1934 року. Але ще 2 грудня
уповноважена секретно-політичного відділу НКВС УРСР Гольдман
скомпонувала постанову, в якій Плужник звинувачувався в тому, що
він "є членом контрреволюційної організації, був зв'язаний з
націоналістичною групою письменників, вів контрреволюційну роботу.
Знав про практичну діяльність організації по підготовці терактів". На
підставі цього зроблено висновок: "перебування його на волі є
соціально небезпечним", а тому Євген Плужник підлягає "утриманню в
спецкорпусі Київського обласного управління НКВС".
Арешт Плужник зустрів спокійно. Після безпідставних ув'язнень його
колег-літераторів, його власний арешт не став несподіванкою для нього. 25
березня 1935 року Євгену Павловичу Плужнику оголосили вирок: смертна
кара, яку пізніше було замінено десятьма роками заслання. Проте десять
років заслання на Північ з суворими умовами полярного клімату та
напівголодне життя в'язничних казарм для людини, хворої на легені, -
означали вірну смерть. Заміна розстрілу на заслання не давала поетові
жодних шансів на порятунок. Та все ж того дня, коли йому повідомили про
зміну вироку, він зрадів.
5.1.Трагічне сприйняття подій громадянської війни “Дні” (1926),
інтимно-особистісна, медитативна поезія збірок “Рання осінь” (1927) та
“Рівновага” (1966) Є.Плужника.,
Збірки поета відбивають його тяжіння до філософії екзистенціалізму,
що почала формуватись у Європі на початку ХХ ст. Перша збірка «Дні»
засвідчила, що за своїм стилем і художнім мисленням Є.Плужник – поет-
екзистенціаліст. Вона була відгуком на події 1917-1920 pp., але поет на
перше місце поставив не класові чи політичні проблеми, а ідею
абсолютної цінності людського життя, несхитний протест проти
жорстокості й безглуздого розливу людської крові.
Кожна з трьох збірок його творів ("Дні", "Рання осінь", "Рівновага")
засвідчують, що Плужників поетичний лаконізм народжується із прагнення
вилущити ядро, суть речі, дійти до найістотнішого, показати толу правду,
відкинувши фальш. Цілий "світ єдиний" відбивався у цій правді: і приреченість
глухої української провінції ("сум світовий в масштабі повітовім"), і топтана
власним безвихіддям тисячолітня страта українського селянства — "темного,
босого", і трагедія молодого українського відродження.
Він завжди відчував себе частиною цієї національної трагедії, тому так часто
його вірші сповнюються скептицизмом, зневірою, втомою та нудьгою. В основі
такої поезії лежить той великий "біль", "мука свята" сковородинської й
шевченківської "духовної людини", у яких звільняється, самостверджується
людина і нація, торуючи свій власний шлях життя.
Тому віриш Плужникові, коли в нього проривається скромне признання
своєї готовності поділити долю замученої людини своєї нації: "Я такої смерті не
боюсь!" Це — позиція людини сильної, духовної, яка серед какофонії тоталітарної
доби знайшла в собі душевну рівновагу, певність своєї правди, красу "світу
єдиного" серед загального розпаду.
Вкінці вірша є такі рядки: “На майдані пил спадає. Замовкає річ…
Вечір. Ніч.” Я вважаю, що ці рядки символізують перемогу народу.
Революція відбулась. Люди, задоволені результатом подій, знову поринають
у спокійне будення.
“Як упав же він з коня”
Вірш Павла Тичини "Як упав же він з коня" є витонченим твором, який
висловлює складні емоції та думки щодо революційних подій, які сталися в
Україні в 1919 році. Автор використовує образи і метафори, щоб передати
свої думки та почуття стосовно цих подій.
Художні засоби:
Композиція вірша складається з 4 строф-катренів, віршовий розмір – хорей,
перехресне римування.
Епітети: білий сніг, чорний ворог-птах,
Метафора: лягло до ніг, захитався світ.
Риторичні оклики.
Символ – ворон-птах.
“Ронделі”
Вірш-заклик, в якому вітворюються події в роки Української револіції, коли
звичайні робітники заводів виходили на масові політичні протести задля волі,
в якому навіть природа повстає проти влади.
Жанр: громадянська лірика
Вірш містить в своїй композиції 2 розділи, кожен з яких складається з 2
строф-катренів та 1 строфа-п’ятивірш, в яких зустрічаються переважно
перехресне римування.
Для відображення подій революції автор зоображує такі художні засоби:
епітети: хмарний вітер,
метафори. улиці кричать, живе свобода, сміється сонце, хмарки на
конях мчать
окличні риторичні речення: Яка весна! Яка природа!
