Professional Documents
Culture Documents
ASINGKRONIKO Paghahanda Sa Mahabang Pagsusulit
ASINGKRONIKO Paghahanda Sa Mahabang Pagsusulit
PANGKAT A.
Ayon kay Eugene Nida
1.Katangian ng Teoryang Formal Equivalence
2.Katangian ng Teoryang Dynamic Equivalence
3.Pagkakaiba ng Formal at Dynamic Equivalence
4.Halimbawa ng Formal Equivalence
5.Halimbawa ng Dynamic Equivalence
6.Pagbubuod
PANGKAT B.
Ayon kay Peter Newmark
1.Katangian ng Teoryang Semantic Translation
2.Katangian ng Teoryang Communicative Translation
3.Pagkakaiba ng Semantic at Communicative Translation
4.Halimbawa ng Semantic Translation
5.Halimbawa ng Communicative Translation
6.Pagbubuod
PANGKAT C.
Ayon kay Lawrence Venuti
1.Katangian ng Teoryang Domestication
2.Katangian ng Teoryang Foreignization
3.Pagkakaiba ng Domestication at Foreignization
4.Halimbawa ng Domestication Translation
5.Halimbawa ng Foreignization Translation
6.Pagbubuod
PANGKAT D.
Ayon kay Hans Vermeer
1.Katangian ng Teoryang Skopos
2.Layunin ng Teoryang Skopos
3.Halimbawa ng Skopos Translation
4.Pagbubuod
RUBRIKS SA PAGMAMARKA
INDIBIDUWAL
25pts
PANGKAT
5pts. Pagkamalikhain
_________
25pts.
KABUOAN : 50 pts.