You are on page 1of 88

‫‪1‬‬

‫‪00:00:06,000 --> 00:00:12,074‬‬


‫‪Watch any video online with Open-SUBTITLES‬‬
‫‪Free Browser extension: osdb.link/ext‬‬

‫‪2‬‬
‫‪00:00:32,233 --> 00:00:38,233‬‬
‫ترجمة عبدالرحمن فحماوي‬

‫‪3‬‬
‫‪00:00:44,633 --> 00:00:49,166‬‬
‫التركيز‬

‫‪4‬‬
‫‪00:01:01,333 --> 00:01:05,833‬‬
‫‪ -‬مطعم "إيالجيو" كيف يمكنك أن أساعدك؟‬
‫‪ -‬نعم أريد أن أحجز لهذه الليلة‬

‫‪5‬‬
‫‪00:01:06,066 --> 00:01:08,966‬‬
‫لألسف نحن محجوزون لبضعة أشهر‬

‫‪6‬‬
‫‪00:01:09,100 --> 00:01:10,133‬‬
‫حسنًا‪ ،‬أفهم ذلك شكرًا لك‬

‫‪7‬‬
‫‪00:01:19,733 --> 00:01:21,600‬‬
‫مطعم "إيالجيو" كيف بإمكاني أن أساعدك؟‬

‫‪8‬‬
‫‪00:02:11,533 --> 00:02:12,666‬‬
‫هال كنت خليلي؟‬

‫‪9‬‬
‫‪00:02:13,000 --> 00:02:14,000‬‬
‫لمدة دقيقة فحسب؟‬

‫‪10‬‬
‫‪00:02:15,633 --> 00:02:19,166‬‬
‫أنت لست‪ ،‬قاتل متسلسل‪ ،‬أليس كذلك؟‬

‫‪11‬‬
‫‪00:02:19,366 --> 00:02:21,833‬‬
‫هذا يعتمد كم عدد الجرائم يجب‬
‫أن ترتكبها لتعتبر متسلسًال؟‬

‫‪12‬‬
‫‪00:02:22,966 --> 00:02:24,033‬‬
‫خمسة‬

‫‪13‬‬
‫‪00:02:24,633 --> 00:02:25,700‬‬
‫إذن نحن بخير‬

‫‪14‬‬
‫‪00:02:27,833 --> 00:02:28,866‬‬
‫)جيس(‬
‫‪15‬‬
‫‪00:02:30,266 --> 00:02:31,366‬‬
‫)نيكي(‬

‫‪16‬‬
‫‪00:02:33,300 --> 00:02:34,600‬‬
‫"بيرغندي"‬

‫‪17‬‬
‫‪00:02:34,800 --> 00:02:36,400‬‬
‫جيد جدًا‬

‫‪18‬‬
‫‪00:02:37,866 --> 00:02:40,033‬‬
‫إنه مشوش جدًا‬

‫‪19‬‬
‫‪00:02:40,633 --> 00:02:42,266‬‬
‫كيف تعرفم جميعًا؟‬

‫‪20‬‬
‫‪00:02:42,500 --> 00:02:45,066‬‬
‫غالبًا من الشرب‬

‫‪21‬‬
‫‪00:02:45,233 --> 00:02:47,533‬‬
‫كلما شربت كلما تعلمت المزيد‬

‫‪22‬‬
‫‪00:02:47,733 --> 00:02:51,966‬‬
‫إذا كان األمر كذلك فأنا خبيرة‬
‫سابقة ب "كوردون نيجرو"‬

‫‪23‬‬
‫‪00:02:53,500 --> 00:02:55,466‬‬
‫سأخبرك الحقًا‬

‫‪24‬‬
‫‪00:02:55,666 --> 00:02:58,200‬‬
‫إنه لمن دواعي سروري أن أخدمكم‬

‫‪25‬‬
‫‪00:03:01,333 --> 00:03:02,633‬‬
‫الشيف من؟‬

‫‪26‬‬
‫‪00:03:03,366 --> 00:03:04,600‬‬
‫"مونشورليه"‬

‫‪27‬‬
‫‪00:03:09,066 --> 00:03:11,566‬‬
‫من الممكن أن يكون النبيذ الذي‬
‫يتحدث لكن هذا كان ممتعًا‬

‫‪28‬‬
‫‪00:03:14,166 --> 00:03:18,300‬‬
‫شكرا إلنقاذك لي‬

‫‪29‬‬
‫‪00:03:19,733 --> 00:03:22,800‬‬
‫‪.‬نعم‪ ،‬لقناه درسًا‬

‫‪30‬‬
‫‪00:03:23,033 --> 00:03:25,266‬‬
‫عليك إحترامه قدم كل ما لديه في الملعب‬

‫‪31‬‬
‫‪00:03:25,666 --> 00:03:28,833‬‬
‫إنه ما أفتقده الليلة‬

‫‪32‬‬
‫‪00:03:29,033 --> 00:03:30,233‬‬
‫هل أمِش معك لمكان ما؟‬

‫‪33‬‬
‫‪00:03:30,433 --> 00:03:32,866‬‬
‫في الواقع‪ ،‬سأبقا هنا‬

‫‪34‬‬
‫‪00:03:34,833 --> 00:03:36,366‬‬
‫باألعلى‬

‫‪35‬‬
‫‪00:03:37,833 --> 00:03:39,000‬‬
‫حقًا؟‬

‫‪36‬‬
‫‪00:03:57,100 --> 00:03:58,300‬‬
‫يا إلهي‪ ،‬إنه زوجي‬

‫‪37‬‬
‫‪00:03:58,533 --> 00:03:59,966‬‬
‫إصمتي‬

‫‪38‬‬
‫‪00:04:01,066 --> 00:04:02,800‬‬
‫‪ -‬سأقتلك‬
‫‪) -‬جيري) دعه وشأنه‬

‫‪39‬‬
‫‪00:04:03,033 --> 00:04:04,566‬‬
‫ال أعتقد‬

‫‪40‬‬
‫‪00:04:04,766 --> 00:04:06,833‬‬
‫محال إنه بعداد األموات‬
‫إعطني سبب لعين يمنعني من ذلك‬

‫‪41‬‬
‫‪00:04:09,666 --> 00:04:11,233‬‬
‫‪ -‬حياتي فارغة‬
‫‪ -‬ماذا؟‬

‫‪42‬‬
‫‪00:04:11,433 --> 00:04:12,733‬‬
‫أعتقد أن عليك قتلي‬

‫‪43‬‬
‫‪00:04:12,900 --> 00:04:14,366‬‬
‫دعنا نكون صادقين‪ ،‬أنت تضررت‬

‫‪44‬‬
‫‪00:04:14,566 --> 00:04:16,466‬‬
‫ال تعبث معه (نيكي(‬
‫سبق له دخول السجن‬

‫‪45‬‬
‫‪00:04:16,666 --> 00:04:18,333‬‬
‫قضيت وقتًا لعينًا بالسجن‬

‫‪46‬‬
‫‪00:04:18,533 --> 00:04:20,700‬‬
‫إذا كان لديك أدنى فكرة‬
‫عما كدت أفعله بها‬

‫‪47‬‬
‫‪00:04:21,300 --> 00:04:22,500‬‬
‫إصمت‬

‫‪48‬‬
‫‪00:04:22,700 --> 00:04:24,200‬‬
‫لن تصبح مناسبة لك بعد ذلك‬

‫‪49‬‬
‫‪00:04:24,433 --> 00:04:26,833‬‬
‫حقًا‪ ،‬عليك قتلي‬

‫‪50‬‬
‫‪00:04:27,033 --> 00:04:30,533‬‬
‫‪ -‬ما هي األشياء التي تتحدث عنها؟‬
‫‪ -‬حفلة وداع عزوبية لسعودي‬

‫‪51‬‬
‫‪00:04:30,833 --> 00:04:32,333‬‬
‫حفلة وداع عزوبية لسعودي‬

‫‪52‬‬
‫‪00:04:32,600 --> 00:04:35,233‬‬
‫أشياء قد يفعلها (آر كيلي) بالمالبس‬

‫‪53‬‬
‫‪00:04:35,433 --> 00:04:36,500‬‬
‫أرجوك‪ ،‬هيا أطلق علي النار‬

‫‪54‬‬
‫‪00:04:36,600 --> 00:04:38,933‬‬
‫توقف عن العبث سأقتلك‬

‫‪55‬‬
‫‪00:04:39,133 --> 00:04:40,600‬‬
‫ستؤدي لي صنيعًا‬

‫‪56‬‬
‫‪00:04:40,800 --> 00:04:41,900‬‬
‫أنا مصاب السرطان‬

‫‪57‬‬
‫‪00:04:42,100 --> 00:04:44,233‬‬
‫الورم بحجم حبة خوخ‬

‫‪58‬‬
‫‪00:04:44,433 --> 00:04:45,866‬‬
‫أطلق الزناد وستراه‬

‫‪59‬‬
‫‪00:04:46,100 --> 00:04:47,466‬‬
‫هل لديك السرطان؟‬

‫‪60‬‬
‫‪00:04:47,800 --> 00:04:51,000‬‬
‫‪ -‬كشف أمرنا‬
‫‪ -‬اللعنة كنت أعلم أن األمر لن ينجح‬

‫‪61‬‬
‫‪00:04:51,200 --> 00:04:53,566‬‬
‫‪ -‬أنتم فاشلين‬
‫‪ -‬فقط أعطنا المال‬

‫‪62‬‬
‫‪00:04:53,766 --> 00:04:55,500‬‬
‫‪ -‬أم ماذا؟‬
‫‪ -‬سيطلق النار عليك برقبتك‬

‫‪63‬‬
‫‪00:04:55,700 --> 00:04:58,233‬‬
‫ال أريد قتل شخص مصاب بالسرطان‬
‫جدتي (مكالوسكي) مصابة بالسرطان‬

‫‪64‬‬
‫‪00:04:58,466 --> 00:04:59,900‬‬
‫ليس مصابا بالسرطان‪ ،‬أيها األحمق‬

‫‪65‬‬
‫‪00:05:00,133 --> 00:05:01,333‬‬
‫يا رفاق لقد مللت حقًا من هذا‬

‫‪66‬‬
‫‪00:05:01,566 --> 00:05:03,766‬‬
‫أوًال عليك اإلنظار لغاية‬
‫خلعي لبنطالي‬

‫‪67‬‬
‫‪00:05:04,100 --> 00:05:06,900‬‬
‫وأنت عليك إعطائي فرصة للهرب‬
‫بهذه الطريقة تحصلون على المال‬

‫‪68‬‬
‫‪00:05:07,200 --> 00:05:09,066‬‬
‫وال تتخلوا عن خدعتكم أبدًا‬

‫‪69‬‬
‫‪00:05:09,266 --> 00:05:10,433‬‬
‫ال تستسلموا أبدًا‬

‫‪70‬‬
‫‪00:05:10,633 --> 00:05:11,900‬‬
‫موتوا وأنتم تكذبون‬

‫‪71‬‬
‫‪00:05:12,100 --> 00:05:13,366‬‬
‫متى إكتشفت أمرنا؟‬

‫‪72‬‬
‫‪00:05:13,566 --> 00:05:16,000‬‬
‫عندما سرقتي المحفظة‬
‫من السكير باألسفل‬

‫‪73‬‬
‫‪00:05:16,533 --> 00:05:17,533‬‬
‫تراهات‬

‫‪74‬‬
‫‪00:05:18,233 --> 00:05:19,666‬‬
‫ال تراهات حقيقية‬

‫‪75‬‬
‫‪00:05:20,033 --> 00:05:22,000‬‬
‫إذن لماذا صعدت هنا إذا‬
‫كنت ذكيًا لهذه الدرجة؟‬

‫‪76‬‬
‫‪00:05:22,566 --> 00:05:24,233‬‬
‫الفضول المهني‬

‫‪77‬‬
‫‪00:05:24,733 --> 00:05:26,200‬‬
‫وأحب النهود‬

‫‪78‬‬
‫‪00:05:26,400 --> 00:05:27,866‬‬
‫أعتبره فوز للطرفين‬

‫‪79‬‬
‫‪00:05:28,166 --> 00:05:30,166‬‬
‫األمر يتعلق باإلبهام عزيزتي‬
‫كانت سرقة فاشلة‬

‫‪80‬‬
‫‪00:05:30,500 --> 00:05:31,633‬‬
‫كانت سرقة عظيمة‬

‫‪81‬‬
‫‪00:05:31,833 --> 00:05:34,666‬‬
‫كان ثمًال لدرجة أنه كان بإمكانك‬
‫سرقة زائدته الدودية‬

‫‪82‬‬
‫‪00:05:34,866 --> 00:05:36,133‬‬
‫وأنت سيئة‬

‫‪83‬‬
‫‪00:05:39,766 --> 00:05:41,900‬‬
‫يجب أن تكوني أكثر حذرًا‬

‫‪84‬‬
‫‪00:05:42,100 --> 00:05:44,900‬‬
‫كنت خلفك طوال قطاعين ألم تريني؟‬

‫‪85‬‬
‫‪00:05:45,133 --> 00:05:47,466‬‬
‫ال أملك عينان بمؤخرة رأسي‬

‫‪86‬‬
‫‪00:05:47,666 --> 00:05:50,900‬‬
‫إذا كنت تريدين ممارسة هذه‬
‫اللعبة ربما كان عليك الترعرع هنا‬

‫‪87‬‬
‫‪00:05:51,700 --> 00:05:53,700‬‬
‫يمكنني اإلعتناء بنفسي‬

‫‪88‬‬
‫‪00:05:54,100 --> 00:05:56,466‬‬
‫ال ستتأذين‬

‫‪89‬‬
‫‪00:05:57,100 --> 00:05:58,566‬‬
‫أيمكنني أن أشتري لك القهوة؟‬

‫‪90‬‬
‫‪00:05:58,766 --> 00:06:00,333‬‬
‫أنا ال أشرب القهوة‬

‫‪91‬‬
‫‪00:06:01,266 --> 00:06:02,266‬‬
‫حسنًا‬

‫‪92‬‬
‫‪00:06:03,266 --> 00:06:04,366‬‬
‫حسنًا‬

‫‪93‬‬
‫‪00:06:07,333 --> 00:06:08,400‬‬
‫إذن ما هو عملك؟‬

‫‪94‬‬
‫‪00:06:08,633 --> 00:06:11,666‬‬
‫وسيط داخلي‪ ،‬يمكنك إخباري‬

‫‪95‬‬
‫‪00:06:11,866 --> 00:06:13,666‬‬
‫كل شيء سيء حصل منذ وقت طويل‬

‫‪96‬‬
‫‪00:06:13,866 --> 00:06:15,500‬‬
‫أريد اإلحتيال هذا ما أريد فعله‬

‫‪97‬‬
‫‪00:06:15,700 --> 00:06:16,933‬‬
‫حقًا؟‬

‫‪98‬‬
‫‪00:06:17,133 --> 00:06:19,133‬‬
‫‪ -‬نعم‬
‫‪ -‬حسنًا‬

‫‪99‬‬
‫‪00:06:20,100 --> 00:06:24,066‬‬
‫جدي كان يدير لعبة قمار في "هارلم"‬

‫‪100‬‬
‫‪00:06:24,266 --> 00:06:27,000‬‬
‫بالحقيقة كان أبي يقوم باإلحتيال له‬

‫‪101‬‬
‫‪00:06:28,500 --> 00:06:30,000‬‬
‫ولكن في يوم من األيام تم كشف أمرنا‬

‫‪102‬‬
‫‪00:06:30,233 --> 00:06:33,233‬‬
‫شخص من المافيا أمسك‬
‫به يرسل إشارات‬

‫‪103‬‬
‫‪00:06:33,700 --> 00:06:36,900‬‬
‫أشهر الجميع أسلحتهم‬

‫‪104‬‬
‫‪00:06:37,100 --> 00:06:39,033‬‬
‫ال مهرب ماعدا‬

‫‪105‬‬
‫‪00:06:39,333 --> 00:06:41,433‬‬
‫فقط زر ذعر "توليدو"‬

‫‪106‬‬
‫‪00:06:42,366 --> 00:06:43,433‬‬
‫ما هذا بحق الجحيم؟‬

‫‪107‬‬
‫‪00:06:43,566 --> 00:06:46,033‬‬
‫تطلق النار على شريكك‬
‫وتثبت أنكما لستما معًا‬

‫‪108‬‬
‫‪00:06:46,433 --> 00:06:48,333‬‬
‫قتلت شريكك؟‬

‫‪109‬‬
‫‪00:06:49,300 --> 00:06:50,533‬‬
‫تأملي بأن ال تقتليه‬

‫‪110‬‬
‫‪00:06:51,800 --> 00:06:53,066‬‬
‫هل نفع األمر؟‬

‫‪111‬‬
‫‪00:06:54,466 --> 00:06:56,000‬‬
‫أصيب بثالثة‬

‫‪112‬‬
‫‪00:06:57,100 --> 00:07:00,866‬‬
‫إذن والدك قتل جدك؟‬
‫‪113‬‬
‫‪00:07:01,100 --> 00:07:02,833‬‬
‫إسألي الكلمة التي تريدينها‬

‫‪114‬‬
‫‪00:07:02,933 --> 00:07:04,300‬‬
‫أبي يعيش ويقتل‬

‫‪115‬‬
‫‪00:07:04,800 --> 00:07:06,666‬‬
‫لم أكن أشير الى هذا‬

‫‪116‬‬
‫‪00:07:06,900 --> 00:07:09,500‬‬
‫كنت فتاة بميتم لديها عسر قراءة‬

‫‪117‬‬
‫‪00:07:09,733 --> 00:07:10,933‬‬
‫بدون توقعات وال مستقبل‬

‫‪118‬‬
‫‪00:07:11,166 --> 00:07:13,766‬‬
‫إنه لمعجزة بأني لست عاهرة حاليًا‬

‫‪119‬‬
‫‪00:07:14,033 --> 00:07:15,100‬‬
‫‪ -‬علمني‬
‫‪ -‬ال‬

‫‪120‬‬
‫‪00:07:15,200 --> 00:07:16,700‬‬
‫‪ -‬لما ال؟‬
‫‪ -‬سأغادر البلدة‬

‫‪121‬‬
‫‪00:07:16,800 --> 00:07:18,266‬‬
‫يمكنني أن أدفع لك‬

‫‪122‬‬
‫‪00:07:18,800 --> 00:07:19,866‬‬
‫إذا كان هذا يساعد‬

‫‪123‬‬
‫‪00:07:19,966 --> 00:07:21,533‬‬
‫لمن المحفظة؟‬

‫‪124‬‬
‫‪00:07:22,733 --> 00:07:24,333‬‬
‫الدكتور (بيتر وشلوك(‬

‫‪125‬‬
‫‪00:07:27,933 --> 00:07:30,166‬‬
‫سنفعل هذا بسرعة ألن الجو بارد‬

‫‪126‬‬
‫‪00:07:30,366 --> 00:07:33,666‬‬
‫سأريك بعض اللمسات لكن بنهاية اليوم‬
‫‪127‬‬
‫‪00:07:33,866 --> 00:07:36,466‬‬
‫هذه لعبة تركيز‬

‫‪128‬‬
‫‪00:07:40,600 --> 00:07:43,866‬‬
‫‪ -‬ذكي جدًا‬
‫‪ -‬إنتبي كما تنتبهي إلشارة المرور‬

‫‪129‬‬
‫‪00:07:44,833 --> 00:07:48,266‬‬
‫مهمتنا ھي الرقص في الظالم‬

‫‪130‬‬
‫‪00:07:49,966 --> 00:07:51,800‬‬
‫لم أشعر بك تأخذها‬

‫‪131‬‬
‫‪00:07:52,000 --> 00:07:55,733‬‬
‫العقل البشري بطيء ال يمكنه‬
‫معالجة األمور المتعددة‬

‫‪132‬‬
‫‪00:07:56,466 --> 00:07:58,233‬‬
‫ياللمسيح‪ ،‬متى؟‬

‫‪133‬‬
‫‪00:07:58,866 --> 00:08:01,000‬‬
‫أنا متأكد من أنك تستطيعين سرقة محفظة‬

‫‪134‬‬
‫‪00:08:01,100 --> 00:08:04,166‬‬
‫لكن نتحدث عن شيء أكثر تعقيدًا من ذلك بكثير‬

‫‪135‬‬
‫‪00:08:04,366 --> 00:08:05,833‬‬
‫متى أخذت محفظتي؟‬

‫‪136‬‬
‫‪00:08:06,033 --> 00:08:07,100‬‬
‫تمارسين "الزومبا"؟‬

‫‪137‬‬
‫‪00:08:08,600 --> 00:08:10,766‬‬
‫بالحقيقة إنها تمارين بدنية جيدة‬
‫شكرا جزيال‬

‫‪138‬‬
‫‪00:08:11,000 --> 00:08:12,566‬‬
‫فكري بيديك‬

‫‪139‬‬
‫‪00:08:13,500 --> 00:08:17,166‬‬
‫يجب أن تدخلي برأس الضحية‬
‫وتري من وجهة نظره‬

‫‪140‬‬
‫‪00:08:17,366 --> 00:08:19,366‬‬
‫السلوك البشري يمكن التنبؤ به للغاية‬
‫‪141‬‬
‫‪00:08:19,633 --> 00:08:22,333‬‬
‫إذا نظرت الى يدي بشكل‬
‫طبيعي يجذب انتباهك‬

‫‪142‬‬
‫‪00:08:22,533 --> 00:08:24,500‬‬
‫ويدخلني الى مساحتك‬

‫‪143‬‬
‫‪00:08:24,700 --> 00:08:28,133‬‬
‫وإذا نظرت إليك مباشرة‬
‫يجبرك على النظر إلي‬

‫‪144‬‬
‫‪00:08:33,400 --> 00:08:34,466‬‬
‫لطيف‬

‫‪145‬‬
‫‪00:08:34,600 --> 00:08:37,166‬‬
‫ألمسك من هنا وأسرق من هنا‬

‫‪146‬‬
‫‪00:08:37,200 --> 00:08:39,366‬‬
‫أنقرك هنا وأسرق من هنا‬

‫‪147‬‬
‫‪00:08:40,233 --> 00:08:41,233‬‬
‫وإذا وقفت هنا لن تمنحيني‬
‫الكثير من المساحة صحيح؟‬

‫‪148‬‬
‫‪00:08:41,466 --> 00:08:42,966‬‬

‫‪149‬‬
‫‪00:08:43,200 --> 00:08:44,233‬‬
‫لماذا؟‬

‫‪150‬‬
‫‪00:08:44,366 --> 00:08:46,433‬‬
‫ستمنحيني لو عرفتي أين كانت يدي‬

‫‪151‬‬
‫‪00:08:54,133 --> 00:08:56,566‬‬
‫حسنًا فهمت‬

‫‪152‬‬
‫‪00:08:56,800 --> 00:08:58,133‬‬
‫‪ -‬فهمت‬
‫‪ -‬عليك التركيز‬

‫‪153‬‬
‫‪00:08:59,133 --> 00:09:00,900‬‬
‫خذي أي شيء تريدينه‬

‫‪154‬‬
‫‪00:09:06,333 --> 00:09:07,466‬‬
‫كوني حذرة‬
‫‪155‬‬
‫‪00:09:15,400 --> 00:09:19,233‬‬
‫"نيو أورليانز"‬