алітерація: мобілізуються тополі!, у серці промені звучать
“Ритм”
“Вітер з України”
Самостійна робота № 1
“НЕОКЛАСИКА” ЯК ЛІТЕРАТУРНЕ ЯВИЩЕ.
ХУДОЖНІ ОБРІЇ МАКСИМА РИЛЬСЬКОГО (1895-1964)
Мета: з’ясувати специфіку української “нелкласики”, її естетику. На прикладі
індивідуальних стилів М.Зерова, П.Филиповича, М.Драй-Хмари,
М.Рильського, Ю.Клена розглянути особливості “неокласики”.
План
Література:
1. Шудря М. Неокласики, або “Гроно пятірне нездоланих співців” // Укр.
мова та літ. – 1999. – Ч.7. – С.3-11.
2. Астаф’єв О. Стилі української еміграції: естетика тотожності // Укр..
мова та літ. – 2000. - № 7. – С.1-2.
3. Бондаренко Л. “Ми самотою йдем…” // Укр.. літ. в ЗОШ. – 2000. - № 1.
– С.29-32.
4. Хропко П. Український неокласицизм: Орієнтація на тисячолітній
розвиток європейської культури // УМ й Л в серед. шк., гімназ., ліцеях,
колегіумах. – 2000. - № 3. – С.37-46.
5. Шпильова О. Український неокласицизм // Урок української. – 1999. -
№ 1. – С. 32-35.
6. Наливайко Д. Чинник повноти і цілості // Зар. літ. – 1999. - № 15. – С.1-
2, 7-8.
7. Українське слово: Хрестоматія… : У 4 кн. – К., 1994. – Т. 1. – С.499-513
(М.Драй-Хмара), С.513-522 (М.Зеров), С.597-613 (Ю.Клен), Т.2. – С.91-
106 (М.Рильський), Т.4. – С.121-128 (П.Филипович).
МЕТОДИЧНИЙ КОМЕНТАР
До цієї умовної “школи” належали Микола Зеров (1890 – 1937),
Максим Рильський (1895 – 1964), Павло Филипович (1891 – 1937), Михайло
Драй-Хмара (1889 – 1939) та Освальд Бургардт (Юрій Клен) (1891 – 1947).
По-європейськи освічені люди, київська професура (Зеров і
Филипович), тогочасна еліта української інтелігенції, неокласики закликали
осягати вершини світової культури, трансформувати її форми та образну
систему на рідному українському ґрунті, щоб піднести вітчизняне красне
письменство на вершини світового рівня. Тому в їхній творчості
простежуються урбаністичні і пейзажні, інтимні й філософські мотиви.
Поети-неокласики активно розвивають жанр сонета, а також
створюють елегії, медитації, філософську лірику. Їхню творчість живлять
образи світової поезії (особливо поціновували античність, французьких
поетів-“парнасців” і російську поезію “срібного віку”), а також джерелами
образності були світові міфології, Біблія.
Утверджувався неокласичний стиль з його рівновагою, мальовничими
епітетами, міцною логічною будовою і “строгою течією мислі” (М.Зеров).
Як “буржуазні” митці були засуджені, загинули від репресій М.Зеров,
М.Драй-Хмара і П.Филипович. М.Рильський, який рано відійшов від
“неокласики”, продовжував писати. Ю.Клен реемігрував до Німеччини,
приєднався до “празької школи” поезії, помер після Другої світової війни в
еміграції.
Самостійна робота № 2
“ПРАЗЬКА ШКОЛА” ЯК ЛІТЕРАТУРНЕ ЯВИЩЕ
План
1. Патріотизм, громадянськість, історіософічність лірики Є.Маланюка.
Образ України в його творчості.
2. Оригінальність стилю поезії О.Стефановича.
3. Жіночність лірики Н.Лівицької-Холодної.
4. Філософічність, національний пафос віршів О.Ольжича.
5. “Приватні листи світові” (Д.Донцов) О.Теліги. Особливості її
творчості.
6. Роман-епопея “Попіл імперій” Ю.Клена: оригінальність побудови,
палкий протест проти тоталітаризму.
Література:
1. ІУЛ ХХ ст. / за ред. Дончика. – Кн.1. – відповідні розділи.
2. Гроно нездоланих співців. – К., 1997 – відповідні розділи.
3. Войчишин Ю. Ярий крик і біль тужавий: Поетична особистість
Є.Маланюка. – К., 1993.
4. Куценко Л. Dominus Маланюк: тло і постать. – К., 2002.
