Professional Documents
Culture Documents
ЛИСТОПАД 1965
11 (59)
ЛИСТОПАД 1965
МЮНХЕН
Видає: Українське товариство закордонних студій
Редакція:
Gemäß des Gesetzes über die Presse vom 3. Oktober 1949 (§ 8, Abs. 3) und gemäß der
Verordnung zur Durchführung dieses Gesetzes vom 7. Februar 1950 wird mitgeteilt:
H e r a u s g e b e r : Ukrainische Gesellschaft für Auslandsstudien e. V.
Mündien 2, Karlsplatz 8/III (Telephon: 59 46 67)
Bundesrepublik Deutschland
G e s c h ä f t s f ü h r e r : Roman Tymkewycz
Drude: Buchdruckerei und Verlag «BIBLOS», G.m.b.H., München 13, Heßstr. 50-52
digitized by ukrbiblioteka.org
ЛІТЕРАТУРА І МИСТЕЦТВО
EMMA АНДІЄВСЬКА
БАЗАРЕ, ТИ?
(Поема)
digitized by ukrbiblioteka.org
ВАСИЛЬ витвицький: вACMЛЬ БАРВШСЫШЙ
У МОЇХ СПОГАДАХ
digitized by ukrbiblioteka.org
В А С И Л Ь Б А Р В ІН С Ь К И Й У М О ЇХ С П О Г А Д А Х 7
digitized by ukrbiblioteka.org
В А С И Л Ь Б А Р В ІН С Ь К И Й У М О ЇХ С П О ГА ДА Х 9
ГОЛОВНА КВАРТИРА
digitized by ukrbiblioteka.org
В А С И Л Ь Б А Р В ІН С Ь К И Й У М О ЇХ С П О Г А Д А Х 11
СУПРОМ
digitized by ukrbiblioteka.org
В А С И Л Ь Б А Р В ІН С Ь К И Й У М О ЇХ С П О Г А Д А Х 13
digitized by ukrbiblioteka.org
В А С И Л Ь Б А Р В ІН С Ь К И Й У М О ЇХ С П О ГА ДА Х 15
digitized by ukrbiblioteka.org
В А С И Л Ь Б А Р В ІН С Ь К И Й У М О ЇХ С П О ГА ДА Х 17
digitized by ukrbiblioteka.org
В А С И Л Ь Б А Р В ІН С Ь К И Й У М О ЇХ С П О ГА ДА Х 19
digitized by ukrbiblioteka.org
В А С И Л Ь Б А Р В ІН С Ь К И Й У М О ЇХ С П О ГА ДА Х 21
digitized by ukrbiblioteka.org
В А С И Л Ь Б А Р В ІН С Ь К И Й У М О ЇХ С П О Г А Д А Х 23
digitized by ukrbiblioteka.org
асники і виконавці ювілейного концерту у століття народження М. Лисенка у фойє о
у у Л ьвові (1942). Сидять зліва направо: І ■ Туркевич-Мартинцева, Мар’яна Лисенко
зитора), Василь Барвінський, М. Сабат-Свірська. Стоять: І. Романовський, о. С. Сап
вич, С. Литвиненко, М. Шило (внук композитора), В. Витвицький, Г. Левицька. Л. Турк
ичів. С. Л ю дкевич, Софія Гавришик. Р. Савииький, Л. Йоха, В. Поляків.
digitized by ukrbiblioteka.org
В А С И Л Ь Б А Р В ІН С Ь К И Й У М О ЇХ С П О ГА ДА Х 25
що тут не обійшлося без директив з-поза куліс, все таки цей виступ
подіяв на нас дуж е пригнобливо. Найбільш принизливим здавався нам
ф акт, що критик (це була зовсім молода людина з Москви, в пове
дінці якої було надто багато самопевности) закинув кантаті про Ста
ліна брак щирости з боку композитора. Що значив такий закид у
1940 році —• зайве говорити. Під час перерв у нарадах ми обговорю
вали цей виступ між собою і, якщ о не помиляюся, власне Барвінсь
кий був одним з тих промовців з нашої делегації, що на пленумі
оспорювали не тільки самі закиди згаданого критика, але й його ме
тоди оцінки.
