Professional Documents
Culture Documents
Oxygen
Oxygen
2
00:05:38,500 --> 00:05:41,166
النجدة!
3
00:05:45,500 --> 00:05:47,416
النجدة!
4
00:06:16,083 --> 00:06:19,500
فشل في النظام .نسبة األكسجين 35 :بالمئة.
5
00:06:20,458 --> 00:06:23,208
أين أنا؟
6
00:06:25,666 --> 00:06:29,166
أنا مش ّغل االتصال البيني الطبي الخاص بك،
7
00:06:29,250 --> 00:06:32,791
"ميلو"ُ ،صممت لتلبية كل احتياجاتك الطبية.
8
00:06:33,708 --> 00:06:35,958
شخص ما… من فعل…
9
00:06:38,666 --> 00:06:41,291
ماذا يحدث؟ لماذا ال أتذك ّر؟
10
00:06:41,375 --> 00:06:43,583
جدا.
ً أنت متوترة
11
00:06:44,250 --> 00:06:46,208
-هل تريدين مهدًئا؟
-ال.
12
00:06:49,208 --> 00:06:51,958
دعني أخرج.
13
00:06:53,875 --> 00:06:56,416
ال يمكنني تلبية هذا الطلب اآلن.
14
00:06:58,625 --> 00:06:59,791
ماذا يحدث؟
15
00:07:01,458 --> 00:07:05,375
هل خدرتني؟ هل خدرني أحدهم… من؟
16
00:07:06,000 --> 00:07:07,375
"ميلو" ،ماذا يحدث؟
17
00:07:08,250 --> 00:07:10,500
تقريرا مرحليًا؟
ً -هل تريدين
-أجل.
18
00:07:11,791 --> 00:07:12,916
تم اكتشاف خطأ.
19
00:07:13,666 --> 00:07:18,625
نسبة الحرارة في المعالج ""3-54
استنزفت احتياطي األكسجين.
20
00:07:18,708 --> 00:07:20,625
تعل ّق التبريد الطبي.
21
00:07:22,666 --> 00:07:23,750
"التبريد"؟
22
00:07:27,583 --> 00:07:28,541
أنا في المستشفى.
23
00:07:29,416 --> 00:07:30,541
حسنًا ،أنا في المستشفى.
24
00:07:33,041 --> 00:07:36,416
النجدة! ساعدوني!
25
00:07:37,625 --> 00:07:40,625
أنا مستيقظة! هل من أحد هنا؟
26
00:07:41,750 --> 00:07:45,375
رجاء .أنا مستيقظة!
ً
27
00:07:56,083 --> 00:07:57,083
هل يمكنكم سماعي؟
28
00:07:58,041 --> 00:08:01,208
هل من أحد هنا؟
هل يمكنكم سماعي؟ أنا مستيقظة!
29
00:08:03,208 --> 00:08:04,458
النجدة!
30
00:08:06,625 --> 00:08:08,500
هل من أحد هنا؟ هل يمكنكم سماعي؟
31
00:08:10,916 --> 00:08:13,833
النجدة! ساعدوني!
32
00:08:13,916 --> 00:08:16,041
نسبة األكسجين 34 :بالمئة.
33
00:08:16,125 --> 00:08:19,625
"الوضع :طبيعي
التعرض الداخلي لإلشعاع"
ّ 27.4
34
00:08:28,166 --> 00:08:30,708
حسنًا.
35
00:08:30,791 --> 00:08:34,125
حجيرة ،حجيرة تبريد.
36
00:08:35,750 --> 00:08:38,291
أنا مريضة .ال بد أنني مريضة.
37
00:08:38,957 --> 00:08:40,916
أنا في المرحلة األخيرة .سأموت.
38
00:08:47,416 --> 00:08:51,791
حسنًا .عاد ًة تتم مراقبة الوحدات الطبية…
39
00:08:53,416 --> 00:08:56,000
لكن ثمة مشكلة هنا.
40
00:08:58,625 --> 00:09:01,666
سيأتي أحدهم.
إن كانت هناك مشكلة ،سيأتي أحدهم.
41
00:09:06,416 --> 00:09:10,375
بتعطل حجيرتي؟
ّ "ميلو"؟ هل تم إخطار أحد
42
00:09:10,958 --> 00:09:15,000
ُأرسل تشخيص العطل عند الـ4:32
بتوقيت غرينتش.
43
00:09:15,083 --> 00:09:18,041
استُقبل عند الـ 4:33بتوقيت غرينتش.
44
00:09:18,125 --> 00:09:21,916
-هل سيأتي أحدهم؟
-لم يأت رد بعد.
45
00:09:33,250 --> 00:09:35,958
سيكون األمر على ما يُرام.
إنهم يعرفون أنني مستيقظة.
46
00:09:36,041 --> 00:09:38,958
أنا في مستشفى .أنا في أمان.
سيكون األمر على ما يُرام.
47
00:09:42,833 --> 00:09:44,000
لست في صندوق.
48
00:09:46,041 --> 00:09:48,166
لست في صندوق.
49
00:09:48,250 --> 00:09:50,625
رك ّزي .رك ّزي على التن ّفس.
50
00:09:50,708 --> 00:09:52,708
على التنفّس .الريح.
51
00:09:57,583 --> 00:09:59,416
تنفّسي .هكذا.
52
00:10:03,041 --> 00:10:04,625
أنا لست في صندوق.
53
00:10:21,250 --> 00:10:22,416
لست في صندوق.
54
00:10:35,708 --> 00:10:36,541
"ميلو".
55
00:10:38,000 --> 00:10:38,833
من أكون؟
56
00:10:43,125 --> 00:10:44,000
ما اسمي؟
57
00:10:46,666 --> 00:10:48,458
"ميلو" ،هوية المريض.
58
00:10:50,500 --> 00:10:54,083
هوية المريض" :أوميكرون ."267
59
00:10:56,500 --> 00:10:57,333
وضح.
ّ
60
00:10:58,875 --> 00:11:01,458
أنت النموذج الحيوي "أوميكرون ."267
61
00:11:05,500 --> 00:11:08,125
اعرض صورة النموذج الحيوي.
62
00:11:35,333 --> 00:11:39,291
"ميلو" ،تحت أي اسم
ُسجل المريض "أوميكرون "267؟
63
00:11:39,375 --> 00:11:43,458
"أوميكرون "267مسجل كـ"أوميكرون ."267
64
00:11:47,666 --> 00:11:49,000
شكرا.
ً أفدتني.
65
00:11:50,958 --> 00:11:51,791
امح الصورة.
66
00:12:34,083 --> 00:12:36,208
نسبة األكسجين 33 :بالمئة.
67
00:12:36,750 --> 00:12:40,791
أقترح أن تقللي من االستهالك
لتأخير االختناق.
68
00:13:04,541 --> 00:13:06,291
ما هي مشكلتي؟ لماذا أنا هنا؟
69
00:13:08,083 --> 00:13:11,833
هل تودين الوصول إلى التشخيص الطبي
للمريض ""267؟
70
00:13:11,916 --> 00:13:13,833
أجل.
71
00:13:16,166 --> 00:13:17,916
البحث عن تشخيص طبي.
72
00:13:21,500 --> 00:13:22,666
أنا هنا ألتعافى.
73
00:13:25,291 --> 00:13:27,458
التقرير الطبي غير متاح.
74
00:13:28,500 --> 00:13:30,541
علي ذلك.
ّ ماذا؟ لماذا؟ أنت عرضت
75
00:13:31,458 --> 00:13:34,750
عملية تجديد التبريد غير مكتملة.
76
00:13:36,250 --> 00:13:37,375
كم سيستغرق ذلك؟
77
00:13:38,500 --> 00:13:40,875
7دقائق و 53ثانية.
78
00:13:47,500 --> 00:13:48,333
"ميلو".
79
00:13:49,833 --> 00:13:52,250
أتوسل إليك أن تفتح الحجيرة.
ّ "ميلو" ،أرجوك،
80
00:13:52,333 --> 00:13:53,958
دعني أذهب أرجوك.
81
00:13:57,916 --> 00:14:00,750
أرجوك .دعني أخرج.
82
00:14:07,166 --> 00:14:10,458
"ميلو"؟ "ميلو" ،افتح الحجيرة.
83
00:14:11,250 --> 00:14:14,166
ال يُنصح بفتح الحجيرة حاليًا.
84
00:14:14,250 --> 00:14:15,500
ابدأ عملية الفتح.
85
00:14:16,500 --> 00:14:17,500
بدأت العملية.
86
00:14:23,500 --> 00:14:24,833
في انتظار رمز تصريح الدخول.
87
00:14:28,125 --> 00:14:30,958
أرجو أن تعطي كلمة مرور المسؤول للمتابعة.
88
00:14:31,041 --> 00:14:32,791
ليست معي!
89
00:14:34,625 --> 00:14:36,250
في انتظار رمز تصريح الدخول.
90
00:14:36,333 --> 00:14:37,625
ليس معي الرمز!
91
00:14:39,750 --> 00:14:40,791
تم إيقاف العملية.
92
00:14:44,166 --> 00:14:45,041
النظام.
93
00:14:47,791 --> 00:14:49,583
ربما يكون النظام قد أحيل.
94
00:14:50,750 --> 00:14:53,666
"ميلو" ،أريد االتصال بالخارج.
95
00:14:54,708 --> 00:14:57,833
االتصاالت الخارجية غير متاحة حاليًا.
96
00:14:57,916 --> 00:14:59,666
كيف تم إرسال التشخيص؟
97
00:15:00,458 --> 00:15:03,500
تُرسل كل البيانات عبر خط البيانات المركزي.
98
00:15:04,291 --> 00:15:07,666
حسنًا .أيمكنك استخدام خط البيانات المركزي
إلرسال بث صوتي؟
99
00:15:08,666 --> 00:15:09,875
-أجل.
-حسنًا.
100
00:15:09,958 --> 00:15:11,750
هل ترغبين في بدء البث اآلن؟
101
00:15:11,833 --> 00:15:14,291
أجل .اتصل بمركز العمليات.
102
00:15:14,916 --> 00:15:17,916
ال يظهر مركز العمليات في البيانات.
103
00:15:19,125 --> 00:15:21,125
اتصل…
104
00:15:21,208 --> 00:15:23,083
اتصل بالشرطة يا "ميلو".
105
00:15:24,291 --> 00:15:27,666
هناك 247رقم اتصال للشرطة.
106
00:15:27,750 --> 00:15:30,333
-أي منهم يجب أن أتصل به؟
-أول رقم بالقائمة.
107
00:15:34,208 --> 00:15:36,333
-مرحبًا!
-مرحبًا .هل يمكنك سماعي؟
108
00:15:36,416 --> 00:15:38,958
أنت اتصلت بقسم الشرطة.
109
00:15:39,041 --> 00:15:40,875
كل المكالمات مسجلة.
110
00:15:40,958 --> 00:15:44,083
رجاء…
ً لإلبالغ عن جريمة أو لمنع جريمة،
111
00:15:44,166 --> 00:15:45,666
تفضلي.
ّ -
-مرحبًا؟ مرحبًا.
112
00:15:46,250 --> 00:15:47,583
-سيدتي ،أنا…
-هل تسمعني؟
113
00:15:47,666 --> 00:15:50,083
حسنًا .أنا محتجزة.
114
00:15:51,333 --> 00:15:53,958
-مرحبًا؟ أيمكنك سماعي؟
-أواجه صعوبة في سماعك.
115
00:15:54,041 --> 00:15:57,083
أنا في حجيرة تبريد،
وسرعان ما سينفد األكسجين.
116
00:15:57,166 --> 00:15:58,833
حجيرة تبريد طبية؟
117
00:15:58,916 --> 00:16:01,791
أجل .إنها مغلقة،
ال يمكنني الخروج .يجب أن تساعدني.
118
00:16:01,875 --> 00:16:05,416
-حسنًا .في أي مستشفى أنت؟
-ال أعرف .استيقظت في الحجيرة.
119
00:16:05,500 --> 00:16:08,375
ال أتذك ّر شيًئا.
إنها مغلقة ،ال يمكنني الخروج.
120
00:16:08,458 --> 00:16:13,416
-أال يمكنك الطرق لتنبيه أحدهم؟
-حاولت .لقد طرقت .حاولت ،لكن لم يأت أحد.
121
00:16:13,500 --> 00:16:17,666
-حسنًا .أعطيني اسمك وعنوانك.
-ال أعرف.
122
00:16:17,750 --> 00:16:19,583
أتعرفين أن البالغ الكاذب يُعد جريمة؟
123
00:16:19,666 --> 00:16:21,583
تصدقني .ساعدني .أرجوك.
ّ ال ،يجب أن
124
00:16:23,708 --> 00:16:29,541
-هل أنت جادة؟
-أجل .أيمكنك تتبع مكالمتي؟
125
00:16:31,375 --> 00:16:32,208
حسنًا.
126
00:16:34,583 --> 00:16:37,333
حاولي أن تتذك ّري .مكان… أي شيء قد يساعدنا.
127
00:16:39,625 --> 00:16:42,166
-ال أعرف…
-آخر شيء تتذك ّرينه.
128
00:16:42,250 --> 00:16:44,000
مستشفى ،على ما أظن.
129
00:16:44,958 --> 00:16:46,250
غرفة الطوارئ.
130
00:16:46,916 --> 00:16:48,041
ال أعرف ،كل شيء مشوش.
131
00:16:49,458 --> 00:16:50,916
-أنا خائفة.
-اهدئي يا سيدتي.
132
00:16:51,666 --> 00:16:53,291
ال تقلقي ،سنخرجك.
133
00:16:56,125 --> 00:16:57,083
الحاسوب…
134
00:16:57,875 --> 00:17:00,583
ال بد أن الحاسوب يعرف.
135
00:17:00,666 --> 00:17:02,000
"ميلو" ،موقع الوحدة.
136
00:17:02,083 --> 00:17:05,165
من المستحيل تحديد موقع الوحدة.
137
00:17:07,083 --> 00:17:09,458
هل وجدتني؟
138
00:17:09,540 --> 00:17:12,250
يستغرق األمر وقتًا.
نحاول تحديد موقع جهاز اإلرسال خاصتك.
139
00:17:12,333 --> 00:17:14,540
-ماذا تعني؟
-نحاول تحديد المكان بالضبط.