5. Укр. слово: Хрестоматія. – (Маланюк) Кн.2. – С.147 – 170;
(Стефанович) Т.4. - 249–264, (Лівацька-Холодна). – Т.4. – С.277 – 287,
(Ольжич) Т.2. – С.543–578, (Теліга) Т.2. – С.607–611, (Клен) Т.1. –
С.605–613.
6. Войчишин Ю. “Поет абстрактів і контрастів” // Дивослово. – 2000. – №
10. – С.49–52.
7. Куценко Л. “На межі двох епох” // Укр. мова та літ. в сер. шк.,
гімназіях, ліцеях... – 2000. – № 1. – С.97–105.
8. Фисюк О. Поет боротьби й вселюдських ідеалів // УМЛШ. – 2000. – №
2. – С.58–61.
9. Салига Т. Залізних імператор строф // Маланюк Є. Поезії. – Львів, 1992.
– С.3-30.
10.Омельчук О. Голос життя – голос смерти: Біографія. Естетика. Поезія
Є.Маланюка // Сучасність. – 2001. – №10. – С.117–124.
11. Бондаренко І. Є.Маланюк: мандрівка в часі (глибинні міфологічні
моделі творчості поета) // Сучасний погляд на л-ру: Зб. наук. праць. –
К., 2001. – Вип.5. – С.181-185.
12.Омельчук О. Національне підсвідоме в теоретичному доробку
Є.Маланюка // СіЧ. – 2000. – №11. – С.53-58.
13.Омельчук О. Специфіка літ.-крит. практики Є.Маланюка // Дивослово.
– 2001. – № 6. – С.5-8.
***
14.Ольжич О. Незнаному воякові. – К., 1994.
15.Таран О. Своєрідність поет. манери О.Ольжича й О.Теліги // Укр. літ. в
загальноосвіт. шк. – 1999. – №1. – С.25-28.
16.Чернявська Л. Філософсько-естетичні засади поезії О.Ольжича //СіЧ. –
1999. – № 11. – С.29-32.
17.Неврлий М. Ольжич на тлі празького літературного довкілля //
Сучасність. – 1998. - № 2. – С.102-109.
18.Ковалів Ю. Героїчний епос О.Ольжича // СіЧ. – 1994. – № 6. – С.7-12.
***
19.Климентова О. Витоки творчості О.Теліги // УМЛШ. – 2000. – № 4. –
С.56-61.
20.Фасоля А. “Поетка вогненних меж” // Дивослово. – 1996. – № 11.
21.Олена Теліга. Збірник. – Детройт – Нью-Йорк – Париж, 1977.
***
22. Ковалів Ю. Прокляті роки Юрія Клена // Клен Ю. Вибране. – 1991. –
С.3-23.
23.Сарапин В. Час і простір у поемі-епопеї “Попіл імперій” Юрія Клена //
Наука і сучасність: Зб. наук. праць Нац. пед. ун-ту ім.
М.П.Драгоманова. – К., 1999. – Вип.2. – Ч.3. – С.202-208.
МЕТОДИЧНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ
Читати художні твори за рекомендованим Списком. Вивчити напам’ять
виділені тексти. Читати підручники Коваліва Ю. І. Т. 3.;за редакцієї
Дончика В.Г. та рекомендовані науково-методичні статті.
Практичне заняття № 3
План
1. Діяльність М.Хвилового (М.Фітільова) у ВАПЛІТЕ. Проблематика
памфлетів.
2. Естетичні принципи М.Хвильового. Особливості стилю його прози.
3. Душа й обовязок у новелі “Я (Романтика)”. Соціальна та особиста
трагедія (“Мати”). Мистецька специфіка новели “Редактор Карк”.
4. Сатирична проза М.Хвильового, викриття новітнього міщанства
(“Іван Іванович”, “Ревізор”, “Колонії, вілли...”).
5. “Санаторійна зона” (1924) як повість-антиутопія. Типи “зайвих
людей” у творі.
6. Дискусійність незакінченого роману “Вальдшнепи”. “Достоєвські”
питання у творі.
Література:
А:
1. Жулинський М.Г. Микола Хвильовий // Жулинський М.Г. Слово і
доля. – К., 2002.
2. Гординський Я. Літературна дискусія // Гординський Я. Літературна
критика підсовєтської України. – Мюнхен, 1939. – С.56-70.
3. Колісниченко А. Катастрофа кентавра : Мик.Хвильовий і естетика
розстріляного ренесансу // Київ. – 1998. - №9-10. – С.136-149.
4. Швець Г. Система уроків вивчення творчості М.Хвильового //
Дивослово. – 2000. - №8, 9.
Б:
1. Шевчук В. Драма Миколи Хвильового // Слово і час. – 1994. - №2.