З нарад пригадуються й деякі яскраві виступи промовців, я к от
слово Костянтина Данькевича, молодої тоді, кремезної і темпераментної
людини. Сам я слідкував за тими композиторами, яких до того часу знав
тільки з їхніх творів чи з статтей, про них написаних. Мені було дуж е
цікаво побачити Бориса Лятошинського, Л ева Ревуцького, Пилипа Ко-
зицького, М ихайла Вериківського та інш их наш их музик. Єдине, що
враж ало, це були неначе маски на обличчях учасників з ’їзду, вираз
яких був весь час майж е незмінний. Це було видно і на обличчях
місцевих музик, і делегатів з інш их частин Радянського Союзу. З-по
м іж останніх добре пригадую Д. Ш остаковича. Нас, членів львівської
делегації, ніхто з ним не знайомив, але під час нарад, а також і під
час нашого спільного перебування у готелевій їдальні, ми не раз по
глядали в сторону композитора, про якого багато чували до того
часу. І мушу сказати, що вираз його обличчя був завж ди і при різ
них нагодах усе той самий. Пригадую, що посередньою дорогою ми
довідалися про його враж ення з фортепіянових творів Барвінського,
виконаних на одному з концертів. Як нам переказали, для нього ці
твори не були цікаві. У цьому, на мою думку, була вина у виборі тво
рів (якщо пам’ять мене не зраджує, Роман Савицький виконував на
одному з концертів «Мініятюри на українські народні пісні» — цикл,
який для авдиторії, складеної на три чверті з композиторів і музико
знавців, не був з-поміж творів Барвінського найбільш репрезента
тивний). З інш их гостей добре пригадую Арама Х ачатуряна, який чи
не єдиний тримався вільніше, і до нього доступ не був аж такий
трудний.
Під час нашого перебування в Києві не обійшлося й без незруч
них ситуацій. Спричинником одної з них був таки сам Барвінський.
Це було під час наш их збірних відвідин у бібліотеці київської кон
серваторії. Haivi показали колекцію книж ок і нот, у тому числі й чи
мало рідкісних видань і унікатів, до яких найбільше з-поміж нас при
липав Борис Кудрик. Після того ми засіли в одній з кімнат, і нам
хтось з членів катедри музикознавства розказував про її структуру,
про студентів, тематику праць .тощо. Не пам’ятаю, як зійш ла роз
мова на Чайковського, але Барвінський дуж е захопився цією темою.
На основі різних, в тому числі й західн оєвроп ей ськи х дж ерел і спо
digitized by ukrbiblioteka.org
В А С И Л Ь Б А Р В ІН С Ь К И Й У М О ЇХ С П О Г А Д А Х 27
РОКИ 1941-44
digitized by ukrbiblioteka.org
В А С И Л Ь Б А Р В ІН С Ь К И Й У М О ЇХ С П О Г А Д А Х
digitized by ukrbiblioteka.org
В А С И Л Ь Б А Р В ІН С Ь К И Й У М О ЇХ С П О Г А Д А Х ЗІ
digitized by ukrbiblioteka.org
В А С И Л Ь Б А Р В ІН С Ь К И Й У М О ЇХ С П О ГА ДА Х 33
digitized by ukrbiblioteka.org
В А С И Л Ь Б А Р В ІН С Ь К И Й У М О ЇХ С П О ГА ДА Х 35
ІВАН КОШЕЛІВЕЦЬ
(З а А н н о ю Ахматовою)
ФРАГМЕНТ
На заріз приведуть
Круторогого велетня — ж ертву для брами.
А малого бика — це для тебе,
замок!
Ж и рн у гуску — для вас, завіси!
Ж и р — він буде нехай для ключа!
digitized by ukrbiblioteka.org
З Д Р Е В Н Ь О Є Г И П Е Т С Ь К И Х П А П ІР У С ІВ 37
ТУГА ЗА МЕМФІСОМ
(Папірус Амастасі
IV, 4, 11-55)
(Папірус Бремнер-Рінд
6, 27-7, 16)
Юрія Шереха
НЕ ДЛЯ ДІТЕЙ,
збірка статтей про сучасну українську літературу з передмовою
Ю. Шевельова
digitized by ukrbiblioteka.org
е м а н у їл Р А й с : ЕСТЕТИКА Й ЕТИКА
(Закінчення)
digitized by ukrbiblioteka.org
ЕСТЕТИКА Й ЕТИ КА 41
digitized by ukrbiblioteka.org
ЕСТЕТИКА Й ЕТИКА 43
7
На земній кулі ж иве три мільярди єдиних у своєму роді і неза-
ступних істот, кож на з яких є центром світу й метою світобудови.
Егоїст помиляється тільки в тому, що вваж ає себе єдиного центром
світу й метою світобудови, тоді я к насправді ним є кож на людина.
Кожному з нас траплялося зустрічати шлюби не між єдиними
(хоч . . . хто може вичерпати ці таємниці до дна: шлюб з свідомого
розрахунку може насправді, незбагненними Божими плянами, об’єд
нати єдиних, без їх відома. Певно, так воно в дійсності часто й буває),
і при тому вельми достійні, часом ліпш і від шлюбів «з кохання». Б ож
і шлюб з любови часто теж санкціонує помилку, непорозуміння, тим
digitized by ukrbiblioteka.org
ЕСТЕТИКА Й ЕТИ КА 45
ки попсоване. Тут потрібне довір’я: кожному Бог дає той дар, який
він вваж ає потрібним для своїх таємничих цілей, не приступних на
шому розумінню. Розподіл обдарувань між людьми не випадковий,
хоч і здається інколи на перший погляд позбавленим якоїсь доціль-
ности. Ніби найгірший з сучасних плянувальників влаш тував би все
це геть раціональніше! Пощо стільки літературознавців? Де дівати
філософів і малярів? Нам більше б інженерів для термоядерних до
сліджень або слюсарів для металюрґїї!