140
00:17:14,625 --> 00:17:17,000
ربما أنا مدفونة ،تحت األرض.
141
00:17:17,083 --> 00:17:20,290
-حاولي أن تبقي هادئة.
-ربما ُدفنت حية.
142
00:17:20,375 --> 00:17:22,500
-اهدئي يا سيدتي.
-كف عن مطالبتي بالهدوء!
143
00:17:22,583 --> 00:17:25,665
استمعي لي،
أخبريني بكل ما تعرفين عن الحجيرة.
144
00:17:25,750 --> 00:17:28,708
الشركة المصنّعة،
الرقم التسلسلي ،كل ما يمكنك إيجاده.
145
00:17:28,791 --> 00:17:30,500
-حسنًا.
-انظري.
146
00:17:31,875 --> 00:17:33,500
-أما زلت معي؟
-أجل.
147
00:17:33,583 --> 00:17:34,833
من صنع "كريوساليد".
148
00:17:34,916 --> 00:17:41,708
الرقم التسلسلي.74 85 94 53 75 - 267 :
149
00:17:42,458 --> 00:17:43,916
هل وجدتني؟
150
00:17:44,833 --> 00:17:46,625
ما زلنا نواجه بعض المشاكل.
151
00:17:47,375 --> 00:17:49,041
أنا تحت األرض ،صحيح؟
152
00:17:49,125 --> 00:17:50,875
أبدا.
إن كنت تحت األرض ،فلن تجدني ً
153
00:17:51,500 --> 00:17:53,791
استمعي لي يا سيدتي .سنجدك.
154
00:17:53,875 --> 00:17:55,833
أحولك إلى رئيسي.
ّ يجب أن
155
00:17:55,916 --> 00:17:58,208
ماذا؟ ال ،ال يمكنك أن تتركني.
156
00:17:58,291 --> 00:18:01,750
مفتوحا.
ً -لن أتركك .سيبقى الخط
-ال ،ال يمكنك الذهاب.
157
00:18:03,166 --> 00:18:04,875
سيستغرق األمر ثانية .هذا كل شيء.
158
00:18:04,958 --> 00:18:06,750
ال تذهب أرجوك.
159
00:18:06,833 --> 00:18:08,125
نحول اتصالك.
ّ
160
00:18:11,333 --> 00:18:13,500
كان يجب أن أقبل بذلك المهدئ.
161
00:18:13,583 --> 00:18:15,916
-هل تريدين مهدًئا؟
-ال.
162
00:18:23,041 --> 00:18:24,208
فشل االتصال.
163
00:18:30,833 --> 00:18:32,250
رك ّزي.
164
00:18:32,875 --> 00:18:34,541
حسنًا.
165
00:18:34,625 --> 00:18:36,458
وحدات التبريد…
166
00:18:36,541 --> 00:18:39,291
وحدات التبريد عبارة عن معامل طبية.
167
00:18:39,375 --> 00:18:43,875
"ميلو" ،أيمكنك إجراء بحث للحمض النووي
الخاص بـ"أوميكرون "267؟
168
00:18:44,541 --> 00:18:45,500
أجل.
169
00:18:51,708 --> 00:18:53,083
اكتمل تحليل الحمض النووي.
170
00:18:54,250 --> 00:18:57,250
-ابحث عن تطابق جيني.
-تم العثور على تطابق واحد.
171
00:19:13,291 --> 00:19:16,166
"د( .إليزابيث هانسن)"
172
00:19:20,541 --> 00:19:22,041
"إليزابيث هانسن".
173
00:19:23,333 --> 00:19:24,333
"إليزابيث".
174
00:19:26,666 --> 00:19:27,666
"إليزابيث".
175
00:19:30,791 --> 00:19:32,000
"ليز".
176
00:19:33,500 --> 00:19:34,333
"ليز".
177
00:19:39,625 --> 00:19:40,500
هل من أحد هناك؟
178
00:19:42,208 --> 00:19:45,416
النجدة! هل يمكنكم سماعي؟ هل من أحد هناك؟
179
00:19:46,125 --> 00:19:47,375
هل يمكنكم سماعي؟
180
00:19:48,041 --> 00:19:49,333
النجدة! هل يمكنكم سماعي؟
181
00:19:50,625 --> 00:19:52,333
-مكالمة واردة.
-مرحبًا؟
182
00:19:52,416 --> 00:19:53,375
-سيدتي؟
-أجل.
183
00:19:53,458 --> 00:19:54,416
سيدتي؟
184
00:19:54,500 --> 00:19:55,333
هل يمكنك سماعي؟
185
00:19:56,000 --> 00:19:57,458
اسمي "إليزابيث هانسن".
186
00:19:57,541 --> 00:20:00,875
-لكن أعتقد أن الناس ينادونني "ليز".
-هذا جيد .هذا سيساعدنا.
187
00:20:00,958 --> 00:20:04,333
أنا الكابتن "مور".
قسم العلوم والتكنولوجيا.
188
00:20:04,416 --> 00:20:05,291
أيمكنك أن…
189
00:20:06,458 --> 00:20:08,291
مرحبًا؟ ال.
190
00:20:08,375 --> 00:20:09,208
مرحبًا؟
191
00:20:10,125 --> 00:20:12,333
-جار تقوية الشبكة.
" -إليزابيث" ،هل أنت معي؟
192
00:20:12,416 --> 00:20:15,000
-أجل ،هل تسمعني؟
-مرحبًا ،هل تسمعيني؟
193
00:20:15,083 --> 00:20:18,416
مجددا.
ً -أجل .ال تذهب
-ال ،لن أذهب إلى أي مكان.
194
00:20:18,500 --> 00:20:21,375
سأبقى معك .أعدك .كم نسبة األكسجين؟
195
00:20:21,458 --> 00:20:23,041
ماذا يحدث؟ هل وجدتني؟
196
00:20:23,125 --> 00:20:27,125
"ليز"؟ ال يا "ليز" ،رك ّزي.
األمر مهم .ما نسبة األكسجين لديك؟
197
00:20:27,708 --> 00:20:28,583
"احتياطي األكسجين 31 :بالمئة"
198
00:20:29,458 --> 00:20:30,708
31بالمئة.
199
00:20:31,375 --> 00:20:34,250
-إذًا ،كم من الوقت لدينا؟
-كم من الوقت لفعل ماذا؟
200
00:20:34,333 --> 00:20:37,375
أجل يا "ليز" ،استمعي لي.
أريد أن أعرف كم لدينا من الوقت.
201
00:20:41,458 --> 00:20:43,416
"إليزابيث"؟ "ليز"؟ هل أنت معي؟
202
00:20:45,291 --> 00:20:48,416
"ميلو" .كم لدينا من الوقت
حتى ينفد األكسجين؟
203
00:20:48,500 --> 00:20:52,708
المقدر
ّ الحد األقصى للوقت
مع استهالك معتدل 72 :دقيقة.
204
00:20:52,791 --> 00:20:55,875
مع معدل االستهالك الحالي 43 :دقيقة.
205
00:20:56,541 --> 00:20:57,375
43دقيقة؟
206
00:20:58,708 --> 00:21:01,416
أريدك أن تخبريني بكل ما تتذك ّرينه.
207
00:21:01,500 --> 00:21:05,583
أي شيء .سلوك مشبوه،
شخص قد يرغب في إيذائك.
208
00:21:05,666 --> 00:21:08,416
إيذائي؟ ال أعتقد أن هناك من يريد أذيتي.
209
00:21:08,500 --> 00:21:11,583
-أو ربما هناك شخص هكذا ،لكنني ال أعرف.
-أريدك أن تفك ّري.
210
00:21:11,666 --> 00:21:14,916
ماذا تخفي عني؟ ماذا يحدث؟
211
00:21:15,000 --> 00:21:16,541
حاولي التركيز أرجوك.
212
00:21:16,625 --> 00:21:17,875
أنت ال تخبرني بالحقيقة.
213
00:21:19,166 --> 00:21:20,041
أخبرني.
214
00:21:21,916 --> 00:21:24,208
أنت تعرف مكاني وتأبى أن تخبرني ،أليس كذلك؟
215
00:21:24,291 --> 00:21:26,875
ال ،لم نتمكن من تحديد مكانك.
216
00:21:26,958 --> 00:21:27,791
ماذا؟
217
00:21:28,708 --> 00:21:32,375
وفقًا للمصنّع،
تم تدمير تلك الوحدة قبل 3سنوات.
218
00:21:36,916 --> 00:21:37,958
قبل 3سنوات؟
219
00:21:39,416 --> 00:21:40,458
أنا آسف يا "ليز".
220
00:21:46,666 --> 00:21:50,666
فحصا طبيًا كامل ًا
ً "ميلو" ،أجر
لـ"أوميكرون ."267
221
00:21:50,750 --> 00:21:54,500
كل المؤشرات طبيعية.
لم يتم اكتشاف أي مرض أو خلل.
222
00:21:54,583 --> 00:21:56,458
-لست مريضة.
" -ليز"…
223
00:21:56,541 --> 00:21:58,333
-لست مريضة.
-أريدك أن تظلي صامدة.
224
00:21:58,875 --> 00:21:59,708
لست مريضة.
225
00:21:59,791 --> 00:22:03,625
متوسط العمر المتوقع
للمريض "أوميكرون 82 :"267سنة.
226
00:22:03,708 --> 00:22:05,583
يجب أال أكون هنا.
227
00:22:06,375 --> 00:22:08,708
وضعني أحدهم هنا!
228
00:22:08,791 --> 00:22:10,416
أنا لست مريضة!
229
00:22:10,500 --> 00:22:11,333
إنذار.
230
00:22:12,416 --> 00:22:17,000
ضغط الدم.210/130 :
النبض 142 :دقة في الدقيقة.
231
00:22:19,416 --> 00:22:20,666
"ليز" ،هل أنت معي؟
232
00:22:21,541 --> 00:22:23,041
ابقي معي ،حسنًا؟
233
00:22:24,333 --> 00:22:26,166
سنخرجك .استمعي لي.
234
00:22:26,250 --> 00:22:28,291
رك ّزي على صوتي .أيمكنك فعل ذلك؟
235
00:22:30,458 --> 00:22:32,000
ها أنت ذي .اهدئي.
236
00:22:32,083 --> 00:22:34,250
أعرف أن األمر صعب ،لكن عليك أن تبقى هادئة.
237
00:22:34,333 --> 00:22:36,958
وفّري أنفاسك" .ليز" ،سنجدك.
238
00:22:37,041 --> 00:22:38,416
إننا نبذل قصارى جهدنا.
239
00:22:38,500 --> 00:22:39,916
حقًا؟ وماذا تفعل بالضبط اآلن؟
240
00:22:41,166 --> 00:22:44,333
لدي رجال يراجعون كل المعلومات
ّ
التي لدينا عنك.
241
00:22:44,416 --> 00:22:46,333
وفريقي في طريقه لمقابلة المصنّع.
242
00:22:47,208 --> 00:22:50,833
"كريوساليد" .أريد رموز المسؤول
لفتح الوحدة.
243
00:22:52,250 --> 00:22:53,458
-الرموز؟
-أجل.
244
00:22:53,541 --> 00:22:54,375
حسنًا.
245
00:22:55,750 --> 00:22:57,375
سنرى إن كان بوسعنا أن نعرفها لك.
246
00:22:57,458 --> 00:22:59,541
-كم سيستغرق ذلك؟
-ال أعرف.
247
00:22:59,625 --> 00:23:03,708
صباحا ،وهم غير متعاونين.
ً الساعة اآلن الـ2
248
00:23:03,791 --> 00:23:05,958
نحتاج إلى مذكرة إحضار.
رجالي يعملون على ذلك.
249
00:23:06,041 --> 00:23:07,500
سنحضر لك الرموز قريبًا.
250
00:23:07,583 --> 00:23:09,916
-إنما األمر استغرق وقتًا أكتر مما…
-مرحبًا؟
251
00:23:10,000 --> 00:23:11,041
-ال تخبريني…
-ال…
252
00:23:11,125 --> 00:23:13,583
-جار تقوية الشبكة.
-ال.
253
00:23:14,250 --> 00:23:17,291
-جار تقوية الشبكة.
-مرحبًا؟
254
00:23:18,333 --> 00:23:19,541
"ميلو" ،عاود االتصال.
255
00:23:20,208 --> 00:23:22,500
-انقطع االتصال.
مجددا.
ً -حاول
256
00:23:23,083 --> 00:23:24,666
فشل االتصال.
257
00:23:24,750 --> 00:23:28,250
مجددا.
ً -حاول
-انقطع االتصال.
258
00:23:29,291 --> 00:23:31,708
مجددا!
ً -حاول
-فشل االتصال.
259
00:23:31,791 --> 00:23:34,333
-لكنني أحتاج إلى الرموز.
-هذا الرقم غير مسجل.
260
00:23:34,416 --> 00:23:37,291
رجاء تأك ّد من الرقم.
ً -
مجددا.
ً حاول -
261
00:23:37,375 --> 00:23:39,750
-فشل االتصال.
-هذا الرقم غير مسجل.
262
00:23:39,833 --> 00:23:42,500
مجددا.
ً -
رجاء تأك ّد من الرقم.
ً -
263
00:23:57,750 --> 00:24:02,208
نسبة األكسجين 29 :بالمئة.
احتمالية النجاة 0 :بالمئة.
264
00:24:04,625 --> 00:24:07,708
-ما هذا؟
-تم بدء عملية توجيه الرعاية المسك ّنة.
265
00:24:07,791 --> 00:24:09,458
بروتوكول التخدير اإلجباري.
266
00:24:09,541 --> 00:24:12,583
ماذا؟ ال أريد رعاية مسك ّنة.
267
00:24:12,666 --> 00:24:16,833
ما زال أمامي 40دقيقة .ال.
268
00:24:29,416 --> 00:24:31,916
تحذير.
269
00:24:32,000 --> 00:24:35,291
أي ضرر متعمد لوحدة "كريوساليد"
270
00:24:35,375 --> 00:24:38,166
يُعد جريمة فدرالية أوروبية
يُعاقب عليها بالسجن 10سنوات.
271
00:24:48,916 --> 00:24:50,125
تحذير.
272
00:24:50,208 --> 00:24:53,458
أي ضرر متعمد لوحدة "كريوساليد"
273
00:24:53,541 --> 00:24:56,541
يُعد جريمة فدرالية أوروبية
يُعاقب عليها بالسجن 10سنوات.