2. Івашина Г.М. Новела М.Хвильового “Я (Романтика)” у контексті
шкільного уроку // Вивчаємо укр. мову та літ. – 2004. - № 7. – С.15-
17.
3. Ушкалов Л. Микола Хвильовий та українська класична література //
Від бароко до постмодерну. – Х., 2003. – Т.2. – С.134-154.
4. Бондар І. НайкращийтвірМиколиХвильового // Березіль. – 1993. -
№1. – С.154-157.
5. Гундорова Т. Руйнування романтичної метафізики // СіЧ. – 1993. -
№11. – С.22-28.
6. Кравченко І. В Європу – через самознищення? / Міф і культ
хвильовізму // Всесвіт. – 2000. - № 1-2.- С.179-190.
7. Мейс Д. Буремний дух розстріляного відродження // Сучасність. –
1994. - № 11. – С.31-43; № 12. – С.73-81.
8. Партач Н. Утопічний характер “загірної комуни” М.Хвильового //
СіЧ. – 1998. - № 6. – С.11-15.
МЕТОДИЧНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ
Читати художні твори за рекомендованим Списком. Вміти аналізувати
тексти. Читати підручники Коваліва Ю. І. Т. 3.;за редакцієї Дончика В.Г. та
рекомендовані науково-методичні статті. Підготуватись до бесіди за
планом.Вивчити всі дефініції понять.
Самостійна робота № 4
ІНТЕЛЕКТУАЛЬНО-ПСИХОЛОГІЧНА ПРОЗА ВАЛЕР’ЯНА
ПІДМОГИЛЬНОГО (1901 - 1937)
Мета: на основі аналізу романів “Місто” і “Невеличка драма” з’ясувати
значення творчості В.Підмогильного в українській прозі ХХ століття;
виявити типологічну близькість між творами письменника і кращими
здобутками світової літератури.
План
1. Роман “Місто” (1928) – вершина творчості В.Підмогильного.
Історія створення. Дискусії навколо роману.
Роман «Місто» - перший урбаністичний роман в українській літературі,
що детально висвітлює проблеми міського життя. Саме цей роман приніс
Підмогильному популярність і визнання.
У романі «Місто» Валер’ян Підмогильний описав селянську українську
молодь, яка на початку 1920-х років тисячами потягнулася в міста, щоб
завоювати й зробити своїм українське місто, влити в нього свіжу селянську
кров, зліквідувати суперечку між українським містом і селом. Автор показав
бажання молодих селян «вийти в люди», здобуваючи колись недосяжну
науку. Твір не був подібний до традиційної народницької прози XIX ст., бо
автор орієнтувався на європейський роман XIX — початку XX ст., засвоївши
традицію романістики Оноре де Бальзака, Гі де Мопассана, Анатоля Франса,
Джека Лондона, а також вітчизняну — Агатангела Кримського, Володимира
Винниченка.
Роман завершений письменником у 1927 р., опублікований уперше в
Харкові в 1928 р. У 1929 р. Книгоспілка перевидала роман, а Б.
Єлисаветський переклав його російською мовою — у 1930 р. роман виходить
у серії «Творчество народов СССР». Після масових репресій інтелігенції
1930-х років, під які потрапив також і Валер’ян Підмогильний, роман
«Місто», як й інші твори письменника, був заборонений до 1989 р.
Після публікації роман викликав значний інтерес у громадськості. Його
обговорювали на читацьких конференціях, у пресі з’явилися рецензії
літературознавців. Одні критики захоплювалися твором, у якому відбилася
філософія життєствердження епохи, інші тлумачили роман у дусі
соціологізму, називаючи книжку «антирадянською», бо в ній не показано
«звички робітників і селян».
Критик Ю.Шевельов назвав роман «Місто» «першим справжнім
прозовим романом» XX століття та вважав його «однією з вершин
української прози і дороговказом для її дальшого розвитку».
Деякі критики вважали роман автобіографічним, а висловлювання
героя ототожнювали з автором, проти чого в пресі застерігав
В.Підмогильний своїх читачів. Хоча, звичайно, були прототипи деяких
героїв: в образі поета Вигорського вгадуються риси Є.Плужника, а в образі
маститого критика - М.Зерова.
Ставлення до автора оповідань і його особистості було різне. Більшість
літературних критиків вимагали розправитися з ним.
Письменникові робить честь те, що він, незважаючи на шалені атаки,
залишився перш за все людиною, думаючим художником слова, якого
хвилювали проблеми сучасності, людини, якій завжди співчував. Він
схильний до психологізму, і в цьому бачить головне своє завдання. Одним
словом, уже в оповіданнях "В епідемічному б арапі", "Собака", "Проблема
хліба" В. Підмогильний ствердив себе "письменником із доброю
літературною школою".