А ле видно, що філософи й малярі більше відповідають якимось
Грандіозним таємничим плянам, як і стільки ж розумніші від усього
того, що ми можемо вигадати, скільки структура людського тіла еф ек
тивніш а навіть від найдосконалішого кібернетичного робота.
Крім того, коли плянувальник орудує майж е виключно статистич
ними, графічними й іншими кількісними факторами, не зваж аю чи на
реальну ж иву людину, світові божеські пляни ураховують долю всьо
го живого на землі, не обмежуючися даними окремих втілень, в зя
тих я к закінчена цілість.
Один визначний французький адміністратор недавно сказав мені:
«Тим гірше для тих, хто не вміщається в наші діяграми, для кого не
має в них відповідної клітинки». В СРСР або навіть в США з цього
погляду, звичайно, ще багато гірше, невмолиміше. Ми стоїмо перед
жахливою загрозою тиранії навіть не людей, навіть не мерзотників,
а в тисячу разів страшнішого — графічних діяграм. Т ак зручніше,
так простіше для нас, — каж уть нам високі адміністратори. А ска
ж іть, будь ласка, нам, простим смертним, що нам до ваш их зручно
стей, до виправдань вигадуваного вами вашого лінивства й черство
сти. Хіба для того ви сидите нагорі, щоб вам було зручно нами управ
ляти?
М айбутня революція мусить відбуватися під гаслом: «Мир людям,
війна діяграмам!»
Навіть у лікарні лікар менше дивиться на хворого, а більше на
папірці, на яки х графічно зображені наслідки лябораторних дослід
жень. Діяграма — межа раціоналізації, з якої випорожнений слід
живого ж иття. Отже, не йдіть добровільно в полон діяграм, хоч і як
принадно вони накреслені, від них ще важ че буде вирватися, н іж
з кайданів радянського марксизму.
У кожному разі надприродність кожного обдарування, його не-
вмістимість ні в який ланцюг причиновостей, його незбагненність ро
зумом (ні батьки, ні навіть всі нам відомі предки Ґете ніяк не пояс
нюють його появи, і він аж н іяк не є навіть сумою їх складників) в ка
зує на наявність пляну, не приступного контролеві нашого розуміння,
світу платонівських прообразів, лиш е блідим відображенням якого
є наш а дійсність.
А хіба неповторність, обдарованість і любов явищ а не того само
го порядку, що й естетика?
digitized by ukrbiblioteka.org
ЕСТЕТИКА Й ЕТИКА 47
digitized by ukrbiblioteka.org
ЕСТЕТИКА Й ЕТИ КА 49
digitized by ukrbiblioteka.org
ЕСТЕТИКА Й ЕТИКА 51
цього треба, глуш ачи перш і пориви сумління, робити якраз зворотне
тому, що воно засудж ує. Після кожного такого вчинку викиди сум
лінн я будуть слабші за попередні, поки таким чином воно не заглух
не остаточно. У таких книгах Сада, як «Ф ілософія в будуарі» або
«Діялог між малярем і вмираючим», дано справж ні рецепти створення
бездушних і безликих роботів, яких так цінують ватаж ки нашої до
би на всіх ділянках. Таким чином з людини витруюється все людсь
ке, все те, заради чого варто ж ити на світі, що становить вартість і
радість ж иття. У кінцевому рахункові ш лях цей оманний. Убивство
сумління в душ і людини досягається ціною вбивства в людині здіб-
ности до радости. Зрештою, такі панове, як Айхман чи Сталін, ніколи
не бувають по-справжньому щасливі.
В загалі ж книги Сада корисні тим, що в них матеріялізм ніби зри
ває з себе маш кару і постає в своєму справжньому, не прикрашеному,
оголеному, треба сказати, далебі непривабливому вигляді, без ж од
них полемічних застережень, я к у М аркса чи Енгельса. П ри тому вид
но, що Маркс і Енгельс проповідували те саме, прагнули до тієї са
мої мети. Сад — ніби навиворіт пошитий їхніми руками сардак.
Той ф акт, що навіть такі безнадійні злочинці, я к Робесп’єр чи
Гіммлер, Айхман чи Сталін та їм подібні, все таки змушені ш укати
для себе етичні виправдання, доводить непереможну могутність етич
ного імпульсу в людині.
Ніхто не буде заперечувати влади релігії над людським розумом
ні в минулому, ні навіть у сучасному. В чому ж її сутність, як не
в проповіді любови й добра, співчуття й допомоги, я к не в високих
і прекрасних ф ормулах моральних заповідей, від Мойсеевого дека
логу і К онф уцієвих книг до євангельських притч і мусулманських
хадитів? У чому таємниця влади над душами сотень мільйонів людей
такої постаті, як Будда? С кільки б Сталіни й Робесп’єри всіх відтін
ків не лізли з шкіри, ніколи їм не здобути такої полум’яної віддано-
сти мільйонів сердець, як і без жодного примусу добровільно відда
ють себе Христові і праотцеві Авраамові, Будді й М аркові Аврелієві,
згадуючи про них з надією в час важ ки х випробувань.
