You are on page 1of 15

Євген Гребінка.

Вірш «Човен». Образ небезпечної морської плавби як


уособлення життєвого шляху людини. Пісенна
(романсова) лірика поета українською та російською
мовами («Ні, мамо, не можна нелюба любить»,
«Чёрные очи» та ін.).
Євген Павлович Хутір Убіжище Пирятинського повіту, що
Гребінка на Полтавщині,
батько - відставний штабротмістр Павло
21 січня 1812
Іванович Гребінка.

На рідному хуторі майбутній письменник


мав можливість познайомитися із життям
народу, його побутом та звичаями, з
багатющими скарбами українського
фольклору.
Початкову освіту здобув
удома

1825–1831-го навчався в
Ніжинській гімназії вищих наук,
де почав писати вірші
У вересні 1831-го повітове дворянство у
Служба званні обер-офіцера відрядило Гребінку у
8-й резервний Малоросійський полк,
сформований для придушення польського
повстання, але полк із Пирятина не
вийшов, і у вересні, після поразки
повстанців у Варшаві, Гребінка пішов у
відставку.
1834 року Гребінка переїздить до
Петербурга:
"Думал я дорогою: що я там робитиму
між москалями? А вышло противное:
Петербург есть колония образованных
малороссиян"
З 1837 року працює бере участь в укладає альманах
вчителем російської «Ластівка», який
організації викупу
мови у Дворянському вийшов 27 квітня 1841
Тараса Шевченка з
полку,
кріпацтва р.
З 1846 року письменник почав видавати зібрання своїх прозових
творів, і до кінця 1848-го видав вісім томів.
Відомий як байкар зі збіркою "Малороссийские приказки"
Помер Євген Гребінка 3 грудня 1848 року в
Петербурзі. Заповідав бути похованим на рідній
землі українській:
Візьміть мене додому… Хай мені заспіває жайвір
степовий у рідному краю…»
Поховано у Мар’янівці, на пагорбі при гостинці
— колишньому Чумацькому шляху, — неподалік
своєї родинної садиби.
А з-понад даху батьківської хати, що давно вже добула
свого віку, рік-річно, ставши навшпиньки, виглядає його з
світів додому старий-престарий, як і небо над ним угорі,
каштан. Той самий, що його Євген колись посадив разом із
своїм приятелем Тарасом Шевченком, який навідався був до
нього в гості.
Балада
"Човен"
Заграло, запінилось синєє море, Ущухнуло море, і хвилі вляглися;
І буйнії вітри по морю шумлять, Пустують по піні мавки;
І хвиля гуляє, мов чорнії гори Уп'ять забіліли, уп'ять простяглися
Одна за другою біжать. По морю кругом байдаки;
Як темная нічка, насупились хмари, Де ж човен дівався, де плавле, мій милий?
В тих хмарах, мов голос небесної кари, Мабуть, він не плавле, бо онде по хвилі
За громом громи гуркотять. Біліють із його тріски.

І грає, і піниться синєє море. Як човнові море, для мене світ білий
Хтось човен на море пустив, Ізмалку здавався страшним;
Бурхнув він по хвилі, ниряє на волі, Да як заховаться? не можна ж вік цілий
Од берега геть покотив; Пробути з собою, одним.
Качається, бідний, один без весельця. Прощай, мій покою, пускаюсь у море!
Ох, жаль мені човна, ох, жаль мого серця! І, може, недоля і лютеє горе .
Чого він під бурю поплив? Пограються з човном моїм.
Алегоричні образи
Море Човен
Художні "Синєє море", "буйнії вітри",
"чорнії гори"

засоби "Хвиля гуляє", "ниряє на


волі",

"мов чорнії гори", "мов голос


небесної кари"

Чого він під бурю поплив?


Алітерація - повторення подібних за звучанням
приголосних у віршованому рядку, строфі для
підсилення звукової або інтонаційної виразності й
музичності.

Заграло, запінилось синєє море,


І буйнії вітри по морю шумлять,
Синонімічні море,
ряди до слів човен,
хвилі
Балада "Човен" є зразком
лірики романтизму
Доведіть твердження за
схемою

Я думаю... Тому що... Наприклад... Отже...

Почніть До кожного з Підсумуйте


Доберіть 3
висловлювання із аргументів
аргументи
запропонованого надайте
твердження приклади

You might also like