‫‪156‬‬
‫‪00:09:20,633 --> 00:09:23,600‬‬
‫"مرسيدس بنز سوبردوم"‬

‫‪157‬‬
‫‪00:09:41,166 --> 00:09:43,133‬‬
‫لماذا سأحب هذا المكان؟‬

‫‪158‬‬
‫‪00:09:43,533 --> 00:09:44,666‬‬
‫المساحة‬

‫‪159‬‬
‫‪00:09:44,833 --> 00:09:47,033‬‬
‫إيجار مجاني لشهر أو إثنين‬

‫‪160‬‬
‫‪00:09:47,700 --> 00:09:51,466‬‬
‫لدينا عدة خطوط إلخفاء آثارنا‬

‫‪161‬‬
‫‪00:09:51,666 --> 00:09:54,166‬‬
‫ونطاقات عناوين إلكترونية‬
‫باإلضافة إلى ذلك‪،‬ألياف من النوعية العسكرية‬

‫‪162‬‬
‫‪00:09:54,433 --> 00:09:57,466‬‬
‫كم حمام موجود يكفي لرجل‬
‫بدين كثير التغوط‬

‫‪163‬‬
‫‪00:09:57,600 --> 00:10:00,649‬‬
‫‪ -‬اثنان مشتركين أال يزال لديه القولون العصبي؟‬
‫‪ -‬نعم‬

‫‪164‬‬
‫‪00:10:01,472 --> 00:10:03,249‬‬
‫يا رجل عليه إجراء تنطهير أمعاء‬

‫‪165‬‬
‫‪00:10:03,732 --> 00:10:07,945‬‬
‫)فورست) إنه "فارسي" بوزن ‪ 180‬كغم‬
‫لن يقوم بتطهير أمعاء‬

‫‪166‬‬
‫‪00:10:08,333 --> 00:10:09,866‬‬
‫أين يقيم؟ في فندق "حياة" مجددًا؟‬

‫‪167‬‬
‫‪00:10:10,166 --> 00:10:11,833‬‬
‫نعم إنه يحب الغداء‬

‫‪168‬‬
‫‪00:10:12,533 --> 00:10:15,010‬‬
‫‪ -‬عليك المرور هناك‬
‫‪ -‬بدون غداء‬

‫‪169‬‬
‫‪00:10:15,210 --> 00:10:16,610‬‬
‫سأقوم بتطهير أمعاء‬

‫‪170‬‬
‫‪00:10:18,800 --> 00:10:19,866‬‬
‫إنطالق‬

‫‪171‬‬
‫‪00:10:47,033 --> 00:10:50,200‬‬
‫بطاقة مكافئات فندق "حياة" في محفظتي‬

‫‪172‬‬
‫‪00:10:50,433 --> 00:10:53,200‬‬
‫إعترف أني أثرت إعجابك‬
‫سرقت محفظتك ولحقتك إلى هنا‬

‫‪173‬‬
‫‪00:10:53,500 --> 00:10:56,633‬‬
‫أرجوك بطولة العالم‪ ،‬وآخر أربعة‬

‫‪174‬‬
‫‪00:10:56,833 --> 00:11:00,400‬‬
‫بطولة السوبر‪ ،‬أو بطولة السكر‬
‫أي حدث كبير مثل هذا يعتبر أساسي‬

‫‪175‬‬
‫‪00:11:00,666 --> 00:11:02,900‬‬
‫مع ذلك وجدك البد وأن يعتبر هذا شيئًا ما‬

‫‪176‬‬
‫‪00:11:03,500 --> 00:11:05,800‬‬
‫كم عدد فنادق "حياة" ذهبتي إليها؟‬

‫‪177‬‬
‫‪00:11:06,633 --> 00:11:08,233‬‬
‫ثالثتها‪ ،‬وخمس مرات لكل منهما‬

‫‪178‬‬
‫‪00:11:08,700 --> 00:11:09,966‬‬
‫أريد المشاركة‬

‫‪179‬‬
‫‪00:11:10,833 --> 00:11:12,433‬‬
‫ربما جئت هنا لمشاهدة اللعبة فقط‬

‫‪180‬‬
‫‪00:11:12,633 --> 00:11:15,133‬‬
‫سألت الذين يديرون المباريات في "هارلم"‬

‫‪181‬‬
‫‪00:11:15,333 --> 00:11:19,033‬‬
‫)اليم هاوس) جدك‬
‫)باكي سبيرجن) والدك‬

‫‪182‬‬
‫‪00:11:19,233 --> 00:11:21,866‬‬
‫"والد" مصطلح كريم جدًا‬

‫‪183‬‬
‫‪00:11:21,966 --> 00:11:23,733‬‬
‫أنت (نيكي سبورجون) ويسمونك "ميلو"‬

‫‪184‬‬
‫‪00:11:23,933 --> 00:11:26,866‬‬
‫‪ -‬علي إجراء بعض المكالمات‬
‫‪ -‬هيا‬

‫‪185‬‬
‫‪00:11:28,833 --> 00:11:32,400‬‬
‫هال تخطينا الجزء حيث‬
‫أتحدث عن القيادة التعليمية‬

‫‪186‬‬
‫‪00:11:32,666 --> 00:11:35,900‬‬
‫والجذب ألجعلك تصدق أنه‬
‫ال يوجد مطبات بالعمل‬

‫‪187‬‬
‫‪00:11:36,333 --> 00:11:38,733‬‬
‫ألني سيئة بهذه األمور‬
‫أريد اإلشتراك فحسب‬

‫‪188‬‬
‫‪00:11:39,133 --> 00:11:41,809‬‬
‫‪ -‬ال يوجد مطبات بالعمل‬
‫‪ -‬نعم‬

‫‪189‬‬
‫‪00:11:41,810 --> 00:11:44,409‬‬
‫‪ -‬ولن أتعرض ألي نوع من اإلغواء؟‬
‫‪ -‬ال‬

‫‪190‬‬
‫‪00:11:44,500 --> 00:11:46,800‬‬
‫ال صوت طفولي‪ ،‬وال تواصل غريب بالعينين‬

‫‪191‬‬
‫‪00:11:47,473 --> 00:11:48,600‬‬
‫أنا فاقدة لألمل‬

‫‪192‬‬
‫‪00:11:50,179 --> 00:11:52,433‬‬
‫‪ -‬هذه أشيائي المفضلة‬
‫‪ -‬أنا آسفة‬

‫‪193‬‬
‫‪00:11:52,434 --> 00:11:55,659‬‬
‫هل يمكنني اإلقتراح بأن تتعلمي بإحتراف‬

‫‪194‬‬
‫‪00:11:57,340 --> 00:12:01,891‬‬
‫يمكنك أن تريني‬

‫‪195‬‬
‫‪00:12:03,034 --> 00:12:04,981‬‬
‫في غرفتك‬

‫‪196‬‬
‫‪00:12:06,466 --> 00:12:08,800‬‬
‫‪ -‬هذا سيء جدًا‬
‫‪ -‬هل هو؟‬

‫‪197‬‬
‫‪00:12:08,866 --> 00:12:10,766‬‬
‫‪ -‬هذا شعور اإلثارة على وجهك؟‬
‫‪ -‬قليال‬

‫‪198‬‬
‫‪00:12:11,033 --> 00:12:13,000‬‬
‫إنه كذلك‪ ،‬حسنًا لنذهب‬

‫‪199‬‬
‫‪00:12:13,200 --> 00:12:15,666‬‬
‫‪ -‬إنتظر هل أنا مشتركة؟‬
‫‪ -‬ال‬

‫‪200‬‬
‫‪00:12:15,866 --> 00:12:18,066‬‬
‫‪ -‬هذا (هورست(‬
‫‪ -‬مرحبأ (جيس(‬

‫‪201‬‬
‫‪00:12:18,300 --> 00:12:19,966‬‬
‫)نيكي) أخبرني أنك قادمة‬

‫‪202‬‬
‫‪00:12:21,733 --> 00:12:23,466‬‬
‫أنت أحمق‬

‫‪203‬‬
‫‪00:12:23,666 --> 00:12:26,533‬‬
‫نعم يحصل على الكثير من هذا لنذهب‬

‫‪204‬‬
‫‪00:12:26,766 --> 00:12:28,166‬‬
‫ما هو قياسك أربعة؟‬

‫‪205‬‬
‫‪00:12:29,800 --> 00:12:31,166‬‬
‫لماذا علي إرتداء هذا؟‬

‫‪206‬‬
‫‪00:12:31,333 --> 00:12:33,700‬‬
‫ال أحد ينظر الى يديك‬
‫وأنت ترتدين هذا‬

‫‪207‬‬
‫‪00:12:33,800 --> 00:12:34,866‬‬
‫ال أستطيع التنفس‬

‫‪208‬‬
‫‪00:12:34,900 --> 00:12:38,966‬‬
‫القاعدة األولى أوًال الرجال األغنياء‬
‫وأصحاب المغذي والكرسي المدولب حظ سيء‬

‫‪209‬‬
‫‪00:12:39,166 --> 00:12:41,066‬‬
‫)تومي) الظل و(غاري) العصا‬

‫‪210‬‬
‫‪00:12:41,166 --> 00:12:43,733‬‬
‫راقبيني حتى أعطي إشارتي ثم سأبتلع حبتي‬

‫‪211‬‬
‫‪00:12:43,866 --> 00:12:47,200‬‬
‫إصبعين يعني بالجيب الخلفي‬
‫ثالثة أصابع تعني المحفظة بالجيب الداخلي‬

‫‪212‬‬
‫‪00:12:47,400 --> 00:12:49,233‬‬
‫‪.‬إذا كانت فريسة مهمة سألمس أنفي‬

‫‪213‬‬
‫‪00:12:49,433 --> 00:12:52,400‬‬
‫إال إذا إستخدمت إبهامي‬
‫سأكون أحكه فعًال‬

‫‪214‬‬
‫‪00:12:52,600 --> 00:12:54,766‬‬
‫سأميل رأسي لليمين أو لليسار‬
‫بموضعها بالجيب‬

‫‪215‬‬
‫‪00:12:54,866 --> 00:12:56,733‬‬
‫وهذا يعتبر ‪ %95‬من العمل اليوم‬

‫‪216‬‬
‫‪00:12:56,933 --> 00:12:59,733‬‬
‫أنت قومي بالسرقة وأنا‬
‫سأكون صندوق بريدك‬

‫‪217‬‬
‫‪00:13:00,800 --> 00:13:01,866‬‬
‫آسفة‪ ،‬ماذا قلت؟‬

‫‪218‬‬
‫‪00:13:03,000 --> 00:13:05,033‬‬
‫حسنًا الخطة باء أنتما اإلثنين إحضرا معي‬

‫‪219‬‬
‫‪00:13:24,566 --> 00:13:26,966‬‬
‫إنه صعب جدًا‬

‫‪220‬‬
‫‪00:13:32,200 --> 00:13:34,200‬‬
‫‪ -‬ممتاز‬
‫‪ -‬شكرًا‬

‫‪221‬‬
‫‪00:13:34,433 --> 00:13:35,533‬‬
‫أين؟‬
‫‪222‬‬
‫‪00:13:35,766 --> 00:13:38,600‬‬
‫هذا الهدف خلفك مباشرة‬

‫‪223‬‬
‫‪00:13:46,333 --> 00:13:48,533‬‬
‫‪ -‬رائع‬
‫‪ -‬سأتولى هذا‬

‫‪224‬‬
‫‪00:13:48,733 --> 00:13:50,433‬‬
‫‪ -‬ماذا؟‬
‫‪ -‬إعطني عصي‬

‫‪225‬‬
‫‪00:13:50,700 --> 00:13:51,700‬‬

‫‪226‬‬
‫‪00:14:36,666 --> 00:14:39,000‬‬
‫‪ -‬أنت مشتركة‬
‫‪ -‬حقًا‬

‫‪227‬‬
‫‪00:14:39,200 --> 00:14:42,100‬‬
‫‪ -‬تهانينا أنت مجرمة‬
‫‪ -‬ماذا األن؟‬

‫‪228‬‬
‫‪00:14:42,300 --> 00:14:44,266‬‬
‫‪ -‬أتريد التعامل معها؟‬
‫‪ -‬توليت األمر‬

‫‪229‬‬
‫‪00:14:44,366 --> 00:14:47,500‬‬
‫هناك طيارة تهبط كل دقيقتين‬
‫في مطار "نيو اورليانز"‬

‫‪230‬‬
‫‪00:14:47,766 --> 00:14:50,266‬‬
‫من ال يحضر العبة يأتي لإلحتفال‬

‫‪231‬‬
‫‪00:14:50,466 --> 00:14:54,373‬‬
‫الجميع يريدون الرهان‬
‫والثمالة وخيانة أزواجهم‬

‫‪232‬‬
‫‪00:14:54,374 --> 00:14:56,334‬‬
‫وكل هذا يكلف المال‬

‫‪233‬‬
‫‪00:14:56,335 --> 00:14:58,733‬‬
‫هناك فرق لصوص في كل فندق كبير‬

‫‪234‬‬
‫‪00:14:58,933 --> 00:15:02,133‬‬
‫عليك أن تكوني سريعة‬
‫قبل أن يلحظك أي أحد‬
‫‪235‬‬
‫‪00:15:02,300 --> 00:15:05,366‬‬
‫إذا إعتقدت لوهلة أني سأسمح‬
‫ألمك أن تحدثني بهذه الطريقة‬

‫‪236‬‬
‫‪00:15:05,466 --> 00:15:07,466‬‬
‫أنت مجنونة لعينة‬

‫‪237‬‬
‫‪00:15:07,866 --> 00:15:09,600‬‬
‫أنا رجل بالغ‬

‫‪238‬‬
‫‪00:15:09,800 --> 00:15:11,400‬‬
‫لماذا تصرخ علي؟‬

‫‪239‬‬
‫‪00:15:12,100 --> 00:15:13,766‬‬
‫ألعاب الورق موجودة بكل مكان‬

‫‪240‬‬
‫‪00:15:13,966 --> 00:15:16,000‬‬
‫ويسمحون لمن يملك المال الكاِف باللعب‬

‫‪241‬‬
‫‪00:15:16,200 --> 00:15:18,866‬‬
‫إحتمالية بأن يكون أحد‬
‫هؤالء الذين ال تعرفيهم‬

‫‪242‬‬
‫‪00:15:19,100 --> 00:15:22,166‬‬
‫ميكانيكي يغش بالورق كإحتمال‬
‫تعامل (بيل كلينتون) مع حشد‬

‫‪243‬‬
‫‪00:15:26,666 --> 00:15:27,966‬‬
‫أشترك بكل ما لدي‬

‫‪244‬‬
‫‪00:15:28,366 --> 00:15:29,466‬‬
‫أوراق كاملة‬

‫‪245‬‬
‫‪00:15:29,666 --> 00:15:30,866‬‬
‫أقسم‬

‫‪246‬‬
‫‪00:15:32,300 --> 00:15:34,766‬‬
‫لم يسبق لي تحقيق أربع ورقات‬
‫من نوع واحد من قبل‬

‫‪247‬‬
‫‪00:15:35,533 --> 00:15:38,666‬‬
‫أربعة من نوع واحد‬

‫‪248‬‬
‫‪00:15:38,866 --> 00:15:42,166‬‬
‫اللعنة‬
‫‪249‬‬
‫‪00:15:47,166 --> 00:15:48,666‬‬
‫‪ -‬إنه زوجي‬
‫‪ -‬سأقتلك‬

‫‪250‬‬
‫‪00:15:48,900 --> 00:15:50,766‬‬
‫‪ -‬أهرب‬
‫‪ -‬أحضري الى هنا‬

‫‪251‬‬
‫‪00:15:58,266 --> 00:16:01,566‬‬
‫الرجال المتزوجين هم األفضل‬

‫‪252‬‬
‫‪00:16:01,766 --> 00:16:04,066‬‬
‫‪ -‬سأقتلك‬
‫‪ -‬إنه زوجي‬

‫‪253‬‬
‫‪00:16:04,366 --> 00:16:06,666‬‬
‫بكل دقيقة يحدث شيء هنا‬

‫‪254‬‬
‫‪00:16:06,866 --> 00:16:09,566‬‬
‫كل حانة‪ ،‬مطعم‪ ،‬فندق‪ ،‬في كل مكان‬

‫‪255‬‬
‫‪00:16:09,766 --> 00:16:11,866‬‬
‫الناس يعملون بمفردهم أو كفرق‬

‫‪256‬‬
‫‪00:16:12,333 --> 00:16:17,166‬‬
‫ليس النقد فحسب‪ ،‬وسرقة الهويات‬
‫ونسخ البطاقات اإلئتمانية أيضًا‬

‫‪257‬‬
‫‪00:16:17,366 --> 00:16:20,833‬‬
‫يمكنك نسخ بيانات‬
‫بطاقة إئتمانية بثانية‬

‫‪258‬‬
‫‪00:16:21,066 --> 00:16:23,166‬‬
‫ولكن سرقة محفظة‬
‫يمنحك ساعة واحدة‬

‫‪259‬‬
‫‪00:16:23,433 --> 00:16:26,366‬‬
‫قبل أن ينتبه الضحية ويلغي البطاقة‬

‫‪260‬‬
‫‪00:16:26,566 --> 00:16:28,266‬‬
‫لذا تعيدي البطاقة‬

‫‪261‬‬
‫‪00:16:29,266 --> 00:16:32,633‬‬
‫لحين إنتباه الهدف سيكون موجود‬
‫في "أوهايو" يتجادل مع زوجته‬
‫‪262‬‬
‫‪00:16:32,833 --> 00:16:35,566‬‬
‫حول التكاليف على البطاقة قبل مجيء الكشف‬

‫‪263‬‬
‫‪00:16:40,266 --> 00:16:42,866‬‬
‫الخدعة بمسح البطاقة والحصول‬
‫على رقم األمان أيضًا‬

‫‪264‬‬
‫‪00:16:42,900 --> 00:16:44,566‬‬
‫والرقم السري أيضًا‬

‫‪265‬‬
‫‪00:16:44,766 --> 00:16:46,066‬‬
‫أنظري أترين هذا؟‬

‫‪266‬‬
‫‪00:16:46,300 --> 00:16:47,466‬‬
‫ياللروعة‬

‫‪267‬‬
‫‪00:16:47,766 --> 00:16:49,200‬‬
‫هل قام بصنعها؟‬

‫‪268‬‬
‫‪00:16:49,500 --> 00:16:52,506‬‬
‫نعم قبل بضعة سنوات قام بإستبدال‬

‫‪269‬‬
‫‪00:16:52,507 --> 00:16:55,500‬‬
‫عدة صرافات آلية في متجر ‪ 99‬سنت‬

‫‪270‬‬
‫‪00:16:55,700 --> 00:16:58,166‬‬
‫جنى بضعة ماليين قبل أن يعرفوا باألمر‬

‫‪271‬‬
‫‪00:16:58,800 --> 00:17:01,566‬‬
‫ماذا قد يفعل شخص مثله‬
‫بهذه الكمية من األموال؟‬

‫‪272‬‬
‫‪00:17:01,800 --> 00:17:05,400‬‬
‫يمول خط إنتاج صلصات‬

‫‪273‬‬
‫‪00:17:10,500 --> 00:17:12,833‬‬
‫هذا مقعده‬

‫‪274‬‬
‫‪00:17:13,033 --> 00:17:14,600‬‬
‫متأسفة‬

‫‪275‬‬
‫‪00:17:18,766 --> 00:17:20,100‬‬
‫من الفتاة؟‬
‫‪276‬‬
‫‪00:17:20,966 --> 00:17:22,466‬‬
‫‪.‬االسم هو (جيس(‬

‫‪277‬‬
‫‪00:17:22,700 --> 00:17:24,100‬‬
‫إنها متدربتنا‬

‫‪278‬‬
‫‪00:17:26,733 --> 00:17:27,966‬‬
‫هل تضاجعها؟‬

‫‪279‬‬
‫‪00:17:28,933 --> 00:17:30,633‬‬
‫أنا هنا‬

‫‪280‬‬
‫‪00:17:30,866 --> 00:17:33,066‬‬
‫‪ -‬ال‪ ،‬فرهاد‪ ،‬ال أضاجعها‬
‫‪ -‬عليك مضاجعتها‬

‫‪281‬‬
‫‪00:17:33,600 --> 00:17:36,666‬‬
‫نعم مرحبًا‪ ،‬ما زلت هنا‬

‫‪282‬‬
‫‪00:17:37,266 --> 00:17:38,766‬‬
‫قم بذلك فحسب‬

‫‪283‬‬
‫‪00:17:40,166 --> 00:17:42,066‬‬
‫إنه يعبث معي أليس كذلك؟‬

‫‪284‬‬
‫‪00:17:43,066 --> 00:17:44,166‬‬
‫أليس كذلك؟‬

‫‪285‬‬
‫‪00:17:45,700 --> 00:17:46,766‬‬
‫تتكلم كثيرًا‬

‫‪286‬‬
‫‪00:17:46,866 --> 00:17:47,933‬‬
‫إبتسمي‬

‫‪287‬‬
‫‪00:17:48,300 --> 00:17:50,500‬‬
‫شكرًا‪ ،‬يتم تحميلها اآلن‬
‫يجب أن ال تأخذ وقتًا طويًال‬

‫‪288‬‬
‫‪00:17:50,700 --> 00:17:51,766‬‬
‫خذ الكاميرا‬

‫‪289‬‬
‫‪00:17:51,966 --> 00:17:54,833‬‬
‫‪.‬نحن حوالي ‪ 30‬شخص ولكل منا نسبة‬

‫‪290‬‬
‫‪00:17:55,033 --> 00:17:58,933‬‬
‫نغطي الرشاوى والمصاريف إذا‬
‫قبض على أحدنا "دق على الخشب"‬

‫‪291‬‬
‫‪00:17:59,966 --> 00:18:02,133‬‬
‫نبيع نوع بيانات أجهزة الصراف‬
‫اآللي لرجل في "سنغافورة"‬

‫‪292‬‬
‫‪00:18:02,333 --> 00:18:03,700‬‬
‫مدمنين التسوق هنا‬

‫‪293‬‬
‫‪00:18:03,733 --> 00:18:07,933‬‬
‫يقومون ببيع المنتجات التي‬
‫إشتريناها من أنفسنا بالسوق‬

‫‪294‬‬
‫‪00:18:08,133 --> 00:18:09,866‬‬
‫باألمس اشترينا ‪" 200‬ماك بوك اير"‬

‫‪295‬‬
‫‪00:18:10,066 --> 00:18:11,466‬‬
‫يا إلهي‬

‫‪296‬‬
‫‪00:18:11,700 --> 00:18:14,733‬‬
‫هذا مذهل‬

‫‪297‬‬
‫‪00:18:15,533 --> 00:18:18,200‬‬
‫‪ -‬هل تعتقد ربما يمكنني‬
‫‪ -‬ال‬

‫‪298‬‬
‫‪00:18:18,766 --> 00:18:20,900‬‬
‫نبيع كل شيء ال نخاطر‬

‫‪299‬‬
‫‪00:18:22,800 --> 00:18:24,700‬‬
‫ماذا عن الخدعة الكبيرة؟‬

‫‪300‬‬
‫‪00:18:25,133 --> 00:18:27,233‬‬
‫ظننت أنك ذو شأن عظيم‬

‫‪301‬‬
‫‪00:18:28,300 --> 00:18:30,566‬‬
‫أتعني الذي نجني منها الكثير من المال‬

‫‪302‬‬
‫‪00:18:30,800 --> 00:18:34,166‬‬
‫ونتقاعد ونحصل على يخوت‬
‫وعملية تجميل لألثداء؟‬