Література:
1. Мельник В. Суворий аналітик доби: Валер’янПідмогильний в ідейно-
естетичномуконтекстіукр. прози І половини ХХ століття. – К., 1994.
2. Шевчук В. У світіпрозиВалер’янаПідмогильного // Шевчук В. Дорога в
тисячуроків. – К.,1990. – С.354-360.
3. Шерех Ю. Білок і йогозабурення (“Невеличка драма”
Валер’янаПідмогильного) // Шерех Ю. Пороги і запоріжжя: У 3 кн. –
Х., 1999. – Т. С.
4. Костюк Г. Валер’ян Підмогильний // Українське слово. Хрестоматія…
- Кн.2. – К.,1994. – С.307-316.
5. Лавріненко Ю. Валер’ян Підмогильний // Дивослово. – 2001. – №2. –
С.9-10.
6. Лущій С. Великі проблеми “Невеличкої драми” Валер’яна
Підмогильного // СіЧ. – 2000. – № 2. – С.37-39.
7. Мовчан Р. Український модерний роман: “Місто”, “Невеличка драма”
В. Підмогильного // Дивослово. – 2001. – № 2. – С.11-14.
8. Романенко О. Особа в інтелектуальній прозі 20-х рр. (В.
Підмогильний“Місто” і М.Івченко “Робітні сили”) // Сучаснийпогляд
на літературу. – К., 2001. – Вип. 5. – С.73-80.
9. Пізнюк Л. Проблеми відчуження та абсурду в “Місті”
В.Підмогильного // СіЧ. – 2000. – № 5. – С.62-66.
10. Коломієць Л. “Місто” В. Підмогильного: проблематика і структурна
організація // СіЧ. – 1991. – № 5. – С.64-70.
11. Лущій С. Український“Любий друг”? (Валер’ян
Підмогильний“Місто”) // СіЧ. – 1998. – № 7. – С.54-57.
12. Шерех Ю. Людина і люди: “Місто” В.Підмогильного // г. Укр. мова та
літ. – 2000. – Ч.37. – С.6-8.
13. Градовський А. В. Жуїри та їхня сповідь. За творами “Любий друг” Гі
де Мопассана та “Місто”В. Підмогильного// Всесвітня література та
культура в навчальних закладах України. – 2006. – №9. – С.16-18.
МЕТОДИЧНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ
Читати художні твори за рекомендованим Списком. Вміти аналізувати
тексти. Читати підручники Коваліва Ю. І. Т. 3.;за редакцієї Дончика В.Г. та
рекомендовані науково-методичні статті. Підготувати відповіді за
пуктами плану.
Самостійна робота № 5
ІМПРЕСІОНІСТИЧНІСТЬ НОВЕЛІСТИКИ ГРИГОРІЯ КОСИНКИ
(1899 – 1934)
План
1. Життєвий і творчий шлях Г.Косинки (Г.М.Стрільця) (1899 – 1934),
особливості неореалістичного світобачення.
2. Осмислення Г.Косинкою трагічної доби громадянської війни та
національно-визвольних змагань кінця 1910-х років (“На золотих
богів”, “Мати”, “В житах”, “Постріл”, “Змовини”, “Серце”).
3. Рецепція вічного образу в новелі Г.Косинки “Фавст”.
4. Неореалістичне та імпресіоністичне начала у стильовій манері
Г.Косинки.
Література:
1. ІУЛ ХХ ст. / за ред. В.Дончика. – Кн.1 – відповідні розділи.
2. Українське слово: Хрестоматія... – Т.2 – відповідні розділи.
3. Мовчан Р. Українська проза ХХ ст. в іменах. – К., 1997. – С.15–62.
4. Агеєва В. Уркаїнська імпресіоністична проза. – К., 1994. С.55–74.
5. Кавун Л. Психологізм як елемент поетики новел Г.Косинки // УМЛШ.
– 1993. – № 2.
6. Наєнко М.К., Штонь Г.М. Григорій Косинка // Українська література
ХХ ст.: Навч. пос. для вчителів. – К., 1993. – С.31–39.
7. Луків А.Екзистенційний підхід у вивченні літератури (проблемний
семінар за творчістю Григорія Косинки)// Школа. – 2006. – №11. –
С.49-53.
МЕТОДИЧНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ
Читати художні твори за рекомендованим Списком. Вміти аналізувати
тексти. Читати підручники Коваліва Ю. І. Т. 3.;за редакцієї Дончика В.Г. та
рекомендовані науково-методичні статті. Підготувати відповіді за
пуктами плану.
