Professional Documents
Culture Documents
Метафора як об'єкт перекладознавства
Метафора як об'єкт перекладознавства
перекладознавства
Метафора - це троп, побудований на
вживані слова, що позначає певний
предмет, явище, ознаку, дію, для
характерезації іншого предмета, що
існує реально чи в уяві мовця
Виразні можливості
лексики
Проста метафора - метафора,
Метафоризація один із В класичній риториці
фокус якої представлений
найбільш поширених метафора була одним словом чи
способів створення представлена в словосполученням, що
образнсті - охоплює основному як виконують в реченні одну
величезну кількість відхилення від норми синтаксичну функцію
загальновживаних, Розгорнута метафора
- перенесення імені
нейтральних і представляє складний концепт
одного предмета на і реалізується або структурно
стилістично
іншій. Ціль даного складним метафоричним
маркованих слів,
переносу - або фокусом, або поширеними,
передусім
заповнити лексичну метафорично осмисленими
багатозначних
рамками
лакуну
співчуття)
Образні
індивдуально-
авторські
Вже гасли пальці,
билася дорога
Виділяють 4 види метафор залежно
01 02 03 04