‫‪303‬‬
‫‪00:18:34,800 --> 00:18:36,000‬‬
‫هذا خيال‬
‫‪304‬‬
‫‪00:18:36,200 --> 00:18:39,066‬‬
‫نحن نعمل بكميات صغيرة‬
‫انه أكثر أمانا‬

‫‪305‬‬
‫‪00:18:41,800 --> 00:18:44,500‬‬
‫)جين) ناوليني رزمة‬
‫أريد أن أراهن على سباق‬

‫‪306‬‬
‫‪00:18:45,566 --> 00:18:46,633‬‬
‫هيا‪ ،‬يا فتاة‬

‫‪307‬‬
‫‪00:18:48,200 --> 00:18:49,400‬‬
‫شكرًا‪ ،‬حبيبتي‬

‫‪308‬‬
‫‪00:19:43,233 --> 00:19:47,033‬‬
‫بطاقة نظيفة وهوية نظيفة‬
‫وكل ما تحتاجينه‬

‫‪309‬‬
‫‪00:19:49,466 --> 00:19:50,666‬‬
‫شكرًا‬

‫‪310‬‬
‫‪00:19:52,700 --> 00:19:54,100‬‬
‫ال تشكريني بعد‬

‫‪311‬‬
‫‪00:19:54,533 --> 00:19:56,866‬‬
‫لديك الكثير من العمل لتقومي به‬
‫أمامنا أسبوع صعب‬

‫‪312‬‬
‫‪00:19:57,100 --> 00:19:58,166‬‬
‫أعلم‬

‫‪313‬‬
‫‪00:20:03,533 --> 00:20:04,833‬‬
‫إذن ماذا اآلن؟‬

‫‪314‬‬
‫‪00:20:06,700 --> 00:20:10,842‬‬
‫يوجد لديك مفتاح سيخرجك من هنا‬
‫وتذهبي الى مكان آخر‬

‫‪315‬‬
‫‪00:20:12,000 --> 00:20:15,228‬‬
‫‪ -‬أعتقد أنك ستحبينه‬
‫‪ -‬شكرًا‬

‫‪316‬‬
‫‪00:20:16,966 --> 00:20:19,700‬‬
‫ھل تعرف كيف يمكنني الحصول‬
‫على سيارة أجرة هناك؟‬
‫‪317‬‬
‫‪00:20:29,133 --> 00:20:32,571‬‬
‫‪ -‬يمكنني إيصالك‬
‫‪ -‬حقًا؟‬

‫‪318‬‬
‫‪00:20:32,771 --> 00:20:38,525‬‬
‫‪ -‬سيكون هذا عظيمًا إذا لم تمانع‬
‫‪ -‬ال بأس بذلك معي‬

‫‪319‬‬
‫‪00:20:38,535 --> 00:20:42,181‬‬
‫‪ -‬إذا كنت ال تمانعين‬
‫‪ -‬نعم‬

‫‪320‬‬
‫‪00:20:43,833 --> 00:20:47,145‬‬
‫‪ -‬هل أنت متأكدة؟‬
‫‪ -‬تبدو سائقًا متمرسًا‬

‫‪321‬‬
‫‪00:20:47,833 --> 00:20:52,385‬‬
‫‪ -‬يمكنك االعتماد علي‬
‫‪ -‬أيمكنني؟‬

‫‪322‬‬
‫‪00:20:53,761 --> 00:20:58,739‬‬
‫‪ -‬األكثرية يقولون ال‬
‫‪ -‬تبدو جديرًا بالثقة‬

‫‪323‬‬
‫‪00:21:05,066 --> 00:21:07,251‬‬
‫ربما عليك إستقالل سيارة أجرة‬

‫‪324‬‬
‫‪00:21:12,400 --> 00:21:14,751‬‬
‫نعم‪ ،‬حسنًا‬

‫‪325‬‬
‫‪00:22:04,266 --> 00:22:07,556‬‬
‫‪ -‬من هذه؟‬
‫‪ -‬هذه صغيرتي‪( ،‬نينا(‬

‫‪326‬‬
‫‪00:22:07,566 --> 00:22:10,154‬‬
‫‪ -‬جميل من هو؟‬
‫‪ -‬ابني‪( ،‬داني(‬

‫‪327‬‬
‫‪00:22:10,354 --> 00:22:12,973‬‬
‫‪ -‬كم هي جميلة‬
‫‪ -‬انها زوجتي‪( ،‬لينا(‬

‫‪328‬‬
‫‪00:22:13,173 --> 00:22:15,479‬‬
‫وهذا إبني (ديك(‬

‫‪329‬‬
‫‪00:22:15,679 --> 00:22:17,969‬‬
‫‪ -‬أعتذر عن هذا‬
‫‪ -‬ال بأس‬

‫‪330‬‬
‫‪00:22:18,169 --> 00:22:20,150‬‬
‫وهذا كلبي‬

‫‪331‬‬
‫‪00:22:22,700 --> 00:22:25,423‬‬
‫هل تعرف (نيكي) منذ وقت طويل؟‬

‫‪332‬‬
‫‪00:22:25,623 --> 00:22:29,552‬‬
‫‪ -‬حوالي عشر سنوات‪ ،‬لماذا؟‬
‫‪ -‬فقط أتسائل‬

‫‪333‬‬
‫‪00:22:29,933 --> 00:22:32,901‬‬
‫حسنًا‪ ،‬أمسكت بي نحن‬
‫نمارس الجنس معًا‪ ،‬حسنًا؟‬

‫‪334‬‬
‫‪00:22:33,500 --> 00:22:35,911‬‬
‫و "اإلغريقيين" القدماء‬

‫‪335‬‬
‫‪00:22:36,111 --> 00:22:37,470‬‬
‫ال أعلم إني أحب الرجل‬
‫حقيقة أنا كذلك‬

‫‪336‬‬
‫‪00:22:37,670 --> 00:22:41,241‬‬
‫لكن ال يثق بالناس‬

‫‪337‬‬
‫‪00:22:41,271 --> 00:22:42,739‬‬
‫من الصعب أن تقول هذا في بعض األحيان‬

‫‪338‬‬
‫‪00:22:42,939 --> 00:22:44,237‬‬
‫نعم ال يمكنك لومه‬

‫‪339‬‬
‫‪00:22:44,437 --> 00:22:47,635‬‬
‫قال لي عن ما حدث بين أبيه وجده‬

‫‪340‬‬
‫‪00:22:48,333 --> 00:22:49,866‬‬
‫جنون‬

‫‪341‬‬
‫‪00:22:50,766 --> 00:22:53,078‬‬
‫أخبرك بذلك؟‬

‫‪342‬‬
‫‪00:22:53,500 --> 00:22:55,966‬‬
‫سمعت تلك القصة‪ ،‬ولكن مختلفة منه‬
‫‪343‬‬
‫‪00:22:56,350 --> 00:22:57,366‬‬
‫حقًا؟‬

‫‪344‬‬
‫‪00:22:58,500 --> 00:23:00,633‬‬
‫إنه يفعل بك شيء لئيم‬

‫‪345‬‬
‫‪00:23:01,933 --> 00:23:03,833‬‬
‫أعني أنك ستمتصين قضيبه‬

‫‪346‬‬
‫‪00:23:06,333 --> 00:23:09,716‬‬
‫‪ -‬كذلك سيفعل هو‬
‫‪ -‬توقف‬

‫‪347‬‬
‫‪00:23:11,566 --> 00:23:13,894‬‬
‫‪ -‬هل أنت مستعد؟‬
‫‪ -‬نعم‬

‫‪348‬‬
‫‪00:23:14,233 --> 00:23:19,094‬‬
‫يا إلهي‪ ،‬أرجوكم ساعدوني‬

‫‪349‬‬
‫‪00:23:20,633 --> 00:23:23,939‬‬
‫هال ساعدني أحد من فضلكم‬

‫‪350‬‬
‫‪00:23:27,302 --> 00:23:29,661‬‬
‫أنت طبيب زوجي أصيب بنوبة قلبية‬

‫‪351‬‬
‫‪00:23:29,691 --> 00:23:31,423‬‬
‫ال‪ ،‬أنا أعلم ماذا أفعل أنا قلقة‬

‫‪352‬‬
‫‪00:23:31,766 --> 00:23:33,766‬‬
‫)فرانك) هل يمكنك سماعي؟‬

‫‪353‬‬
‫‪00:23:34,000 --> 00:23:36,925‬‬
‫هال قام أحدكم بإستدعاء سيارة إسعاف‬

‫‪354‬‬
‫‪00:23:37,733 --> 00:23:39,252‬‬
‫)فرانك(‬

‫‪355‬‬
‫‪00:23:40,300 --> 00:23:42,500‬‬
‫من كان الشرطي صاحب اليد الغريبة؟‬

‫‪356‬‬
‫‪00:23:42,733 --> 00:23:44,610‬‬
‫كان شرطي حقيقي‬

‫‪357‬‬
‫‪00:23:45,166 --> 00:23:48,573‬‬
‫‪ -‬كان هناك بالصدفة‬
‫‪ -‬من يقوم بالتودد بأرملة حزينة؟‬

‫‪358‬‬
‫‪00:23:48,583 --> 00:23:52,766‬‬
‫أعتقد ألنك مذهلة في هذا اللباس‬

‫‪359‬‬
‫‪00:23:52,966 --> 00:23:57,152‬‬
‫‪ -‬ماذا يمكن للفتاة أن تفعل؟‬
‫‪ -‬أستطيع التفكير ببعض األشياء يمكنك القيام بها‬

‫‪360‬‬
‫‪00:23:57,933 --> 00:23:59,681‬‬
‫نعم وأنا أيضًا‬

‫‪361‬‬
‫‪00:24:00,300 --> 00:24:03,234‬‬
‫أظن أن علينا البدء بالجنس الفموي‬

‫‪362‬‬
‫‪00:24:03,536 --> 00:24:05,537‬‬
‫‪ -‬يا رجل أنا هنا مباشرة‬
‫‪ -‬آسف‬

‫‪363‬‬
‫‪00:24:05,547 --> 00:24:06,800‬‬
‫آسف‬

‫‪364‬‬
‫‪00:24:07,866 --> 00:24:12,344‬‬
‫إنتباه جميعًا‬
‫هال أعرتموني إهتمامكم‬

‫‪365‬‬
‫‪00:24:14,866 --> 00:24:16,271‬‬
‫على ماذا تضحك؟‬

‫‪366‬‬
‫‪00:24:17,922 --> 00:24:22,294‬‬
‫كان أسبوعًا قياسيًا وأود تهنئتكم‬

‫‪367‬‬
‫‪00:24:22,304 --> 00:24:26,420‬‬
‫بعد خصم المصاريف تبق لنا ‪ 1.2‬مليون دوالر‬

‫‪368‬‬
‫‪00:24:29,333 --> 00:24:30,581‬‬
‫عمل عظيم‬

‫‪369‬‬
‫‪00:24:30,781 --> 00:24:33,500‬‬
‫بعد إنتهاء مباراة الغد‬
‫هذا المكان سيعقم‬

‫‪370‬‬
‫‪00:24:33,733 --> 00:24:36,750‬‬
‫كل شيء غير ملتصق باألرض سيتم حرقه‬
‫‪371‬‬
‫‪00:24:36,950 --> 00:24:38,754‬‬
‫)هورست) هنا سيعطيكم ماًال للترحال‬

‫‪372‬‬
‫‪00:24:38,954 --> 00:24:41,438‬‬
‫حالما تصلون الى منازلكم‬
‫سنحول لكم نصيبكم‬

‫‪373‬‬
‫‪00:24:42,466 --> 00:24:45,211‬‬
‫‪ -‬شكرًا لكم يا رفاق حقًا‬
‫‪ -‬نخب (نيكي(‬

‫‪374‬‬
‫‪00:25:13,366 --> 00:25:15,840‬‬

‫‪375‬‬
‫‪00:25:25,800 --> 00:25:27,979‬‬
‫هل هذا كل المبلغ ‪ 1.2‬مليون؟‬

‫‪376‬‬
‫‪00:25:28,179 --> 00:25:31,386‬‬
‫‪ -‬ال تدعهم يغيبون عن ناظرك أتعد؟‬
‫‪ -‬نعم أعدك‬

‫‪377‬‬
‫‪00:25:31,607 --> 00:25:35,250‬‬
‫‪ -‬ال رهان على الكالب واألحصنة‬
‫‪ -‬حسبك منذ متى وأنت تعرفني‬

‫‪378‬‬
‫‪00:25:35,260 --> 00:25:37,657‬‬
‫ال‪( ،‬نيكي) أنظر إلي‬
‫ال قمار‬

‫‪379‬‬
‫‪00:25:37,857 --> 00:25:40,125‬‬
‫حسنًا عزيزي‬

‫‪380‬‬
‫‪00:25:41,410 --> 00:25:43,958‬‬
‫أراك عندما أرى لك‬

‫‪381‬‬
‫‪00:25:46,933 --> 00:25:49,802‬‬
‫كان ذلك لطيفًا جدًا‬

‫‪382‬‬
‫‪00:25:52,733 --> 00:25:56,463‬‬
‫‪ -‬أنا متعبة‬
‫‪ -‬هل تريدين الذهاب الى المباراة غدًا؟‬

‫‪383‬‬
‫‪00:25:58,200 --> 00:26:00,890‬‬
‫‪ -‬أتملك تذاكر؟‬
‫‪ -‬بالطبع‬
‫‪384‬‬
‫‪00:26:01,090 --> 00:26:03,408‬‬
‫إنها أحد أجزاء العمل‬

‫‪385‬‬
‫‪00:26:04,666 --> 00:26:09,636‬‬
‫‪ -‬هل تقصد هذه؟‬
‫‪ -‬عليك التوقف عن فعل هذا‬

‫‪386‬‬
‫‪00:26:09,866 --> 00:26:11,133‬‬
‫توقفي عن التباهي‬

‫‪387‬‬
‫‪00:26:14,766 --> 00:26:17,346‬‬
‫‪ -‬مقابلة خروج‬
‫‪ -‬نعم‬

‫‪388‬‬
‫‪00:26:17,566 --> 00:26:19,932‬‬
‫‪ -‬يا إلهي‬
‫‪ -‬أخبرني‬

‫‪389‬‬
‫‪00:26:20,132 --> 00:26:21,500‬‬
‫شيء مثل‬

‫‪390‬‬
‫‪00:26:21,733 --> 00:26:23,733‬‬
‫)جيس) موظف يعمل بكد وصادق وفخور‬

‫‪391‬‬
‫‪00:26:23,933 --> 00:26:28,473‬‬
‫أعتقد أنه سيكون مكسبًا ثمينًا لفريق‬
‫مطعمك "سيزلر" في "سان برناردينو"‬

‫‪392‬‬
‫‪00:26:28,673 --> 00:26:31,043‬‬
‫ليس مرجعًا أيها األحمق‬

‫‪393‬‬
‫‪00:26:31,400 --> 00:26:34,500‬‬
‫لكن نقد‪ ،‬نقدًا بناءًا‬

‫‪394‬‬
‫‪00:26:35,333 --> 00:26:36,500‬‬
‫حقًا؟‬

‫‪395‬‬
‫‪00:26:40,700 --> 00:26:42,807‬‬
‫‪ -‬أنت جادة؟‬
‫‪ -‬نعم‬

‫‪396‬‬
‫‪00:26:45,300 --> 00:26:46,466‬‬
‫حسنًا‬

‫‪397‬‬
‫‪00:26:47,800 --> 00:26:48,966‬‬
‫حسنًا‬

‫‪398‬‬
‫‪00:26:52,500 --> 00:26:54,433‬‬
‫تمتلكين لمسة خفيفة‬

‫‪399‬‬
‫‪00:26:56,333 --> 00:26:58,833‬‬
‫وأنت خفية نوعًا ما بالخارج‬

‫‪400‬‬
‫‪00:27:00,166 --> 00:27:01,633‬‬
‫وأنت هادئة‬

‫‪401‬‬
‫‪00:27:02,600 --> 00:27:06,673‬‬
‫اذا سارت االمور بشكل‬
‫مختلف ال تفزعين أنت فقط‬

‫‪402‬‬
‫‪00:27:06,873 --> 00:27:11,245‬‬
‫في الواقع أنت تعملين أكثر عندما تصعب األمور‬

‫‪403‬‬
‫‪00:27:11,445 --> 00:27:13,259‬‬
‫والذي هو نادر‬

‫‪404‬‬
‫‪00:27:13,633 --> 00:27:19,001‬‬
‫وإختفى منذ وقت طويل جدًا‬

‫‪405‬‬
‫‪00:27:21,366 --> 00:27:23,700‬‬
‫لم أر شخص مثلك أبدًا‬

‫‪406‬‬
‫‪00:27:27,300 --> 00:27:28,300‬‬
‫شكرًا‬

‫‪407‬‬
‫‪00:27:31,800 --> 00:27:37,164‬‬
‫‪ -‬بالواقع كنت أتحدث عن الجنس‬
‫‪ -‬أرجوك هناك اآلالف من هذه الصفات‬

‫‪408‬‬
‫‪00:27:37,174 --> 00:27:38,833‬‬
‫بحقك‪ ،‬ال أصدق أنك قلت هذا‬

‫‪409‬‬
‫‪00:27:39,033 --> 00:27:42,900‬‬
‫أنت تستلقين هنا وتسألين‬
‫هل هذا الشيء منتصب؟‬

‫‪410‬‬
‫‪00:27:45,000 --> 00:27:46,233‬‬
‫أنت لئيم‬

‫‪411‬‬
‫‪00:27:49,600 --> 00:27:51,033‬‬
‫لماذا "ميلو"؟‬

‫‪412‬‬
‫‪00:27:52,466 --> 00:27:54,233‬‬
‫لماذا يلقبونك ب "ميلو"؟‬

‫‪413‬‬
‫‪00:27:55,700 --> 00:28:02,313‬‬
‫‪ -‬أنا ال أحب هذا اإلسم‬
‫‪ -‬أعلم ولكن لماذا يلقبونك به؟‬

‫‪414‬‬
‫‪00:28:03,900 --> 00:28:06,608‬‬
‫بدأ والدي بتلقيبي بذلك‬

‫‪415‬‬
‫‪00:28:08,300 --> 00:28:11,236‬‬
‫‪ -‬ثم؟‬
‫‪ -‬ال أحبه‬

‫‪416‬‬
‫‪00:28:22,333 --> 00:28:24,733‬‬
‫قال أبي أن‬

‫‪417‬‬
‫‪00:28:26,433 --> 00:28:28,900‬‬
‫هناك نوعان من الناس في هذا العالم‬

‫‪418‬‬
‫‪00:28:30,266 --> 00:28:33,066‬‬
‫المطارق ‪ ،‬واألظافر‬

‫‪419‬‬
‫‪00:28:34,566 --> 00:28:36,974‬‬
‫قرر لنفسك مالذي تريد أن تكون عليه‬

‫‪420‬‬
‫‪00:28:37,174 --> 00:28:40,200‬‬
‫قال أنه ال يوجد مكان للقلب بهذه اللعبة‬

‫‪421‬‬
‫‪00:28:41,533 --> 00:28:43,266‬‬
‫هذا الهراء يمكن أن يتسبب بقتلك‬

‫‪422‬‬
‫‪00:28:45,186 --> 00:28:48,226‬‬
‫ثم قال أني ضعيف‬

‫‪423‬‬
‫‪00:28:48,500 --> 00:28:51,373‬‬
‫وبدأ بمناداتي "مارش ميلو"‬
‫)حلوى الخطمى(‬

‫‪424‬‬
‫‪00:28:52,700 --> 00:28:54,700‬‬
‫"ميلو"‬

‫‪425‬‬
‫‪00:28:57,804 --> 00:29:01,134‬‬
‫أنت "مارش ميلو" كبير‬

‫‪426‬‬
‫‪00:29:05,733 --> 00:29:08,360‬‬
‫سأحضر المزيد من النبيذ أتريد بعضًا منه؟‬

‫‪427‬‬
‫‪00:29:08,600 --> 00:29:12,350‬‬
‫‪ -‬ال أنا مكتٍف‬
‫‪ -‬حسنًا‬

‫‪428‬‬
‫‪00:30:06,100 --> 00:30:08,302‬‬
‫كيف تدبرت الحصول على هذه التذاكر؟‬

‫‪429‬‬
‫‪00:30:08,502 --> 00:30:11,519‬‬
‫هذه واحدة من األمور الرائعة العديدة لكوني أنا‬

‫‪430‬‬
‫‪00:30:13,863 --> 00:30:18,254‬‬
‫الذي انتخب أفضل العب >‪<I‬‬
‫>‪ </ I‬أرجوكم صفقوا ل(بيلي كينيدي(‬

‫‪431‬‬
‫‪00:30:24,100 --> 00:30:27,266‬‬
‫هل هذا وقت سيء ألقول‬
‫أني ال أحب كرة القدم؟‬

‫‪432‬‬
‫‪00:30:28,666 --> 00:30:32,743‬‬
‫نعم‪ ،‬أسوأ لحظة ممكنة‬

‫‪433‬‬
‫‪00:30:33,700 --> 00:30:37,810‬‬
‫متأسفة لكن أر الكثير من األشياء‬
‫تحدث حولنا طوال الوقت‬

‫‪434‬‬
‫‪00:30:38,966 --> 00:30:40,200‬‬
‫‪ -‬أتمزحين؟‬
‫‪ -‬أال تظن ذلك؟‬

‫‪435‬‬
‫‪00:30:40,466 --> 00:30:43,333‬‬
‫لقد كنت في غاية الحماس بسبب التذاكر‬

‫‪436‬‬
‫‪00:30:43,533 --> 00:30:49,712‬‬
‫أقسم بأني كذلك أنا متحمسة بشدة‬
‫أنا فقط ال أفهم اللعبة‬

‫‪437‬‬
‫‪00:30:50,133 --> 00:30:53,358‬‬
‫أتعلمين شيئًا؟ إنس مشاهدة كرة القدم‬
‫لنحظ ببعض المرح‬

‫‪438‬‬
‫‪00:30:57,933 --> 00:30:59,678‬‬
‫هناك مباشرة‬

‫‪439‬‬
‫‪00:31:00,233 --> 00:31:04,442‬‬
‫أراهنك بدوالر بأن ذلك‬
‫الرجل لن يلتقط شطيرته‬

‫‪440‬‬
‫‪00:31:04,452 --> 00:31:06,435‬‬
‫‪ -‬هناك؟‬
‫‪ -‬نعم‬

‫‪441‬‬
‫‪00:31:10,033 --> 00:31:13,836‬‬
‫‪ -‬كيف عرفت ذلك؟‬
‫‪ -‬الرجل الضخم ال يستطيع الرمي‬

‫‪442‬‬
‫‪00:31:13,846 --> 00:31:16,300‬‬
‫أسقط نظارات السيدة قبل عشر دقائق‬

‫‪443‬‬
‫‪00:31:16,500 --> 00:31:18,441‬‬
‫حسنًا‪ ،‬حسنًا‬

‫‪444‬‬
‫‪00:31:22,233 --> 00:31:27,470‬‬
‫باألسفل هناك صاحب القميص ذو الرقم على ظهره‬
‫أراهنك بعشرة أنه ثمل جدًا وال يستطيع النهوض للموجة‬