Самостійна робота № 6
План
Література:
МЕТОДИЧНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ
Читати художні твори за рекомендованим Списком. Вміти аналізувати
тексти. Читати підручники Коваліва Ю. І. Т. 3.;за редакцієї Дончика В.Г. та
рекомендовані науково-методичні статті. Підготувати відповіді за
пуктами плану.
Практичне заняття № 7
План
1. Микола Куліш і театр “Березіль”.
2. Соціально-політичні, морально-етичні та філософськіпитання у
трагікомедіїМ.Куліша“Народний Малахій” (1927). Трагічне і комічне у
п’єсі. Новизна конфлікту, посиленаувага до духовного світу“маленької
людини”, втілена в образі Малахія Стаканчика. Символізм,
метафоричність твору, оригінальність поєднання реалізму й елементів
театру абсурду.
3. Лірична драма “Патетична соната” (1929) – найбільше досягнення
нової української драматургії. Зображення подій національно-
визвольної революції 1917 року. Оригінальність композиції й сюжету,
поєднання музики зі словом.
4. Засоби комічного у п’єсі “Мина Мазайло”.
Література:
МЕТОДИЧНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ
Читати художні твори за рекомендованим Списком. Вміти аналізувати
тексти. Читати підручники Коваліва Ю. І. Т. 3.;за редакцієї Дончика В.Г. та
рекомендовані науково-методичні статті. Підготуватись до бесіди за
планом.
Самостійна робота № 8
Література:
1. Зуб І. Остап Вишня: Риси творчої індивідуальності. – К., 1991.
2. Про Остапа Вишню: Спогади / Упор. В.О.Губенко-Маслюченко,
А.Ф.Журавський. – К., 1989.
3. Журавський А. Ніколи не сміявся без любові: Сторінки життя і
творчості Остапа Вишні. – К., 1983.
4. Цеков Ю. Остап Вишня: До 100-річчя від дня народження. – К., 1989.
МЕТОДИЧНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ
Читати художні твори за рекомендованим Списком. Вивчити напам’ять
рекомендовані усмішки. Вміти аналізувати тексти. Читати підручники
Коваліва Ю. І. Т. 3.;за редакцієї Дончика В.Г. та рекомендовані науково-
методичні статті. Підготувати відповіді за пуктами плану.
ПАВЛО ТИЧИНА
Похорон друга. Я утверждаюсь.
МАКСИМ РИЛЬСЬКИЙ
Слово про рідну матір (уривок)
АНДРІЙ МАЛИШКО
З моєї біографії. Мати. Цикл: Україно моя. Київ. Батьківщині. Моєму батькові. Учитель.
Любов. Кашовар. Син. Серце моєї матері. Важкі вітри не випили роси. Листи на світанку.
Чому, сказати, й сам не знаю. Ранки солов`їні. Моя Вкраїно. Ми підем, де трави похилі.
Рідна мати моя. (Пісня про рушник). Зб. Дорога під яворами. Сонети обухівської дороги.
Ти мене накличешся ночами. Балада про колосок. Я тебе виміряв ніжну й жагучу. Роздум.
Антитеза. Серпень душі моєї. Пісня про вчительку. Пісня про Київ.
Поеми: Прометей. Це було на світанку.
ВОЛОДИМИР СОСЮРА
«Любіть Україну».
ЮРІЙ КЛЕН
«Прокляті роки» (уривок
)
ТОДОСЬ ОСЬМАЧКА
Поезії: «Україна», «Незмінність».
ВАСИЛЬ БАРКА
Зб. «Океан». «Рай»
МИХАЙЛО ОРЕСТ
Вірші: Я вернувся до тебе, отчизно моя. Слова. Образ. Поетична мова. До Орфея.
ЮРІЙ ЛИПА
«Могила незнаного бійця»
ОЛЕГ ОЛЬЖИЧ
Дивіться другу книгу поета «Вежі» (1940 р., Прага). Поема «Незнаному воякові», яка
вміщена теж у цій книзі.
ВОЛОДИМИР ЯНІВ
Він має чотири збірки віршів «сонце й грати» (1941), «Листопадові фрагменти» (1941), «
Шляхи» (1951), «Життя» (1976)
МАРКО БОЄСЛАВ
Випустив шість збірок: «Непокірні слова», « В хоробру путь», « Вітчизна
кличе»,«Протест», « Із днів боротьби», «Хай слава лунає», які потім вийшли за кордоном
у 1951 році окремою книгою під назвою «Непокірні слова», можна уривок з поеми «
Смерть генерала», присвячена генералові УПА Дмитрові Грицаєві- Перебийносові.