Заперечувати могутню силу добра над людським серцем так само
наївно, як малій дитині, вийшовши на вулицю, думати, що всі дяді
«добрі». Справжнє пізнання людини в усій її суперечній складності,
у всій її трепетній невловності — справа не легка і не кожному мар
ксистові приступна.
Ризикувати ж иттям заради грошей мож е або дурень, або людина,
засліплена жадобою. А на війні і навіть у революції гріш ціна таким
бійцям. Насправді людина ризикує ж иттям тільки за свій ідеал доб
ра. Х ай цей ідеал мало вартий, перекручено зрозумілий, хай людина
стосовно нього ош укалася, але доки вона в нього витривало вірить,
вона не пошкодує ж и ття на його захист. А історія рухається не бан
ківськими операціями, а на полі бою. Цього жоден марксист запере
52 Е М А Н У ЇЛ Р А И С
digitized by ukrbiblioteka.org
ЕСТЕТИКА Й ЕТИ КА 53
вимагає в кож ній етиці — справжности. Він ставить під наголос іноді
не ті вартості, як і вваж аю ться найціннішими: сміливість, силу волі,
стійкість.
Він перший правильно зауваж ив етичну неповноцінність негар
ного добра. Але головна його заслуга в тому, що він перший дав
приклад того, що я назвав би етичним пейзажем. Етику не можна
звести до дотримання чи недотримання того чи того морального при
пису. Справа тут не в написаних на папері «правилах», а в усій склад
ності лю дських взаємовідносин. Подача милостині ж ебракові може
бути позбавлена будь-якого змісту автоматичним жестом, як і пога
ним вчинком, коли, наприклад, при цьому підкреслити чи не прихо
вати почуття своєї вищости над ним чи огиди до його потворности й
неохайности. Або, наприклад, зробити йому закид, що він, мовляв,
не працює і проп’є поданий йому гріш.
У цих і цим подібних випадках від милостині ліпш е відмовитися.
Але милостиня може бути й добрим ділом, коли вона подана так, що
наш контакт з жебраком його підбадьорив, зігрів або якось інакш е
був йому приємний.
Але головне ще й не в цьому, а в загальній фізіономії людини, у
можливому рисунку всього її морального виду. К ож ний вчинок лю
дини здобуває своє справжнє значення лиш е в світлі всієї сукупно-
сти її особистости й долі. Справа в тому, щоб людину правильно зро
зуміти, поставити кож ну подробицю на відповідне місце.
Усі ми блукаємо, помацки ш укаючи правильного ш ляху. Ніцше —
трагічний випадок сильного й доброго духа, переможеного невилі
ковною, саме нервовою хворобою. Його Грандіозне зусилля волі, ос
вітлене розумом виключного калібру, зазнало краху під тиском не
переможного фатуму. Тому хоч і як і зи ґзаґи робила його свідомість
у часто напруж ених ш уканнях рятунку, картина трагічної величі ти
танічної боротьби з долею, наприклад, у «Волі до влади» етично ба
гато цінніша від літеплих мудрувань комфортабельних пасторів бур
ж уазної провінції.
Т ак само ж стояла справа й з іншим титаном, поверженим безсилі
стю власного тіла, — з ф ранцузьким письменником Антоніном Арто,
який безнадійно зруйнував своє тіло й душу після невдалої спроби
піднестися до вершин об’явлення.
Зрештою, хоч і як і значні й достойні міркування про ці трагічні
пориви, етика людства нашої доби, можливо, на щ астя для всіх, піш
л а іншим, більш творчим шляхом. Серед найнадійніш их відзначу Ре
не Ґенона, який намагається повернутися до перш оджерел тисячо
літньої мудрої традиції, з якої виросло все сучасне людство, а також
ш лях Р удольф а Ш тайнера, який, зовсім не заперечую чи цінности тра
диційних джерел, кликав людину вперед, до майбутнього, шляхом
розкриття й розвитку закладених у кожному з нас безмежних мож
ливостей удосконалення.
54 ЕМАНУЇЛ' Р А Й С
digitized by ukrbiblioteka.org
ЕСТЕТИКА Й ЕТИ КА 55
розв’язує пекуче питання, але від неї не буде щастя. Я к і може бути
таке злочинство, яке в кінцевому рахункові обернеться добром.
З цього всього, звичайно, не виходить, що коли я маю хліб, а мій,
ближній голодний, то я не повинен його нагодувати, або що не треба до
помогти старій людині чи каліці зійти по східцях у метро. Але не
безпечно було б зводити проблему етики до такого мінімуму.
Я к я вж е не раз твердив у моїх попередніх статтях, вся справа,
суть і сенс усього, імовірна мета існування людини, — поруч з пере
могою над смертю (при чому обидва ці моменти нерозривно пов’я за
ні), — це досягнення абсолютної духової досконалости, тобто свя
тости.