‫‪445‬‬
‫‪00:31:27,496 --> 00:31:29,567‬‬
‫هل أنت متأكدة؟‬
‫فريقه يفوز‬

‫‪446‬‬
‫‪00:31:29,576 --> 00:31:30,823‬‬
‫‪ -‬بدأ الرهان‬
‫‪ -‬حسنًا‬

‫‪447‬‬
‫‪00:31:33,666 --> 00:31:35,450‬‬
‫ال تفعلها‬

‫‪448‬‬
‫‪00:31:38,866 --> 00:31:42,075‬‬
‫‪ -‬نعم‬
‫‪ -‬حقًا؟‬

‫‪449‬‬
‫‪00:31:42,275 --> 00:31:44,578‬‬
‫هل أنت مشجع؟‬

‫‪450‬‬
‫‪00:31:44,778 --> 00:31:47,801‬‬
‫‪ -‬أتعتبر نفسك مشجعًا؟‬
‫‪ -‬شكرًا لك‬

‫‪451‬‬
‫‪00:31:48,908 --> 00:31:51,749‬‬
‫‪ -‬لقد تعادلنا‬
‫‪ -‬ال أعلم‪ ،‬كاسر تعادل‬

‫‪452‬‬
‫‪00:31:53,471 --> 00:31:56,277‬‬
‫‪ -‬صاحبة الشورت القصير‬
‫‪ -‬نعم‬

‫‪453‬‬
‫‪00:31:56,339 --> 00:31:57,513‬‬
‫‪ -‬أريها؟‬
‫‪ -‬نعم‬

‫‪454‬‬
‫‪00:31:57,713 --> 00:32:00,925‬‬
‫كم من الرجال سينظر الى‬
‫مؤخرتها وهي تمشي بالممر؟‬

‫‪455‬‬
‫‪00:32:01,125 --> 00:32:03,539‬‬
‫صاحب التخمين األقرب يفوز‬

‫‪456‬‬
‫‪00:32:03,549 --> 00:32:05,691‬‬
‫‪ -‬فقط في الممر‬
‫‪ -‬ال يقل عن ثمانية‬

‫‪457‬‬
‫‪00:32:05,891 --> 00:32:07,432‬‬
‫ثمانية؟‬

‫‪458‬‬
‫‪00:32:08,600 --> 00:32:10,006‬‬
‫‪ -‬ثالثة‬
‫‪ -‬خمسة‬

‫‪459‬‬
‫‪00:32:11,666 --> 00:32:16,376‬‬
‫‪ -‬هل يمكن ألي شخص المشاركة؟‬
‫‪ -‬بالطبع عشر دوالرات سيد‬

‫‪460‬‬
‫‪00:32:16,386 --> 00:32:19,975‬‬
‫)لي يوان) أقول خمسة‪ ،‬بالتأكيد‬

‫‪461‬‬
‫‪00:32:21,616 --> 00:32:23,789‬‬
‫هنا واحد‪ ،‬إثنين‬

‫‪462‬‬
‫‪00:32:23,799 --> 00:32:27,738‬‬
‫ثالثة‪ ،‬أربعة‬

‫‪463‬‬
‫‪00:32:27,938 --> 00:32:30,756‬‬
‫خمسة‬
‫ستة‬
‫‪464‬‬
‫‪00:32:31,633 --> 00:32:33,443‬‬
‫ستة‬

‫‪465‬‬
‫‪00:32:35,600 --> 00:32:38,847‬‬
‫نعم‪ ،‬أنا كنت األقرب‬

‫‪466‬‬
‫‪00:32:39,047 --> 00:32:42,425‬‬
‫أعلم أني هزمتكما‬
‫المال‪ ،‬المال‪ ،‬المال‬

‫‪467‬‬
‫‪00:32:42,435 --> 00:32:47,436‬‬
‫أريد العدالة أريد إستعادة أموالي‬

‫‪468‬‬
‫‪00:32:47,446 --> 00:32:48,867‬‬
‫‪ -‬رهان آخر‬
‫‪ -‬حسنًا‬

‫‪469‬‬
‫‪00:32:49,067 --> 00:32:50,659‬‬
‫أريد بقية المال‬

‫‪470‬‬
‫‪00:32:51,100 --> 00:32:53,551‬‬
‫أي من الفريقين سيحصل‬
‫على ركلة جزاء أوًال‬

‫‪471‬‬
‫‪00:32:53,751 --> 00:32:56,414‬‬
‫ال أفهم بكرة القدم لما ال تلعبا أنتما‬

‫‪472‬‬
‫‪00:32:56,700 --> 00:33:00,708‬‬
‫كم المبلغ؟‬

‫‪473‬‬
‫‪00:33:01,930 --> 00:33:03,373‬‬
‫ألف دوالر‬

‫‪474‬‬
‫‪00:33:09,993 --> 00:33:11,442‬‬
‫جيد‬

‫‪475‬‬
‫‪00:33:13,336 --> 00:33:14,676‬‬
‫ألف جيدة‬

‫‪476‬‬
‫‪00:33:22,468 --> 00:33:26,001‬‬
‫الالعب رقم ‪ 77‬المهاجم‪ ،‬ركلة جزاء‬

‫‪477‬‬
‫‪00:33:26,201 --> 00:33:29,215‬‬
‫خمسة آالف‬
‫‪478‬‬
‫‪00:33:29,366 --> 00:33:32,492‬‬
‫‪ -‬للجري أو التمرير‬
‫‪ -‬خمسة آالف دوالر؟‬

‫‪479‬‬
‫‪00:33:33,500 --> 00:33:37,827‬‬
‫‪ -‬كان يشرب‪ ،‬دعيني أتفقد‬
‫‪ -‬لدي المبلغ‬

‫‪480‬‬
‫‪00:33:40,066 --> 00:33:41,855‬‬
‫‪ -‬حسنًا أنت إختار‬
‫‪ -‬جري‬

‫‪481‬‬
‫‪00:33:42,044 --> 00:33:43,298‬‬
‫جري‬

‫‪482‬‬
‫‪00:33:45,466 --> 00:33:46,766‬‬
‫تحرك ‪3-18،‬‬

‫‪483‬‬
‫‪00:33:50,988 --> 00:33:54,313‬‬
‫نعم إنه جري طويل‬

‫‪484‬‬
‫‪00:33:54,823 --> 00:33:59,580‬‬
‫نعم إنها محقة‬

‫‪485‬‬
‫‪00:34:00,500 --> 00:34:03,320‬‬
‫سأذهب إلحتساء مشروب‬

‫‪486‬‬
‫‪00:34:03,569 --> 00:34:06,933‬‬
‫‪ -‬الضعف أو ال شيء رهانك؟‬
‫‪ -‬ال‪ ،‬أنا بخير‪ ،‬شكرًا‬

‫‪487‬‬
‫‪00:34:07,133 --> 00:34:11,201‬‬
‫ال رهان سهل يجعلك تربح‬
‫هدف قريب أو ال‬

‫‪488‬‬
‫‪00:34:11,401 --> 00:34:14,672‬‬
‫ال يمكنك اإلنسحاب‪ ،‬أو تنهزم‬
‫هيا أريد أن ألعب‬

‫‪489‬‬
‫‪00:34:15,733 --> 00:34:19,304‬‬
‫تعجبني‪ ،‬ال يمكنك أن تنهزم‬

‫‪490‬‬
‫‪00:34:22,700 --> 00:34:24,854‬‬
‫هيا أريد أن ألعب‬

‫‪491‬‬
‫‪00:34:27,933 --> 00:34:30,589‬‬
‫‪ -‬بكم؟‬
‫‪ -‬الضعف أو ال شيء ‪ 10‬آالف‬

‫‪492‬‬
‫‪00:34:34,633 --> 00:34:36,529‬‬
‫ماذا المبلغ كبير عليك؟‬

‫‪493‬‬
‫‪00:34:39,100 --> 00:34:40,900‬‬
‫موافق عشرة آالف مقابل هدف‬

‫‪494‬‬
‫‪00:34:50,100 --> 00:34:51,855‬‬
‫ال‬

‫‪495‬‬
‫‪00:34:53,500 --> 00:34:57,435‬‬
‫كم أنا محظوظ‬

‫‪496‬‬
‫‪00:34:58,600 --> 00:35:02,670‬‬
‫أعتقد أنه علينا الذهاب حسنًا‬

‫‪497‬‬
‫‪00:35:03,300 --> 00:35:04,776‬‬
‫إنتظري‬

‫‪498‬‬
‫‪00:35:05,900 --> 00:35:07,100‬‬
‫خمسون‬

‫‪499‬‬
‫‪00:35:07,733 --> 00:35:09,684‬‬
‫‪ -‬قلها مرة أخرى‬
‫‪ -‬خمسون ألفًا‬

‫‪500‬‬
‫‪00:35:09,884 --> 00:35:12,824‬‬
‫)نيكي(‬

‫‪501‬‬
‫‪00:35:13,024 --> 00:35:14,100‬‬
‫حسنًا‬

‫‪502‬‬
‫‪00:35:15,400 --> 00:35:19,319‬‬
‫سيركل الكرة مرة أخرى عند إمساكه للكرة‬

‫‪503‬‬
‫‪00:35:22,366 --> 00:35:25,235‬‬
‫ياللروعة أصبحت االمور مثيرة لالهتمام‬

‫‪504‬‬
‫‪00:35:29,100 --> 00:35:30,133‬‬
‫حسنًا‬

‫‪505‬‬
‫‪00:35:43,361 --> 00:35:44,449‬‬
‫حسنًا‬

‫‪506‬‬
‫‪00:35:47,300 --> 00:35:49,705‬‬
‫حسنًا‪ ،‬نحن ذاهبون؟ (نيكي(‬

‫‪507‬‬
‫‪00:35:50,633 --> 00:35:52,137‬‬
‫ياللروعة‬

‫‪508‬‬
‫‪00:35:53,166 --> 00:35:57,638‬‬
‫حسنًا إنتظري لحظة واحدة‬

‫‪509‬‬
‫‪00:36:06,533 --> 00:36:07,710‬‬
‫مائة ألف‬

‫‪510‬‬
‫‪00:36:10,300 --> 00:36:13,372‬‬
‫‪ -‬مائة ألف؟‬
‫‪ -‬نعم‬

‫‪511‬‬
‫‪00:36:14,300 --> 00:36:16,949‬‬
‫ال تملك مائة ألف دوالر‬

‫‪512‬‬
‫‪00:36:17,966 --> 00:36:19,407‬‬
‫بلى لدي‬

‫‪513‬‬
‫‪00:36:22,633 --> 00:36:24,800‬‬
‫هل أموالك موجودة؟‬

‫‪514‬‬
‫‪00:36:38,000 --> 00:36:40,519‬‬
‫اللعبة التالية تمريرة كاملة‬

‫‪515‬‬
‫‪00:36:42,433 --> 00:36:44,233‬‬
‫أرى بأنهم سيمسكونها‬

‫‪516‬‬
‫‪00:37:07,766 --> 00:37:10,233‬‬
‫اللعنة! البد وأنك تمازحني‬

‫‪517‬‬
‫‪00:37:14,466 --> 00:37:15,500‬‬
‫نحن مغادرين‬

‫‪518‬‬
‫‪00:37:16,233 --> 00:37:17,827‬‬
‫نحن مغادرين‬

‫‪519‬‬
‫‪00:37:18,166 --> 00:37:19,478‬‬
‫نحن مغادرين‬
‫‪520‬‬
‫‪00:37:26,900 --> 00:37:28,202‬‬
‫جميع المبلغ‬

‫‪521‬‬
‫‪00:37:29,400 --> 00:37:30,883‬‬
‫‪1،100،000 -‬‬
‫‪) -‬نيكي(‬

‫‪522‬‬
‫‪00:37:31,166 --> 00:37:33,415‬‬
‫هذه أموالي أيضًا‬

‫‪523‬‬
‫‪00:37:35,166 --> 00:37:36,936‬‬
‫الورقة األعلى تربح كل شيء‬

‫‪524‬‬
‫‪00:37:38,333 --> 00:37:39,988‬‬
‫أنت مجنون‬

‫‪525‬‬
‫‪00:37:40,866 --> 00:37:42,635‬‬
‫يعجبني ذلك‬

‫‪526‬‬
‫‪00:37:52,200 --> 00:37:53,472‬‬
‫من بعدك‬

‫‪527‬‬
‫‪00:37:54,466 --> 00:37:55,966‬‬
‫شكرًا لك‬

‫‪528‬‬
‫‪00:38:16,033 --> 00:38:18,600‬‬
‫ماذا قلت؟ ماذا؟‬

‫‪529‬‬
‫‪00:38:18,833 --> 00:38:21,036‬‬
‫انه مجرد تعبير‬

‫‪530‬‬
‫‪00:38:23,166 --> 00:38:24,774‬‬
‫من الصعب أن أشرح‬

‫‪531‬‬
‫‪00:38:28,433 --> 00:38:29,966‬‬
‫ضائع في الترجمة‬

‫‪532‬‬
‫‪00:38:35,466 --> 00:38:37,452‬‬
‫اللعنة‬

‫‪533‬‬
‫‪00:39:30,766 --> 00:39:34,350‬‬
‫يا رفاق أرأيتم هذا ما يحدث‬
‫عندما تلعب مع األوالد الكبار‬

‫‪534‬‬
‫‪00:39:43,500 --> 00:39:45,264‬‬
‫تبًا‬

‫‪535‬‬
‫‪00:39:45,766 --> 00:39:47,250‬‬
‫ضعف المبلغ‬

‫‪536‬‬
‫‪00:39:48,333 --> 00:39:51,566‬‬
‫‪ -‬يا رجل ماذا تفعل؟‬
‫‪ -‬أملك المال‬

‫‪537‬‬
‫‪00:39:52,133 --> 00:39:55,882‬‬
‫‪ -‬الضعف‬
‫‪ -‬يا صديقي لديك مشكلة‬

‫‪538‬‬
‫‪00:39:57,306 --> 00:40:00,433‬‬
‫خذ منظارًا وقم بإختيار أي‬
‫العب بالملعب‬

‫‪539‬‬
‫‪00:40:00,633 --> 00:40:01,900‬‬
‫وسأحزر رقمه‬

‫‪540‬‬
‫‪00:40:05,933 --> 00:40:09,797‬‬
‫أي العب ؟‬
‫هذه إحتمالية واحد مقابل مئة‬

‫‪541‬‬
‫‪00:40:10,367 --> 00:40:12,718‬‬
‫هذه فرصة جيدة لربح مليونين‬

‫‪542‬‬
‫‪00:40:13,310 --> 00:40:17,669‬‬
‫هذا جنون أنا ال أحبه‬

‫‪543‬‬
‫‪00:40:19,349 --> 00:40:21,065‬‬
‫حسنًا‪ ،‬عرض آخر‬

‫‪544‬‬
‫‪00:40:21,709 --> 00:40:25,427‬‬
‫إختر الالعب وستقوم هي بمعرفة الرقم‬

‫‪545‬‬
‫‪00:40:27,533 --> 00:40:29,308‬‬
‫ماذا؟‬

‫‪546‬‬
‫‪00:40:36,684 --> 00:40:37,809‬‬
‫أنت مجنون لعين‬

‫‪547‬‬
‫‪00:40:38,873 --> 00:40:45,621‬‬
‫لكن ال يمكنك أن ترفض ماًال سهًال‬
‫‪548‬‬
‫‪00:40:51,325 --> 00:40:53,517‬‬
‫أعطني المنظار‬

‫‪549‬‬
‫‪00:40:54,863 --> 00:40:55,912‬‬
‫ماذا تفعل؟‬

‫‪550‬‬
‫‪00:40:56,309 --> 00:40:59,003‬‬
‫ال تجرني إلي هذا أال يكفي‬

‫‪551‬‬
‫‪00:40:59,203 --> 00:41:00,846‬‬
‫أنك خسرت مال الجميع ومالي‬

‫‪552‬‬
‫‪00:41:01,620 --> 00:41:02,726‬‬
‫يا إلهي‪ ،‬تبدو مثل زوجتي‬

‫‪553‬‬
‫‪00:41:03,260 --> 00:41:05,806‬‬
‫أبعد يديك عني أيها المريض‬

‫‪554‬‬
‫‪00:41:07,100 --> 00:41:08,638‬‬
‫هيا إنتظري‬

‫‪555‬‬
‫‪00:41:08,838 --> 00:41:14,836‬‬
‫ما هي مشكلتك؟‬
‫دعه يحتفظ بيديه لنفسه‬

‫‪556‬‬
‫‪00:41:15,326 --> 00:41:18,308‬‬
‫أتفهم أنا آسف لقد إنجر باألمر‬

‫‪557‬‬
‫‪00:41:18,767 --> 00:41:21,850‬‬
‫يحب أن يكون (كيفين كوسنر) ل (ويتني هيوستن(‬
‫)حارس شخصي(‬

‫‪558‬‬
‫‪00:41:22,511 --> 00:41:25,250‬‬
‫أرجوك نحن فقط نريد اللعب‬

‫‪559‬‬
‫‪00:41:26,810 --> 00:41:28,243‬‬
‫لنلعب‬

‫‪560‬‬
‫‪00:41:35,753 --> 00:41:37,353‬‬
‫‪ -‬ثق بي‬
‫‪ -‬لماذا تفعل هذا؟‬

‫‪561‬‬
‫‪00:41:37,553 --> 00:41:40,573‬‬
‫ال يمكنني فعل هذا‬
‫‪562‬‬
‫‪00:41:41,615 --> 00:41:43,371‬‬
‫اختاري العب فقط‬

‫‪563‬‬
‫‪00:41:45,222 --> 00:41:49,244‬‬
‫أرجوك أتوسل إليك ال تدعني أفعل هذا‬

‫‪564‬‬
‫‪00:41:50,628 --> 00:41:51,648‬‬

‫‪565‬‬
‫‪00:41:55,386 --> 00:41:56,689‬‬
‫هل تريدني أن أكتبه؟‬

‫‪566‬‬
‫‪00:41:57,824 --> 00:42:00,699‬‬
‫‪ -‬ال‪ ،‬أنا أثق بك‬
‫‪) -‬نيكي(‬

‫‪567‬‬
‫‪00:42:01,736 --> 00:42:03,308‬‬
‫اآلن حان الوقت‬

‫‪568‬‬
‫‪00:42:04,500 --> 00:42:07,426‬‬
‫إختاري‬

‫‪569‬‬
‫‪00:42:07,626 --> 00:42:08,996‬‬
‫إختاري العب‬

‫‪570‬‬
‫‪00:42:10,886 --> 00:42:15,492‬‬
‫إنه مجنون أنا أعلم سيكون ذنبه‪ ،‬وليس ذنبك‬

‫‪571‬‬
‫‪00:42:44,513 --> 00:42:46,629‬‬
‫ال أعلم‬

‫‪572‬‬
‫‪00:42:46,829 --> 00:42:52,111‬‬
‫أعطيك فرصة أخرى لتتراجع اآلن‬

‫‪573‬‬
‫‪00:42:56,893 --> 00:42:58,528‬‬
‫ال ضغينة‬

‫‪574‬‬
‫‪00:43:03,381 --> 00:43:05,066‬‬
‫إختاري‬

‫‪575‬‬
‫‪00:43:16,941 --> 00:43:18,314‬‬
‫أنا فقط‬

‫‪576‬‬
‫‪00:43:20,895 --> 00:43:24,161‬‬
‫أعتقد الرقم‬
‫‪577‬‬
‫‪00:43:41,891 --> 00:43:43,323‬‬
‫الرقم ‪55‬‬

‫‪578‬‬
‫‪00:43:50,373 --> 00:43:52,493‬‬
‫ال‬

‫‪579‬‬
‫‪00:43:56,742 --> 00:43:58,153‬‬
‫ال‬

‫‪580‬‬
‫‪00:43:59,617 --> 00:44:05,825‬‬
‫محال‪ ،‬هذا ال يصدق‬

‫‪581‬‬
‫‪00:44:07,468 --> 00:44:12,593‬‬
‫‪ -‬هل أنا على حق؟‬
‫‪ -‬نعم! إنه لشيء رائع‬

‫‪582‬‬
‫‪00:44:12,793 --> 00:44:15,749‬‬
‫لست غاضبًا؟‬

‫‪583‬‬
‫‪00:44:16,380 --> 00:44:17,788‬‬
‫‪ -‬ال‬
‫‪ -‬ال‬

‫‪584‬‬
‫‪00:44:19,696 --> 00:44:23,443‬‬
‫علينا الذهاب الى "فيغاس" حاًال‬
‫أملك طيارة خاصة‬

‫‪585‬‬
‫‪00:44:24,972 --> 00:44:26,465‬‬
‫هل رأيتم ماذا فعلت للتو؟‬

‫‪586‬‬
‫‪00:44:26,907 --> 00:44:31,312‬‬
‫لديك شجاعة كبيرة‬

‫‪587‬‬
‫‪00:44:32,013 --> 00:44:34,317‬‬
‫أنت بطلي الجديد‬

‫‪588‬‬
‫‪00:44:34,845 --> 00:44:37,499‬‬
‫الضعف أو ال شيء؟‬

‫‪589‬‬
‫‪00:44:38,376 --> 00:44:39,989‬‬
‫مستحيل‬
‫أغربا عن وجهي‪ ،‬اآلن‬

‫‪590‬‬
‫‪00:44:46,220 --> 00:44:48,060‬‬
‫حلها أيها المدرب‬

‫‪591‬‬
‫‪00:44:48,260 --> 00:44:50,004‬‬
‫تم سداد الدين‬

‫‪592‬‬
‫‪00:44:52,161 --> 00:44:55,344‬‬
‫‪ -‬سأقتلك‬
‫‪-‬أقتليني في وقت الحق‬

‫‪593‬‬
‫‪00:45:13,979 --> 00:45:15,023‬‬
‫سأقتلك‬

‫‪594‬‬
‫‪00:45:15,898 --> 00:45:17,455‬‬
‫قمت بعمل عظيم‬

‫‪595‬‬
‫‪00:45:18,061 --> 00:45:19,370‬‬
‫يا إلهي‬

‫‪596‬‬
‫‪00:45:20,225 --> 00:45:21,731‬‬
‫كيف فعلت ذلك؟‬

‫‪597‬‬
‫‪00:45:23,399 --> 00:45:29,661‬‬
‫)لى يوان) هو مقامر أسطوري‪ ،‬يراهن‬
‫على أي شيء بمبالغ كبيرة من المال‬

‫‪598‬‬
‫‪00:45:30,440 --> 00:45:32,455‬‬
‫ذات مرة نقل فندق "البيالجيو"‬
‫)بيل غيتس(‬

‫‪599‬‬
‫‪00:45:32,655 --> 00:45:34,671‬‬
‫من جناح المقامرين الكبار‬
‫بسبب وصول (لى يوان(‬

‫‪600‬‬
‫‪00:45:35,195 --> 00:45:36,579‬‬
‫ضحية مثالية‬

‫‪601‬‬
‫‪00:45:37,236 --> 00:45:39,163‬‬
‫كيف عرفت من سيختار؟‬

‫‪602‬‬
‫‪00:45:40,871 --> 00:45:43,133‬‬
‫أنا أخبرته بذلك كنت أخبره‬
‫بذلك طوال اليوم‬

‫‪603‬‬
‫‪00:45:44,935 --> 00:45:49,430‬‬
‫منذ لحظة خروجه من الفندق‬
‫ونحن نالحقه ونبرمج الوعيه‬
‫‪604‬‬
‫‪00:45:50,314 --> 00:45:53,155‬‬
‫كان يشاهد الرقم ‪ 55‬طوال اليوم‬

‫‪605‬‬
‫‪00:45:54,381 --> 00:46:01,083‬‬
‫بالمصعد‪ ،‬والبهو‪ ،‬حتى‬
‫الدبوس الخاص في البواب‬

‫‪606‬‬
‫‪00:46:02,689 --> 00:46:05,962‬‬
‫أثرنا به من الفندق لغاية وصوله للملعب‬