274
00:26:46,750 --> 00:26:48,916
نسبة األكسجين 23 :بالمئة.
275
00:26:51,541 --> 00:26:54,125
23؟ لماذا 23؟
276
00:27:02,625 --> 00:27:03,541
.23
277
00:27:49,250 --> 00:27:50,791
"احتياطي األكسجين 23 :بالمئة"
278
00:27:50,875 --> 00:27:52,833
نسبة األكسجين 22 :بالمئة.
279
00:28:02,958 --> 00:28:03,791
"ميلو"؟
280
00:28:04,708 --> 00:28:08,166
-كم الوقت المنقضي منذ فشل االتصال؟
17 -دقيقة و 12ثانية.
281
00:28:08,250 --> 00:28:10,166
ماذا؟ 17دقيقة؟ ال ،هذا مستحيل.
282
00:28:14,083 --> 00:28:15,708
شخص قد يساعدني.
283
00:28:16,541 --> 00:28:19,750
شخص يعرفني.
284
00:28:19,833 --> 00:28:23,500
"ميلو" ،اعثر على كل المعلومات الممكنة
عن "إليزابيث هانسن".
285
00:28:24,208 --> 00:28:29,750
هناك 1292مقالة أكاديمية كتبتها
أو ُورد اسمها بها،
286
00:28:29,833 --> 00:28:33,916
427من المراجع في الصحافة،
17حساب على مواقع التواصل االجتماعي،
287
00:28:34,000 --> 00:28:35,666
وموقعان مدرجان على اإلنترنت…
288
00:28:35,750 --> 00:28:38,416
الصحافة .أرني كل المقاالت الصحفية.
289
00:28:39,583 --> 00:28:42,250
"بي آي أو إس"
290
00:28:45,541 --> 00:28:48,375
"علم التبريد،
الثورة الطبية"
291
00:29:00,625 --> 00:29:03,833
"مشروع عالمة األحياء الحائز
على جائزة "نوبل" ،مشاريع غير أخالقية"
292
00:29:04,666 --> 00:29:05,916
أنا طبيبة في علم التبريد.
293
00:29:09,000 --> 00:29:10,625
فعلت هذا بنفسي.
294
00:29:28,958 --> 00:29:30,458
أرني وسائل التواصل االجتماعي.
295
00:29:40,000 --> 00:29:40,916
"(إليزابيث هانسن)"
296
00:29:44,125 --> 00:29:47,666
"(إليزابيث هانسن) :مع زوجي
في حفل جوائز العلوم والتكنولوجيا"
297
00:29:47,750 --> 00:29:48,625
زوجي.
298
00:29:51,166 --> 00:29:52,000
أنا متزوجة؟
299
00:30:05,000 --> 00:30:05,875
"ماوي".
300
00:30:53,583 --> 00:30:55,875
"ليو".
301
00:31:02,125 --> 00:31:05,708
"ميلو" .اعثر على رقم د" .ليو فيرغسون".
302
00:31:05,791 --> 00:31:07,333
تم العثور على رقمين.
303
00:31:09,833 --> 00:31:10,833
اتصل بالرقم األول.
304
00:31:12,833 --> 00:31:14,250
هيا .أجب…
305
00:31:15,291 --> 00:31:16,666
أجب أرجوك.
306
00:31:28,166 --> 00:31:29,583
أجب.
307
00:31:30,375 --> 00:31:33,166
أجب.
308
00:31:35,833 --> 00:31:38,500
هذا الرقم غير مسجل.
309
00:31:38,583 --> 00:31:42,125
رجاء تأك ّد من الرقم.
ً -
-اتصل بالرقم الثاني.
310
00:31:49,125 --> 00:31:50,750
-مرحبًا؟
-مرحبًا.
311
00:31:51,500 --> 00:31:53,166
أريد التحدث إلى "ليو" .أهو موجود؟
312
00:31:54,500 --> 00:31:56,750
-ال.
أتوسل إليك ،األمر طارئ.
ّ -أرجوك،
313
00:31:57,625 --> 00:31:59,083
أرجوك ،دعيني أتحدث إليه.
314
00:31:59,166 --> 00:32:01,333
أنا زوجته ،من الضروري أن أتحدث إليه.
315
00:32:01,416 --> 00:32:03,041
دعيني أتحدث إليه أرجوك.
316
00:32:03,750 --> 00:32:04,583
مرحبًا؟
317
00:32:05,416 --> 00:32:07,125
انقطع االتصال من المصدر.
318
00:32:08,500 --> 00:32:09,583
"ميلو" ،عاود االتصال.
319
00:32:11,125 --> 00:32:11,958
عاود االتصال.
320
00:32:17,791 --> 00:32:20,000
-من تكونين؟
-المعذرة.
321
00:32:20,083 --> 00:32:22,791
يجب أن تسمحي لي بالتحدث إلى "ليو"،
أرجوك ،األمر طارئ.
322
00:32:22,875 --> 00:32:26,291
صدقيني ،يجب أن أتحدث إليه.ّ -أرجوك،
مجددا.
ً -إياك أن تتصلي بهذا الرقم
323
00:32:28,916 --> 00:32:30,625
انقطع االتصال من المصدر.
324
00:32:32,250 --> 00:32:33,083
عاود االتصال.
325
00:32:40,750 --> 00:32:44,250
عاود االتصال.
326
00:32:48,916 --> 00:32:49,833
تبًا!
327
00:32:50,666 --> 00:32:51,916
تبًا.
328
00:32:58,541 --> 00:32:59,375
تبًا.
329
00:33:03,708 --> 00:33:05,666
نسبة األكسجين 21 :بالمئة.
330
00:33:52,916 --> 00:33:54,166
أجل.
331
00:34:07,625 --> 00:34:08,708
حسنًا ،كيف تُفتح؟
332
00:34:53,583 --> 00:34:55,375
ال ،هذا ليس حقيقيًا.
333
00:34:57,750 --> 00:34:58,875
ال يوجد جرذ.
334
00:35:45,833 --> 00:35:47,416
نبضك مرتفع.
335
00:35:47,500 --> 00:35:48,916
يُنصح بأخذ مهدئ.
336
00:35:49,458 --> 00:35:50,750
هل تريدين مهدًئا؟
337
00:35:50,833 --> 00:35:52,375
ال.
338
00:35:57,208 --> 00:35:59,083
أجل.
339
00:36:33,916 --> 00:36:36,458
إنذار :تم الكشف عن عطل.
340
00:36:55,541 --> 00:37:00,333
تحذير .أي ضرر متعمد لوحدة "كريوساليد"
341
00:37:00,416 --> 00:37:03,750
يُعد جريمة فدرالية أوروبية
يُعاقب عليها بالسجن 10سنوات.
342
00:37:03,833 --> 00:37:06,125
أجل ،وكذلك االختطاف.
343
00:37:17,458 --> 00:37:20,708
محاولة االختراق
يُسيطر عليها بصدمة كهربائية.
344
00:37:20,791 --> 00:37:22,500
تم الحفاظ على النموذج الحيوي.
345
00:37:22,583 --> 00:37:24,125
هل تريدين مهدًئا؟
346
00:37:31,875 --> 00:37:32,708
سأموت.
347
00:37:38,125 --> 00:37:39,125
سأموت.
348
00:37:42,250 --> 00:37:43,708
"احتياطي األكسجين 21 :بالمئة"
349
00:37:43,791 --> 00:37:46,166
"احتياطي األكسجين 20 :بالمئة"
350
00:37:47,000 --> 00:37:48,458
سأموت.
351
00:38:19,250 --> 00:38:20,166
مكالمة واردة.
352
00:38:28,166 --> 00:38:29,000
"ميلو" ،أجب.
353
00:38:30,958 --> 00:38:33,291
" -إليزابيث" ،هل أنت معي؟
-أجل ،مرحبًا.
354
00:38:33,375 --> 00:38:34,208
-أجل.
-وأنت…
355
00:38:34,291 --> 00:38:35,625
"ميلو" ،عزز الشبكة.
356
00:38:35,708 --> 00:38:37,125
جار تقوية الشبكة.
357
00:38:37,208 --> 00:38:38,291
هل يمكنك سماعي؟
358
00:38:38,375 --> 00:38:39,208
وجدتها.
359
00:38:39,291 --> 00:38:42,625
"ليز" ،استمعي لي .لدينا مذكرة اإلحضار.
رجالي في "كريوساليد".
360
00:38:42,708 --> 00:38:43,916
هل لديك الرموز؟
361
00:38:44,000 --> 00:38:45,958
أجل ،سنحصل عليها قريبًا.
362
00:38:46,041 --> 00:38:47,708
أوشك األمر على االنتهاء يا "ليز".
363
00:38:48,291 --> 00:38:49,625
-هل وجدتني؟
-وجدناك.
364
00:38:53,750 --> 00:38:54,708
كابتن "مور"؟
365
00:38:56,666 --> 00:38:58,416
" -مور"؟
-ستكون األمور على ما يُرام.
366
00:38:58,958 --> 00:39:00,041
هناك مشكلة ،صحيح؟
367
00:39:00,583 --> 00:39:02,625
أخبرني بما يحدث.
368
00:39:02,708 --> 00:39:04,375
نسبة األكسجين 17 :بالمئة.
369
00:39:04,458 --> 00:39:05,291
ماذا؟ 17بالمئة؟
370
00:39:05,833 --> 00:39:09,000
17بالمئة؟ لكنه كان 20بالمئة.
371
00:39:09,125 --> 00:39:11,000
ماذا يحدث يا "ليز"؟ تكل ّمي معي.
372
00:39:11,083 --> 00:39:13,708
ال أعرف .أفقد اإلحساس بالوقت.
373
00:39:13,791 --> 00:39:15,541
أشياء.
ً صورا .أرى
ً أرى
374
00:39:15,625 --> 00:39:18,000
جيدا.
ً ال يا "ليز" .استمعي لي
375
00:39:18,083 --> 00:39:21,291
أنت تعانين من نوبة ذهانية بسبب العزلة.
376
00:39:22,458 --> 00:39:25,166
أيضا.
ً يمرون بذلك
ّ أسرى الحرب
377
00:39:25,250 --> 00:39:27,625
رقمك الذي لم يكن مسجل ًا،
378
00:39:28,208 --> 00:39:29,125
أكان حقيقيًا أم ال؟
379
00:39:29,833 --> 00:39:32,583
ماذا؟ ال ،انقطع االتصال فحسب .لم أتحرك.
380
00:39:32,666 --> 00:39:34,541
كنت أحاول االتصال بك.
381
00:39:34,625 --> 00:39:36,416
"ليز" ،تمالكي نفسك.
382
00:39:36,500 --> 00:39:39,166
رك ّزي على ما تعرفين أنه حقيقي.
383
00:39:39,250 --> 00:39:42,250
رك ّزي على جسدك ،على ما تعرفين أنه حقيقي.
384
00:39:46,000 --> 00:39:48,083
اعثري على طريقة للتركيز على جسدك.
385
00:39:48,166 --> 00:39:50,083
حسنًا.
386
00:39:51,208 --> 00:39:52,500
"إليزابيث" ،هل أنت معي؟
387
00:39:56,291 --> 00:39:57,125
"ليز"؟
388
00:40:10,625 --> 00:40:12,958
-أما زلت معي؟
-اكتُشف جرح في النموذج الحيوي.
389
00:40:13,041 --> 00:40:15,833
-مرحبًا؟ "ليز"…
-الحالة :ال يوجد خطر على حياتك.
390
00:40:27,041 --> 00:40:27,875
"ليز"؟
391
00:40:29,208 --> 00:40:30,208
"ليز" ،تكل ّمي معي.
392
00:40:32,541 --> 00:40:34,166
أأنت متأكد من أنك تريد فعل ذلك؟
393
00:40:35,791 --> 00:40:36,625
أجل.
394
00:40:39,541 --> 00:40:40,458
مرحبًا يا "ليز"؟
395
00:40:49,291 --> 00:40:51,333
"االسم( :فيرغسون ليو)
المستشفى( :كالرا دانيلز)"
396
00:40:51,416 --> 00:40:53,250
"ليز" ،أرجوك.
397
00:40:53,916 --> 00:40:57,416
تُعطى المضادات الحيوية الوريدية
لمنع العدوى.
398
00:40:57,500 --> 00:40:59,791
مضادات حيوية؟ لماذا يا "ليز"؟ ماذا فعلت؟
399
00:40:59,875 --> 00:41:01,208
رك ّزت على ما هو حقيقي.
400
00:41:04,333 --> 00:41:05,750
منذ متى وأنا مفقودة؟
401
00:41:07,125 --> 00:41:09,750
كنت نشطة على مواقع التواصل االجتماعي
منذ بضعة أيام.
402
00:41:09,833 --> 00:41:11,750
ولم يبل ّغ أحد عن غيابك.
403
00:41:11,833 --> 00:41:13,916
لدي زوج .يُدعى "ليو".
ّ
404
00:41:15,625 --> 00:41:17,458
وأعتقد أننا كنا نحاول إنجاب األطفال.
405
00:41:18,833 --> 00:41:20,416
" -ليو"؟
-أجل.
406
00:41:23,083 --> 00:41:26,250
ماذا؟ مع من تتحدث؟
407
00:41:26,333 --> 00:41:28,375
-ال أحد.
-هل يتعل ّق األمر بـ"ليو"؟
408
00:41:28,458 --> 00:41:29,291
ال.
409
00:41:30,916 --> 00:41:31,958
هل هو بخير؟
410
00:41:32,041 --> 00:41:35,291
اعثر على "ليو" .سيعرف ما حدث.
411
00:41:35,375 --> 00:41:36,208
استمعي لي.
412
00:41:36,291 --> 00:41:39,125
وفقًا لمعلوماتنا ،لم تتزوجي قط.
413
00:41:39,750 --> 00:41:40,583
ماذا؟
414
00:41:43,666 --> 00:41:45,125
ال.
415
00:41:45,208 --> 00:41:46,458
كنا نحاول إنجاب األطفال.
416
00:41:47,833 --> 00:41:51,208
"ميلو" ،ابحث عن د" .ليو فيرغسون".
417
00:41:51,291 --> 00:41:52,333
ال توجد نتائج.