Вреш ті-реш т світ улаш тований так, що я не мож у допомогти ні
кому. Я —- безсилий, навіть я к я директор департаменту чи професор
хірургії. А коли мені й доводиться нагодувати голодного чи підтри
мати того, що падає, то це лиш е щ асливий випадок, подарований мені
Богом. І тільки. Бути знаряддям Бога в справі добра настільки при
ємне, що я навіть сумніваюся, чи відмовився б від такого задоволен
ня навіть найзавзятіш ий злочинець чи непоправний матеріяліст.
Але в переваж аю чій більшості випадків, як раз найсерйозніших, —
я безсилий. Допомогти може тільки Бог. Тому суть питання не в тому,
щоб у Бога вірити (віра може спокійно дрімати в камізельці), а в то
му, щоб прислухатися до його голосу, уміти його вловлювати. Лихо
моє в тому, що я не знаю, чого саме Бог від мене хоче. А тому ж иву
помацки в пітьмі, помиляюся й сам падаю ще частіше, н іж ближній.
Найправдоподібніше, Бог хоче від мене реалізації моєї єдиности.
Інакш е він мене не сотворив би єдиним. Треба розвивати в собі чуй
ність до того, що й коли треба чи не треба говорити й робити. Най
частіш е навіть виявляється, що Бог хоче від нас не слів, а дій, мов
чання й стриманости, що й є найтрудніше.
Уміння ж ити — дуж е нелегке й не просте завдання. Воно вима
гає безнастанного відновлення порушуваної рівноваги, обережного ма
неврування, не тільки, щоб самому не розбитися об підводне камін
ня, а й щоб необережним словом чи жестом не перерізати чуж у гор
лян ку в області духовій, не так помітну, я к горлянка тілесна.
Ж и ття — бурхливе море, у якому кож ен з нас — корабель, який
гойдають хвилі в найнесподіваніші боки. Ми повинні виробити в со
бі достатньо стійку рівновагу для того, щоб ніякий ш квал не міг нас
перекинути. Треба досягнути такого стану, коли, незалеж но від зов
ніш ніх обставин, рівновага відновлюється сама собою.
Тому ж и ття — мистецтво, ніяк не менш трудне, н іж поезія чи
музика, воно й вимагає подібних якостей. Попри все інше, мистецтво,
тобто естетика, являє собою ще й блискучу ш колу життєвої мудрости.
Особливо яскраво це висловлене, наприклад, в таоїзмі, у знаме
нитому «Тао Те Кінґу» Лао Теє з його вказівкою на могутність води,
56 Е М А Н У ЇЛ Р А Й С
digitized by ukrbiblioteka.org
ЕСТЕТИКА Й ЕТИ КА 57
digitized by ukrbiblioteka.org
ЕСТЕТИКА Й ЕТИ КА 59
digitized by ukrbiblioteka.org
ЕСТЕТИКА Й ЕТИКА 61
digitized by ukrbiblioteka.org
М АКСИМ РИ ЛЬСЬКИ Й Я К НЕОКЛЯСИК 63
ЛЮДСЬКІСТЬ
П. Тичині
digitized by ukrbiblioteka.org
М АКСИМ РИ ЛЬСЬКИ Й Я К НЕОКЛЯСИК 65
digitized by ukrbiblioteka.org
М АКСИМ РИ ЛЬСЬКИ Й Я К НЕОКЛЯСИК 67
Або сутінки:
Або можна навести один з безлічі вірш иків, де картина так плас
тично змальована, так вірно віддано мовою образ, що описана дія ви
ринає мимоволі перед очима читача, і під стимулом цього образу інші
мислі читача починають реагувати немов сам читач бере участь у дії:
68 ДА Н И Л О С Т Р У К
ПОЦІЛУНОК
digitized by ukrbiblioteka.org
М АКСИМ РИ ЛЬСЬКИ Й Я К НЕОКЛЯСИК 69
(1929)
У Переклад мій — Д. С.
НА АКТУАЛЬНІ ТЕМИ
digitized by ukrbiblioteka.org
М О Д Е РН А Н А Ц ІЯ Й «Х У Т О РЯ Н С Т В О » 71
І
Д ля потреб цього нарису «модернізацію» окреслюємо я к процес пе
ретворення старого, т. зв. «традиційного суспільства» (спільноти віль
но пов’язаних м іж собою, економічно й культурно самодостатніх,
первинних — сім’я й громада — соціологічних організмів з перевагою
сільсько-господарського виробництва, я к бази прожитку) в спільноту
вищого порядку індустріяльно-міського характеру, із централізова
ною державною владою, диференційованою соціяльною інф раструк
турою, широкою скалею соціяльних функцій, договірними взаємовід
носинами та інституціями ширшого всенаціонального обсягу.
«Модерне» суспільство, яке виникає у висліді процесу модерні
зації, є продуктом перетворень у способі ж иття, що були здійснені
взаємодією динамічних ф акторів соціяльної зміни, як революція у
сфері людського світосприймання, революція в засобах зв ’язк у й
транспорту, індустріяльна революція й революція в сільському госпо
дарстві, як а завдяки стрімкому піднесенню продуктивности умож лив
лює започаткування процесу індустріялізації й перехід великої ча
стини сільського населення в місто.