‫‪607‬‬
‫‪00:46:06,748 --> 00:46:13,113‬‬
‫ينظر من النافذة فيرى ‪ 55‬بكل مكان‬
‫هو ال يراها‪ ،‬لكنه يفعل ذلك‬

‫‪608‬‬
‫‪00:46:14,242 --> 00:46:16,528‬‬
‫كان محاط بها‬

‫‪609‬‬
‫‪00:46:16,862 --> 00:46:19,746‬‬
‫ثم يرى (فرهاد(‬

‫‪610‬‬
‫‪00:46:19,946 --> 00:46:21,556‬‬
‫أحاول توصيل األزهار هنا‬
‫أفسحو الطريق‬

‫‪611‬‬
‫‪00:46:22,926 --> 00:46:26,248‬‬
‫اإلقتراحات في كل مكان‬
‫حتى األزهار بالمزهرية‬

‫‪612‬‬
‫‪00:46:26,830 --> 00:46:30,264‬‬
‫حتى أننا طبعنا وشم على‬
‫ظهر عاهرة الليلة الماضية‬

‫‪613‬‬
‫‪00:46:32,711 --> 00:46:35,193‬‬
‫أنت األروع‬

‫‪614‬‬
‫‪00:46:35,406 --> 00:46:37,709‬‬
‫وليس فقط ما يراه أو يسمعه‬

‫‪615‬‬
‫‪00:46:38,390 --> 00:46:40,859‬‬
‫الرقم خمسة بلغة "الماندرين" هي "وو"‬

‫‪616‬‬
‫‪00:46:42,006 --> 00:46:46,104‬‬
‫تتكرر كلمة "وو وو" ‪ 124‬مرة بأغنية‬
‫"التعاطف مع الشيطان"‬
‫‪617‬‬
‫‪00:46:47,002 --> 00:46:49,678‬‬
‫وهو ال يسجلك كل شي موجود هناك‬

‫‪618‬‬
‫‪00:46:50,749 --> 00:46:57,346‬‬
‫متى حمل ذلك المنظار يرى‬
‫وجه مألوف يحمل الرقم‪55‬‬

‫‪619‬‬
‫‪00:46:57,815 --> 00:47:00,860‬‬
‫عندما يراه يستمع صو من‬
‫عقله الباطن يقول هذا هو‬

‫‪620‬‬
‫‪00:47:02,258 --> 00:47:04,472‬‬
‫فيعتقد أنه حدس ويختاره‬

‫‪621‬‬
‫‪00:47:04,982 --> 00:47:06,705‬‬
‫عذرًا هل تريدني أن أكتبه؟‬

‫‪622‬‬
‫‪00:47:08,561 --> 00:47:11,079‬‬
‫وأنت بالظالم عنصر >‪<I‬‬
‫>‪ </ I‬إقناع لم تعلمي شيئًا‬

‫‪623‬‬
‫‪00:47:12,660 --> 00:47:15,048‬‬
‫ندعو ذلك الفأر األعمى‬

‫‪624‬‬
‫‪00:47:15,835 --> 00:47:18,755‬‬
‫أنا الفأر األعمى‬
‫أنت مغفل‬

‫‪625‬‬
‫‪00:47:19,706 --> 00:47:21,738‬‬
‫ليس بإمكانك إخباري أن كل‬
‫هذا كان حقيقيًا ‪%100‬‬

‫‪626‬‬
‫‪00:47:22,348 --> 00:47:26,926‬‬
‫درست إحتماالتي وكانت ‪%59‬‬
‫لكنها أفضل من "الس فيغاس"‬

‫‪627‬‬
‫‪00:47:28,454 --> 00:47:29,736‬‬
‫ماذا إن إخترت خيار خاطئ؟‬

‫‪628‬‬
‫‪00:47:31,158 --> 00:47:32,420‬‬
‫سأستمر بمضاعفة المبلغ حتى تصيبي‬

‫‪629‬‬
‫‪00:47:33,003 --> 00:47:34,520‬‬
‫هذا مذهل‬

‫‪630‬‬
‫‪00:47:35,317 --> 00:47:38,380‬‬
‫أنت مدهش (نيكي(‬

‫‪631‬‬
‫‪00:47:46,390 --> 00:47:48,362‬‬
‫ماذا هناك؟‬

‫‪632‬‬
‫‪00:47:53,252 --> 00:47:55,879‬‬
‫قمت بعمل عظيم‬

‫‪633‬‬
‫‪00:47:57,463 --> 00:47:59,768‬‬
‫حسنًا؟‬

‫‪634‬‬
‫‪00:48:05,423 --> 00:48:07,412‬‬
‫ماذا يحدث؟ لماذا نتوقف؟‬

‫‪635‬‬
‫‪00:48:10,796 --> 00:48:12,510‬‬
‫)نيكي(‬

‫‪636‬‬
‫‪00:48:14,718 --> 00:48:20,019‬‬
‫‪ -‬ما هذا؟‬
‫‪ -‬ألفًا إنتهت وظيفتك‪80‬‬

‫‪637‬‬
‫‪00:48:22,563 --> 00:48:24,922‬‬
‫‪ -‬قمت بعمل عظيم‬
‫‪ -‬أنت تمزح‬

‫‪638‬‬
‫‪00:48:27,232 --> 00:48:29,210‬‬
‫أنت‬

‫‪639‬‬
‫‪00:48:30,518 --> 00:48:33,867‬‬
‫‪ -‬اصطحابها إلى المطار‬
‫‪ -‬الى المطار‪ ،‬أال يمكنك التحدث معي (نيكي)؟‬

‫‪640‬‬
‫‪00:48:34,876 --> 00:48:36,763‬‬
‫‪ -‬قمت بعمل عظيم‬
‫‪ -‬ماذا يجري‬

‫‪641‬‬
‫‪00:48:37,773 --> 00:48:40,146‬‬
‫أجبني (نيكي(‬

‫‪642‬‬
‫‪00:49:35,504 --> 00:49:39,135‬‬
‫بعد ثالث سنوات‬

‫‪643‬‬
‫‪00:49:39,335 --> 00:49:41,778‬‬
‫"بوينس ايرس"‬
‫‪644‬‬
‫‪00:50:06,380 --> 00:50:09,341‬‬
‫لم أكن أتوقع منك أن تقوم بفعل ذلك‬

‫‪645‬‬
‫‪00:50:09,541 --> 00:50:16,189‬‬
‫الفنيين يقولون أنهم يفحصون األداة‬
‫أو شي من هذا القبيل‪ ،‬ال أحب ذلك‬

‫‪646‬‬
‫‪00:50:18,016 --> 00:50:19,617‬‬
‫وال أحبه‬

‫‪647‬‬
‫‪00:50:20,455 --> 00:50:23,872‬‬
‫‪ -‬لماذا؟‬
‫‪ -‬إنه محتال‬

‫‪648‬‬
‫‪00:50:26,967 --> 00:50:30,482‬‬
‫‪ -‬هذه هي النقطة‬
‫‪ -‬سأبقي مسدسي "البريتا" ملقمًا‬

‫‪649‬‬
‫‪00:50:31,819 --> 00:50:33,697‬‬
‫)أوينز)‪ ،‬لماذا عليك أن تكون‬
‫درامي لهذه الدرجة‬

‫‪650‬‬
‫‪00:50:35,860 --> 00:50:38,161‬‬
‫أدعوه إلى الغداء‬

‫‪651‬‬
‫‪00:50:43,599 --> 00:50:46,242‬‬
‫أنت رجل لديه طرق عديدة‬
‫لإلقناع واإلحتيال‬

‫‪652‬‬
‫‪00:50:48,312 --> 00:50:50,571‬‬
‫أنت رجل صلب‬

‫‪653‬‬
‫‪00:50:51,804 --> 00:50:54,213‬‬
‫‪ -‬لماذا قبلت بعرضي؟‬
‫‪ -‬أنا مفلس‬

‫‪654‬‬
‫‪00:50:58,624 --> 00:51:01,162‬‬
‫‪ -‬سيارتي‬
‫‪ -‬أربعين مليون يورو بالدورة‬

‫‪655‬‬
‫‪00:51:01,553 --> 00:51:07,496‬‬
‫"ماكوين" "راهان" "لوتس" إختر‬
‫أي فريق ينفق نصف ذلك‬

‫‪656‬‬
‫‪00:51:08,957 --> 00:51:12,185‬‬
‫‪ -‬لدي شيء بالخفاء‬
‫‪ -‬خوارزمية إحتراق الوقود‬

‫‪657‬‬
‫‪00:51:12,576 --> 00:51:14,992‬‬
‫نعم‪" ،‬إي إكس آر" الجميع يريدها‬

‫‪658‬‬
‫‪00:51:16,037 --> 00:51:20,138‬‬
‫إنها قانونية المهندسين‬
‫لدي وعدوني بالفوز‬

‫‪659‬‬
‫‪00:51:22,309 --> 00:51:28,069‬‬
‫هذا غير كاٍف بالنسبة لي الفريق الوحيد‬
‫بطريقي "ماكوين" لهذا السبب أريدك‬

‫‪660‬‬
‫‪00:51:29,956 --> 00:51:34,013‬‬
‫)وايلي) يجب أن كون هذه المعلومات سرية‬

‫‪661‬‬
‫‪00:51:48,448 --> 00:51:51,789‬‬
‫سأفرض نفسي كعضو‬
‫بفريق المهندسين لديك‬

‫‪662‬‬
‫‪00:51:53,001 --> 00:51:55,332‬‬
‫سأدعي بيع "إي إكس آر"‬
‫الى فريق "ماكيوين"‬

‫‪663‬‬
‫‪00:51:56,061 --> 00:52:01,282‬‬
‫والذي سأقدمه لهم شيء مزيف ال يفعل شيء‬
‫فقط يعطي قراءات خاطئة ألدواتهم‬

‫‪664‬‬
‫‪00:52:02,130 --> 00:52:05,597‬‬
‫سنخدع السائق بأنك لديك أفضلية بسيطة‬

‫‪665‬‬
‫‪00:52:06,389 --> 00:52:08,696‬‬
‫ثلث من الثانية بكل لفة ال يمكن تتبعها‬

‫‪666‬‬
‫‪00:52:08,905 --> 00:52:15,895‬‬
‫يقول الفنيين أنهم فحصوا القطع ما الذي‬
‫يمكنك فعله إلقناعهم أنك حقيقي؟‬

‫‪667‬‬
‫‪00:52:16,615 --> 00:52:17,935‬‬
‫أنك موثوق تمامًا‬

‫‪668‬‬
‫‪00:52:18,759 --> 00:52:21,281‬‬
‫ال يمكنك التالعب هنا باألنحاء‬

‫‪669‬‬
‫‪00:52:24,317 --> 00:52:27,365‬‬
‫ليس عليك القلق بشأني‬
‫أنا باحث جيد للغاية‬

‫‪670‬‬
‫‪00:52:28,132 --> 00:52:32,193‬‬
‫وسوف ننفذ كما خططنا‬
‫الليلة بحفلة اإلنطالق‬

‫‪671‬‬
‫‪00:52:32,694 --> 00:52:38,307‬‬
‫سأراقب عادات الشرب‬
‫والصخب وعدم اإلنتظام‬

‫‪672‬‬
‫‪00:52:39,073 --> 00:52:41,163‬‬
‫سأقربكم و أربعة منكم من "ماكوين"‬

‫‪673‬‬
‫‪00:52:41,773 --> 00:52:46,014‬‬
‫سنتجادل بأني سأقاضيك‬
‫وأرمي مشروبي وأدفعك‬

‫‪674‬‬
‫‪00:52:46,214 --> 00:52:48,508‬‬
‫‪ -‬إن كنت ال تمانع‬
‫‪ -‬ال بأس‬

‫‪675‬‬
‫‪00:52:49,210 --> 00:52:53,748‬‬
‫سأتفاجأ إن لم يقترب "ماكيوين" مني‬
‫هناك وإن لم أفعل سأتصل به‬

‫‪676‬‬
‫‪00:52:54,577 --> 00:52:58,687‬‬
‫كل ما ينوي دفعه لي‬
‫سأحتفظ به بالكامل لنفسي‬

‫‪677‬‬
‫‪00:52:59,552 --> 00:53:01,492‬‬
‫‪ -‬وفوقه مليون منك‬
‫‪ -‬هل لدينا إتفاق؟‬

‫‪678‬‬
‫‪00:53:02,666 --> 00:53:05,204‬‬
‫‪ -‬نعم‪ ،‬سيد (جاريجا) إتفقنا‬
‫‪ -‬هذا عظيم‬

‫‪679‬‬
‫‪00:53:06,954 --> 00:53:09,178‬‬
‫أقدر لك وقتك شكرًا‬
‫أراك الليلة‬

‫‪680‬‬
‫‪00:53:14,719 --> 00:53:17,981‬‬
‫‪ -‬ال يمكنني أن ال أقول إني قد حذرتك‬
‫‪ -‬دراما‬

‫‪681‬‬
‫‪00:53:19,132 --> 00:53:20,810‬‬
‫أنا متحمس‬
‫‪682‬‬
‫‪00:54:02,245 --> 00:54:03,428‬‬
‫منذ متى تعمل هنا؟‬

‫‪683‬‬
‫‪00:54:05,014 --> 00:54:06,043‬‬
‫‪ -‬أتتكلم اإلنجليزية؟‬
‫‪ -‬نعم‬

‫‪684‬‬
‫‪00:54:07,563 --> 00:54:11,353‬‬
‫‪ -‬لكنك جيد باإلسبانية‬
‫‪ -‬شكرًا‬

‫‪685‬‬
‫‪00:54:12,587 --> 00:54:16,840‬‬
‫جئت لألعمال التجارية‬
‫أنا مدمن كحولي يتعافى‬

‫‪686‬‬
‫‪00:54:17,603 --> 00:54:22,674‬‬
‫أريد فودكا مارتيني مع ثلج‬
‫مع حبة زيتون سيكون ذلك مذهًال؟‬

‫‪687‬‬
‫‪00:54:24,873 --> 00:54:26,638‬‬
‫‪ -‬قرار عظيم سيدي‬
‫‪ -‬شكرًا‬

‫‪688‬‬
‫‪00:54:26,838 --> 00:54:31,715‬‬
‫ذلك الرجل أقلع عن الشرب وعاد إليه‬

‫‪689‬‬
‫‪00:54:32,816 --> 00:54:34,562‬‬
‫فودكا مارتيني مع ثلج‬

‫‪690‬‬
‫‪00:54:34,800 --> 00:54:36,598‬‬
‫أتسائل إن كان (جاريجا) إسباني بالفعل‬

‫‪691‬‬
‫‪00:54:38,276 --> 00:54:39,766‬‬
‫يا إلهي يا لك من سكير‬

‫‪692‬‬
‫‪00:54:40,291 --> 00:54:43,269‬‬
‫أنا على األريكة هنا بين السيدات‬

‫‪693‬‬
‫‪00:54:44,412 --> 00:54:47,637‬‬
‫أين الناس السود؟‬

‫‪694‬‬
‫‪00:54:47,837 --> 00:54:50,318‬‬
‫هناك‬

‫‪695‬‬
‫‪00:54:52,565 --> 00:54:55,328‬‬
‫يمكنكم شرب ما تريدون‬
‫عندما تكونو أغنياء‬

‫‪696‬‬
‫‪00:54:55,329 --> 00:54:57,078‬‬
‫هل علي التوقف عن شرب‬

‫‪697‬‬
‫‪00:54:57,609 --> 00:55:00,922‬‬
‫ال فقط أريد التحدث الى‬
‫الرجل المسؤول إنها بلد حرة‬

‫‪698‬‬
‫‪00:55:02,403 --> 00:55:05,710‬‬
‫‪" -‬أمريكا" بلد حرة صحيح؟‬
‫‪ -‬أنت ثمل‬

‫‪699‬‬
‫‪00:55:06,578 --> 00:55:08,747‬‬
‫أنت‬

‫‪700‬‬
‫‪00:55:38,421 --> 00:55:40,064‬‬
‫‪ -‬مرحبًا‬
‫‪ -‬مرحبًا‬

‫‪701‬‬
‫‪00:55:42,948 --> 00:55:46,613‬‬
‫‪ -‬مرحبًا‬
‫‪ -‬مضى وقت طويل‬

‫‪702‬‬
‫‪00:55:48,541 --> 00:55:52,613‬‬
‫‪ -‬أنت هنا برفقة‬
‫‪) -‬رافائيل)؟ نعم‬

‫‪703‬‬
‫‪00:55:53,027 --> 00:55:55,293‬‬
‫كنا عضوين بفريق‬

‫‪704‬‬
‫‪00:55:56,849 --> 00:55:58,480‬‬
‫‪ -‬هل هذا صحيح؟‬
‫‪ -‬ال‬

‫‪705‬‬
‫‪00:55:59,320 --> 00:56:01,843‬‬
‫نحن سويًا‬
‫كان ذلك منذ وقت طويل‬

‫‪706‬‬
‫‪00:56:05,264 --> 00:56:07,519‬‬
‫أنت تتعلم ما هي اللعبة‬

‫‪707‬‬
‫‪00:56:10,611 --> 00:56:11,927‬‬
‫)جيس(‬
‫‪708‬‬
‫‪00:56:15,864 --> 00:56:21,962‬‬
‫‪ -‬حول ما حدث في "نيو اورليانز"‬
‫‪ -‬أنا لست بحاجة إلى تبرير‬

‫‪709‬‬
‫‪00:56:23,083 --> 00:56:25,773‬‬
‫علي أن أشكرك لقد أسديت لي صنيعًا‬

‫‪710‬‬
‫‪00:56:28,205 --> 00:56:30,194‬‬
‫هذا مذهل‬

‫‪711‬‬
‫‪00:56:32,908 --> 00:56:35,418‬‬
‫أنا بالخارج منذ مدة‬
‫إعتن بنفسك حسنًا؟‬

‫‪712‬‬
‫‪00:56:36,779 --> 00:56:38,469‬‬
‫وأنت أيضًا كوني حكيمة‬

‫‪713‬‬
‫‪00:56:39,282 --> 00:56:44,009‬‬
‫)نيكي) إنه يعلم عن حياتي الماضية‪ ،‬لذا‬

‫‪714‬‬
‫‪00:56:46,777 --> 00:56:51,412‬‬
‫‪ -‬أنت ال تعرفني حسنًا؟‬
‫‪ -‬حسنًا‬

‫‪715‬‬
‫‪00:56:51,413 --> 00:56:53,443‬‬
‫‪ -‬شكرًا لك‬
‫‪ -‬على الرحب والسعة‬

‫‪716‬‬
‫‪00:57:02,073 --> 00:57:04,858‬‬
‫الكحول‬

‫‪717‬‬
‫‪00:57:05,058 --> 00:57:07,860‬‬
‫‪ -‬فودكا‬
‫‪ -‬بالطبع‬

‫‪718‬‬
‫‪00:57:16,147 --> 00:57:19,595‬‬
‫‪ -‬إنه مياه‬
‫‪ -‬ال يا سيدي‪ ،‬انها فودكا‬

‫‪719‬‬
‫‪00:57:19,596 --> 00:57:21,406‬‬
‫سيدي أعلم من تكون‬

‫‪720‬‬
‫‪00:57:21,407 --> 00:57:24,800‬‬
‫أخبرني (مارسيلو) عنك وعن وظيفتك‬
‫أغرب عن وجهي‬
‫‪721‬‬
‫‪00:57:30,448 --> 00:57:33,415‬‬
‫أتمازحني‬

‫‪722‬‬
‫‪00:57:45,359 --> 00:57:48,055‬‬
‫هل أنت ثمل؟‬

‫‪723‬‬
‫‪00:57:50,811 --> 00:57:53,520‬‬
‫السيد (جاريجا) ليس شخصًا تود تجاوزه‬

‫‪724‬‬
‫‪00:57:55,741 --> 00:57:58,371‬‬
‫وأنا أيضًا‬

‫‪725‬‬
‫‪00:57:59,813 --> 00:58:03,181‬‬
‫ما هو الجزء من الخطة حيث يكون‬
‫لديك صينية مليئة بمارتيني التفاح؟‬

‫‪726‬‬
‫‪00:58:03,662 --> 00:58:07,539‬‬
‫اإلنضمام لنادي نسائي؟‬

‫‪727‬‬
‫‪00:58:09,283 --> 00:58:16,278‬‬
‫‪ -‬أعيد التفكير بالخطة‬
‫‪ -‬اللعنة على معلومات علمية مغلوطة تافهة‬

‫‪728‬‬
‫‪00:58:17,083 --> 00:58:20,156‬‬
‫أنت ال تقسم الذرات هنا هذا ليس‬
‫مركز األبحاث النووي األوروبي‬

‫‪729‬‬
‫‪00:58:20,663 --> 00:58:24,131‬‬
‫إفعل ما دفع لك مقابل القيام به أيها الحقير‬

‫‪730‬‬
‫‪00:58:45,616 --> 00:58:46,869‬‬
‫)جاريجا(‬

‫‪731‬‬
‫‪00:58:49,680 --> 00:58:51,956‬‬
‫ال تقلقي إنه المهندس فقط‬

‫‪732‬‬
‫‪00:58:53,278 --> 00:58:55,638‬‬
‫أتوقع بأن لديك شيء تريد التحدث عنه‬

‫‪733‬‬
‫‪00:58:57,292 --> 00:58:58,433‬‬
‫تبًا‬

‫‪734‬‬
‫‪00:58:59,849 --> 00:59:03,254‬‬
‫‪ -‬ماذا تفعل؟‬
‫‪ -‬لقد سرقت مني‬
‫‪735‬‬
‫‪00:59:04,806 --> 00:59:08,018‬‬
‫‪ -‬أنا مجرد مهندس تقني‬
‫‪ -‬أخرجه من هنا‬

‫‪736‬‬
‫‪00:59:12,316 --> 00:59:15,147‬‬
‫لم يكن عليك المبالغة لهذه الدرجة‬

‫‪737‬‬
‫‪00:59:17,404 --> 00:59:18,686‬‬
‫تخلص منه‬

‫‪738‬‬
‫‪00:59:21,723 --> 00:59:23,375‬‬
‫إستمروا بالحفلة‬

‫‪739‬‬
‫‪00:59:25,589 --> 00:59:26,771‬‬
‫‪ -‬هل أن بخير؟‬
‫‪ -‬نعم‬

‫‪740‬‬
‫‪00:59:27,353 --> 00:59:30,762‬‬
‫‪ -‬ماذا كان ذلك؟‬
‫‪ -‬العمل بالسباقات عزيزتي‬

‫‪741‬‬
‫‪00:59:33,420 --> 00:59:36,717‬‬
‫إنتظر ال يمكنك أن ترميني أنا أقيم هنا‬

‫‪742‬‬
‫‪00:59:37,542 --> 00:59:39,033‬‬
‫أريني مفاتيحك‬

‫‪743‬‬
‫‪00:59:44,653 --> 00:59:46,481‬‬
‫شكرًا لكم‬

‫‪744‬‬
‫‪00:59:55,294 --> 00:59:58,249‬‬
‫يريد السيد (ماكوين) تناول الغداء معك‬
‫المعلومات على البطاقة‬

‫‪745‬‬
‫‪01:00:01,600 --> 01:00:03,633‬‬
‫أنا رجل أحمق‬

‫‪746‬‬
‫‪01:00:17,866 --> 01:00:19,400‬‬
‫ماذا تعرف عن "أودو بابينباس"‬

‫‪747‬‬
‫‪01:00:21,600 --> 01:00:23,700‬‬
‫‪ -‬إلى ماذا تنظر؟‬
‫‪ -‬ال شيء‬

‫‪748‬‬
‫‪01:00:26,100 --> 01:00:33,062‬‬
‫كان (أودو بابنيباس) مهندسًا‬
‫في "فيراري" كان عبقريًا‬