418
00:41:52,416 --> 00:41:53,333
ماذا؟
419
00:41:53,875 --> 00:41:55,708
هذا ليس ممكنًا.
420
00:41:55,791 --> 00:41:57,958
كان هناك .كال ،هذا ليس ممكنًا.
421
00:41:58,041 --> 00:41:59,500
"نتائج لـ(فيرغسون)"
422
00:41:59,583 --> 00:42:00,625
هذا ليس ممكنًا.
423
00:42:00,708 --> 00:42:05,500
"ميلو" ،ابحث عن د" .إليزابيث هانسن"
في حفل جوائز العلوم والتكنولوجيا.
424
00:42:06,333 --> 00:42:07,166
ال.
425
00:42:08,833 --> 00:42:11,000
ال.
426
00:42:11,083 --> 00:42:12,333
" -إليزابيث".
-ال…
427
00:42:12,416 --> 00:42:14,208
مستحيل .كالنا كان في الصورة.
428
00:42:14,708 --> 00:42:17,125
معا .كان هناك.
كنا ً
429
00:42:17,208 --> 00:42:20,250
اتصلت به .أجاب أحدهم.
430
00:42:20,916 --> 00:42:22,375
امرأة .كانت تعرفه.
431
00:42:22,458 --> 00:42:24,000
-أي امرأة؟
-امرأة…
432
00:42:24,083 --> 00:42:25,375
ماذا قلت لها؟
433
00:42:25,458 --> 00:42:26,708
ال شيء .لقد أغلقت الخط.
434
00:42:26,791 --> 00:42:27,833
كانت تعرفه.
435
00:42:27,916 --> 00:42:30,041
كانت تعرفه .كانت تعرف "ليو".
436
00:42:31,166 --> 00:42:32,583
ال ،لم تكن حقيقية.
437
00:42:34,000 --> 00:42:35,000
ماذا يحدث؟
438
00:42:35,083 --> 00:42:38,833
أيضا.
ً "ليز" ،استمعي لي" .ليو" ليس حقيقيًا
439
00:42:40,250 --> 00:42:42,458
-كان حقيقيًا.
-أجل ،أعرف.
440
00:42:42,541 --> 00:42:44,416
أعرف أنك مقتنعة بذلك.
441
00:42:44,500 --> 00:42:46,166
يخدعك عقلك ،هذا كل شيء.
442
00:42:46,958 --> 00:42:48,208
ليساعدك على االستمرار.
443
00:42:48,291 --> 00:42:50,083
يجب أن تثقي بي ،سأخرجك.
444
00:42:50,166 --> 00:42:51,333
علي.
ّ أنت تكذب
445
00:42:51,416 --> 00:42:52,583
أنت لعبت كرة السلة.
446
00:42:53,458 --> 00:42:54,291
ماذا؟
447
00:42:55,208 --> 00:42:56,958
في الجامعة .كنت موهوبة.
448
00:42:59,291 --> 00:43:02,083
ظننت أنك تودين أن تسمعي شيًئا عن نفسك
449
00:43:02,166 --> 00:43:04,375
وفي خالل بحثي ،أدهشني ذلك.
450
00:43:06,666 --> 00:43:08,708
كرة السلة؟
451
00:43:08,791 --> 00:43:09,625
أجل.
452
00:43:10,291 --> 00:43:11,958
استوقفني ذلك دون باقي المعلومات.
453
00:43:12,041 --> 00:43:14,666
دكتوراه في الهندسة الحيوية ،منح ،جوائز…
454
00:43:16,250 --> 00:43:17,583
أنت مذهلة.
455
00:43:19,583 --> 00:43:21,000
أيذك ّرك هذا بشيء ما؟
456
00:43:22,666 --> 00:43:23,625
ال.
457
00:43:23,708 --> 00:43:25,125
أنت ُولدت في "ستوكهولم".
458
00:43:27,166 --> 00:43:29,541
كانت والدتك وحيدة وربتك بمفردك.
459
00:43:29,625 --> 00:43:31,791
أحضرتك إلى هنا عندما كان عمرك 6سنوات.
460
00:43:32,750 --> 00:43:35,375
"أليس" .اسمها "أليس".
461
00:43:35,458 --> 00:43:36,291
ال.
462
00:43:36,875 --> 00:43:37,875
اسمها ليس "أليس"؟
463
00:43:37,958 --> 00:43:38,958
"إيزابيل".
464
00:43:39,041 --> 00:43:40,333
ال .يمكنني رؤيتها.
465
00:43:40,416 --> 00:43:42,583
-ال يا " ليز"…
-يمكنني رؤيتها.
466
00:43:43,250 --> 00:43:45,041
ال ،ال تشغلي بالك .ابقي معي.
467
00:43:45,125 --> 00:43:47,333
ذهبت إلى "أوكسفورد"
بعد كلية الطب في "باريس".
468
00:43:47,833 --> 00:43:49,916
"أوكسفورد".
469
00:43:50,000 --> 00:43:52,416
أتذك ّر "أوكسفورد" .قابلت "ليو" هناك.
470
00:43:54,791 --> 00:43:57,708
قابلته هناك .إنه حقيقي ،أعلم أنه كذلك.
471
00:43:57,791 --> 00:43:58,625
"إليزابيث"؟
472
00:43:58,708 --> 00:44:00,250
ابحث عن "ليو" .أقسم إنه موجود.
473
00:44:01,666 --> 00:44:03,708
نسبة األكسجين 15 :بالمئة.
474
00:44:03,791 --> 00:44:07,375
-إنذار :ضغط الدم .210/130
-أين أنت؟ كان عليك أن تجدني.
475
00:44:07,458 --> 00:44:09,291
اصمدي لبضع دقائق أخرى.
476
00:44:10,041 --> 00:44:11,833
أحتاج إلى الرموز.
477
00:44:11,916 --> 00:44:14,625
لدي رجال في "كريوساليد" يحصلون على الرموز.
ّ
478
00:44:15,416 --> 00:44:17,666
لكن لماذا؟ ما األمر؟
يستغرق األمر وقتًا طويل ًا.
479
00:44:19,333 --> 00:44:20,375
مع من تتحدث؟
480
00:44:21,583 --> 00:44:23,458
ماذا؟ مرحبًا؟
481
00:44:23,541 --> 00:44:26,083
مع من تتحدث؟ أسمعك تتحدث إلى أحدهم.
482
00:44:26,166 --> 00:44:28,958
-أنت تهلوسين.
-ال .أنت تتحدث.
483
00:44:29,083 --> 00:44:32,166
"ليز" .نتول ّى األمر .كدنا نصل إليك.
484
00:44:32,250 --> 00:44:33,750
-كذاب.
-نحن على بُعد 20دقيقة.
485
00:44:33,833 --> 00:44:35,750
-هل تفعل هذا بي؟
-كدنا نصل.
486
00:44:37,625 --> 00:44:39,583
كنت في الجيش.
شهورا في حفرة تحت األرض.
ً قضيت
487
00:44:39,666 --> 00:44:40,958
أنت تفعل هذا بي.
488
00:44:41,041 --> 00:44:43,666
مررت بهذا الموقف .أعي ما تشعرين به.
489
00:44:45,125 --> 00:44:46,541
-أنا معك…
" -ميلو" ،أغلق الخط.
490
00:44:46,625 --> 00:44:48,458
-ال يا "ليز"…
" -ميلو" ،أغلق الخط.
491
00:44:48,541 --> 00:44:50,333
-انتظري.
-تم قطع االتصال.
492
00:46:31,166 --> 00:46:32,000
مكالمة واردة.
493
00:46:36,833 --> 00:46:37,666
مكالمة واردة.
494
00:46:38,875 --> 00:46:39,708
ارفض المكالمة.
495
00:46:40,666 --> 00:46:41,625
تم رفض المكالمة.
496
00:46:44,250 --> 00:46:47,125
"ميلو" ،ش ّغل آخر 30ثانية
من البث األخير.
497
00:46:49,708 --> 00:46:51,708
أحتاج إلى الرموز.
498
00:46:51,791 --> 00:46:54,416
لدي رجال في "كريوساليد" يحصلون على الرموز.
ّ
499
00:46:54,500 --> 00:46:55,500
ولكن لماذا؟
500
00:46:58,625 --> 00:46:59,458
مع من تتحدث؟
501
00:47:00,083 --> 00:47:00,916
أوقف.
502
00:47:02,541 --> 00:47:04,041
مجددا.
ً ش ّغل آخر 5ثوان
503
00:47:11,875 --> 00:47:12,791
أوقف.
504
00:47:14,166 --> 00:47:16,541
ارفع الصوت وأعد تشغيلها.
505
00:47:18,583 --> 00:47:21,583
أخبرها أنها تهلوس .هذا بفعل التوتر.
506
00:47:24,250 --> 00:47:25,250
مجددا.
ً
507
00:47:26,958 --> 00:47:29,625
أخبرها أنها تهلوس .هذا بفعل التوتر.
508
00:47:31,291 --> 00:47:32,250
مع من تتحدث؟
509
00:47:33,083 --> 00:47:33,916
أوقف.
510
00:47:35,083 --> 00:47:35,958
مكالمة واردة.
511
00:47:37,208 --> 00:47:38,250
ارفض المكالمة.
512
00:47:39,291 --> 00:47:40,333
تم رفض المكالمة.
513
00:47:42,500 --> 00:47:44,375
هل يمكنكم رؤيتي؟ هل يمكنكم سماعي؟
514
00:47:45,833 --> 00:47:46,708
ماذا تريدون مني؟
515
00:47:47,458 --> 00:47:48,291
مكالمة واردة.
516
00:47:50,833 --> 00:47:52,250
هل تعبثون معي أيها الحمقى؟
517
00:47:53,375 --> 00:47:54,708
"ميلو" ،اقبل المكالمة.
518
00:47:55,541 --> 00:47:56,416
من تكونون؟
519
00:47:57,375 --> 00:47:59,500
لماذا تفعلون هذا بي؟
520
00:48:00,083 --> 00:48:00,916
مرحبًا؟
521
00:48:02,250 --> 00:48:03,083
ال تغلقي الخط.
522
00:48:04,000 --> 00:48:05,500
أجبيني أرجوك.
523
00:48:06,708 --> 00:48:09,333
أنت في وحدة تبريد ،صحيح؟
524
00:48:09,416 --> 00:48:10,833
اتصلت بي بحثًا عن "ليو".
525
00:48:11,458 --> 00:48:13,166
استمعي ،ليس لدينا متسع من الوقت.
526
00:48:13,250 --> 00:48:15,000
لم يكن يُفترض أن يحدث األمر هكذا.
527
00:48:15,083 --> 00:48:16,333
ال بد أنه حدث خطأ ما.
528
00:48:17,125 --> 00:48:18,916
-أريد التحدث إلى "ليو".
-مستحيل.
529
00:48:19,000 --> 00:48:21,041
يجب أن تستمعي لي .يمكنني مساعدتك.
530
00:48:21,125 --> 00:48:23,500
لن أستمع لك ما لم أتحدث إلى "ليو".
531
00:48:23,583 --> 00:48:24,666
هذا مستحيل.
532
00:48:24,750 --> 00:48:29,666
أريد التحدث إليه .دعيني أتحدث إليه اآلن.
533
00:48:29,750 --> 00:48:30,583
وفي "ليو".
تُ ّ
534
00:48:31,166 --> 00:48:32,000
ماذا؟
535
00:48:34,333 --> 00:48:35,583
أصدقك.
ّ ال
536
00:48:35,666 --> 00:48:37,291
عليك أن تستمعي لي حقًا.
537
00:48:38,125 --> 00:48:39,625
" -ليز "… ال.
-تبًا لك!
538
00:48:39,708 --> 00:48:42,125
" -ميلو" ،أنه المكالمة.
-ال ،مهل ًا…
539
00:48:42,208 --> 00:48:45,791
تم إنهاء المكالمة.
نسبة األكسجين 14 :بالمئة.
540
00:48:47,250 --> 00:48:48,166
مكالمة واردة.
541
00:48:50,541 --> 00:48:51,416
مكالمة واردة.
542
00:48:55,083 --> 00:48:57,375
"ميلو" ،اقبل المكالمة.
543
00:48:57,458 --> 00:48:58,291
استمعي لي.
544
00:48:59,083 --> 00:48:59,958
يمكنني مساعدتك.
545
00:49:00,583 --> 00:49:03,708
ال يمكن ألحد آخر أن يساعدك
في هذه المرحلة يا "ليز".
546
00:49:03,791 --> 00:49:05,791
كيف تعرفين اسمي؟ لم أخبرك به قط.
547
00:49:06,583 --> 00:49:09,833
ال داعي لذلك .عرفت من أنت
في اللحظة التي سمعت فيها صوتك،
548
00:49:09,916 --> 00:49:11,458
رغم أنني لم أستطع تصديق ذلك.
549
00:49:11,541 --> 00:49:13,166
أخبريني من أنت ،ومن هم اآلخرين.
550
00:49:13,250 --> 00:49:15,333
ال أعرف مع من تكلمت ،لكنني أعرف ما يحدث.
551
00:49:16,166 --> 00:49:18,041
" -ميلو" ،أنه…
-أعرف الرموز.
552
00:49:18,750 --> 00:49:19,583
أعطيني إياها.
553
00:49:19,666 --> 00:49:21,333
سأفعل ذلك ،لكن عليك أن تستمعي…
554
00:49:21,416 --> 00:49:22,458
أعطيني إياها.
555
00:49:22,541 --> 00:49:25,333
ال يمكنك استخدامها لفتح الوحدة.
556
00:49:26,958 --> 00:49:28,666
" -ميلو" ،أنه الـ…
-حسنًا.
557
00:49:30,708 --> 00:49:34,250
حروف كبيرة" :إن-إم."347-
558
00:49:34,875 --> 00:49:38,166
حروف صغيرة" :سي-دي-إيه".
559
00:49:40,916 --> 00:49:43,083
حول لي صالحيات اإلدارة.
ّ
560
00:49:43,791 --> 00:49:48,541
جار تحويل صالحيات اإلدارة.
أدخلي كلمة المرور.
561
00:49:49,250 --> 00:49:54,750
حروف كبيرة" :إن-إم."347-
حروف صغيرة" :سي-دي-إيه".
562
00:49:54,833 --> 00:49:57,208
"ليز" ،ال تفتحيها .أرجوك.
563
00:49:57,291 --> 00:50:02,916
اكتمل نقل صالحيات اإلدارة.
أصبحت امتيازات اإلدارة لك.
564
00:50:07,250 --> 00:50:09,958
"ميلو" ،افتح.
565
00:50:11,083 --> 00:50:12,333
تم بدء عملية الفتح.
566
00:50:14,125 --> 00:50:15,750
ال ،أرجوك .ستموتين.
567
00:50:16,541 --> 00:50:19,541
يمكنني إثبات ذلك .إن فتحت الوحدة ،ستموتين.
568
00:50:19,625 --> 00:50:21,583
"ميلو" ،أوقف عملية الفتح .لديك 10ثوان.
569
00:50:22,166 --> 00:50:24,125
شكرا لك .دعيني أشرح.
ً
570
00:50:24,208 --> 00:50:25,750
8 -ثوان.
-حسنًا!
571
00:50:25,833 --> 00:50:27,875
اذهبي إلى "تفضيالت النظام".
572
00:50:27,958 --> 00:50:30,250
اعثري على أجهزة التحكم بالطرد المركزي.
573
00:50:30,333 --> 00:50:32,541
-تفضيالت النظام.
-أرجوك .دعيني أشرح فحسب.
574
00:50:32,625 --> 00:50:34,041
أجهزة التحكم بالطرد المركزي.
575
00:50:35,541 --> 00:50:36,375
وجدتها.
576
00:50:37,333 --> 00:50:39,500
إنها مضبوطة على .1غيّري الرقم إلى…
577
00:50:39,583 --> 00:50:41,500
أغيّره إلى ماذا؟
578
00:50:41,583 --> 00:50:44,541
-ليست هذه الطريقة التي يجب أن تعرفي بها.
-أغيّره إلى ماذا؟
579
00:50:44,625 --> 00:50:45,541
"ميلو"…
580
00:50:45,625 --> 00:50:47,250
صفر .غيّري الرقم إلى صفر.
581
00:50:48,166 --> 00:50:49,083
غيّر الرقم إلى صفر.
582
00:50:51,000 --> 00:50:53,000
أرجوك يا "ليز " .ال تفعلي ذلك.
583
00:50:53,083 --> 00:50:55,541
إيقاف الدواسر الدقيقة.
584
00:50:55,625 --> 00:50:58,541
أنا آسفة حقًا يا "ليز".
585
00:51:06,291 --> 00:51:11,416
إنذار :قد يضر التعرض لفترة طويلة
لحالة انعدام الجاذبية النموذج الحيوي.
586
00:51:13,333 --> 00:51:14,166
"ليز".
587
00:51:25,916 --> 00:51:26,750
"ليز"!
588
00:51:27,541 --> 00:51:28,708
أين أنا؟
589
00:51:28,791 --> 00:51:32,583
على بعد 64999 كلم من كوكب األرض.
590
00:51:32,666 --> 00:51:34,000
ال.
591
00:51:39,041 --> 00:51:41,875
"ميلو" ،المسافة من كوكب األرض؟
592
00:51:41,958 --> 00:51:44,291
68775كلم.
593
00:51:47,291 --> 00:51:48,166
هذا ليس ممكنًا.
594
00:51:50,166 --> 00:51:52,041
آسفة يا "ليز" .لكن الوقت محدود.
595
00:51:53,416 --> 00:51:56,416
ستصبحين قريبًا
خارج نطاق أقمار االتصاالت خاصتنا.
596
00:52:02,500 --> 00:52:05,750
تم تشغيل دورة جهاز الطرد المركزي.
تم تشغيل "جي ."1
597
00:52:05,833 --> 00:52:07,750
نسبة األكسجين 13 :بالمئة.
598
00:52:08,750 --> 00:52:09,750
أرجوك يا "ليز".
599
00:52:10,291 --> 00:52:13,625
ُوضعت في نوبة سبات لتتمكني من تنفيذ مهمتك.
600
00:52:14,833 --> 00:52:15,958
لكن حدث خطأ ما.
601
00:52:17,041 --> 00:52:18,458
ال يمكنني إعادتك إلى المنزل.
602
00:52:19,916 --> 00:52:21,500
لكنني صممت النظام،
603
00:52:21,583 --> 00:52:24,458
وربما يمكننا إعادتك إلى السبات.
604
00:52:24,541 --> 00:52:27,333
سيمنحك ذلك فرصة .أرجوك.
605
00:52:27,916 --> 00:52:28,791
أي مهمة؟
606
00:52:30,083 --> 00:52:34,666
إن أمكننا تحديد موقع الضرر
وتحويل األنظمة التالفة…
607
00:52:34,750 --> 00:52:35,625
أي مهمة؟
608
00:52:37,416 --> 00:52:41,666
استعمار كوكب يدور حول "ولف ،"10-61
609
00:52:41,750 --> 00:52:43,125
14سنة ضوئية من كوكب األرض.
610
00:52:43,958 --> 00:52:45,500
لكنك رحلت للتو.
611
00:52:46,041 --> 00:52:50,333
ناقل الـ"إتش آي في إي" الخاص بك
لم يش ّغل بعد قوة الدفع النووية.
612
00:52:50,958 --> 00:52:53,833
ال.
613
00:52:53,916 --> 00:52:55,833
"ليز" ،يجب أن نتصرف بسرعة.
614
00:52:55,916 --> 00:52:57,500
هذا ليس حقيقيًا.
615
00:53:10,666 --> 00:53:14,791
هل كانت عملية عسكرية؟
هل أعمل لصالح وزارة الدفاع؟
616
00:53:14,875 --> 00:53:16,541
أجل .هل تتذك ّرين؟
617
00:53:16,625 --> 00:53:17,458
لماذا الجيش؟
618
00:53:18,583 --> 00:53:21,208
سيختفي الجنس البشري بعد جيلين.
619
00:53:21,791 --> 00:53:23,708
ال يمكن إعالن ذلك.
620
00:53:26,125 --> 00:53:27,333
هل عرف؟
621
00:53:27,416 --> 00:53:28,250
من؟
622
00:53:29,583 --> 00:53:30,708
ذلك الرجل" .مور".
623
00:53:32,041 --> 00:53:34,375
عندما طلبت المساعدة ،كان لطيفًا،
624
00:53:35,541 --> 00:53:37,250
علي ،صحيح؟
ّ -لكنه كان يكذب
" -ليز".
625
00:53:37,750 --> 00:53:38,625
لم يكن لديه خيار.
626
00:53:39,208 --> 00:53:42,083
حالما بحثت الشرطة عن معلومات عنك،
627
00:53:42,166 --> 00:53:43,458
تدخلت الوزارة.
628
00:53:44,541 --> 00:53:48,000
كل شيء قيل
بعد ذلك كان فقط ما أرادوا أن تسمعيه.
629
00:53:48,083 --> 00:53:48,916
ولكن لماذا؟
630
00:53:49,500 --> 00:53:53,958
جزءا أساسيًا من المشروع،
ً إن كنت
فلم ال تخبريني بالحقيقة؟
631
00:53:54,625 --> 00:53:55,625
تشويش الذاكرة.
632
00:53:56,166 --> 00:54:00,625
كان من المستحيل توقع رد فعلك أو الذكريات
التي ستعود أول ًا.
633
00:54:01,541 --> 00:54:02,500
تهديدا.
ً أنت تمثّلين
634
00:54:03,375 --> 00:54:06,000
تحدثي إلى الشخص الخطأ،ّ
وسيُذاع األمر على المأل.
635
00:54:06,583 --> 00:54:11,166
ذعر عام ،فوضى .لم يقبلوا بالمخاطرة.
636
00:54:11,250 --> 00:54:14,875
ظننت أنه كان يفعل هذا بي ،وأنه يحتجزني.
637
00:54:17,250 --> 00:54:19,708
وفي،
لم يخبرني أن "ليو" تُ ّ
قال إنه ليس حقيقيًا.
638
00:54:19,791 --> 00:54:23,583
"ليز" ،كل شيء… أعني كل شيء حرفيًا قد تم
639
00:54:23,666 --> 00:54:26,958
من اللحظة التي أدركوا فيها
أنك قد تستعيدين وعيك
640
00:54:27,500 --> 00:54:31,083
لمنعك من استعادة ذاكرتك.
641
00:54:33,500 --> 00:54:34,833
إذًا كان يماطل لكسب الوقت.
642
00:54:37,208 --> 00:54:38,125
كان ينتظر…
643
00:54:39,291 --> 00:54:41,041
لدي.
ّ كان ينتظر وقت استنفاد األكسجين
644
00:54:57,458 --> 00:54:58,375
كان "ليو" حقيقيًا…
645
00:55:01,000 --> 00:55:01,875
وهو متوفي.
646
00:55:02,875 --> 00:55:03,708
أجل.
647
00:55:14,000 --> 00:55:15,916
12بالمئة.
648
00:55:16,000 --> 00:55:17,125
الوقت يداهمنا.
649
00:55:21,041 --> 00:55:22,083
ماذا حدث له؟
650
00:55:23,333 --> 00:55:24,208
مريضا.
ً كان
651
00:55:25,750 --> 00:55:26,958
مرض "ليو"،
652
00:55:27,041 --> 00:55:29,750
كما هو الحال
مع ماليين آخرين ماتوا بسبب الفيروس.
653
00:55:36,416 --> 00:55:37,250
"ليز"؟
654
00:55:41,833 --> 00:55:43,541
ال .هذا غير منطقي.
655
00:55:44,333 --> 00:55:46,333
قالوا إنني فُقدت قبل 3أيام.
656
00:55:47,166 --> 00:55:49,625
كنت في سبات لفترة أطول بكثير.
657
00:55:53,291 --> 00:55:54,125
لكم من الوقت؟
658
00:55:57,083 --> 00:55:58,000
لكم من الوقت؟
659
00:55:59,500 --> 00:56:00,333
عاما.
ً 12
660
00:56:05,500 --> 00:56:07,291
أنا آسفة حقًا يا "ليز".
661
00:56:08,583 --> 00:56:10,416
أنت تهدرين وقتك واألكسجين لديك.
662
00:56:10,500 --> 00:56:14,875
في خالل 10دقائق ،ستكونين خارج النطاق،
ولن نتمكن من التواصل.
663
00:56:14,958 --> 00:56:18,083
إما أن تحتضري بمفردك،
إما تساعديني على حل المشكلة
664
00:56:18,166 --> 00:56:19,875
-وتعطي لنفسك فرصة.
-ال.
665
00:56:19,958 --> 00:56:21,875
-أعرف ما كنت سأختار.
-حسنًا.
666
00:56:25,708 --> 00:56:27,000
من أين نبدأ؟
667
00:56:28,541 --> 00:56:31,666
حسنًا ،أول ًا علينا أن نعرف ما الذي أيقظك.
668
00:56:32,416 --> 00:56:34,333
"ميلو" ،ما سبب استيقاظ النموذج الحيوي؟
669
00:56:35,375 --> 00:56:39,583
ارتفعت درجة حرارة المعالج ""3-54
بسبب نقص في احتياطي األكسجين.
670
00:56:39,666 --> 00:56:41,250
فيم يُستخدم المعالج ""3-54؟
671
00:56:41,333 --> 00:56:45,458
يراقب ويح ّفز المعالج ""3-54
النشاط الدماغي للشخص
672
00:56:45,541 --> 00:56:47,125
لتجنّب الضمور الخلوي.
673
00:56:47,208 --> 00:56:50,833
ضمور الدماغ .هل سمعت ذلك؟
شخصيًا ،يمكنني االستغناء عن ذلك.
674
00:56:50,916 --> 00:56:51,958
أتفق معك.
675
00:56:52,791 --> 00:56:55,708
نحول مراقبة النشاط الدماغي
ّ يجب أن
676
00:56:55,791 --> 00:56:59,041
إلى معالج آخر مخصص لوظائف غير ضرورية.
677
00:56:59,125 --> 00:57:01,833
"ميلو" ،اذكر كل المعالجات المخصصة
لوظائف غير ضرورية.
678
00:57:03,458 --> 00:57:06,416
كل الوظائف مخصصة للمعالج "."694
679
00:57:07,708 --> 00:57:09,708
هل هناك أي خطر على النموذج الحيوي
680
00:57:09,791 --> 00:57:11,958
إذا تم تعطيل كل وظائف المعالج ""694؟
681
00:57:12,041 --> 00:57:13,833
ال يوجد خطر على النموذج الحيوي.
682
00:57:13,916 --> 00:57:16,958
عطلها.
ّ إذًا ،نفّذ ذلك.
683
00:57:17,666 --> 00:57:18,958
جار التعطيل.
684
00:57:28,583 --> 00:57:29,458
"ميلو"…
685
00:57:30,416 --> 00:57:35,000
حول كل الوظائف الخاصة بالمعالج ""3-54
ّ
إلى المعالج "."694
686
00:57:35,083 --> 00:57:37,541
البيانات تفوق قدرة المعالج.
687
00:57:38,375 --> 00:57:39,208
تبًا.
688
00:57:41,250 --> 00:57:42,416
تبًا.
689
00:57:42,500 --> 00:57:43,625
ماذا سنفعل اآلن؟
690
00:57:44,333 --> 00:57:46,333
علينا اتخاذ قرارات صعبة اآلن.
691
00:57:46,416 --> 00:57:49,166
أوقفي تشغيل األنظمة التي ليس لها األولوية.
692
00:57:49,250 --> 00:57:50,166
اعثري على…
693
00:57:50,250 --> 00:57:51,625
فات األوان .إنهم هنا!
694
00:57:51,708 --> 00:57:54,625
-اعثري على طريقة لتركيب تحويلة…
-ماذا تقصدين بأنهم هنا؟
695
00:57:54,708 --> 00:57:56,000
عودي إلى السبات.
696
00:57:56,083 --> 00:57:58,666
لكن افعلي ذلك
قبل أن تصل نسبة األكسجين إلى 2بالمئة،
697
00:57:58,750 --> 00:58:00,875
وإال لن يكون لديك ما يكفي لإلنعاش.
698
00:58:00,958 --> 00:58:02,958
لكنني لن أعرف كيف أفعل ذلك.
699
00:58:03,041 --> 00:58:05,166
أنت تعرفين .لديك كل األجوبة.
700
00:58:05,250 --> 00:58:09,375
اكتشفي ما يحفّز ذكرياتك،
ثم ستجدين األمور التي أنت بحاجة إليها.