Індустріялізація й тісно зв ’язана з нею урбанізація це два со
ціологічні процеси, що грають виріш альну ролю у творенні суспіль
ства нового типу, т. зв. «модерного» суспільства. Вони приводять до
72 ОЛЕКСАНДЕР Б. ПИНХВИЧ
digitized by ukrbiblioteka.org
М О Д Е РН А Н А Ц ІЯ Й «Х У Т О РЯ Н С Т В О » 73
II
З перспективи історії тяж ко погодитися із часто висловлюваною
думкою, що Росія могла здійснити модернізацію в себе традиційним
уж е західньоевропейським шляхом. Відсутність згаданих угорі ф а к
торів економічного зростання, а також несприятливе співвідношення:
населення-ресурси, де граничний продукт (соціяльний чи приватний)
був радш е негативний, виразно промовляють проти такої думки. Да
лі, сила і світогляд «білої» реакції, а передусім закордонна мілітарна
інтервенція, як а мала на меті не тільки захистити інвестиції закор
ОЛЕКСАНДЕР В . ПИНХВИЧ
digitized by ukrbiblioteka.org
М О Д Е Р Н А Н А Ц ІЯ Й «Х У Т О РЯ Н С Т В О » 75
Ill
digitized by ukrbiblioteka.org
М О Д Е Р Н А Н А Ц ІЯ Й «Х У Т О РЯ Н С Т В О » 77
digitized by ukrbiblioteka.org
М О Д Е РН А Н А Д ІЯ Й «Х У Т О РЯ Н С Т В О » 79
IV
digitized by ukrbiblioteka.org
М О Д Е РН А Н А Ц ІЯ Й «Х У Т О РЯ Н С Т В О » 81
digitized by ukrbiblioteka.org
М О Д Е Р Н А Н А Ц ІЯ И «Х У Т О РЯ Н С Т В О » 83
digitized by ukrbiblioteka.org
М О Д Е РН А Н А Ц ІЯ Й «Х У Т О РЯ Н С Т В О » 85
digitized by ukrbiblioteka.org
М О Д Е РН А Н А Ц ІЯ Й «Х У Т О РЯ Н С Т В О » 87
VI
digitized by ukrbiblioteka.org
М О Д Е РН А Н А Ц ІЯ И «Х У Т О РЯ Н С Т В О »
digitized by ukrbiblioteka.org
М О Д Е Р Н А Н А Ц ІЯ Й «Х У Т О РЯ Н С Т В О » 91
ВИСНОВКИ
digitized by ukrbiblioteka.org
ЧЕРГОВИЙ ЕКСП ЕРИ М ЕН Т 93
digitized by ukrbiblioteka.org
ЧЕРГОВИЙ ЕКСП ЕРИ М ЕН Т 95
digitized by ukrbiblioteka.org
ЧЕРГОВИЙ ЕКСП ЕРИ М ЕН Т 97
digitized by ukrbiblioteka.org
ЧЕРГОВИЙ ЕКСП ЕРИ М ЕН Т 99
digitized by ukrbiblioteka.org
ЧЕРГОВИЙ ЕК СП ЕРИ М ЕН Т 101
digitized by ukrbiblioteka.org
ЧЕРГОВИЙ ЕКСП ЕРИ М ЕН Т 103
digitized by ukrbiblioteka.org
ЧЕРГОВИЙ ЕКСП ЕРИ М ЕН Т 105
ховної ради СРСР був у 1962 році обраний Іван С. Сенін, якого в цьо
му, 1965, році також «за станом здоров’я» увільнили від обов’язків
я к члена президії Ц К КПУ, так і першого заступника ради міністрів
УРСР. Чомусь він «просьби» не вносив.
Не виключено, що Ольга Іващ енко справді опинилася в лікарні —
скажім, психіятричній. Таке «лікування» стосується в Радянському
Союзі зокрема супроти письменників, як і не хочуть укладатися в рам
ки соціялістичного реалізм у і прагнуть до вільної творчости.
*
«Машинобудівна промисловість У країнської PCP перевиконала
завдання щодо випуску продукції. В порівнянні з 1958 роком вона
збільш ила випуск продукції на 2,5 раза» (П. Ю. Ш елест на пленумі
Ц К КПУ — «Радянська Україна» від 20. 10. 1965).
У відплату за це її підпорядковано безпосередньо Москві, бо, мов
ляв, для зростання виробництва потужної машинобудівної і складної
приладобудівної промисловости «потрібне єдине технічне керівниц
тво».
«Значний вклад у загальний розвиток радянської науки вносять
учені У країнської PCP. їхн і успіхи відомі не тільки по всьому Р а
дянському Союзі, але також за кордоном» (П. Ю. Ш елест на пленумі
Ц К КПУ — «Радянська У країна від 20. 10. 1965).
