You are on page 1of 19

‫‪30‬‬ ‫‪86‬‬

‫‪36‬‬ ‫مکه‬
‫‪17‬‬
‫جزء ‪30‬‬ ‫سوره طارق (‪)86‬‬

‫الر ْح َٰم ِن ه‬
‫الر ِح ِيم‬ ‫ِب ْس ِم ه ِ‬
‫َّللا ه‬

‫به نام خدا که رحمتش بی اندازه است‬

‫و مهربانیاش همیشگی‪.‬‬
‫جزء ‪30‬‬ ‫سوره طارق (‪)86‬‬

‫ق‬
‫ار ِ‬ ‫اء و ه‬
‫الط ِ‬ ‫سم ِ‬
‫وال ه‬

‫سوگند به آسمان و به چیزی که در شب‬

‫پدیدار می شود؛ (‪)۱‬‬


‫جزء ‪30‬‬ ‫سوره طارق (‪)86‬‬

‫ارق‬ ‫وما أ ْدراك ما ه‬


‫الط ِ‬

‫و تو چه می دانی چیزی که در شب پدیدار‬

‫می شود‪ ،‬چیست؟ (‪)۲‬‬


‫جزء ‪30‬‬ ‫سوره طارق (‪)86‬‬

‫النه ْجم الثها ِقب‬

‫همان ستاره درخشانی است که پرده‬

‫ظلمت را می شکافد‪)۳( .‬‬


‫جزء ‪30‬‬ ‫سوره طارق (‪)86‬‬

‫ِإ ْن ك ُّل ن ْف ٍس ل هما عليْها حا ِفظ‬

‫هیچ کس نیست مگر اینکه بر او نگهبانی است‪)۴( .‬‬


‫جزء ‪30‬‬ ‫سوره طارق (‪)86‬‬

‫ف ْلي ْنظ ِر ْ ِ‬
‫اْل ْنسان ِم هم خ ِلق‬

‫پس انسان باید با تأمل بنگرد که از چه چیز‬

‫آفریده شده است؟ (‪)۵‬‬


‫جزء ‪30‬‬ ‫سوره طارق (‪)86‬‬

‫ق‬ ‫خ ِلق ِم ْن م ٍ‬
‫اء دا ِف ٍ‬

‫از آبی جهنده آفریده شده است؛ (‪)۶‬‬


‫جزء ‪30‬‬ ‫سوره طارق (‪)86‬‬

‫ب‬ ‫ص ْل ِ‬
‫ب والت هرا ِب ِ‬ ‫ي ْخرج ِم ْن بي ِْن ال ُّ‬

‫[آبی که] از صلب مرد و از میان استخوان های‬

‫سینه زن بیرون می آید‪)۷( .‬‬


‫جزء ‪30‬‬ ‫سوره طارق (‪)86‬‬

‫ِإنهه عل َٰى ر ْج ِع ِه لقا ِدر‬

‫بی تردید خدا بر بازگرداندن انسان‬

‫[پس از مرگش] تواناست‪)۸( ،‬‬


‫جزء ‪30‬‬ ‫سوره طارق (‪)86‬‬

‫سرا ِبر‬
‫ي ْوم تبْلى ال ه‬

‫روزی که رازها فاش می شود‪)۹( .‬‬


‫جزء ‪30‬‬ ‫سوره طارق (‪)86‬‬

‫فما له ِم ْن ق هو ٍة وَل ن ِ‬
‫اص ٍر‬

‫پس انسان را [در آن روز در برابر عذاب]‬

‫نه نیرویی است و نه یاوری‪)۱۰( .‬‬


‫جزء ‪30‬‬ ‫سوره طارق (‪)86‬‬

‫الر ْجعِ‬
‫ت ه‬ ‫اء ذا ِ‬
‫سم ِ‬
‫وال ه‬

‫سوگند به آسمان که دارای باران فراوان‬

‫و پرریزش است‪)۱۱( .‬‬


‫جزء ‪30‬‬ ‫سوره طارق (‪)86‬‬

‫ِ‬ ‫ع‬ ‫ْ‬


‫د‬ ‫ص‬
‫ه‬ ‫ال‬ ‫ت‬
‫ِ‬ ‫ا‬ ‫ذ‬ ‫ض‬
‫ِ‬ ‫ر‬
‫ْ‬ ‫ْ‬
‫اْل‬ ‫و‬

‫و سوگند به زمین که [برای جوشیدن چشمه ها و کشت و‬


‫زرع و روییدن نباتات] دارای شکاف است‪)۱۲( .‬‬
‫جزء ‪30‬‬ ‫سوره طارق (‪)86‬‬

‫ِإنهه لق ْول ف ْ‬
‫صل‬

‫بی تردید که این قرآن‪ ،‬سخنی جداکننده‬

‫[میان حق و باطل] است (‪)۱۳‬‬


‫جزء ‪30‬‬ ‫سوره طارق (‪)86‬‬

‫وما هو ِب ْاله ْز ِل‬

‫و آن هرگز شوخی نیست‪)۱۴( .‬‬


‫جزء ‪30‬‬ ‫سوره طارق (‪)86‬‬

‫ِإنهه ْم ي ِكيدون ك ْيدًا‬

‫آنان همواره [برای خاموش کردن نور حق]‬

‫حیله می کنند (‪)۱۵‬‬


‫جزء ‪30‬‬ ‫سوره طارق (‪)86‬‬

‫وأ ِكيد ك ْيدًا‬

‫و من [هم در برابر آنان] چاره و تدبیری‬

‫[مناسب] می کنم‪)۱۶( .‬‬


‫جزء ‪30‬‬ ‫سوره طارق (‪)86‬‬

‫فم ِ ِّه ِل ْالكا ِف ِرين أ ْم ِه ْله ْم رو ْيدًا‬

‫پس کافران را مهلت ده و مدت اندکی آنان را در‬

‫این حالی که هستند‪ ،‬واگذار‪)۱۷( .‬‬

You might also like