‫‪749‬‬
‫‪01:00:33,262 --> 01:00:37,233‬‬
‫ذات يوم تسبب (أودو بابينباس) بحرق سيارة‬

‫‪750‬‬
‫‪01:00:37,366 --> 01:00:41,633‬‬
‫كان يعمل لصالح (جاريجا) األحمق‬

‫‪751‬‬
‫‪01:00:42,300 --> 01:00:46,327‬‬
‫أريد ثالثة ماليين يورو‬

‫‪752‬‬
‫‪01:00:46,337 --> 01:00:49,282‬‬
‫‪ -‬إنها "إي إكس آر"‬
‫‪" -‬إي إكس آر"‬

‫‪753‬‬
‫‪01:00:50,900 --> 01:00:53,433‬‬
‫أوجدت "الكريسمس" اللعين لي‬

‫‪754‬‬
‫‪01:00:54,100 --> 01:00:55,700‬‬
‫انا بحاجة الى رؤية إثبات‬

‫‪755‬‬
‫‪01:00:56,100 --> 01:00:59,598‬‬
‫هل فهمت؟ برهان‬

‫‪756‬‬
‫‪01:01:01,333 --> 01:01:04,600‬‬
‫‪ -‬ما الذ نظر إليه بحق الجحيم؟‬
‫‪ -‬كرر ما قلته‬

‫‪757‬‬
‫‪01:01:05,533 --> 01:01:07,166‬‬
‫أي شخص هنا؟‬

‫‪758‬‬
‫‪01:01:10,366 --> 01:01:13,533‬‬
‫)غوردون)‪ ،‬أحضر لي المنظار اللعين إنه هناك‬

‫‪759‬‬
‫‪01:01:13,580 --> 01:01:18,113‬‬
‫نعم‪ ،‬أنا أحب "عاهرة السباق"‬

‫‪760‬‬
‫‪01:01:18,114 --> 01:01:20,305‬‬
‫‪ -‬ليست عاهرة سباقات‬
‫‪ -‬بالطبع هي كذلك‬

‫‪761‬‬
‫‪01:01:20,306 --> 01:01:21,533‬‬
‫المدينة مليئة بأمثالها‬
‫‪762‬‬
‫‪01:01:21,766 --> 01:01:23,133‬‬
‫يمكننا العودة إلى العمل؟ من فضلك‬

‫‪763‬‬
‫‪01:01:23,366 --> 01:01:25,166‬‬
‫تمتلك القليل من ذوقي‬

‫‪764‬‬
‫‪01:01:25,203 --> 01:01:27,426‬‬
‫الصغير بالنسبة للبعض‬
‫يعتبر كماًال لآلخرين‬

‫‪765‬‬
‫‪01:01:27,466 --> 01:01:30,733‬‬
‫األثداء تعتبر مسألة موضوعية شخصية‬

‫‪766‬‬
‫‪01:01:30,966 --> 01:01:32,666‬‬
‫أعلم كنت ألجرب عليها متجر مالبس كامل‬

‫‪767‬‬
‫‪01:01:32,900 --> 01:01:34,933‬‬
‫أنا أتحدث عن الصفع المتكرر‬

‫‪768‬‬
‫‪01:01:35,200 --> 01:01:36,633‬‬
‫هل تريد الشيء أم ال؟‬

‫‪769‬‬
‫‪01:01:38,200 --> 01:01:41,623‬‬
‫‪ -‬أحتاج لرؤية أدلة‬
‫‪ -‬سأتصل بك‬

‫‪770‬‬
‫‪01:01:46,000 --> 01:01:48,066‬‬
‫‪ -‬ماذا أقدم لك؟‬
‫‪" -‬سبريتس" من فضلك‬

‫‪771‬‬
‫‪01:01:48,500 --> 01:01:50,366‬‬
‫فودكا مع التوت من فضلك‬

‫‪772‬‬
‫‪01:01:52,466 --> 01:01:55,166‬‬
‫عليك إرتدا بعض المالبس‬

‫‪773‬‬
‫‪01:01:56,300 --> 01:02:00,113‬‬
‫‪ -‬عفوًا؟‬
‫‪ -‬هناك "أستراليون" هنا‬

‫‪774‬‬
‫‪01:02:00,433 --> 01:02:02,666‬‬
‫ماذا يفرض أن يعني هذا؟‬

‫‪775‬‬
‫‪01:02:02,933 --> 01:02:05,100‬‬
‫لقد تم نفي هؤال الناس هنا لسبب‬
‫‪776‬‬
‫‪01:02:05,666 --> 01:02:08,909‬‬
‫حسنًا شكرًا‬

‫‪777‬‬
‫‪01:02:11,433 --> 01:02:13,300‬‬
‫أنت ال تعرفني‬

‫‪778‬‬
‫‪01:02:15,233 --> 01:02:17,066‬‬
‫ما كان ذلك في ليلة األمس؟‬

‫‪779‬‬
‫‪01:02:18,466 --> 01:02:20,566‬‬
‫هل كان يتعلق بي؟‬

‫‪780‬‬
‫‪01:02:21,566 --> 01:02:23,433‬‬
‫أرجوك‪ ،‬ال‬

‫‪781‬‬
‫‪01:02:23,933 --> 01:02:28,008‬‬
‫‪ -‬إذن أنت تقوم باإلحتيال على (رافائيل)؟‬
‫‪ -‬ال (جيس)‪ ،‬أعمل لحسابه‬

‫‪782‬‬
‫‪01:02:28,018 --> 01:02:30,527‬‬
‫لن أثق به لو كنت بمكانك‬

‫‪783‬‬
‫‪01:02:30,627 --> 01:02:32,813‬‬
‫وفي المقابل يجب أن أثق بك‬

‫‪784‬‬
‫‪01:02:33,013 --> 01:02:34,988‬‬
‫نعم (جيس(‬

‫‪785‬‬
‫‪01:02:35,188 --> 01:02:37,034‬‬
‫)نيكي(‬

‫‪786‬‬
‫‪01:02:37,234 --> 01:02:40,633‬‬
‫إذا رآنا (رافائيل ) ال أعلم ماذا سيحدث‬

‫‪787‬‬
‫‪01:02:40,833 --> 01:02:44,466‬‬
‫إنه رجل غيور أرجوك إبق بعيد عني‬

‫‪788‬‬
‫‪01:02:46,166 --> 01:02:51,336‬‬
‫‪ -‬تبًا ل(رافاييل(‬
‫‪) -‬نيكي ) ال زلت بحاجة لمحفظتك‬

‫‪789‬‬
‫‪01:02:51,346 --> 01:02:53,712‬‬
‫توقفي عن لمس أشيائي (جيس(‬
‫‪790‬‬
‫‪01:02:58,866 --> 01:03:01,681‬‬
‫يبدوا ممتازًا‬

‫‪791‬‬
‫‪01:03:03,933 --> 01:03:06,915‬‬
‫‪ -‬ثالثة ماليين؟‬
‫‪ -‬نعم يا سيدي‬

‫‪792‬‬
‫‪01:03:06,925 --> 01:03:12,445‬‬
‫يمكنني الحصول على حزمة كاملة في ‪ 48‬ساعة‬
‫رموز والتوثيق والتحليالت‬

‫‪793‬‬
‫‪01:03:12,645 --> 01:03:15,875‬‬
‫أحسنت ممتاز‬
‫ما التالي؟‬

‫‪794‬‬
‫‪01:03:16,400 --> 01:03:17,733‬‬
‫إنتظر مكالمتي‬

‫‪795‬‬
‫‪01:03:27,517 --> 01:03:31,669‬‬
‫لقد سر مساعد السيد (جاريجا(‬
‫واختار عددًا من األشياء‬

‫‪796‬‬
‫‪01:03:31,679 --> 01:03:32,721‬‬
‫ممتاز‬

‫‪797‬‬
‫‪01:03:43,766 --> 01:03:46,620‬‬
‫يا سيدة‬

‫‪798‬‬
‫‪01:03:47,100 --> 01:03:51,606‬‬
‫نسيت حقيبتك‬

‫‪799‬‬
‫‪01:04:07,466 --> 01:04:11,268‬‬
‫يجب أن تكوني أكثر حذرًا‬

‫‪800‬‬
‫‪01:04:13,033 --> 01:04:16,999‬‬
‫يا إلهي! حقًا؟‬

‫‪801‬‬
‫‪01:04:22,000 --> 01:04:26,032‬‬
‫‪) -‬مالبيك)؟‬
‫‪ -‬أين تعلمت هذا؟‬

‫‪802‬‬
‫‪01:04:26,232 --> 01:04:30,137‬‬
‫إنه كل ما أشربه هنا‬
‫وهو مكتوب على الزجاجة‬

‫‪803‬‬
‫‪01:04:34,000 --> 01:04:38,124‬‬
‫‪ -‬أتعلم (نيكي) كنت أفكر‬
‫‪ -‬ثم‬

‫‪804‬‬
‫‪01:04:41,966 --> 01:04:43, 066‬‬
‫و‬

‫‪805‬‬
‫‪01:04:45,066 --> 01:04:47,920‬‬
‫‪) -‬نيكي(‬
‫‪ -‬أملكها‬

‫‪806‬‬
‫‪01:04:47,930 --> 01:04:53,138‬‬
‫أهرب‪ ،‬وسنجد طريقة‬
‫ونذهب بطرق مختلفة‬

‫‪807‬‬
‫‪01:04:53,148 --> 01:04:55,393‬‬
‫ال ‪ ،‬نعم‬

‫‪808‬‬
‫‪01:04:58,600 --> 01:04:59,800‬‬
‫ال أستطيع‬

‫‪809‬‬
‫‪01:05:02,000 --> 01:05:05,619‬‬
‫‪ -‬ال أستطيع‬
‫‪ -‬إنتظري (جيس(‬

‫‪810‬‬
‫‪01:05:06,866 --> 01:05:10,072‬‬
‫كل ما أردته هو الحفاظ عليك‬

‫‪811‬‬
‫‪01:05:12,033 --> 01:05:14,607‬‬
‫‪ -‬ال أستطيع‬
‫‪ -‬هيا‪( ،‬جيس(‬

‫‪812‬‬
‫‪01:05:19,333 --> 01:05:21,800‬‬
‫)نيكي) أفتقدك بشكل كبير‬

‫‪813‬‬
‫‪01:05:23,066 --> 01:05:25,300‬‬
‫لكني تعلمت الكثير في ذلك الوقت‬

‫‪814‬‬
‫‪01:05:26,733 --> 01:05:32,953‬‬
‫أنا فقط‪ ،‬أود أن أتعلم كل ما يمكنني‬

‫‪815‬‬
‫‪01:05:37,766 --> 01:05:41,037‬‬
‫مثل أول مرة علمتني بها اإللهاء‬

‫‪816‬‬
‫‪01:05:41,237 --> 01:05:43,796‬‬
‫ال يمكنني تركك فحسب‬
‫‪817‬‬
‫‪01:05:48,171 --> 01:05:51,732‬‬
‫‪ -‬كيف كان ذلك؟‬
‫‪ -‬ياللروعة‬

‫‪818‬‬
‫‪01:05:52,166 --> 01:05:55,164‬‬
‫أنت تفقد مهارتك كان ذلك مثير للشفقة‬

‫‪819‬‬
‫‪01:05:55,166 --> 01:05:58,937‬‬
‫تريد حمايتي ما كان ذلك؟‬
‫هل ينجح ذلك؟‬

‫‪820‬‬
‫‪01:05:59,137 --> 01:06:01,885‬‬
‫‪ -‬هل يجعلك تمار الجنس؟‬
‫‪ -‬هذه لم تكن جملة تودد‬

‫‪821‬‬
‫‪01:06:01,895 --> 01:06:06,523‬‬
‫لن أقع بتفاهاتك من جديد‬
‫وأنا سعيدة جدًا هنا‬

‫‪822‬‬
‫‪01:06:06,723 --> 01:06:08,778‬‬
‫وإبق بعيدًا عني‬

‫‪823‬‬
‫‪01:06:32,875 --> 01:06:35,038‬‬
‫‪ -‬ها هو رجلي‬
‫‪ -‬لنحصل على شريحة لحم‬

‫‪824‬‬
‫‪01:06:35,238 --> 01:06:38,918‬‬
‫‪ -‬شريحة لحم إنها التاسعة صباحًا‬
‫‪ -‬أنا الرجل‬

‫‪825‬‬
‫‪01:06:39,118 --> 01:06:43,463‬‬
‫‪ -‬كيف كانت رحلتك؟‬
‫‪ -‬تبًا‪ ،‬كنت أجلس بين شخصين بدينين‬

‫‪826‬‬
‫‪01:06:43,663 --> 01:06:47,523‬‬
‫حسنًا توقف عن التذمر ألني سأعطيك حصة‬

‫‪827‬‬
‫‪01:06:47,723 --> 01:06:49,239‬‬
‫حسنًا الى أين نتجه اآلن؟‬

‫‪828‬‬
‫‪01:06:55,733 --> 01:06:59,680‬‬
‫‪ -‬أحضرت الوحش؟‬
‫‪ -‬إنه بالحقيبة هال أحضرتها‬

‫‪829‬‬
‫‪01:06:59,933 --> 01:07:02,576‬‬
‫شاهد هذا وتعلم‬

‫‪830‬‬
‫‪01:07:07,233 --> 01:07:08,900‬‬
‫‪) -‬فرهاد) هل أنت بخير؟‬
‫‪ -‬نعم‬

‫‪831‬‬
‫‪01:07:09,300 --> 01:07:11,117‬‬
‫متأكد؟‬

‫‪832‬‬
‫‪01:07:19,333 --> 01:07:22,803‬‬
‫‪ -‬مرحبًا‬
‫‪) -‬فارهاد(‬

‫‪833‬‬
‫‪01:07:23,003 --> 01:07:25,650‬‬
‫مرحبًا‪ ،‬كيف حالك؟‬

‫‪834‬‬
‫‪01:07:26,066 --> 01:07:31,033‬‬
‫‪ -‬أنظر إليك لقد فقدت الكثير من الوزن‬
‫‪ -‬قمت بشفط دهون‬

‫‪835‬‬
‫‪01:07:31,043 --> 01:07:34,059‬‬
‫‪ -‬هل أنت هنا مع (نيكي)؟‬
‫‪ -‬ال بمفردي‬

‫‪836‬‬
‫‪01:07:34,080 --> 01:07:35,123‬‬
‫من فضلك‬

‫‪837‬‬
‫‪01:07:39,431 --> 01:07:42,168‬‬
‫يجب أن تكوني مثارة بسبب‬
‫كل النساء الجميالت هنا‬

‫‪838‬‬
‫‪01:07:42,368 --> 01:07:44,522‬‬
‫‪ -‬من المفترض‬
‫‪ -‬إفعلي ما هو أكثر من اإلفتراض‬

‫‪839‬‬
‫‪01:07:44,900 --> 01:07:49,926‬‬
‫ماذا يفترض أن يعني هذا؟‬
‫يا إلهي‪ ،‬أرجوك ال تفعل هذا مجددًا‬

‫‪840‬‬
‫‪01:07:49,936 --> 01:07:53,215‬‬
‫‪ -‬أنا ال أعلم ما معنى ذلك حتى‬
‫‪ -‬بلى تعلمين‬

‫‪841‬‬
‫‪01:07:53,315 --> 01:07:56,788‬‬
‫الجميع يعلم أنك سحاقية‬

‫‪842‬‬
‫‪01:07:56,793 --> 01:07:58,422‬‬
‫من يعلم أني سحاقية؟‬

‫‪843‬‬
‫‪01:07:58,622 --> 01:08:01,134‬‬
‫‪ -‬ال بأس بذلك بالنسبة لي‬
‫‪ -‬من أين تأتي بالمعلومات؟‬

‫‪844‬‬
‫‪01:08:01,334 --> 01:08:03,357‬‬
‫بكل مرة تتكلمين بها أشم رائحة مهبل‬

‫‪845‬‬
‫‪01:08:03,800 --> 01:08:06,779‬‬
‫‪ -‬هذا غير صحيح‬
‫‪ -‬هذا ليس شيء سيء صدقيني‬

‫‪846‬‬
‫‪01:08:06,979 --> 01:08:09,024‬‬
‫‪ -‬يا للمسيح‬
‫‪ -‬حسنًا‬

‫‪847‬‬
‫‪01:08:15,700 --> 01:08:18,457‬‬
‫‪ -‬إسمعي أصبت (ميكي) بالجنون‬
‫‪ -‬حقًا؟‬

‫‪848‬‬
‫‪01:08:18,467 --> 01:08:19,487‬‬
‫نعم‬

‫‪849‬‬
‫‪01:08:19,497 --> 01:08:22,295‬‬
‫انا لم أره منذ فترة ألنه بالكاد‬
‫عمل بعد "نيو أورليانز"‬

‫‪850‬‬
‫‪01:08:23,166 --> 01:08:28,062‬‬
‫‪ -‬حقا؟‬
‫‪ -‬أعلم بأنه أحمق كبير‬

‫‪851‬‬
‫‪01:08:28,072 --> 01:08:30,238‬‬
‫علينا أن نقوم بما هو أفضل‬

‫‪852‬‬
‫‪01:08:30,438 --> 01:08:34,175‬‬
‫إنه صديقي وأنا أريد مساعدته‬
‫هال أعطيته فرصة؟‬

‫‪853‬‬
‫‪01:08:34,375 --> 01:08:38,570‬‬
‫ال يهمني ما قاله (نيكي) لك لن‬
‫أصدق هذه التراهات مجددًا‬

‫‪854‬‬
‫‪01:08:39,000 --> 01:08:43,685‬‬
‫أريدك أن تفهمي األمر بشكل صحيح‬
‫لقد تغير اآلن وهذا منذ وقت طويل‬
‫‪855‬‬
‫‪01:08:45,033 --> 01:08:46,917‬‬
‫كيف أتأكد من ذلك؟‬

‫‪856‬‬
‫‪01:08:47,833 --> 01:08:50,810‬‬
‫‪ -‬ما هذا؟‬
‫‪ -‬برتقال‬

‫‪857‬‬
‫‪01:08:57,133 --> 01:08:59,242‬‬
‫إحتفظ بها ألجلك طوال هذه المدة‬

‫‪858‬‬
‫‪01:09:00,866 --> 01:09:02,166‬‬
‫أغلقيها‬

‫‪859‬‬
‫‪01:09:05,866 --> 01:09:07,152‬‬
‫تبًا‬

‫‪860‬‬
‫‪01:09:12,180 --> 01:09:17,415‬‬
‫‪ -‬هذا يبدة جميًال‬
‫‪ -‬ال أصدق أنك إحتفظت به أو وجدته‬

‫‪861‬‬
‫‪01:09:17,966 --> 01:09:21,214‬‬
‫أو زورته أنا ال أعلم ما خطبك‬

‫‪862‬‬
‫‪01:09:21,224 --> 01:09:23,427‬‬
‫‪ -‬هيا‬
‫‪ -‬شكرًا لك‬

‫‪863‬‬
‫‪01:09:23,866 --> 01:09:28,547‬‬
‫‪ -‬يقول فرهاد أنك لم تعمل منذ وقت طويل‬
‫‪ -‬نعم‪ ،‬بضع سنوات‬

‫‪864‬‬
‫‪01:09:28,747 --> 01:09:31,225‬‬
‫لم يبدو لي صائبًا‬

‫‪865‬‬
‫‪01:09:32,300 --> 01:09:36,047‬‬
‫لقد بحثت عن أبي لم أره منذ سنوات‬

‫‪866‬‬
‫‪01:09:36,057 --> 01:09:38,484‬‬
‫سألته إذا عاش بإستقامة من قبل‬

‫‪867‬‬
‫‪01:09:38,494 --> 01:09:41,129‬‬
‫قال بالتأكيد‪ ،‬أنا أعيش بإستقامة بكل مرة‬
‫أحصل بها على إطالق السراح المشروط‬

‫‪868‬‬
‫‪01:09:41,199 --> 01:09:44,640‬‬
‫‪ -‬إشرب بعض اإلسمنت وقو من نفسك‬
‫‪ -‬نصيحة قاسية‬

‫‪869‬‬
‫‪01:09:44,650 --> 01:09:45,953‬‬
‫نعم‬

‫‪870‬‬
‫‪01:09:46,400 --> 01:09:50,557‬‬
‫‪ -‬كيف يجري العمل‬
‫‪ -‬نعم كنت أظن أني مستعد للعمل‬

‫‪871‬‬
‫‪01:09:54,400 --> 01:09:59,493‬‬
‫‪ -‬حتى دخلت فتاة حياتي‬
‫‪ -‬لماذا تكلف نفسك كل هذه المشقة‬

‫‪872‬‬
‫‪01:10:01,733 --> 01:10:03,600‬‬
‫ماذا تريد مني؟‬

‫‪873‬‬
‫‪01:10:05,566 --> 01:10:07,766‬‬
‫يمكنني إقناع أي شخص بأي شيء‬

‫‪874‬‬
‫‪01:10:09,233 --> 01:10:13,500‬‬
‫تمكنت مرة من إقناع رجل‪ ،‬بأن مستودع‬
‫فارغ هو إحتياط النقد الفيدرالي‬

‫‪875‬‬
‫‪01:10:13,733 --> 01:10:15,744‬‬
‫‪ -‬هذا ليس جيدًا‬
‫‪ -‬نعم‬

‫‪876‬‬
‫‪01:10:17,366 --> 01:10:20,514‬‬
‫‪ -‬أنت األفضل بالمجال‬
‫‪ -‬كنت حقًا كذلك‬

‫‪877‬‬
‫‪01:10:20,600 --> 01:10:24,693‬‬
‫منذ رحيلك لقد تغيرت‬
‫وأقول لك أنا آسف‬

‫‪878‬‬
‫‪01:10:26,133 --> 01:10:28,236‬‬
‫أريدك أن تصدقيني فقط‬

‫‪879‬‬
‫‪01:10:39,933 --> 01:10:42,968‬‬
‫أنت تعلم بأني أريد أن أصدقك‬

‫‪880‬‬
‫‪01:10:44,466 --> 01:10:45,633‬‬
‫أنا مختلف‬

‫‪881‬‬
‫‪01:10:51,133 --> 01:10:53,000‬‬
‫علي العودة‬

‫‪882‬‬
‫‪01:10:53,400 --> 01:10:55,637‬‬
‫ال يمكنني فعل ذلك‬
‫أنا آسفة‬

‫‪883‬‬
‫‪01:11:17,118 --> 01:11:18,332‬‬
‫ها هي‬

‫‪884‬‬
‫‪01:11:54,700 --> 01:11:58,736‬‬
‫‪ -‬ماذا هناك؟ ماذا حصل؟‬
‫‪ -‬عن ماذا تتحدث؟‬

‫‪885‬‬
‫‪01:11:58,773 --> 01:12:00,505‬‬
‫‪ -‬هل فعل شيء بك؟‬
‫‪ -‬ال‬

‫‪886‬‬
‫‪01:12:00,733 --> 01:12:06,427‬‬
‫‪ -‬جيس أخبريني ماذا حصل؟‬
‫‪ -‬فقط قم بتقبيلي‬