701
00:58:09,916 --> 00:58:11,708
أنت من صممته .لن أعرف كيف.
702
00:58:12,708 --> 00:58:13,541
على األرض!
703
00:58:14,166 --> 00:58:15,916
-مرحبًا؟
-اآلن!
704
00:58:16,000 --> 00:58:16,833
-ال.
-مرحبًا؟
705
00:58:16,916 --> 00:58:18,916
اكتشفي ما يحفّز ذكرياتك.
706
00:58:19,000 --> 00:58:20,125
انبطحوا على األرض!
707
00:58:20,208 --> 00:58:22,541
2 -بالمئة .اعثري على "ليو".
-قلت على األرض!
708
00:58:22,625 --> 00:58:23,500
اعثري على "ليو".
709
00:58:25,875 --> 00:58:26,791
انقطع االتصال.
710
00:58:30,291 --> 00:58:32,416
تبًا" .ميلو" ،عاود االتصال.
711
00:58:33,125 --> 00:58:36,916
هذا الرقم غير مسجل.
رجاء تأك ّد من الرقم.
ً
712
00:58:37,000 --> 00:58:38,375
ال تتركوني بمفردي أرجوكم.
713
00:58:51,083 --> 00:58:51,916
حسنًا.
714
00:58:52,666 --> 00:58:54,958
حسنًا .عملت على هذا الشيء.
715
00:58:55,041 --> 00:58:56,166
عملت عليه.
716
00:58:56,916 --> 00:59:01,625
"ميلو" ،من سمح بمشاركة "أوميكرون "267
في هذه المهمة؟
717
00:59:02,541 --> 00:59:07,291
من سمح بمشاركة "أوميكرون "267
هي د" .هانسن إليزابيث".
718
00:59:08,625 --> 00:59:10,000
أجل ،بالطبع.
719
00:59:11,000 --> 00:59:12,750
إذًا هذا أنا.
720
00:59:13,291 --> 00:59:14,333
هذا أنا.
721
00:59:14,416 --> 00:59:16,500
شيء أعرفه أنا فقط .ال يعرفه سواي.
722
00:59:16,583 --> 00:59:19,750
"اعثري على (ليو)" ،ماذا يعني ذلك؟
723
00:59:19,833 --> 00:59:21,625
ماذا يعني ذلك؟
724
00:59:21,708 --> 00:59:23,458
"اعثري على (ليو)" ،ماذا يعني ذلك؟
725
00:59:25,458 --> 00:59:26,541
ماذا يعني ذلك؟
726
00:59:27,166 --> 00:59:29,875
كيف أفعل ذلك؟
727
00:59:30,708 --> 00:59:32,375
نسبة األكسجين 11 :بالمئة.
728
00:59:32,458 --> 00:59:34,833
"احتياطي األكسجين 11 :بالمئة"
729
00:59:37,583 --> 00:59:39,000
حسنًا .فك ّري.
730
00:59:39,916 --> 00:59:42,291
"ميلو" ،أرني كل المعالجات
ذات األولوية الضعيفة.
731
00:59:45,708 --> 00:59:47,333
حسنًا.
732
00:59:48,000 --> 00:59:51,500
حسنًا.
733
00:59:53,708 --> 00:59:56,458
جدا.
ً إنها كثيرة
734
01:00:00,166 --> 01:00:01,958
وضح التنظيم الحركي.
ّ
735
01:00:02,041 --> 01:00:06,916
يوصل التنظيم الحركي نبضات كهربائية ضعيفة
ّ
إلى مجموعات العضالت
736
01:00:07,000 --> 01:00:08,625
لمنع الضمور.
737
01:00:08,708 --> 01:00:10,458
عطلناه ،ماذا سيحدث؟
ّ حسنًا .وإن
738
01:00:11,083 --> 01:00:13,250
تفسخ في األنسجة العضلية.
ّ
739
01:00:13,916 --> 01:00:15,958
وهذا يُعتبر أولوية ضعيفة ،صحيح؟
740
01:00:16,708 --> 01:00:19,166
أجل ،ألن النموذج الحيوي سيصمد في الرحلة.
741
01:00:21,500 --> 01:00:23,250
أن أموت في مرحلة اإلنعاش.
742
01:00:23,333 --> 01:00:26,416
سيصمد النموذج الحيوي
لفترة تتراوح بين 3ساعات إلى 10أيام.
743
01:00:26,500 --> 01:00:29,500
"ميلو" ،احصر النتائج على العمليات
التي يمكن وقفها فحسب
744
01:00:29,583 --> 01:00:31,541
دون الحد من العمر المتوقع.
745
01:00:33,458 --> 01:00:36,166
ال توجد عمليات ال تشك ّل أولوية يمكن وقفها
746
01:00:36,250 --> 01:00:37,666
دون الحد من العمر المتوقع.
747
01:00:39,000 --> 01:00:42,416
خيارات صعبة .اكتشفي ما يح ّفز الذكريات.
748
01:00:45,333 --> 01:00:48,083
هيا .إن كان لديك ما تقوله ،فقد حان الوقت.
749
01:01:22,250 --> 01:01:23,166
فقدت صوابي.
750
01:01:30,333 --> 01:01:34,708
تحذير :أي ضرر متعمد لوحدة "كريوساليد"
751
01:01:34,791 --> 01:01:38,125
يُعد جريمة فدرالية أوروبية
يُعاقب عليها بالسجن 10سنوات.
752
01:01:38,208 --> 01:01:39,625
هيا إذًا ،اصعقني بالكهرباء.
753
01:02:01,375 --> 01:02:04,875
تحذير.
754
01:02:31,958 --> 01:02:33,000
تحذير.
755
01:02:40,000 --> 01:02:40,916
تحذير.
756
01:02:45,833 --> 01:02:50,083
مجددا.
ً ال تقلقي .سنلتقي
757
01:03:09,708 --> 01:03:11,083
وهذا نظام دخولنا.
758
01:03:22,875 --> 01:03:26,000
"ميلو" ،ابحث عن "أليس هانسن" في "باريس".
759
01:03:26,541 --> 01:03:27,750
نتيجة واحدة.
760
01:03:27,833 --> 01:03:29,083
اتصل بالرقم.
761
01:03:29,166 --> 01:03:31,125
لم يتم اكتشاف أي شبكة.
762
01:03:31,208 --> 01:03:32,291
قم بتقوية البث.
763
01:03:34,208 --> 01:03:37,208
تمت تقوية البث .محاولة االتصال.
764
01:03:48,750 --> 01:03:49,583
مرحبًا؟
765
01:03:54,083 --> 01:03:54,916
أمي؟
766
01:03:56,416 --> 01:03:59,416
حبيبتي؟ هل هذه أنت؟
767
01:04:01,208 --> 01:04:02,291
ما الخطب؟
768
01:04:03,125 --> 01:04:03,958
أظن…
769
01:04:05,875 --> 01:04:09,083
ماذا؟ ال يمكنني سماعك…
770
01:04:11,333 --> 01:04:13,000
أردت سماع صوتك فحسب.
771
01:04:14,791 --> 01:04:18,125
"ليز" ،ماذا يحدث يا حبيبتي؟
772
01:04:22,291 --> 01:04:23,625
أحدا سيأتي.
ً ال أظن أن
773
01:04:26,875 --> 01:04:30,291
من الذي لن يأتي؟ هل كل شيء…
774
01:04:33,000 --> 01:04:35,125
حاولت العثور عليه .ال أعرف أين أبحث.
775
01:04:36,083 --> 01:04:38,083
يُفترض أن أعرف ،لكنني ال أعرف.
776
01:04:38,166 --> 01:04:41,958
لماذا لم تأتي لرؤيتي يوم األحد؟
777
01:04:42,041 --> 01:04:47,041
ليس من الجيد أن تكوني وحدك في ذلك المنزل.
778
01:04:47,541 --> 01:04:52,375
سآتي لرؤيتك.
ال ،بل األفضل أن تأتي أنت إلى هنا.
779
01:04:53,166 --> 01:04:55,041
اقضي بعض الوقت معي.
780
01:04:56,250 --> 01:04:57,541
علي فعله.
ّ لن يقول لي ماذا
781
01:04:59,166 --> 01:05:03,500
هل أنت في سيارة؟ بالكاد أستطيع سماعك.
782
01:05:03,583 --> 01:05:06,875
ال ،أنا في…
783
01:05:09,375 --> 01:05:13,208
ماذا؟ ال يجدر بك االتصال في أثناء القيادة.
784
01:05:17,500 --> 01:05:18,375
أنا في…
785
01:05:19,541 --> 01:05:22,458
أأنت معي؟ "ليز"…
786
01:05:22,541 --> 01:05:23,583
أحبك يا أمي.
787
01:05:26,166 --> 01:05:29,041
ال يمكنني سماع الكالم…
788
01:05:30,833 --> 01:05:32,166
كنت أقول إنني أحبك.
789
01:05:41,083 --> 01:05:42,375
لم يتم اكتشاف أي شبكة.
790
01:05:47,833 --> 01:05:50,500
إنذار :نسبة األكسجين 6 :بالمئة.
791
01:06:11,458 --> 01:06:16,666
"ميلو" ،إلى متى سيعيش "أوميكرون "267
حالما ينفد األكسجين؟
792
01:06:16,750 --> 01:06:21,291
سيعيش "أوميكرون "267
لـ 3دقائق تقريبًا حالما ينفد األكسجين.
793
01:06:39,583 --> 01:06:44,125
وكم من الوقت سيعيش "أوميكرون "267
في أثناء تخفيف الضغط في الفضاء الخارجي؟
794
01:06:44,208 --> 01:06:46,833
المقدر أن يبقى الشخص واعيًا
ّ من
795
01:06:46,916 --> 01:06:50,000
لفترة تتراوح بين 9إلى 11ثانية،
ووقتها سيشعر بألم شديد.
796
01:06:59,500 --> 01:07:01,458
نسبة األكسجين 5 :بالمئة.
797
01:07:05,666 --> 01:07:06,583
"ميلو" ،افتح.
798
01:07:07,875 --> 01:07:10,500
ال يُنصح بفتح الحجيرة اآلن.
799
01:07:11,833 --> 01:07:13,750
إلي التحكم وافتح.
ّ انقل
800
01:07:13,833 --> 01:07:16,791
تم بدء تسلسل نقل التحكم.
801
01:07:17,625 --> 01:07:18,458
أدخلي الرمز.
802
01:07:19,916 --> 01:07:22,333
حروف كبيرة" :إن-إم."347-
803
01:07:25,625 --> 01:07:27,041
حروف صغيرة" :سي-دي-إيه".
804
01:07:30,250 --> 01:07:31,416
أراك قريبًا يا "ليو".
805
01:07:32,333 --> 01:07:34,041
تم بدء عملية فتح الحجيرة.
806
01:07:35,958 --> 01:07:37,125
تخفيف الضغط بعد …5
807
01:07:38,916 --> 01:07:39,791
…4
808
01:07:41,208 --> 01:07:42,208
…3
809
01:07:43,666 --> 01:07:44,500
…2
810
01:07:46,125 --> 01:07:47,125
.1
811
01:07:47,708 --> 01:07:49,875
-أوقف .أوقف الفتح.
-تم إلغاء الفتح.
812
01:07:49,958 --> 01:07:51,333
اعثري على "ليو".
813
01:07:51,958 --> 01:07:52,791
"ميلو"…
814
01:07:53,583 --> 01:07:55,541
"ميلو" ،كم وحدة "أوميكرون" هناك؟
815
01:07:55,625 --> 01:07:57,875
هناك 10آالف وحدة "أوميكرون".
816
01:08:01,041 --> 01:08:02,250
أين هي؟
817
01:08:03,458 --> 01:08:06,500
مستحيل تحديد مكان الوحدات.
818
01:08:06,583 --> 01:08:07,750
حددي المتغيرات.
ّ
819
01:08:09,791 --> 01:08:12,833
فيما يتعلق بـ"أوميكرون …"267
هل يمكنك أن تطفئ ذلك اإلنذار؟
820
01:08:13,416 --> 01:08:18,541
جميع الوحدات موجودة داخل محيط نصف قطره
53متر ممتلئ من "أوميكرون ."267
821
01:08:18,625 --> 01:08:20,125
أيمكنني الحصول على رؤية بصرية؟
822
01:08:20,750 --> 01:08:22,625
مكونة بالفعل.
ّ الرؤية البصرية
823
01:08:22,707 --> 01:08:24,666
ال .أريد رؤية بصرية للوحدات األخرى.
824
01:08:25,875 --> 01:08:28,791
الرؤية البصرية
لوحدات التبريد موجودة بالفعل.
825
01:08:29,582 --> 01:08:30,875
"ميلو" ،ال أرى شيًئا.
826
01:08:31,957 --> 01:08:36,375
يعوق قدرة اإلنسان على الرؤية
ترشيح األشعة فوق البنفسجية.
827
01:08:38,207 --> 01:08:39,207
أوقف الترشيح.
828
01:10:58,750 --> 01:11:02,333
التعرض لفترات طويلة لألشعة فوق البنفسجية
قد يؤذي النموذج الحيوي.
829
01:11:03,250 --> 01:11:04,416
تم تفعيل الترشيح.
830
01:11:13,291 --> 01:11:15,416
كم وحدة ال تزال تعمل؟
831
01:11:16,291 --> 01:11:21,916
تعمل 9567وحدة بشكل كام .فُقدت .433
832
01:11:22,583 --> 01:11:24,583
هل تُعتبر هذه الوحدة مفقودة؟
833
01:11:26,083 --> 01:11:28,875
حالة "أوميكرون :"267مفقودة.
834
01:11:34,166 --> 01:11:37,333
-كم عدد المستيقظين في الوحدات المفقودة؟
-ال أفهم السؤال.
835
01:11:38,041 --> 01:11:41,291
كم عدد المستيقظين أيها الوغد؟
كم عدد الذين ينتظرون الموت؟
836
01:11:41,375 --> 01:11:42,791
ال أفهم السؤال.
837
01:11:43,416 --> 01:11:45,541
كم عدد الذين حبستهم؟
838
01:11:45,625 --> 01:11:47,333
ال أفهم السؤال.
839
01:11:47,416 --> 01:11:51,125
"ميلو" ،كم عدد النماذج الحيوية
التي تم إنعاشها في الوحدات المفقودة؟
840
01:11:51,875 --> 01:11:54,333
نموذج حيوي واحد" :أوميكرون ."267
841
01:11:58,333 --> 01:11:59,416
ماذا عن اآلخرين؟
842
01:11:59,500 --> 01:12:03,916
انقضوا في االصطدام بالكويكب "إكس ."375
843
01:12:06,916 --> 01:12:08,041
هل "ليو" ضمن المجموعة؟
844
01:12:09,000 --> 01:12:10,833
ال أفهم المصطلح "ليو".
845
01:12:10,916 --> 01:12:12,541
أيمكنك أن تريني داخل الوحدات؟
846
01:12:14,291 --> 01:12:15,708
-أجل.
-ن ّفذ.
847
01:12:15,791 --> 01:12:17,458
"(أوميكرون ")000375
848
01:12:17,541 --> 01:12:19,291
"(أوميكرون ")002406
849
01:12:19,375 --> 01:12:20,791
"(أوميكرون ")001808
850
01:12:26,750 --> 01:12:28,541
احصر البحث على الرجال.
851
01:12:30,208 --> 01:12:31,541
إنهم كثر.
852
01:12:35,791 --> 01:12:38,833
إنذار :نسبة األكسجين 4 :بالمئة.
853
01:12:38,916 --> 01:12:40,833
لدي وقت لهذا.
ّ لدي وقت .ليس
ّ ال ،ليس
854
01:12:43,541 --> 01:12:44,375
.17
855
01:12:46,166 --> 01:12:47,000
.17
856
01:12:48,625 --> 01:12:50,916
.17
857
01:12:51,541 --> 01:12:53,291
"17 - 5
اختبار عملي محدود "202 - 35 -
858
01:12:53,375 --> 01:12:54,583
ال ،ليس هذا.
859
01:12:54,666 --> 01:12:56,583
"(هانسن)
(إليزابيث)"
860
01:12:56,666 --> 01:12:57,625
"."267
861
01:12:58,791 --> 01:12:59,958
""00042
862
01:13:00,041 --> 01:13:01,208
"(فيرغسون)
(ليو)"
863
01:13:02,458 --> 01:13:06,625
"ميلو" ،هل الوحدة 42ال تزال تعمل؟
864
01:13:08,125 --> 01:13:10,416
الوحدة 42تعمل بشكل كامل.
865
01:13:13,250 --> 01:13:15,041
أيمكنك أن تعرض لي النموذج الحيوي؟
866
01:13:16,166 --> 01:13:18,208
"(أوميكرون ")000042
867
01:13:21,166 --> 01:13:22,875
هل يمكنك كشف وجهه؟
868
01:13:24,791 --> 01:13:27,500
مغل ّف "أوميكرون "42في فيلجة عضوية
869
01:13:27,583 --> 01:13:29,083
ألسباب تتعل ّق بالحفظ.
870
01:13:29,791 --> 01:13:31,791
أيمكنك إزالتها دون إتالف النموذج الحيوي؟
871
01:13:32,458 --> 01:13:34,750
الفيلجة تتجدد ذاتيًا.
872
01:13:35,833 --> 01:13:39,083
إذًا افتحها وأرني وجهه .أيمكنك كشف وجهه؟
873
01:13:56,083 --> 01:13:56,916
أنت حي.
874
01:13:59,625 --> 01:14:00,500
أنت حي.
875
01:14:08,458 --> 01:14:11,166
كاذبون .جميعهم كاذبون.
876
01:14:19,583 --> 01:14:22,625
أين ندبته؟ لم ال يملك…
877
01:14:24,833 --> 01:14:25,916
لماذا اختفت؟
878
01:14:26,750 --> 01:14:28,166
هذا ليس ممكنًا.
879
01:14:31,250 --> 01:14:32,083
"ميلو".
880
01:14:34,458 --> 01:14:36,791
"ميلو" ،قم ببحث آخر عن "إليزابيث هانسن".
881
01:14:39,000 --> 01:14:42,166
هناك 1292مقالة أكاديمية بما في ذلك…
882
01:14:42,250 --> 01:14:43,708
الفيديوهات .أرني فيديوهات.
883
01:14:51,125 --> 01:14:53,958
"نقل الذاكرة"
884
01:14:54,041 --> 01:14:55,708
"نقل الذاكرة".
885
01:14:57,583 --> 01:14:58,666
ش ّغل الفيديو.
886
01:14:59,375 --> 01:15:02,958
حدثت العديد من محاوالت نقل الذاكرة.
887
01:15:03,041 --> 01:15:08,041
لكن المجتمع العلمي
تخل ّى عن السعي وراء هذا الهدف،
888
01:15:08,166 --> 01:15:12,541
اإلجماع العام يقول إن نقل الذاكرة مستحيل.
889
01:15:13,500 --> 01:15:15,083
لم يوقفني ذلك.
890
01:15:15,166 --> 01:15:16,000
"(كريوساليد)"
891
01:15:16,083 --> 01:15:19,500
طورت نقل شخصية عدوانية عند الجرذان.
892
01:15:19,583 --> 01:15:24,583
هذا األسلوب الجديد
وفر اإلطار الالزم للنجاح.
893
01:15:24,666 --> 01:15:29,083
بما أن المشاعر هي طفرات كيميائية
تحدث في الجسد
894
01:15:29,166 --> 01:15:31,666
كرد فعل للتجارب،
895
01:15:32,166 --> 01:15:35,666
فهي مش ّفرة في شكل ذاكرة عضلية.
896
01:15:35,750 --> 01:15:41,875
األمر يشبه تسجيل الماء
لحجم وشكل وسرعة حجر يسقط
897
01:15:41,958 --> 01:15:44,375
على شكل تموجات.
898
01:15:44,458 --> 01:15:47,291
عن طريق تحفيز العضالت األصلية
899
01:15:47,375 --> 01:15:49,291
إلضرام الذكريات،
900
01:15:49,375 --> 01:15:55,250
تم تسجيل التموجات
مع بوليمر سائل ،ثم ُحفظت.
901
01:15:55,333 --> 01:15:58,666
نحول البيانات إلى خبرة
ّ وهكذا
902
01:15:58,750 --> 01:16:01,625
ونجعل االستنساخ متطابقًا…
903
01:16:03,000 --> 01:16:03,916
مع األصل.
904
01:16:05,250 --> 01:16:07,458
وصول ًا إلى أصغر ذكرى.
905
01:16:08,666 --> 01:16:12,791
وجرذنا ،رغم أنه لم يستكشف هذه المتاهة قط…
906
01:16:14,583 --> 01:16:17,791
-هذا ليس ممكنًا.
… -يعرف طريق الخروج.
907
01:16:26,583 --> 01:16:29,291
"ميلو" ،كم عمر "أوميكرون "267؟
908
01:16:30,166 --> 01:16:35,958
يوما
ً عمر "أوميكرون 12 "267سنة و42
و 17ساعة و 56دقيقة.
909
01:16:40,583 --> 01:16:42,166
أيمكنك تشغيل آخر بث؟
910
01:16:43,750 --> 01:16:44,583
مرحبًا؟
911
01:16:44,666 --> 01:16:46,333
ال.
912
01:16:46,416 --> 01:16:47,541
ليس هذا.
913
01:16:48,250 --> 01:16:49,166
البث الذي قبل ذلك.
914
01:16:50,250 --> 01:16:54,250
يمكنني مساعدتك .ال يمكن ألحد آخر أن يساعدك
في هذه المرحلة يا "ليز".
915
01:16:55,041 --> 01:16:56,583
كيف تعرفين اسمي؟ لم أخبرك قط.
916
01:16:56,666 --> 01:16:59,875
ال داعي لذلك .عرفت من أنت
في اللحظة التي سمعت فيها صوتك،
917
01:16:59,958 --> 01:17:01,625
رغم أنني لم أستطع تصديق ذلك.
918
01:17:01,708 --> 01:17:06,125
توقّف .أيمكنك التعرف على الشخص
الذي اتصل بي؟
919
01:17:07,958 --> 01:17:09,666
جار التعرف على الصوت.
920
01:17:10,875 --> 01:17:14,125
مكالمة من قبل د" .هانسن إليزابيث"،
921
01:17:14,208 --> 01:17:17,083
ُولدت في الـ 3من يناير 2003
في "ستوكهولم"" ،السويد".
922
01:17:22,375 --> 01:17:24,083
"(أوميكرون )00267
(هانسن إليزابيث)"
923
01:17:24,166 --> 01:17:25,500
أنا نسخة منك.
924
01:17:27,083 --> 01:17:28,375
أنا نسخة منك في صندوق.
925
01:17:30,041 --> 01:17:30,875
"ميلو".
926
01:17:37,250 --> 01:17:39,125
ما هو "أوميكرون "266؟
927
01:17:40,125 --> 01:17:44,291
الـ"أوميكرونات"
هي نسخ جينية بشرية غير ملوثة مصممة
928
01:17:44,375 --> 01:17:48,125
لتكاثر الجنس البشري في "ولف61سي."10-
929
01:17:56,083 --> 01:17:56,916
أنا استنساخ.
930
01:18:01,583 --> 01:18:03,125
أنا استنساخ لعين.
931
01:18:03,791 --> 01:18:05,666
أنا استنساخ لعين!
932
01:18:08,791 --> 01:18:13,125
لم أخرج قط… من هذا الصندوق!
933
01:18:13,208 --> 01:18:14,208
يمكن التخلص مني!
934
01:18:15,500 --> 01:18:17,375
أنا نفاية فضاء!
935
01:18:25,750 --> 01:18:27,875
ال أريد الموت!
936
01:18:41,416 --> 01:18:43,083
لماذا فعلتم هذا بي؟
937
01:18:56,541 --> 01:18:59,041
تقترب نسبة األكسجين من المرحلة الحرجة.
938
01:18:59,125 --> 01:19:00,916
"احتياطي األكسجين 4 :بالمئة"
939
01:19:04,500 --> 01:19:08,250
سجل رسالة لـ"أوميكرون ."42
ّ "ميلو"،
940
01:19:09,708 --> 01:19:11,041
تم تفعيل التسجيل.
941
01:19:12,625 --> 01:19:13,458
"ليو"…
942
01:19:15,708 --> 01:19:18,166
إن وصلتك هذه الرسالة،
فهذا معناه أنك نجوت ،وأنا…
943
01:19:21,458 --> 01:19:22,583
داهمني الوقت.
944
01:19:25,458 --> 01:19:27,625
لدي ذكرى حياة كاملة معك.
ّ
945
01:19:27,708 --> 01:19:29,166
أشعر أنني أعرف ضحكتك ورائحتك…
946
01:19:32,708 --> 01:19:34,458
أتذك ّر أننا كنا نحاول إنجاب األطفال…
947
01:19:37,833 --> 01:19:40,291
وأننا لم يكن لدينا أي أطفال
ألن ذلك لم يكن منطقيًا.
948
01:19:42,625 --> 01:19:45,916
لكن هذا جنوني
ألنني أشعر أن هناك فجوة في داخلي.
949
01:19:48,041 --> 01:19:49,041
هذا سخيف.
950
01:19:50,375 --> 01:19:51,916
بعضا.
ً ألننا ال نعرف بعضنا
951
01:19:54,000 --> 01:19:57,250
لم ألمسك قط .لم…
952
01:19:58,416 --> 01:19:59,458
أشتم رائحتك قط…
953
01:20:03,375 --> 01:20:05,750
أعرف حياتنا عن ظهر قلب
رغم أنني لم أعشها قط.
954
01:20:08,458 --> 01:20:09,708
حسنًا ،هذه الحياة…
955
01:20:11,000 --> 01:20:12,750
حياة…
956
01:20:14,208 --> 01:20:16,416
" -ميلو" ،منذ متى وأنا مستيقظة؟
102 -دقيقة.
957
01:20:16,500 --> 01:20:18,666
أجل ،حياة الـ 102دقيقة هذه…
958
01:20:24,250 --> 01:20:25,750
حسنًا ،أنا في طريقي إلى الزوال…
959
01:20:27,833 --> 01:20:28,666
سعيدا.
ً كن
960
01:20:33,458 --> 01:20:34,458
إنما أريد…
961
01:20:37,250 --> 01:20:38,291
إنما أريد…
962
01:20:40,875 --> 01:20:47,708
أريد أن أعيش.
963
01:20:49,916 --> 01:20:51,041
"ميلو"!
964
01:20:51,125 --> 01:20:53,875
"ميلو" ،أرني تلك المعالجات
مجددا.
ً ذات األولوية الضعيفة
965
01:20:55,125 --> 01:20:56,333
آسفة ،لكن…
966
01:20:56,416 --> 01:21:00,500
قد أكون مصممة وراثيًا ألحبك،
لكن في الحقيقة ،أنا ال أعرفك.
967
01:21:01,250 --> 01:21:02,625
معا عندما…
سنحتسي شرابًا ً
968
01:21:03,958 --> 01:21:05,208
عندما أتجاوز كل هذا.
969
01:21:05,291 --> 01:21:07,791
إنذار :نسبة األكسجين 3 :بالمئة.
970
01:21:07,875 --> 01:21:09,166
-ماذا يحدث؟
-مقاطعة.
971
01:21:09,791 --> 01:21:10,791
ماذا يعني ذلك؟
972
01:21:10,875 --> 01:21:11,833
"احتياطي األكسجين 3 :بالمئة"
973
01:21:11,916 --> 01:21:12,833
ماذا يعني ذلك؟
974
01:21:12,916 --> 01:21:15,750
فرصة النجاة دون المؤشرات المقبولة.
975
01:21:16,666 --> 01:21:18,375
تم تشغيل "سي إي بي".
976
01:21:18,458 --> 01:21:21,000
-دقيقة واحدة على التفعيل.
-ما هو الـ"سي إي بي"؟
977
01:21:21,083 --> 01:21:22,708
بروتوكول القتل الرحيم.
978
01:21:22,791 --> 01:21:24,291
-ماذا؟
.58 -
979
01:21:24,375 --> 01:21:25,750
-ألغه.
.57 -
980
01:21:25,833 --> 01:21:28,416
ال يمكن إلغاء أمر بروتوكول القتل الرحيم.
981
01:21:28,500 --> 01:21:31,458
…52 ،53 ،54
982
01:21:31,541 --> 01:21:36,500
-كيف يُسيّر؟
-عن طريق الوريد…48 ،49 .
983
01:21:36,583 --> 01:21:37,708
لكنها مفصولة!
984
01:21:37,791 --> 01:21:42,375
الوحدة الثانوية في حالة صالحة للعمل.
…43 ،44 ،45
985
01:21:42,458 --> 01:21:46,208
-أفلت حزام البطن.
…39 ،40 ،41 ،42 -التعليمات غير معروفة.
986
01:21:46,291 --> 01:21:48,625
-أفلت السرج.
-التعليمات غير معروفة…37 .
987
01:21:48,708 --> 01:21:50,000
أفلت حزام األمان.
988
01:21:50,083 --> 01:21:54,291
التعليمات غير معروفة…34 ،35 .
989
01:21:54,375 --> 01:21:57,958
السرية.
ّ -انزع الحلقة
…31 ،32 ،33 -
990
01:21:58,041 --> 01:21:59,208
تم نزعها.
991
01:21:59,291 --> 01:22:05,250
…25 ،26 ،27 ،28 ،29
992
01:22:05,333 --> 01:22:07,500
-لماذا ال يتوقف؟
،23 ،24 -
993
01:22:07,583 --> 01:22:11,666
،20 ،21 ،22
994
01:22:11,750 --> 01:22:16,875
،16 ،17 ،18 ،19
995
01:22:16,958 --> 01:22:20,833
،13 ،14 ،15
996
01:22:20,916 --> 01:22:27,041
،8 ،9 ،10 ،11 ،12
997
01:22:27,125 --> 01:22:31,791
،4 ،5 ،6 ،7
998
01:22:31,875 --> 01:22:35,625
.1 ،2 ،3
999
01:22:35,708 --> 01:22:37,083
تم تسيير القتل الرحيم.
1000
01:22:44,458 --> 01:22:47,666
معدل ضربات القلب مرتفع .هل تريدين مهدًئا؟
1001
01:22:51,375 --> 01:22:54,958
تحتاج إلى إذن مني من أجل مهدئ،
لكن ليس لحقنة مميتة؟
1002
01:22:56,416 --> 01:22:57,916
تسجل الرسالة؟
ّ أما زلت
1003
01:22:58,000 --> 01:23:02,291
أسجل رسالة لـ"أوميكرون ."42
ّ أجل .ما زلت
1004
01:23:02,791 --> 01:23:05,791
تحمله؟
ّ "ليو" ،هل تسمع ما ُأجبرت على
أعني ،حقًا…
1005
01:23:07,583 --> 01:23:13,833
"ميلو" ،أي معالج يتحكم
في بروتوكوالت القتل الرحيم؟
1006
01:23:15,458 --> 01:23:20,250
تم تخصيص المعالج ""67-526
لكل سيناريوهات الكارثة.
1007
01:23:20,333 --> 01:23:23,250
-كل السيناريوهات التي يُفترض أن تقتلني؟
-أجل.
1008
01:23:23,333 --> 01:23:24,583
أوقفها.
1009
01:23:24,666 --> 01:23:29,125
إن إيقاف سيناريوهات الكارثة
يتعارض مع قرار "األمم المتحدة"
1010
01:23:29,208 --> 01:23:31,208
بشأن أخالقيات المهنة الطبية.
1011
01:23:31,291 --> 01:23:33,875
بمعنى آخر ،إن أوقفناها…
1012
01:23:34,708 --> 01:23:37,083
توسلت إليك؟
ّ لن تتمكن من قتلي ،حتى لو
1013
01:23:37,875 --> 01:23:38,875
أجل.
1014
01:23:42,583 --> 01:23:44,791
حسنًا .أوقفها.
1015
01:23:46,125 --> 01:23:50,041
وأعد توجيه كل الوظائف المتبقية
الخاصة بالمعالج "."3-54
1016
01:23:50,958 --> 01:23:53,166
جار إيقاف تشغيل سيناريوهات الكارثة.
1017
01:23:56,875 --> 01:24:00,666
تمت اآلن إعادة تخصيص
كل وظائف المعالج "."3-54
1018
01:24:05,916 --> 01:24:10,000
حسنًا .ابدأ عملية العودة
إلى بروتوكول السبات للنموذج الحيوي.
1019
01:24:12,208 --> 01:24:15,458
يتعذر التشغيل .النموذج الحيوي غير متصل.
1020
01:24:18,625 --> 01:24:20,625
المساعدة المقدمة عبر الوريد غير متصلة.
1021
01:24:20,708 --> 01:24:25,375
السرية الطبية غير متصلة.
ّ الحلقة
النشاط الدماغي غير متصل.
1022
01:24:28,875 --> 01:24:30,958
حسنًا .فك ّري.
1023
01:24:31,041 --> 01:24:32,375
فك ّري في أسهل شيء.
1024
01:24:33,041 --> 01:24:34,958
أيحتاج النموذج الحيوي
إلى حقنتين وريديتين؟
1025
01:24:35,041 --> 01:24:40,125
أجل" .بي "1من أجل المواد الغذائية
و"بي "2من أجل تسيير السبات.
1026
01:24:40,208 --> 01:24:41,541
نسبة األكسجين حرجة.
1027
01:25:05,333 --> 01:25:08,208
األمور في طريقها إلى الزوال.
1028
01:25:08,791 --> 01:25:10,833
هذا ليس حقيقيًا.
1029
01:25:10,916 --> 01:25:12,458
ليس حقيقيًا.
1030
01:25:14,291 --> 01:25:16,916
لم أكن أنا!
1031
01:25:19,125 --> 01:25:19,958
لم أستنسخكم.
1032
01:25:37,375 --> 01:25:39,291
نسبة األكسجين 2 :بالمئة.
1033
01:25:39,375 --> 01:25:40,791
"احتياطي األكسجين 2 :بالمئة"
1034
01:26:08,958 --> 01:26:11,000
تم توصيل الحقنة الوريدية "بي ."2
1035
01:26:20,625 --> 01:26:21,916
حسنًا.
1036
01:26:51,083 --> 01:26:53,708
السرية الطبية.
ّ تم توصيل الحلقة
1037
01:27:14,083 --> 01:27:17,416
هيا.
1038
01:27:29,916 --> 01:27:32,208
تم توصيل الحقنة الوريدية "بي ."1
1039
01:27:38,500 --> 01:27:40,000
ثمة قطبان كهربائيان ال يعمالن.
1040
01:28:03,791 --> 01:28:06,583
تم توصيل شاشة مراقبة النشاط الدماغي.
1041
01:28:07,375 --> 01:28:09,666
نسبة األكسجين 1 :بالمئة.
1042
01:28:12,666 --> 01:28:15,250
"احتياطي األكسجين 1 :بالمئة"
1043
01:28:22,625 --> 01:28:25,666
لدي فرصة للنجاة من اإلنعاش؟
ّ "ميلو" ،هل
1044
01:28:25,750 --> 01:28:30,125
ال .نسبة األكسجين الذي تبلغ 2بالمئة
هي الحد األدنى الدقيق لإلنعاش.
1045
01:28:35,708 --> 01:28:37,625
أتصور أن الوعد كان…
ّ
1046
01:28:38,750 --> 01:28:39,958
معا…
أن نستيقظ ً
1047
01:28:40,750 --> 01:28:42,166
لكنني لن أكون موجودة.
1048
01:28:42,958 --> 01:28:44,041
جربت كل شيء.
ّ
1049
01:28:46,375 --> 01:28:47,708
أنا لست المفقودة الوحيدة…
1050
01:28:49,833 --> 01:28:51,583
لست المفقودة الوحيدة ،ثمة آخرون.
1051
01:28:53,875 --> 01:28:54,833
ثمة آخرون.
1052
01:28:58,291 --> 01:28:59,541
"ميلو" ،أنه التسجيل.
1053
01:29:01,166 --> 01:29:02,541
تم إنهاء التسجيل.
1054
01:29:04,000 --> 01:29:05,000
وداعا يا "ليو".
ً
1055
01:29:13,458 --> 01:29:16,000
نسبة األكسجين 0.6 :بالمئة.
1056
01:29:39,041 --> 01:29:41,083
اآلخرون!
1057
01:29:41,958 --> 01:29:46,416
"ميلو" ،ما كمية األكسجين
المتبقية في الوحدات المفقودة؟
1058
01:29:46,500 --> 01:29:49,333
هناك 187وحدة مفقودة بكامل سعتها.
1059
01:29:49,416 --> 01:29:52,791
حول األكسجين من الوحدات المفقودة
ّ
إلى الوحدة "."267
1060
01:29:52,875 --> 01:29:55,125
التحويل مستحيل اآلن.
1061
01:29:55,208 --> 01:29:59,375
الوصول إلى احتياطيات األكسجين الفردي مقصور
ألسباب أمنية.
1062
01:30:00,583 --> 01:30:03,958
األمر سيتطلب 14227دقيقة تقريبًا
1063
01:30:04,041 --> 01:30:06,125
لتجاهل القيود األمنية.
1064
01:30:07,916 --> 01:30:10,791
يُنصح بوضع الشكل الحيوي في السبات
1065
01:30:10,875 --> 01:30:12,833
ألسباب تتعل ّق بالحفظ في أثناء المناورة.
1066
01:30:18,833 --> 01:30:20,250
أيمكنك فعل ذلك يا "ميلو"؟
1067
01:30:20,333 --> 01:30:23,125
هل تريدين البدء في عملية العودة
إلى بروتوكول السبات
1068
01:30:23,208 --> 01:30:25,000
بينما أجري المناورة؟
1069
01:30:30,000 --> 01:30:30,833
أجل.
1070
01:30:32,666 --> 01:30:35,958
أجل .ليتني أستطيع تقبيلك اآلن.
1071
01:30:37,375 --> 01:30:39,166
ابدأ بروتوكول السبات.
1072
01:30:40,875 --> 01:30:43,500
تم بدء عملية العودة إلى بروتوكول السبات.
1073
01:30:43,583 --> 01:30:45,333
هل تريدين مهدًئا؟
1074
01:30:48,000 --> 01:30:49,416
أجل.
1075
01:30:52,583 --> 01:30:54,000
جار التسيير.
1076
01:30:56,416 --> 01:31:00,666
المبرد للتزجيج.
ّ بدء عملية نقل الدم
1077
01:31:04,083 --> 01:31:06,666
تم تجاوز قفل األمان.
1078
01:31:08,208 --> 01:31:11,791
درجة حرارة الجسم 37 :درجة مئوية.
1079
01:31:15,791 --> 01:31:17,333
"ميلو" ،آسفة على ضربك.
1080
01:31:19,250 --> 01:31:20,458
تم قبول االعتذار.
1081
01:31:24,375 --> 01:31:25,958
حدثني عن الكوكب.
ّ "ميلو"،
1082
01:31:27,583 --> 01:31:28,458
كيف يبدو؟
1083
01:31:28,541 --> 01:31:32,125
لدى "ولف61سي"10-
يوما.
ً دورة مدارية مدتها 18
1084
01:31:32,208 --> 01:31:34,916
حجمه حوالي 4أضعاف كوكب األرض.
1085
01:31:35,000 --> 01:31:38,083
افتقاره إلى الدوران يجعل الحياة مستحيلة
1086
01:31:38,166 --> 01:31:42,375
جدا،
ً على جانبه المواجه للشمس ،وهو حار
جدا.ً وعلى جانبه المظلم ،وهو بارد
1087
01:31:42,458 --> 01:31:45,916
لذلك المنطقة الصالحة للسكن
تقع على حدود النهار والليل.
1088
01:31:48,125 --> 01:31:49,250
أخبرني عن الرحلة.
1089
01:31:51,125 --> 01:31:53,833
حالما يتم تشغيل الدفع النووي،
1090
01:31:53,916 --> 01:31:57,291
عاما وذلك لقطع الـ 14سنة ضوئية
ً ستستغرق 34
1091
01:31:57,375 --> 01:31:59,708
التي تفصلنا عن "ولف 61سي."10-
1092
01:32:00,333 --> 01:32:07,041
عند الوصول ،ستنفصل سفينة "هايف"
لتحرير الـ 9568وحدة
1093
01:32:07,125 --> 01:32:10,333
التي ستدخل الغالف الجوي لـ"ولف 61سي."10-
1094
01:32:10,916 --> 01:32:12,625
بفضل أجهزتهم الحلزونية…
1095
01:32:12,708 --> 01:32:16,375
"ميلو" ،أخبرني عن الشاطئ في "ماوي".
1096
01:32:17,833 --> 01:32:21,416
خليج "كابالوا" هو شاطئ رملي أبيض
على شكل هالل
1097
01:32:21,500 --> 01:32:23,166
يقع في شمال غرب الجزيرة.
1098
01:32:23,791 --> 01:32:26,125
إنه محمي بهيكلين من الشعاب المرجانية.
1099
01:32:26,791 --> 01:32:28,833
الكائنات الحيوية المائية تشمل:
1100
01:32:28,916 --> 01:32:35,916
أسماك الفراشة وأسماك الببغاء
وأسماك الدامسل وأسماك الهيبو تانغ،
1101
01:32:36,000 --> 01:32:38,875
وأسماك الشوش وأسماك اآلشيل تانغ،
1102
01:32:39,583 --> 01:32:42,500
وأسماك الرأس وأسماك الصندوق الصفراء،
1103
01:32:43,208 --> 01:32:46,875
واألسماك الزرقاء وأسامك الزناد
وأسماك الماعز األصفر الزعانف،
1104
01:32:47,875 --> 01:32:52,416
وأسماك النيص وأسماك الشيم الحصانية
وأسماك البوق…
1105
01:32:53,083 --> 01:32:53,916
"ميلو".
1106
01:32:55,583 --> 01:32:57,708
غيّر اسم "أوميكرون …"276
1107
01:32:59,583 --> 01:33:00,416
إلى "ليز".
1108
01:33:01,541 --> 01:33:03,750
تم تغيير اسم "أوميكرون "267إلى "ليز".
1109
01:33:08,041 --> 01:33:08,875
شكرا لك.
ً
1110
01:33:28,166 --> 01:33:29,250
طابت ليلتك يا "ليز".
1111
01:33:35,500 --> 01:33:37,208
"احتياطي األكسجين 0 :بالمئة"
1112
01:40:36,583 --> 01:40:41,583
ترجمة "يوسف مراد"