У відповідь на цей значний вклад законом СРСР «Про зміну си
стеми органів управління промисловістю» ліквідовано Д ержавний ко
мітет для координації науково-дослідних робіт УРСР і всю україн
ську технічну науку підпорядковано централізованому загальносоюз
ному Державному комітетові в Москві.
Це все разом узяте називається «розширенням господарських прав
союзних республік» (Косиґін і Постанова Ц К КПРС від 29. 9. 1965)
або «додатковою передачею деяких питань культурного будівництва
на розв’язання раді міністрів союзних республік» (Мазуров).
Щ е раз нагадаємо і повторимо слова Косиґіна: «Суть системи ле
ж и ть у тому, в чиїх руках держ авна влада».
digitized by ukrbiblioteka.org
ПОДОРОЖНІ НОТАТКИ
digitized by ukrbiblioteka.org
З У С Т Р ІЧ З У К Р А ЇН О Ю 109
digitized by ukrbiblioteka.org
З У С Т Р ІЧ З У К Р А ЇН О Ю 111
digitized by ukrbiblioteka.org
З У С Т Р ІЧ З У К Р А ЇН О Ю 113
digitized by ukrbiblioteka.org
З У С Т Р ІЧ З У К Р А ЇН О Ю 115
digitized by ukrbiblioteka.org
КРИТИКА І БІБЛІОГРАФІЯ
digitized by ukrbiblioteka.org
К Р И Т И К А І Б ІБ Л ІО Г Р А Ф ІЯ 119
digitized by ukrbiblioteka.org
К Р И Т И К А І Б ІБ Л ІО Г Р А Ф ІЯ 121
поезії, тож, може, і не по силі Юріє Поет побачив день, полюбив день
ві Коломийцеві створити новий по і сповідається:
етичний словник для своїх відчувань.
Та ці почування не вкладаються вж е Торжествуй, винахіднику ночей,
у виміри модерного поетичного світо бо гаптую каптан білим сном.
відчування. Юрій Коломиєць знає,
що ніч неминуча, але вона у нього Але молодий поет не хоче йти слі
проминальна. дами винахідників ночі. Він у під
хмарному леті побачив сонце і «став
Ніч звиклою ходою прийшла в без’язикий, його мозок відмолодився
задушливе місто, у сні», щоб сприйняти сонце і ранок:
і кішкою відьом пройшлась по
теплих хідниках, Заснула ніч
по закамарках провулків . . . і почало світати:
без краю, без кінця
І далі: розлігся ранок — немовля.
Не журіться! Час ночі у струмі Світ Ю рія Коломийця не у ре
збіжить! флексії, що від Бодлера кликала по
етів у глибину пізнань і відчувань.
Цей радісний вигук зовсім не з ре Його світ «по цей бік окулярів, під
пертуару модерної поезії. І Коломи козирком піднятих брів». Коломиєць
єць цього свідомий. Він пригадує ще не вміє на весь тон гукнути про
своїм попередникам-модерністам, що своє бажання бути з цим соняшним
їм було призначено пізнати всеобій- зовнішнім світом і заявляє скромно,
маючу глибінь ночі: неособово, але не менше щиро й рі
шуче:
.. . в ночі без вас народжуються дні.
Це вж е різниця світовідчувань. Воліється процвітати у веснах
Юрій Коломиєць живий, бадьорий, голубою просуренню,
він не хоче жити у світі ночі. зеленіти муравою,
топити латаття останніх снігів
Куди я не піду, і ринути у біг рокотливих струмків...
коли я не прийду,
все правлять панахиду — Просто поетові воліється «розмива
правічну супутницю мого народу. ти коряве вістря студених берегів, де
тануть залиш ки впертої прадавньої
Поет бажає вирватись з цієї пана- зими» . . .
хидної дійсности, «прийти живим до Чи ще простіше: поетові воліється
Бога», він мріє, як «за ціну ночі ку творити життя.
пити трохи дня». Цей бадьорий виклик Юрія Коло
Молодому поетові не легко визво мийця зовсім не осамітнений. Богдан
литись із поетичного світу, в якому Рубчак уж е звернув увагу на під
панує модерністична мораль, зумов земний струмінь культобміну емігра
лена тією вищою і давньою (відкри ції з Україною в духовій площині,
тою ще Гераклітом) незмінною ре де поетичні думки віднаходять себе
альністю ночі. Це той світ, в якому в тій похідній, що її мусить визначи
поет відкрив і себе, і його візія мо ти і в дійсності визначає справжнє
ж е бути лише визначена образами і посягання до культури. Ось вірш мо
поняттями того єдиного відомого сві лодого поета, чи не львов’янина,
ту. І все ж Юрій Коломиєць бажає друкований у журналі «Жовтень»
бачити інший світ, де: під назвою «Ніч»:
Була спека, Хто ноти розсипав
був вітер, у безодні небес?
була купіль утоми, Хто смичком махнув від заходу до
був день . . . сходу?