‫‪887‬‬
‫‪01:13:00,666 --> 01:13:02,821‬‬
‫علي المغادرة قريبًا‬

‫‪888‬‬
‫‪01:13:04,433 --> 01:13:06,333‬‬
‫أريدك أن تأتي معي‬

‫‪889‬‬
‫‪01:13:08,033 --> 01:13:10,300‬‬
‫أعلم بأنك تظنين أنك تحبينه‬

‫‪890‬‬
‫‪01:13:12,233 --> 01:13:13,300‬‬
‫ولكن‬

‫‪891‬‬
‫‪01:13:14,166 --> 01:13:16,677‬‬
‫أريدك أن تأتي معي الليلة‬

‫‪892‬‬
‫‪01:13:20,466 --> 01:13:25,574‬‬
‫‪ -‬أنا ال أحبه (نيكي) لكن‬
‫‪ -‬ال يمكنك أن تثقي بي‬

‫‪893‬‬
‫‪01:13:26,833 --> 01:13:31,009‬‬
‫أتفهم هذا ‪ ،‬تعالي معي ثم سنجد حًال‬

‫‪894‬‬
‫‪01:13:32,300 --> 01:13:33,736‬‬
‫‪895‬‬
‫‪01:13:44,033 --> 01:13:46,166‬‬
‫إنه (أوينز) علي أن أجيب‬

‫‪896‬‬
‫‪01:13:49,128 --> 01:13:50,824‬‬
‫‪ -‬نعم‬
‫‪ </ I> -‬أين أنت >‪<I‬‬

‫‪897‬‬
‫‪01:13:51,024 --> 01:13:53,078‬‬
‫‪ -‬في غرفتي؟‬
‫‪ </ I> -‬جيد أنا بالباب>‪<I‬‬

‫‪898‬‬
‫‪01:13:53,278 --> 01:13:55,487‬‬
‫إنه بالباب‬

‫‪899‬‬
‫‪01:13:56,333 --> 01:13:57,789‬‬
‫حسنًا‬

‫‪900‬‬
‫‪01:13:57,989 --> 01:13:59,471‬‬
‫اللعنة‬

‫‪901‬‬
‫‪01:13:59,700 --> 01:14:01,561‬‬
‫حسنًا إمنحني لحظة‬

‫‪902‬‬
‫‪01:14:02,266 --> 01:14:05,541‬‬
‫سأتخلص منه‬

‫‪903‬‬
‫‪01:14:11,166 --> 01:14:14,300‬‬
‫أما زلت نائم؟ ظننت‬
‫بأنك ستقابل (ماكوين(‬

‫‪904‬‬
‫‪01:14:14,500 --> 01:14:16,133‬‬
‫سأقوم بذلك الحقًا‬

‫‪905‬‬
‫‪01:14:19,900 --> 01:14:25,443‬‬
‫الكسل بيوم األحد الذي يمتلكه جيلك‬
‫يجعلني أشعر بعدم الراحة‬

‫‪906‬‬
‫‪01:14:26,666 --> 01:14:31,202‬‬
‫أحب أن أكون واقفًا‬
‫سأضطجع عندما أصاب بالسرطان‬

‫‪907‬‬
‫‪01:14:31,533 --> 01:14:32,866‬‬
‫أو أمارس الجنس‬

‫‪908‬‬
‫‪01:14:33,066 --> 01:14:37,333‬‬
‫سأكون مستلق على ظهري بالحالتين‬
‫في حال كنت تتسائل‬

‫‪909‬‬
‫‪01:14:38,400 --> 01:14:42,411‬‬
‫ال بالحقيقة لم أكن أتسائل لكن‬
‫شكرًا لك على مشاركتك هذا‬

‫‪910‬‬
‫‪01:14:42,600 --> 01:14:49,021‬‬
‫السخرية‪ ،‬شيء آخر سيتسبب بقتل جيلك إذا أردت‬
‫أن تخبر أحد بأن يغرب عن وجهك أخبره بذلك‬

‫‪911‬‬
‫‪01:14:49,031 --> 01:14:52,300‬‬
‫ال تقل له يا إلهي هذه‬
‫مالبس جميلة ياللهول‬

‫‪912‬‬
‫‪01:14:53,433 --> 01:14:57,975‬‬
‫‪ -‬هذا سرير فوضوي‬
‫‪ -‬نعم ال أنام بشكل جيد‬

‫‪913‬‬
‫‪01:14:58,433 --> 01:15:01,127‬‬
‫‪ -‬شخص ما هنا‪ ،‬يا بني‬
‫‪ -‬لست إبنك‬

‫‪914‬‬
‫‪01:15:01,327 --> 01:15:03,586‬‬
‫‪ -‬أتعلم لماذا ال تنام جيدًا؟‬
‫‪ -‬ال أخبرني‬

‫‪915‬‬
‫‪01:15:03,786 --> 01:15:08,590‬‬
‫بسبب هاتفك "األي فون" واألجهزة الذكية‬
‫وكمبيوترك المحمول وكمبيوترك‬

‫‪916‬‬
‫‪01:15:08,600 --> 01:15:12,333‬‬
‫والتي كل منها تزودك‬
‫المعلومات متنوعة عديمة الفائدة‬

‫‪917‬‬
‫‪01:15:12,766 --> 01:15:14,400‬‬
‫"تويتر" اللعين‬

‫‪918‬‬
‫‪01:15:15,800 --> 01:15:20,571‬‬
‫ال بأس سأتكد بأنك ستأكل‬
‫شطيرة ديك رومي‬

‫‪919‬‬
‫‪01:15:21,100 --> 01:15:23,200‬‬
‫عذرًا‪" ،‬بانيني"‬

‫‪920‬‬
‫‪01:15:24,566 --> 01:15:26,033‬‬
‫‪ -‬السخرية؟‬
‫‪ -‬شفقة‬

‫‪921‬‬
‫‪01:15:26,600 --> 01:15:29,801‬‬
‫"بانيني" لعينة‬

‫‪922‬‬
‫‪01:15:30,001 --> 01:15:32,834‬‬
‫هل إنتهيت؟‬

‫‪923‬‬
‫‪01:15:33,034 --> 01:15:36,825‬‬
‫أنت ربما إنتهيت أنت من‬
‫إستقبل شخص من المطار؟‬

‫‪924‬‬
‫‪01:15:36,900 --> 01:15:39,982‬‬
‫‪ -‬هل يقوم (جارجيا) بمالحقتي؟‬
‫‪ -‬لدينا مصادرنا‬

‫‪925‬‬
‫‪01:15:40,182 --> 01:15:42,861‬‬
‫‪ -‬خبير في الكمبيوتر‬
‫‪ -‬لماذا؟ هل توجد مشاكل؟‬

‫‪926‬‬
‫‪01:15:43,061 --> 01:15:45,333‬‬
‫سوف يكون هناك‬
‫ولهذا السبب هو موجود‬

‫‪927‬‬
‫‪01:15:48,000 --> 01:15:52,233‬‬
‫لدي شعرة حمراء صغيرة على موخرتي‬
‫تدغدغني عندما يحاول أحد العبث معي‬

‫‪928‬‬
‫‪01:15:52,433 --> 01:15:58,281‬‬
‫ومؤخرًا أشعر بأني كلب مسعور لعين‬

‫‪929‬‬
‫‪01:16:01,133 --> 01:16:02,366‬‬
‫حسنًا‬

‫‪930‬‬
‫‪01:16:03,800 --> 01:16:08,605‬‬
‫ال يوجد سبب لفزعكم‬

‫‪931‬‬
‫‪01:16:08,805 --> 01:16:13,881‬‬
‫بدأت تفقد لياقتك ألننا وصلنا للنهاية‬

‫‪932‬‬
‫‪01:16:44,861 --> 01:16:47,101‬‬
‫إحظ بيوم سعيد‬

‫‪933‬‬
‫‪01:16:50,866 --> 01:16:53,533‬‬
‫)نيكي(‬
‫‪934‬‬
‫‪01:16:55,600 --> 01:16:59,033‬‬
‫كيف فعلت هذا؟‬

‫‪935‬‬
‫‪01:17:00,633 --> 01:17:04,345‬‬
‫‪ -‬القيني هنا بالسابعة‬
‫حسنًا‬

‫‪936‬‬
‫‪01:17:06,800 --> 01:17:08,666‬‬
‫أظن بأن ذيلك كان مخطئًا‬

‫‪937‬‬
‫‪01:17:09,700 --> 01:17:11,800‬‬
‫موجود هنا ما يكفيك‬

‫‪938‬‬
‫‪01:17:12,500 --> 01:17:15,309‬‬
‫‪ -‬سترة جميلة‬
‫‪ -‬أغرب عن وجهي‬

‫‪939‬‬
‫‪01:17:24,433 --> 01:17:27,023‬‬
‫‪ -‬هذا حقيقي‬
‫‪) -‬جوردون(‬

‫‪940‬‬
‫‪01:17:28,400 --> 01:17:29,466‬‬
‫)جوردون(‬

‫‪941‬‬
‫‪01:17:31,266 --> 01:17:35,809‬‬
‫تبًا لك يا رجل أنت الرجل‬
‫الجديد المفضل لدي‬

‫‪942‬‬
‫‪01:17:36,009 --> 01:17:39,966‬‬
‫أقسم بأن طول قضيبك ‪ 6‬إنشات وأنك أجمل‬
‫بمقدار الضعف منذ قدومك للمرة األولى‬

‫‪943‬‬
‫‪01:17:40,633 --> 01:17:46,587‬‬
‫‪ -‬هاك يا بني خذها‬
‫‪ -‬كان من دواعي سروري التعامل معك حظًا سعيدًا‬

‫‪944‬‬
‫‪01:17:46,597 --> 01:17:50,560‬‬
‫من يحتاج حظًا ولديه أصدقاء مثلك؟‬
‫واآلن أغرب عن وجهي‬

‫‪945‬‬
‫‪01:17:52,366 --> 01:17:53,800‬‬
‫سيد (جاريجا(‬

‫‪946‬‬
‫‪01:17:54,000 --> 01:17:56,164‬‬
‫‪ -‬كيف جرى األمر؟‬
‫‪ -‬تمت العملية‬
‫‪947‬‬
‫‪01:17:56,400 --> 01:17:58,784‬‬
‫‪ -‬جيد‬
‫‪ -‬حظًا سعيدًا‬

‫‪948‬‬
‫‪01:17:58,794 --> 01:18:01,138‬‬
‫من يحتاج الى الحظ عندما‬
‫يكون لديك أصدقاء مثلك؟‬

‫‪949‬‬
‫‪01:18:05,100 --> 01:18:09,829‬‬
‫)جيس)‪ ،‬تركت لك مفتاح باالستقبال‬
‫سأراك في تمام السابعة‬

‫‪950‬‬
‫‪01:18:11,800 --> 01:18:12,966‬‬
‫حظًا سعيدًا‬

‫‪951‬‬
‫‪01:18:13,200 --> 01:18:15,899‬‬
‫من يحتاج الى الحظ عندما‬
‫يكون لديه أصدقاء مثلك؟‬

‫‪952‬‬
‫‪01:18:16,900 --> 01:18:18,166‬‬
‫حظًا سعيدًا‬

‫‪953‬‬
‫‪01:18:18,290 --> 01:18:20,568‬‬
‫من يحتاج الى الحظ عندما‬
‫يكون لديه أصدقاء مثلك؟‬

‫‪954‬‬
‫‪01:18:25,800 --> 01:18:27,278‬‬
‫حظًا سعيدًا‬

‫‪955‬‬
‫‪01:18:27,328 --> 01:18:29,601‬‬
‫من يحتاج الى الحظ عندما‬
‫يكون لديه أصدقاء مثلك؟‬

‫‪956‬‬
‫‪01:18:30,800 --> 01:18:32,000‬‬
‫حظًا سعيدًا‬

‫‪957‬‬
‫‪01:18:32,200 --> 01:18:34,488‬‬
‫من يحتاج الى الحظ عندما‬
‫يكون لديه أصدقاء مثلك؟‬

‫‪958‬‬
‫‪01:18:34,688 --> 01:18:35,717‬‬
‫حظًا سعيدًا‬

‫‪959‬‬
‫‪01:18:35,917 --> 01:18:39,498‬‬
‫من يحتاج الى الحظ عندما‬
‫يكون لديه أصدقاء مثلك؟‬

‫‪960‬‬
‫‪01:18:54,300 --> 01:18:55,400‬‬
‫)جيس(‬

‫‪961‬‬
‫‪01:18:56,066 --> 01:18:57,100‬‬
‫)جيس(‬

‫‪962‬‬
‫‪01:19:06,700 --> 01:19:08,900‬‬
‫"تم كشف أمرك غادر حاًال"‬

‫‪963‬‬
‫‪01:19:42,033 --> 01:19:43,233‬‬
‫تبًا‬

‫‪964‬‬
‫‪01:19:51,666 --> 01:19:52,966‬‬
‫آسفة لقد تأخرت‬

‫‪965‬‬
‫‪01:20:04,733 --> 01:20:05,795‬‬
‫ماذا هناك؟‬

‫‪966‬‬
‫‪01:20:09,200 --> 01:20:12,461‬‬
‫ال شيء لنذهب‬

‫‪967‬‬
‫‪01:23:24,700 --> 01:23:29,304‬‬
‫هل كنت تظن بأني مبتدئ‬
‫ولن أجعل شخص يقتلك؟‬

‫‪968‬‬
‫‪01:23:29,504 --> 01:23:31,290‬‬
‫شخص يراقبك‬

‫‪969‬‬
‫‪01:23:33,733 --> 01:23:38,110‬‬
‫عشرون عامًا بالعمل تعلمك بأن تكون ذكيًا‬

‫‪970‬‬
‫‪01:23:39,633 --> 01:23:41,662‬‬
‫هذا هو سالحي السري‬

‫‪971‬‬
‫‪01:23:41,862 --> 01:23:47,942‬‬
‫تصور دهشتي عندما أراني‬
‫ما بعته الى (ماكين) )جوردون(‬

‫‪972‬‬
‫‪01:23:47,952 --> 01:23:54,661‬‬
‫ليس البرنامج الكاذب‪ ،‬البرنامج الحقيقي‬
‫مشاريعي‪ ،‬البرنامج الخاص بي‬

‫‪973‬‬
‫‪01:23:54,671 --> 01:23:58,778‬‬
‫ال "إي إكس آر" الحقيقي‪ ،‬خاصتي‬
‫سرقته مني‬

‫‪974‬‬
‫‪01:23:58,788 --> 01:24:02,233‬‬
‫وعالوة على ذلك قمت ببيعه‬
‫الى (ماكيون) بثالثة ماليين يورو‬

‫‪975‬‬
‫‪01:24:02,433 --> 01:24:08,580‬‬
‫وبهذه الحقائب ‪ 27‬مليون يورو‬
‫والذي يعني أنك بعته للجميع‬

‫‪976‬‬
‫‪01:24:09,066 --> 01:24:14,267‬‬
‫هذا سمعتي وهيبتي البد‬
‫وأنك تظن أني هاٍو‬

‫‪977‬‬
‫‪01:24:23,133 --> 01:24:25,076‬‬
‫هذا ما تحصل عليه عندما تستعين بمحتال‬

‫‪978‬‬
‫‪01:24:25,766 --> 01:24:29,498‬‬
‫من أين حصلت على المعلومات؟‬

‫‪979‬‬
‫‪01:24:33,300 --> 01:24:38,002‬‬
‫‪. -‬وماذا كان دورها بالموضوع؟‬
‫‪ -‬ال شيء‬

‫‪980‬‬
‫‪01:24:38,580 --> 01:24:40,306‬‬
‫أخبرني‬

‫‪981‬‬
‫‪01:24:55,676 --> 01:24:56,736‬‬
‫أخبرني‬

‫‪982‬‬
‫‪01:25:03,900 --> 01:25:08,191‬‬
‫أتركها‪ ،‬سأخبرك‪ ،‬لدي رجل‬

‫‪983‬‬
‫‪01:25:11,733 --> 01:25:15,187‬‬
‫يمكنه فك التشفير‬
‫قام بإختراق ملفات الخادم‬

‫‪984‬‬
‫‪01:25:16,166 --> 01:25:19,441‬‬
‫والذي كان سهًال جدًا‬
‫وعليك طرد موظفك التقني‬

‫‪985‬‬
‫‪01:25:19,451 --> 01:25:22,028‬‬
‫ال‪ ،‬إستخدم حسابي‬
‫وكلمة السر الخاصة بي‬

‫‪986‬‬
‫‪01:25:22,228 --> 01:25:25,933‬‬
‫‪ -‬الكمبيوتر جرب كل وليفة ممكنة‬
‫‪ -‬هراء‬

‫‪987‬‬
‫‪01:25:26,766 --> 01:25:29,866‬‬
‫هذا يولد كلمة المرور‬
‫جديدة كل ‪ 15‬دقيقة‬

‫‪988‬‬
‫‪01:25:30,266 --> 01:25:31,832‬‬
‫وال يغيب عن ناظري‬

‫‪989‬‬
‫‪01:25:33,033 --> 01:25:35,166‬‬
‫‪ -‬كيف حصلت عليه؟‬
‫‪ -‬من يهتم لقد إنتهيت‬

‫‪990‬‬
‫‪01:25:35,400 --> 01:25:36,400‬‬
‫حسنًا‬

‫‪991‬‬
‫‪01:25:39,966 --> 01:25:41,066‬‬
‫أبرني‬

‫‪992‬‬
‫‪01:25:42,400 --> 01:25:43,888‬‬
‫‪ -‬أريد أن أعرف كيف؟‬
‫‪ -‬أتركها تذهب‬

‫‪993‬‬
‫‪01:25:43,898 --> 01:25:46,149‬‬
‫‪ -‬كيف؟‬
‫‪ -‬أتركها تذهب‬

‫‪994‬‬
‫‪01:25:46,349 --> 01:25:49,589‬‬
‫‪ -‬كيف؟‬
‫‪ -‬كانت هي‬

‫‪995‬‬
‫‪01:25:49,966 --> 01:25:51,066‬‬
‫كانت هي‬

‫‪996‬‬
‫‪01:25:53,266 --> 01:25:54,400‬‬
‫كانت هي‬

‫‪997‬‬
‫‪01:25:56,500 --> 01:25:57,833‬‬
‫لكنها لم تعلم‬

‫‪998‬‬
‫‪01:25:59,566 --> 01:26:01,151‬‬
‫لم تعلم أي شيء‬

‫‪999‬‬
‫‪01:26:05,681 --> 01:26:06,880‬‬
‫حسنًا‬

‫‪1000‬‬
‫‪01:26:08,466 --> 01:26:11,777‬‬
‫األمن الخاص بك كان قويًا‬
‫أقوى مما ظننت‬

‫‪1001‬‬
‫‪01:26:11,977 --> 01:26:14,720‬‬
‫فكرت بإختراق المفتاح لكن لم أستطع‬

‫‪1002‬‬
‫‪01:26:16,433 --> 01:26:18,373‬‬
‫ثم رأيت (جيس) بالحفلة‬

‫‪1003‬‬
‫‪01:26:18,766 --> 01:26:24,031‬‬
‫وعندما اكتشفت أنكما معًا‬
‫أدركت أنها وسيلة دخولي‬

‫‪1004‬‬
‫‪01:26:24,041 --> 01:26:25,422‬‬
‫إسعملتها‬

‫‪1005‬‬
‫‪01:26:25,900 --> 01:26:27,491‬‬
‫واصلت إستغاللها‬

‫‪1006‬‬
‫‪01:26:28,966 --> 01:26:32,133‬‬
‫إنه علم حول كيفية جعل الناس يثقون بك‬

‫‪1007‬‬
‫‪01:26:32,366 --> 01:26:35,320‬‬
‫في حالة النساء يتعلق األمر‬
‫دائمًا بالعواطف والرغبة‬

‫‪1008‬‬
‫‪01:26:35,520 --> 01:26:38,690‬‬
‫عليك اإلحساس بالعواطف بنفس‬
‫الدرجة التي يشعرون بها‬

‫‪1009‬‬
‫‪01:26:39,566 --> 01:26:42,950‬‬
‫يحلمون بهذه التفاهات منذ طفولتهم‬

‫‪1010‬‬
‫‪01:26:43,300 --> 01:26:45,879‬‬
‫مع ذلك ماض مشترك‬

‫‪1011‬‬
‫‪01:26:46,233 --> 01:26:51,384‬‬
‫وجه مألوف يزعزع إستقرارها‬
‫بعد تخليها عن العدوانية‬

‫‪1012‬‬
‫‪01:26:51,433 --> 01:26:54,276‬‬
‫البدء بنقاش التراهات العاطفية‬
‫‪1013‬‬
‫‪01:26:54,476 --> 01:26:57,330‬‬
‫تسقط دفاعاتها وتصبح مفتوحة‬

‫‪1014‬‬
‫‪01:26:57,340 --> 01:27:00,770‬‬
‫تعلم بأنك نلت منها‬
‫عندما تبدأ في الوعيها بتقليدك‬

‫‪1015‬‬
‫‪01:27:00,833 --> 01:27:05,233‬‬
‫إيماءة‪ ،‬لفتة‬

‫‪1016‬‬
‫‪01:27:05,243 --> 01:27:09,280‬‬
‫هذا يعني أنكما تزامنتما ويسمى‬
‫هذا تأثير "أوشي"‬

‫‪1017‬‬
‫‪01:27:09,300 --> 01:27:11,633‬‬
‫ثم يأتي دور القاتلة‬

‫‪1018‬‬
‫‪01:27:11,866 --> 01:27:14,066‬‬
‫إخبارهم كم غيروك‬

‫‪1019‬‬
‫‪01:27:14,266 --> 01:27:15,600‬‬
‫أنا مختلف‬

‫‪1020‬‬
‫‪01:27:16,166 --> 01:27:18,033‬‬
‫تغيير الطريقة التي ترى بها العالم‬

‫‪1021‬‬
‫‪01:27:18,766 --> 01:27:22,923‬‬
‫ثم تنتهي طلسم مع هدية التي تقول‬

‫‪1022‬‬
‫‪01:27:22,933 --> 01:27:26,051‬‬
‫كنت دائما في أفكاري‬

‫‪1023‬‬
‫‪01:27:26,200 --> 01:27:28,845‬‬
‫القالدة فيها برنامج ولوج السلكي‬

‫‪1024‬‬
‫‪01:27:29,401 --> 01:27:32,682‬‬
‫كل ما عليها فعله هو دخول غرفتك‬

‫‪1025‬‬
‫‪01:27:32,882 --> 01:27:35,223‬‬
‫ليس الشيء المهم‬

‫‪1026‬‬
‫‪01:27:35,533 --> 01:27:39,050‬‬
‫وعندما فعلت ذلك حصلت عليه هنا‬

‫‪1027‬‬
‫‪01:27:39,250 --> 01:27:40,927‬‬

‫‪1028‬‬
‫‪01:27:43,133 --> 01:27:47,938‬‬
‫إخترقت جهازك وراقبت كل ما تقوم‬
‫بكتابته وولجت إليه بحسابك‬