Відомі його вірші» «Сучасним поетам», «Голодний»
МИРОСЛАВ КУШНІР (псевдо Лунь)
Гетьманець Петро виступав також під псевдонімами Волош, Полтавець, Волош-
Василенко. Справжнє прізвище Петро Василенко (народився в Яготинському районі на
Полтавщині) зб. « Мої повстанські марші»
МАРТА ГАЙ псевдонім Галини Савицької-Голояд
зб. «До зорі»
А ще :
ПАВЛО ЄВТУШЕНКО
(зб. «Ультрамарин і бронза»)
ІВАН ХМІЛЬ
(зб. « Гомін Полісся « та «Іду за тобою» та інш.
ПРОЗА:
ОЛЕКСАНДР ДОВЖЕНКО
Оповідання: Мати. Ніч перед боєм. Незабутнє. Воля до життя.
Кіноповісті: Україна в огні. Зачарована Десна (рекомендований у ПЗ уривок), Щоденник
(1941 ‒ 1956).
ОЛЕСЬ ГОНЧАР
Модри Камень. Щоденники. Т.1
ІВАН БАГРЯНИЙ
Тигролови. Сад Гетсиманський. Ст. Чому я не хочу вертатись до СРСР?
УЛАС САМЧУК
Марія. Волинь. Ст. Нарід чи чернь?
ВАСИЛЬ БАРКА
Жовтий князь.
ТОДОСЬ ОСЬМАЧКА
Старший боярин, План до двору. Ротонда душогубців
Практичне заняття № 2
План
1. Змалювання національної трагедії – голодомору 1933 року – в романі
«Марія» (1933).
Роман-хроніка "Марія" У. Самчука — художній свідок історії нашої
держави, жорстока правда жорстокого часу. Цей твір про становище
українського селянства після революції 1917 року. Автор пам'ятав
голод двадцятих, спілкувався з тими, кому пощастило вирватися на
волю у 33-му. Роман має конкретну присвяту: "Матерям, які загинули
голодною смертю на Україні в роки 1932-1933". Твір дає змогу
подивитися на історичну добу очима її сучасників, він є першим
пам'ятником жертвам голодомору.
Письменник зіставляв жахливі розповіді, описував життя українців,
підводив до висновку, що штучний голод планувався сталінською
клікою як геноцид, як замах на українську націю. Звичайно, книга, що
відображала жорстоку правду, в Радянському Союзі було заборонена
до друку.
У творі автор розповідає про період, протягом якого в Україні
голодною смертю загинули мільйони людей. У двадцятому столітті в
самому центрі Європи. На території з багатими чорноземами і
споконвічними господарями. Що це, якщо не Апокаліптичний жах.
Проте унікальність повісті не лише у правдивому відтворенні цих
моторошних реалій: спостерігаючи за долею однієї родини, автор із
воістину епічною масштабністю зобразив передумови голодного
геноциду, бурхливі події, у які було втягнуте українське село, та й
нація загалом.
2.Принципи художньої агіографії, наближення ключового образу Марії до
біблійного і водночас піднесення його до рівня символу України.
Коли читаєш твір про долю жінки-страдниці, то здається, що вже щось подібне
доводилося чути раніше. Це справді так, бо наснажений цей образ фольклорними
мотивами: раннє сирітство, дитинство в наймах, перше дівоче кохання, розлука з милим,
вимушене одруження з нелюбом, трохи сімейного щастя з коханим.
Цікавою є передісторія образів. Лавріна виховували праця на землі і книги. Він — один із
тих молодих українців, що, вийшовши із селянських родин, ставали "інтелігентами у
першому коліні". Максим ріс "харцизом", вдатним на розбій і злочинства. Тож не дивно,
що він вернувся з фронтів громадянської війни "большевиком", разом зі шкірянкою та
наганом привізши і відповідну філософію. Каїн убив Авеля. Максим доніс на Лавріна. На
той час це було рівноцінно вбивству. Лавріна репресували. Він більше не повернувся.
Можна хіба здогадуватись, яку гірку чашу приготувала йому доля. Каїна було проклято.
Максимові за смерть Лавріна, за зневагу до матері і до роду помстився рідний батько. Не
випадково сцену помсти випереджує інша. Сидить на призьбі старий Корній. У хаті нема
ні крихти хліба, в селі напівбожевільні від голоду люди поїли всіх собак і котів,
доживають останні дні дружина, дочка й малесенька внучка. Розпач і безнадія. До хазяїна
підходить вірний пес Сірко. Розумна тварина горнеться до Корнія, не боячись сокири, що
лежить у нього під рукою, довіряючи господареві всім єством. І старий не може підняти
руки на давнього друзяку. Він обіймає Сірка за велику м'яку голову — і вони довго сидять
так, людина й собака, дякуючи один одному за роки, прожиті разом. А тоді Корній
піднімається і йде до сина Максима, щоб посікти його, сонного, сокирою. Січе так, "як
малий хлопчина січе кропиву чи бур'ян", бо ось хто справжній звір — Максим. Нема
співчуття, нема жалю, нема навіть страху перед карою за знищення місцевої "власті".