122 К Р И Т И К А І Б ІБ Л ІО Г Р А Ф ІЯ
ОГЛЯДИ, НОТАТКИ
Академіки і везіри
Цьогорічна нагорода Нобеля, що політичних комбінаціях навколо ро
дісталася Михайлові Шолохову, ми ману «Доктор Живаго», не рахуючи-
моволі викликає в пам’яті осінь 1958 ся навіть з тим, що цим ставить під
року, коли шведські академіки (ві загрозу саме життя письменника.
сімнадцять членів Шведської акаде Очевидно, академіки в своїй ученій
мії літератури, які щороку ухвалю наївності не сподівалися, що реакція
ють Н о б е л і в с ь к і нагороди, тримаючи Москви буде така гостра (і це їх
процедуру голосування в непроник- друга помилка): звідти сказали, що
ненній таємниці.) почали довготрива єдиний їх кандидат — Михайло Шо
лу гру з кремлівськими везірами, лохов, і поки цей не дістане Нобеля,
яку цієї осени блискуче програли. Ш ведська академія літератури буде
Нагороджуючи тоді Бориса Пас вважатися таким самим ворогом со-
тернака, академіки зробили дві по вєтчини, як і покійний уж е тепер
милки. Перша була в тому, що вони Пастернак. Академіки якнайшвидше
ру. Річ не в тому, що Пастернак на поспішили з третьою помилкою: ду
піддалися на політичну коньюнкту- маючи, що в Москві сидять справді
таку високу нагороду не заслугову інтернаціоналісти, яким досягнення
вав: заслуговував, ще й як. І якби комунізму однаково дорогі, де б вони
він був ушанований Нобелівською не були засвідчені, вони вж е наступ
премією два-три роки перед тим за ного року нагородили італійського
поетичну творчість, усе було б на комуністичного поета Сальваторе
своєму місці. Але шведська академія Квазімодо. І з Москви одержали ту
ухвалила нагородити його саме тоді, саму відповідь: наш єдиний і найпер
коли Захід безсоромно жирував на ший кандидат — Михайло Шолохов.
digitized by ukrbiblioteka.org
ОГЛЯДИ, Н О Т А Т К И 123
digitized by ukrbiblioteka.org
ОГЛЯДИ, Н О Т А Т К И 125
гарської — віцемініСтер М. Тараба- му, чи дана держ ава веде свою влас
нов. Може таким керманичем бути ну і, хоч би формально, незалежну
також віцепрем’ер без формального закордонну політику. Ні УРСР, ні її
титулу міністра закордонних справ уряд, ні її міністер закордонних
— я к це є у випадку з Троньком. справ не є, на ж аль, конституційно
Справа не в титулах, а у формаль уповноважені таку політику вести.
ному призначенні. А передусім у то В. П. С.
digitized by ukrbiblioteka.org
ОГЛЯДИ, Н О Т А Т К И 127
З МІ С Т
digitized by ukrbiblioteka.org
Адреси наших представників Дарункові пакунки з наперед опла
ченим митом і туристичні подорожі
в усі республіки СРСР
Австралія: „Library & Book Supply"
16 a Prospect Street Л І Н Д Е К С
ВІДСИЛКА — ПОДОРОЖІ
Glenroy, W. 9, Vic.
1. Ви можете негайно надіслати ви
Арґентіна: Cooperativa de Credito сокоякісні радянські товари та
„Renacimiento" харчові продукти на адресу сво
(para „Suchasnist") їх рідних в СРСР.
Maza 150 2. Ви можете послати пакунки або
Buenos Aires з власним (відповідні ліцензії ми
виготовляємо самі), або з нашим
Велико- S. Wasylko товаром як пакунки дарункові з
брітанія: 52, Johnson Road наперед оплаченим митом.
Lenton, Nottingham 3. Ви можете переказувати гроші
через нас для вільної закупівлі у
Канада: I. Eliashevsky
«Внешпосилторзі».
118 Medland St. 4. Ви можете подарувати своїм рід
Toronto 9, Ont. ним в СРСР талони (ордери, бони)
СШ А: G. Łopatyński для відпусткової подорожі в СРСР
(«путьовка»).
875 West End Ave.
5. Ви можете як турист подорожу
Apt. 14b вати по всіх республіках Радян
New York, N. Y. 10025 ського Союзу.
Франція: M. Soroczak Ми посідаємо договори, безпосеред
Cite Pierre Courant ньо заключені з «Внешпосилторгом»
Bel—Horizon та «Інтуристом», і тому ми можемо
St. Etienne, Loire пропонувати Вам найвигідніші умо
Швайцарія: Dr. Roman Prokop ви: отож усе через Л І Н Д Е К С !
Mottastr. 20 Нове виставкове приміщення LINDEX
Be r n дає нашим Шановним Покупцям
можливість самим оглянути радян
Швеція: Kyrylo Harbar ські промислові вироби, що їх Ви
Box 62 можете замовити в нас.
Huddinge L I N D E X — Versand — Rei sen
Передплати з усіх інших країн 8 Mtinchen 27 — RauchstraBe 5
просимо надсилати безпосередньо Tel. 48 16 27, 48 13 75, 48 20 38
на адресу видавництва. Fernschreiber: 05-23175