‫‪1029‬‬
‫‪01:27:48,600 --> 01:27:51,264‬‬
‫وجمعت كل شي عن "إي إكس آر"‬

‫‪1030‬‬
‫‪01:27:55,800 --> 01:27:57,033‬‬
‫أنا آسف‬

‫‪1031‬‬
‫‪01:27:59,266 --> 01:28:02,166‬‬
‫لكن لم يكن ذنبها‬

‫‪1032‬‬
‫‪01:28:02,733 --> 01:28:06,315‬‬
‫لم يكن لديها أدنى فكرة‬
‫تم خداعها‬

‫‪1033‬‬
‫‪01:28:07,166 --> 01:28:09,206‬‬
‫إذن لماذا ال ندعها خارج الموضوع؟‬

‫‪1034‬‬
‫‪01:28:10,233 --> 01:28:13,616‬‬
‫ثم تفعل بي ما تريده‬

‫‪1035‬‬
‫‪01:28:44,400 --> 01:28:47,746‬‬
‫‪ -‬أعتقد أنك جننت‬
‫‪ -‬ما المضحك‬

‫‪1036‬‬
‫‪01:28:48,200 --> 01:28:50,921‬‬
‫‪ -‬المزيد من الهراء‬
‫‪ -‬ما المضحك‬

‫‪1037‬‬
‫‪01:28:51,066 --> 01:28:52,592‬‬
‫الكذب‬

‫‪1038‬‬
‫‪01:28:53,166 --> 01:28:55,816‬‬
‫‪ -‬قلت ما المضحك؟‬
‫‪ -‬ما المضحك‬

‫‪1039‬‬
‫‪01:28:59,200 --> 01:29:01,226‬‬
‫)جاريجا) ليس خليلي‬

‫‪1040‬‬
‫‪01:29:02,133 --> 01:29:04,452‬‬
‫‪ -‬ماذا؟‬
‫‪ -‬بالكاد أعرفه‬
‫‪1041‬‬
‫‪01:29:04,462 --> 01:29:07,346‬‬
‫‪ -‬إنها عاهرة سباقات‬
‫‪ -‬ما هذا؟‬

‫‪1042‬‬
‫‪01:29:07,733 --> 01:29:11,875‬‬
‫‪ -‬لكني رأيتك‬
‫‪ -‬ال رأيت ما أردت إظهاره لك‬

‫‪1043‬‬
‫‪01:29:11,885 --> 01:29:13,744‬‬
‫أنت علمتني ذلك أتذكر؟‬

‫‪1044‬‬
‫‪01:29:14,033 --> 01:29:19,464‬‬
‫هذه النحلة كانت تدفعني للجنون‬
‫تحوم حولي وتغازلني وتغيظني‬

‫‪1045‬‬
‫‪01:29:19,831 --> 01:29:21,833‬‬
‫لكن باللحظة التي تبعتها الى غرفتي‬

‫‪1046‬‬
‫‪01:29:22,433 --> 01:29:23,533‬‬
‫لدي صداع‬

‫‪1047‬‬
‫‪01:29:23,566 --> 01:29:25,853‬‬
‫لدي حازوقة‬

‫‪1048‬‬
‫‪01:29:25,866 --> 01:29:29,127‬‬
‫إنها الفترة من الشهر‬
‫يبدو مثل مسرح جريمة‬

‫‪1049‬‬
‫‪01:29:29,500 --> 01:29:32,430‬‬
‫الصداع والحيض‪ ،‬أليس كذلك؟‬

‫‪1050‬‬
‫‪01:29:32,800 --> 01:29:34,800‬‬
‫الحيض األطول في العالم‬

‫‪1051‬‬
‫‪01:29:35,400 --> 01:29:38,539‬‬
‫‪ -‬لم تدخل غرفتي أبدًا‬
‫‪ -‬ماذا؟‬

‫‪1052‬‬
‫‪01:29:38,800 --> 01:29:42,488‬‬
‫‪ -‬إنتهى أمرنا‬
‫‪ -‬ماذا هناك؟‬

‫‪1053‬‬
‫‪01:29:43,200 --> 01:29:46,385‬‬
‫ماذا هناك (جيس)؟‬
‫‪1054‬‬
‫‪01:29:46,395 --> 01:29:49,606‬‬
‫كنت أحاول سرقة ساعته‬

‫‪1055‬‬
‫‪01:29:49,616 --> 01:29:51,358‬‬
‫‪ -‬نعم‬
‫‪ -‬أنت ال تزالين تسرقين الساعات‬

‫‪1056‬‬
‫‪01:29:51,566 --> 01:29:54,829‬‬
‫إنها "بياجيه امبيرادور" بقيمة ‪ 200‬ألف دوالر‬

‫‪1057‬‬
‫‪01:29:55,029 --> 01:29:59,331‬‬
‫تتبعته ألسبوع وأنتظر فرصتي لكنك ظهرت‬

‫‪1058‬‬
‫‪01:29:59,341 --> 01:30:04,361‬‬
‫‪ -‬أنت تفعلين ما هو أفضل من سرقة الساعات‬
‫‪ -‬إنه ما أحبه وما أبرع به‬

‫‪1059‬‬
‫‪01:30:04,371 --> 01:30:07,458‬‬
‫ال‪ ،‬ال عندما جئت الى فندقي‬

‫‪1060‬‬
‫‪01:30:07,658 --> 01:30:08,927‬‬
‫‪ -‬كان قد عنفك‬
‫‪ -‬ال‬

‫‪1061‬‬
‫‪01:30:09,127 --> 01:30:12,772‬‬
‫‪ -‬هو قام بتعنيفي‬
‫‪ -‬كانت تسرق مني‬

‫‪1062‬‬
‫‪01:30:12,780 --> 01:30:15,110‬‬
‫أمسكني وأنا أشتري على الحساب‬
‫من متجر بإسم (جريجا(‬

‫‪1063‬‬
‫‪01:30:15,120 --> 01:30:18,634‬‬
‫‪ -‬أخافني حتى الموت‬
‫‪ -‬ال يصدق‬

‫‪1064‬‬
‫‪01:30:18,834 --> 01:30:21,300‬‬
‫قمت بكل هذا لتثيري غيرتي؟‬

‫‪1065‬‬
‫‪01:30:21,533 --> 01:30:24,338‬‬
‫ال‪ ،‬بعض منه كان إنتقام مما‬
‫حصل في "نيو اورليانز"‬

‫‪1066‬‬
‫‪01:30:24,866 --> 01:30:28,665‬‬
‫ال يمكنني أن أصدقك في هذه اللحظة‬
‫‪1067‬‬
‫‪01:30:28,675 --> 01:30:30,742‬‬
‫‪ -‬ال أصدق بأنك كذبتي علي؟‬
‫‪ -‬ال يمكنك تصديق ذلك‬

‫‪1068‬‬
‫‪01:30:30,942 --> 01:30:32,717‬‬
‫ال تصدق بأني كذبت‬

‫‪1069‬‬
‫‪01:30:32,917 --> 01:30:35,831‬‬
‫‪ -‬هذا تصرف راٍق جدًا منك‬
‫‪ -‬هذا ما تريدين قوله اآلن؟‬

‫‪1070‬‬
‫‪01:30:36,031 --> 01:30:38,323‬‬
‫دائمًا األمر عمل‬

‫‪1071‬‬
‫‪01:30:38,333 --> 01:30:41,463‬‬
‫‪ -‬حاولت إنقاذ حياتك‬
‫‪ -‬بالكذب‬

‫‪1072‬‬
‫‪01:30:41,663 --> 01:30:46,511‬‬
‫ألنك دائمًا تكذب وال أعلم‬
‫أبدًا متى تقول الحقيقة‬

‫‪1073‬‬
‫‪01:30:46,521 --> 01:30:47,600‬‬
‫و اآلن نحن أموات‬

‫‪1074‬‬
‫‪01:31:09,733 --> 01:31:12,973‬‬
‫اللعنة أنت محقة‬

‫‪1075‬‬
‫‪01:31:13,133 --> 01:31:14,300‬‬
‫أنت على حق‬

‫‪1076‬‬
‫‪01:31:20,133 --> 01:31:23,472‬‬
‫إليك شيء عن الكذب إليك المشكلة‬
‫تكون قد أفسدت جميع خياراتك‬

‫‪1077‬‬
‫‪01:31:23,672 --> 01:31:27,714‬‬
‫‪ -‬ويتم حصرك في الزاوية‬
‫‪ -‬عن ماذا تتحدث هل فقدت صوابك؟‬

‫‪1078‬‬
‫‪01:31:27,724 --> 01:31:33,683‬‬
‫‪ -‬ثم تجبر على فعل شي غبي للغاية‬
‫‪ -‬هل تريد الموت؟‬

‫‪1079‬‬
‫‪01:31:33,883 --> 01:31:35,989‬‬
‫إذا كنت سأموت أريد الموت‬
‫وأنا أقول الحقيقة‬
‫‪1080‬‬
‫‪01:31:36,433 --> 01:31:40,600‬‬
‫وإذا أردت الكذب سأكذب كما‬
‫يفعل األناس الطبيعيين‬

‫‪1081‬‬
‫‪01:31:40,933 --> 01:31:45,445‬‬
‫أريد أن تقول لي زوجتي عزيزي‬
‫هألبدو سمينة في هذا الجينز؟‬

‫‪1082‬‬
‫‪01:31:45,866 --> 01:31:49,213‬‬
‫وأنا أقول ال عزيزتي تبدين مذهلة‬

‫‪1083‬‬
‫‪01:31:49,413 --> 01:31:50,928‬‬
‫يجب عليك إرتداء هذا‬

‫‪1084‬‬
‫‪01:31:51,566 --> 01:31:53,500‬‬
‫وهذا كل ما أريد الكذب بشأنه‬

‫‪1085‬‬
‫‪01:31:54,266 --> 01:31:55,566‬‬
‫ولكن هذا‬

‫‪1086‬‬
‫‪01:31:57,133 --> 01:31:58,633‬‬
‫إذا إنتهيت‬

‫‪1087‬‬
‫‪01:32:00,200 --> 01:32:01,812‬‬
‫أريد أن أقول الحقيقة‬

‫‪1088‬‬
‫‪01:32:03,533 --> 01:32:07,533‬‬
‫لذا سيد (جريجا) سأخبرك بالحقيقة‬

‫‪1089‬‬
‫‪01:32:09,966 --> 01:32:13,566‬‬
‫ولن تحبها على اإلطالق‬

‫‪1090‬‬
‫‪01:32:17,266 --> 01:32:19,326‬‬
‫قبل عام عندما كنت على الهاتف‬

‫‪1091‬‬
‫‪01:32:19,666 --> 01:32:21,807‬‬
‫ماذا تفعل؟‬

‫‪1092‬‬
‫‪01:32:22,007 --> 01:32:24,613‬‬
‫‪) -‬نيكي(‬
‫‪-‬لم أستطع تحمل كلمة أخرى‬

‫‪1093‬‬
‫‪01:32:24,813 --> 01:32:27,440‬‬
‫‪ -‬أنت التالية عزيزتي‬
‫‪ -‬هل جننت؟‬

‫‪1094‬‬
‫‪01:32:27,633 --> 01:32:30,699‬‬
‫بماذا كنت تفكرين بحق الجحيم؟‬

‫‪1095‬‬
‫‪01:32:31,433 --> 01:32:32,886‬‬
‫تبًا لك‬

‫‪1096‬‬
‫‪01:32:35,033 --> 01:32:39,315‬‬
‫هل يعلم أحد ماذا يجري؟‬

‫‪1097‬‬
‫‪01:32:41,133 --> 01:32:44,932‬‬
‫تسببت بهذه الفوضى قم بالتخلص منها‬

‫‪1098‬‬
‫‪01:32:48,333 --> 01:32:52,448‬‬
‫أرجوك إبق معي‬

‫‪1099‬‬
‫‪01:32:52,933 --> 01:32:56,076‬‬
‫ال‪ ،‬أنظر إلي‬
‫سيكون كل شيء بخير‬

‫‪1100‬‬
‫‪01:32:56,276 --> 01:32:59,977‬‬
‫)نيكي(‬
‫أنظر إلي أنا أحبك‬

‫‪1101‬‬
‫‪01:33:03,100 --> 01:33:04,300‬‬
‫أرجوك‬

‫‪1102‬‬
‫‪01:33:04,700 --> 01:33:06,066‬‬
‫أنا أثق بك‬

‫‪1103‬‬
‫‪01:33:16,066 --> 01:33:18,365‬‬
‫ال يمكنك تركي مجددًا‬

‫‪1104‬‬
‫‪01:33:19,833 --> 01:33:22,186‬‬
‫أرجوك ال تتركني مرة أخرى‬

‫‪1105‬‬
‫‪01:33:27,200 --> 01:33:28,300‬‬
‫أرجوك‬

‫‪1106‬‬
‫‪01:33:35,800 --> 01:33:40,313‬‬
‫ماذا بحق الجحيم؟ لو أردت قتله لقتلته‬
‫أي نوع من المغفلين أنت‬

‫‪1107‬‬
‫‪01:33:40,323 --> 01:33:42,159‬‬
‫يا إلهي‬

‫‪1108‬‬
‫‪01:33:42,933 --> 01:33:46,614‬‬
‫تبًا ألم يقل لك أني رجله بالداخل؟‬

‫‪1109‬‬
‫‪01:33:46,814 --> 01:33:49,801‬‬
‫ياللمشيح‪ ،‬أفزعتيني‬

‫‪1110‬‬
‫‪01:33:50,066 --> 01:33:55,014‬‬
‫كل شيء سيكون على ما يرام لن يموت‬

‫‪1111‬‬
‫‪01:33:55,600 --> 01:33:57,090‬‬
‫غالبًا‬

‫‪1112‬‬
‫‪01:33:57,290 --> 01:34:02,974‬‬
‫أتري تطلقي النار بين الضلعين الثالث‬
‫والرابع شمال الجهة اليسرى فوق الحلمة‬

‫‪1113‬‬
‫‪01:34:03,300 --> 01:34:06,358‬‬
‫حافظي على الضغط هنا‬

‫‪1114‬‬
‫‪01:34:06,666 --> 01:34:09,584‬‬
‫تتجنب القلب والشرايين الرئيسية‬

‫‪1115‬‬
‫‪01:34:09,784 --> 01:34:13,289‬‬
‫لكن مع ذلك فهي تثقب الرئة‬
‫تمسكي للنهاية‪ ،‬ها نحن‬

‫‪1116‬‬
‫‪01:34:13,489 --> 01:34:17,435‬‬
‫‪ -‬هل هذا زر "توليدو" للهلع؟‬
‫‪ -‬إذن أنت لست غبية بعد كل هذا‬

‫‪1117‬‬
‫‪01:34:17,500 --> 01:34:24,431‬‬
‫تحصل على عشر دقائق قبل أن تغرق بدمك‬
‫قبل حضور المساعدة الطبية‬

‫‪1118‬‬
‫‪01:34:24,441 --> 01:34:28,805‬‬
‫ولكن إذا لصقتيه وأعدتي‬
‫الضغط للتجويف البطني‬

‫‪1119‬‬
‫‪01:34:30,538 --> 01:34:33,407‬‬
‫‪ -‬يا إلهي‬
‫‪ -‬ثم‬

‫‪1120‬‬
‫‪01:34:36,367 --> 01:34:42,816‬‬
‫ها نحن‪ ،‬هانحن‬
‫ها هو محتالي‬

‫‪1121‬‬
‫‪01:34:44,666 --> 01:34:45,966‬‬
‫هل أنت بخير؟‬

‫‪1122‬‬
‫‪01:34:47,900 --> 01:34:50,233‬‬

‫‪1123‬‬
‫‪01:34:50,433 --> 01:34:53,334‬‬
‫إذا لم يستطع التنفس إسحبي‬
‫الضاغط مرة أخرى حسنًا؟‬

‫‪1124‬‬
‫‪01:34:54,266 --> 01:34:57,396‬‬
‫ال أصدق بأنك أجبرتني‬
‫على إطالق النار عليك‬

‫‪1125‬‬
‫‪01:34:57,596 --> 01:35:01,302‬‬
‫ولماذا لتتمكن من معاشرة‬
‫عاهرة سباق رخيصة‬

‫‪1126‬‬
‫‪01:35:01,566 --> 01:35:04,292‬‬
‫‪ -‬لست عاهرة سباق‬
‫‪ -‬ليست عاهرة سباق‬

‫‪1127‬‬
‫‪01:35:04,492 --> 01:35:08,360‬‬
‫مت وأنت تكذب "ميلو"‬
‫وربما أنت كذلك‬

‫‪1128‬‬
‫‪01:35:08,666 --> 01:35:12,428‬‬
‫‪ -‬اللعنة ال تناديني "ميلو"‬
‫‪ -‬أنت والده؟‬

‫‪1129‬‬
‫‪01:35:12,633 --> 01:35:14,966‬‬
‫وأقل مصطلح يعبر عن ذلك‬

‫‪1130‬‬
‫‪01:35:15,666 --> 01:35:20,049‬‬
‫أنا (باكي) بالمناسبة أتعلمين‬
‫أنت تعجبيني أنت قوية‬

‫‪1131‬‬
‫‪01:35:21,466 --> 01:35:25,536‬‬
‫ها هي‪ ،‬سأخبرك ماذا‪ ،‬إحرصي‬
‫على أن يبق متماسكًا وسأجمع المال‬

‫‪1132‬‬
‫‪01:35:25,546 --> 01:35:27,391‬‬
‫ال يمكنني اإلمساك به أكثر‬

‫‪1133‬‬
‫‪01:35:34,533 --> 01:35:38,014‬‬
‫عملت لدى اإلسباني الحقير لثالث سنوات‬

‫‪1134‬‬
‫‪01:35:38,400 --> 01:35:43,545‬‬
‫لدى (ماكوين) رجل يقول لي‬
‫ماذا حصل للثقة بحق الجحيم‬

‫‪1135‬‬
‫‪01:35:43,600 --> 01:35:45,100‬‬
‫هل قاربنا على الوصول؟‬

‫‪1136‬‬
‫‪01:35:45,333 --> 01:35:47,666‬‬
‫لم نقترب بعد‬
‫وكل هراء "إي إكس آر"‬

‫‪1137‬‬
‫‪01:35:49,366 --> 01:35:51,395‬‬
‫ثم تأتي الفتاة‬

‫‪1138‬‬
‫‪01:35:51,595 --> 01:35:56,005‬‬
‫‪ -‬ال تكن حقيرًا‬
‫‪ -‬هل هذه كلمة تقال لوالدك؟‬

‫‪1139‬‬
‫‪01:35:56,500 --> 01:35:59,278‬‬
‫لست والدي لقد هجرتني‬

‫‪1140‬‬
‫‪01:36:09,266 --> 01:36:14,225‬‬
‫أويتك من الشارع وقدمت‬
‫لك عاطفتي ووظيفة‬

‫‪1141‬‬
‫‪01:36:16,133 --> 01:36:18,715‬‬
‫مهاراتا ثالثة أجيال‬

‫‪1142‬‬
‫‪01:36:21,066 --> 01:36:26,639‬‬
‫بالرغم من كل جهودي وبالرغم‬
‫من كل عملي المضني معك‬

‫‪1143‬‬
‫‪01:36:26,839 --> 01:36:31,803‬‬
‫فإنك أصبحت شخصًا لطيفًا‬
‫أنا ال أفهم األمر فحسب‬

‫‪1144‬‬
‫‪01:36:33,800 --> 01:36:37,533‬‬
‫وتركتك بالشارع لسبب لعين جيد‬

‫‪1145‬‬
‫‪01:36:38,133 --> 01:36:39,529‬‬
‫ألنني لين‬

‫‪1146‬‬
‫‪01:36:39,729 --> 01:36:43,500‬‬
‫هذا يظهر ما تعرفه‬
‫يا إبن العاهرة الغبي‬

‫‪1147‬‬
‫‪01:36:51,533 --> 01:36:53,366‬‬
‫كنا جيدين بالماضي‬

‫‪1148‬‬
‫‪01:36:55,533 --> 01:36:58,331‬‬
‫ثم بيوم ما‬

‫‪1149‬‬
‫‪01:36:58,866 --> 01:37:02,067‬‬
‫سبع سنوات وأنا أدير‬
‫لعبة "بوكر" في "بوسطن"‬

‫‪1150‬‬
‫‪01:37:02,267 --> 01:37:03,799‬‬
‫أشهر رجل سالحه‬

‫‪1151‬‬
‫‪01:37:03,999 --> 01:37:07,260‬‬
‫مسدس لعين "غلوك" أراه ألول مرة بحياتي‬

‫‪1152‬‬
‫‪01:37:07,533 --> 01:37:09,966‬‬
‫لقد صعقت‬

‫‪1153‬‬
‫‪01:37:13,000 --> 01:37:16,000‬‬
‫وكل ما كنت أفكر به هو الفتى‬

‫‪1154‬‬
‫‪01:37:17,833 --> 01:37:20,466‬‬
‫ثم رحلت ولم أنظر خلفي‬

‫‪1155‬‬
‫‪01:37:25,733 --> 01:37:27,900‬‬
‫الحب سيقتلك بهذا المجال‬

‫‪1156‬‬
‫‪01:37:29,943 --> 01:37:31,779‬‬
‫ال مكان لهذا الهراء هنا‬

‫‪1157‬‬
‫‪01:37:32,233 --> 01:37:33,966‬‬
‫ال سعادة في ذلك‬

‫‪1158‬‬
‫‪01:37:36,800 --> 01:37:40,066‬‬
‫أتعرفون ما يقولون أنه‬
‫يوجد ميثاق شرف للصوص‬

‫‪1159‬‬
‫‪01:37:41,133 --> 01:37:43,192‬‬
‫واآلن تعرفين لصًا‬

‫‪1160‬‬
‫‪01:37:46,066 --> 01:37:48,160‬‬
‫قمت بإتخاذ خيارك‬
‫‪1161‬‬
‫‪01:37:52,533 --> 01:37:54,033‬‬
‫يا بني سآخذ المال‬

‫‪1162‬‬
‫‪01:37:56,000 --> 01:37:57,233‬‬
‫دائمًا‬

‫‪1163‬‬
‫‪01:38:05,100 --> 01:38:09,020‬‬
‫‪ -‬هذا يفسر الكثير‬
‫‪ -‬هذا هو أبي‬

‫‪1164‬‬
‫‪01:38:10,133 --> 01:38:11,946‬‬
‫‪ -‬ال‬
‫‪ -‬نعم‬

‫‪1165‬‬
‫‪01:38:12,146 --> 01:38:13,742‬‬
‫‪ -‬ال‬
‫‪ -‬نعم‬

‫‪1166‬‬
‫‪01:38:18,066 --> 01:38:19,961‬‬
‫أراك بالكريسماس‬

‫‪1167‬‬
‫‪01:38:27,200 --> 01:38:29,760‬‬
‫واحد‪ ،‬اثنان‪ ،‬ثالثة‬

‫‪1168‬‬
‫‪01:38:30,166 --> 01:38:32,366‬‬
‫على مهلك ‪ ،‬لنذهب‬

‫‪1169‬‬
‫‪01:38:33,133 --> 01:38:35,860‬‬
‫حسنًا كدنا نصل‬

‫‪1170‬‬
‫‪01:38:36,233 --> 01:38:38,725‬‬
‫ال أعلم ماذا سأفعل اآلن‬

‫‪1171‬‬
‫‪01:38:40,500 --> 01:38:41,983‬‬
‫سنكون بخير‬

‫‪1172‬‬
‫‪01:38:42,466 --> 01:38:43,633‬‬
‫كيف؟‬

‫‪1173‬‬
‫‪01:38:44,633 --> 01:38:45,833‬‬
‫ثق بي‬

‫‪1174‬‬
‫‪01:38:55,400 --> 01:38:58,123‬‬
‫أمسكت بك‬
1175
01:39:00,904 --> 01:39:06,908
‫ترجمة عبدالرحمن فحماوي‬
@fa7mawi

1176
01:39:10,625 --> 01:39:17,298
subscene.com

1176
01:39:18,305 --> 01:40:18,914
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-

You might also like