Вийшов поволі від Максима, зайшов проститися з Марією і рушили обоє з Сірком за село,
далеко у поле, щоб якоїсь миті упасти там один біля одного і задубіти...
Особливе місце у повісті займає "Книга про хліб". Згадується біблійне: "тіло Боже".
Власне, "Книга про хліб" — це книга про смерть хліба. І справа навіть не в тому, що
псується пшениця, розсипана в церкві, і не в тому, що від захланної влади селяни ховають
збіжжя у труні, наче покійника. Набагато важливішою є наступна авторська ідея: хліб для
українця-господаря завжди був не тільки матеріальним, а передусім духовним феноменом.
Праця на землі виховувала і дисциплінувала, давала зміст життю і певність у
завтрашньому дні. В цьому розумінні смерть хліба — це ще й смерть самого хлібороба,
витравлювання господарського, дбайливого ставлення до землі — все те, що ми
спокутуємо донині.
Озираючись на минуле, Улас Самчук розмірковує про майбутнє. Серед бурхливих, часом
— кривавих, хвиль житейського моря уцілів Ковчег: в маленькій хатині церковного
сторожа сидить над Святим Письмом Гнат. "Гнат — Ной", — пише автор, відсилаючи
читача до ще одного біблійного образу. Його проповіді, його пристрасні, навіть гнівні
звернення до сучасників та прийдешніх нагадують і віщують: "краще буде Содомові й
Гоморрі в день Страшного суду, ніж вам, що відреклися й плюнули на матір свою!.." І це
слова, сказані для нас. Не чуючи і не осмислюючи їх, ми наближаємо Апокаліпсис. Із
повісті "Марія" робимо важливий висновок: треба вчитися на уроках минулого, щоб гідно
прожити сьогоднішній день і заслуговувати на майбутнє.
\ Жовтий колір — це символ смутку, жаху, він присутній у творі там, де мова йде про
смерть. Символічний образ жовтого князя входить у твір в образі більшовика Григорія
Отроходіна. Один раз назвавши ім'я цього звіра в людській подобі, далі автор, щоб
підкреслити найгірші його риси, даватиме йому різні назви: — "рудень", "рудий",
"золотозубий". Зовнішність Остроходіна досить промовиста: він носить френч, як у
Сталіна, беріївські окуляри без оправи і має жовтий колір обличчя. Цей партієць чужий на
селі. Він ненавидить і не розуміє селян, особливо таких, як Катранники, бо вони не
коряться, не хилять голови.
Жовтий колір у романі присутній постійно: жовті засохлі бур'яни вкривають сільські
вулиці, жовтіє світ перед очима помираючих від голоду хліборобів, жовтими робляться
мертві тіла. Коли читаєш роман, іноді складається враження, ніби Зло розливається
жовтою рікою по всіх сторінках твору. Але Злу протистоїть Добро. Воно втілене в образі
Сонця, яке теж має жовтий колір. Але цей колір іншого відтінку. Він яскравий, теплий,
приємний. Від його проміння піднімуться, заколосяться золотом хліба, тільки воно
зцілить, допоможе, врятує людей. І хай його часом заступають хмари, Сонце — вічний
образ добра, надії, рятівного тепла, урожаю, і його не здолати ніяким темним силам.
Методичні рекомендації:
Самостійна робота № 9
Тема: Ідейна спрямованість роману «Тигролови» Івана Багряного та її
художнє вираження
План
1. Трагічність долі письменника. Автобіографізм романної прози митця.
2. Образ сильної людини в романах І. Багряного. Уплив філософії Ф. Ніцше
на концепц сію людини у творчості І. Багряного.
3. Жанр, сюжет та система образів у романі «Тигролови». Україна й українці
в романі. Образ Григорія Многогрішного. Роль художньої деталі.
Фольклорна традиція в романі.
4.Стильові особливості романної прози І. Багряного (неоромантизм,
експресіонізм, екзистенціалізм).
5. Романи Івана Багряного «Тигролови», «Сад Гетсиманський»(СР № 6) ‒
виклик радянській системі нищення людини? .
Самостійна робота № 10
Завдання: