Professional Documents
Culture Documents
Focus 2015
Focus 2015
2
00:00:32,233 --> 00:00:38,233
ترجمة عبدالرحمن فحماوي
3
00:00:44,633 --> 00:00:49,166
التركيز
4
00:01:01,333 --> 00:01:05,833
-مطعم "إيالجيو" كيف يمكنك أن أساعدك؟
-نعم أريد أن أحجز لهذه الليلة
5
00:01:06,066 --> 00:01:08,966
لألسف نحن محجوزون لبضعة أشهر
6
00:01:09,100 --> 00:01:10,133
حسنًا ،أفهم ذلك شكرًا لك
7
00:01:19,733 --> 00:01:21,600
مطعم "إيالجيو" كيف بإمكاني أن أساعدك؟
8
00:02:11,533 --> 00:02:12,666
هال كنت خليلي؟
9
00:02:13,000 --> 00:02:14,000
لمدة دقيقة فحسب؟
10
00:02:15,633 --> 00:02:19,166
أنت لست ،قاتل متسلسل ،أليس كذلك؟
11
00:02:19,366 --> 00:02:21,833
هذا يعتمد كم عدد الجرائم يجب
أن ترتكبها لتعتبر متسلسًال؟
12
00:02:22,966 --> 00:02:24,033
خمسة
13
00:02:24,633 --> 00:02:25,700
إذن نحن بخير
14
00:02:27,833 --> 00:02:28,866
)جيس(
15
00:02:30,266 --> 00:02:31,366
)نيكي(
16
00:02:33,300 --> 00:02:34,600
"بيرغندي"
17
00:02:34,800 --> 00:02:36,400
جيد جدًا
18
00:02:37,866 --> 00:02:40,033
إنه مشوش جدًا
19
00:02:40,633 --> 00:02:42,266
كيف تعرفم جميعًا؟
20
00:02:42,500 --> 00:02:45,066
غالبًا من الشرب
21
00:02:45,233 --> 00:02:47,533
كلما شربت كلما تعلمت المزيد
22
00:02:47,733 --> 00:02:51,966
إذا كان األمر كذلك فأنا خبيرة
سابقة ب "كوردون نيجرو"
23
00:02:53,500 --> 00:02:55,466
سأخبرك الحقًا
24
00:02:55,666 --> 00:02:58,200
إنه لمن دواعي سروري أن أخدمكم
25
00:03:01,333 --> 00:03:02,633
الشيف من؟
26
00:03:03,366 --> 00:03:04,600
"مونشورليه"
27
00:03:09,066 --> 00:03:11,566
من الممكن أن يكون النبيذ الذي
يتحدث لكن هذا كان ممتعًا
28
00:03:14,166 --> 00:03:18,300
شكرا إلنقاذك لي
29
00:03:19,733 --> 00:03:22,800
.نعم ،لقناه درسًا
30
00:03:23,033 --> 00:03:25,266
عليك إحترامه قدم كل ما لديه في الملعب
31
00:03:25,666 --> 00:03:28,833
إنه ما أفتقده الليلة
32
00:03:29,033 --> 00:03:30,233
هل أمِش معك لمكان ما؟
33
00:03:30,433 --> 00:03:32,866
في الواقع ،سأبقا هنا
34
00:03:34,833 --> 00:03:36,366
باألعلى
35
00:03:37,833 --> 00:03:39,000
حقًا؟
36
00:03:57,100 --> 00:03:58,300
يا إلهي ،إنه زوجي
37
00:03:58,533 --> 00:03:59,966
إصمتي
38
00:04:01,066 --> 00:04:02,800
-سأقتلك
) -جيري) دعه وشأنه
39
00:04:03,033 --> 00:04:04,566
ال أعتقد
40
00:04:04,766 --> 00:04:06,833
محال إنه بعداد األموات
إعطني سبب لعين يمنعني من ذلك
41
00:04:09,666 --> 00:04:11,233
-حياتي فارغة
-ماذا؟
42
00:04:11,433 --> 00:04:12,733
أعتقد أن عليك قتلي
43
00:04:12,900 --> 00:04:14,366
دعنا نكون صادقين ،أنت تضررت
44
00:04:14,566 --> 00:04:16,466
ال تعبث معه (نيكي(
سبق له دخول السجن
45
00:04:16,666 --> 00:04:18,333
قضيت وقتًا لعينًا بالسجن
46
00:04:18,533 --> 00:04:20,700
إذا كان لديك أدنى فكرة
عما كدت أفعله بها
47
00:04:21,300 --> 00:04:22,500
إصمت
48
00:04:22,700 --> 00:04:24,200
لن تصبح مناسبة لك بعد ذلك
49
00:04:24,433 --> 00:04:26,833
حقًا ،عليك قتلي
50
00:04:27,033 --> 00:04:30,533
-ما هي األشياء التي تتحدث عنها؟
-حفلة وداع عزوبية لسعودي
51
00:04:30,833 --> 00:04:32,333
حفلة وداع عزوبية لسعودي
52
00:04:32,600 --> 00:04:35,233
أشياء قد يفعلها (آر كيلي) بالمالبس
53
00:04:35,433 --> 00:04:36,500
أرجوك ،هيا أطلق علي النار
54
00:04:36,600 --> 00:04:38,933
توقف عن العبث سأقتلك
55
00:04:39,133 --> 00:04:40,600
ستؤدي لي صنيعًا
56
00:04:40,800 --> 00:04:41,900
أنا مصاب السرطان
57
00:04:42,100 --> 00:04:44,233
الورم بحجم حبة خوخ
58
00:04:44,433 --> 00:04:45,866
أطلق الزناد وستراه
59
00:04:46,100 --> 00:04:47,466
هل لديك السرطان؟
60
00:04:47,800 --> 00:04:51,000
-كشف أمرنا
-اللعنة كنت أعلم أن األمر لن ينجح
61
00:04:51,200 --> 00:04:53,566
-أنتم فاشلين
-فقط أعطنا المال
62
00:04:53,766 --> 00:04:55,500
-أم ماذا؟
-سيطلق النار عليك برقبتك
63
00:04:55,700 --> 00:04:58,233
ال أريد قتل شخص مصاب بالسرطان
جدتي (مكالوسكي) مصابة بالسرطان
64
00:04:58,466 --> 00:04:59,900
ليس مصابا بالسرطان ،أيها األحمق
65
00:05:00,133 --> 00:05:01,333
يا رفاق لقد مللت حقًا من هذا
66
00:05:01,566 --> 00:05:03,766
أوًال عليك اإلنظار لغاية
خلعي لبنطالي
67
00:05:04,100 --> 00:05:06,900
وأنت عليك إعطائي فرصة للهرب
بهذه الطريقة تحصلون على المال
68
00:05:07,200 --> 00:05:09,066
وال تتخلوا عن خدعتكم أبدًا
69
00:05:09,266 --> 00:05:10,433
ال تستسلموا أبدًا
70
00:05:10,633 --> 00:05:11,900
موتوا وأنتم تكذبون
71
00:05:12,100 --> 00:05:13,366
متى إكتشفت أمرنا؟
72
00:05:13,566 --> 00:05:16,000
عندما سرقتي المحفظة
من السكير باألسفل
73
00:05:16,533 --> 00:05:17,533
تراهات
74
00:05:18,233 --> 00:05:19,666
ال تراهات حقيقية
75
00:05:20,033 --> 00:05:22,000
إذن لماذا صعدت هنا إذا
كنت ذكيًا لهذه الدرجة؟
76
00:05:22,566 --> 00:05:24,233
الفضول المهني
77
00:05:24,733 --> 00:05:26,200
وأحب النهود
78
00:05:26,400 --> 00:05:27,866
أعتبره فوز للطرفين
79
00:05:28,166 --> 00:05:30,166
األمر يتعلق باإلبهام عزيزتي
كانت سرقة فاشلة
80
00:05:30,500 --> 00:05:31,633
كانت سرقة عظيمة
81
00:05:31,833 --> 00:05:34,666
كان ثمًال لدرجة أنه كان بإمكانك
سرقة زائدته الدودية
82
00:05:34,866 --> 00:05:36,133
وأنت سيئة
83
00:05:39,766 --> 00:05:41,900
يجب أن تكوني أكثر حذرًا
84
00:05:42,100 --> 00:05:44,900
كنت خلفك طوال قطاعين ألم تريني؟
85
00:05:45,133 --> 00:05:47,466
ال أملك عينان بمؤخرة رأسي
86
00:05:47,666 --> 00:05:50,900
إذا كنت تريدين ممارسة هذه
اللعبة ربما كان عليك الترعرع هنا
87
00:05:51,700 --> 00:05:53,700
يمكنني اإلعتناء بنفسي
88
00:05:54,100 --> 00:05:56,466
ال ستتأذين
89
00:05:57,100 --> 00:05:58,566
أيمكنني أن أشتري لك القهوة؟
90
00:05:58,766 --> 00:06:00,333
أنا ال أشرب القهوة
91
00:06:01,266 --> 00:06:02,266
حسنًا
92
00:06:03,266 --> 00:06:04,366
حسنًا
93
00:06:07,333 --> 00:06:08,400
إذن ما هو عملك؟
94
00:06:08,633 --> 00:06:11,666
وسيط داخلي ،يمكنك إخباري
95
00:06:11,866 --> 00:06:13,666
كل شيء سيء حصل منذ وقت طويل
96
00:06:13,866 --> 00:06:15,500
أريد اإلحتيال هذا ما أريد فعله
97
00:06:15,700 --> 00:06:16,933
حقًا؟
98
00:06:17,133 --> 00:06:19,133
-نعم
-حسنًا
99
00:06:20,100 --> 00:06:24,066
جدي كان يدير لعبة قمار في "هارلم"
100
00:06:24,266 --> 00:06:27,000
بالحقيقة كان أبي يقوم باإلحتيال له
101
00:06:28,500 --> 00:06:30,000
ولكن في يوم من األيام تم كشف أمرنا
102
00:06:30,233 --> 00:06:33,233
شخص من المافيا أمسك
به يرسل إشارات
103
00:06:33,700 --> 00:06:36,900
أشهر الجميع أسلحتهم
104
00:06:37,100 --> 00:06:39,033
ال مهرب ماعدا
105
00:06:39,333 --> 00:06:41,433
فقط زر ذعر "توليدو"
106
00:06:42,366 --> 00:06:43,433
ما هذا بحق الجحيم؟
107
00:06:43,566 --> 00:06:46,033
تطلق النار على شريكك
وتثبت أنكما لستما معًا
108
00:06:46,433 --> 00:06:48,333
قتلت شريكك؟
109
00:06:49,300 --> 00:06:50,533
تأملي بأن ال تقتليه
110
00:06:51,800 --> 00:06:53,066
هل نفع األمر؟
111
00:06:54,466 --> 00:06:56,000
أصيب بثالثة
112
00:06:57,100 --> 00:07:00,866
إذن والدك قتل جدك؟
113
00:07:01,100 --> 00:07:02,833
إسألي الكلمة التي تريدينها
114
00:07:02,933 --> 00:07:04,300
أبي يعيش ويقتل
115
00:07:04,800 --> 00:07:06,666
لم أكن أشير الى هذا
116
00:07:06,900 --> 00:07:09,500
كنت فتاة بميتم لديها عسر قراءة
117
00:07:09,733 --> 00:07:10,933
بدون توقعات وال مستقبل
118
00:07:11,166 --> 00:07:13,766
إنه لمعجزة بأني لست عاهرة حاليًا
119
00:07:14,033 --> 00:07:15,100
-علمني
-ال
120
00:07:15,200 --> 00:07:16,700
-لما ال؟
-سأغادر البلدة
121
00:07:16,800 --> 00:07:18,266
يمكنني أن أدفع لك
122
00:07:18,800 --> 00:07:19,866
إذا كان هذا يساعد
123
00:07:19,966 --> 00:07:21,533
لمن المحفظة؟
124
00:07:22,733 --> 00:07:24,333
الدكتور (بيتر وشلوك(
125
00:07:27,933 --> 00:07:30,166
سنفعل هذا بسرعة ألن الجو بارد
126
00:07:30,366 --> 00:07:33,666
سأريك بعض اللمسات لكن بنهاية اليوم
127
00:07:33,866 --> 00:07:36,466
هذه لعبة تركيز
128
00:07:40,600 --> 00:07:43,866
-ذكي جدًا
-إنتبي كما تنتبهي إلشارة المرور
129
00:07:44,833 --> 00:07:48,266
مهمتنا ھي الرقص في الظالم
130
00:07:49,966 --> 00:07:51,800
لم أشعر بك تأخذها
131
00:07:52,000 --> 00:07:55,733
العقل البشري بطيء ال يمكنه
معالجة األمور المتعددة
132
00:07:56,466 --> 00:07:58,233
ياللمسيح ،متى؟
133
00:07:58,866 --> 00:08:01,000
أنا متأكد من أنك تستطيعين سرقة محفظة
134
00:08:01,100 --> 00:08:04,166
لكن نتحدث عن شيء أكثر تعقيدًا من ذلك بكثير
135
00:08:04,366 --> 00:08:05,833
متى أخذت محفظتي؟
136
00:08:06,033 --> 00:08:07,100
تمارسين "الزومبا"؟
137
00:08:08,600 --> 00:08:10,766
بالحقيقة إنها تمارين بدنية جيدة
شكرا جزيال
138
00:08:11,000 --> 00:08:12,566
فكري بيديك
139
00:08:13,500 --> 00:08:17,166
يجب أن تدخلي برأس الضحية
وتري من وجهة نظره
140
00:08:17,366 --> 00:08:19,366
السلوك البشري يمكن التنبؤ به للغاية
141
00:08:19,633 --> 00:08:22,333
إذا نظرت الى يدي بشكل
طبيعي يجذب انتباهك
142
00:08:22,533 --> 00:08:24,500
ويدخلني الى مساحتك
143
00:08:24,700 --> 00:08:28,133
وإذا نظرت إليك مباشرة
يجبرك على النظر إلي
144
00:08:33,400 --> 00:08:34,466
لطيف
145
00:08:34,600 --> 00:08:37,166
ألمسك من هنا وأسرق من هنا
146
00:08:37,200 --> 00:08:39,366
أنقرك هنا وأسرق من هنا
147
00:08:40,233 --> 00:08:41,233
وإذا وقفت هنا لن تمنحيني
الكثير من المساحة صحيح؟
148
00:08:41,466 --> 00:08:42,966
149
00:08:43,200 --> 00:08:44,233
لماذا؟
150
00:08:44,366 --> 00:08:46,433
ستمنحيني لو عرفتي أين كانت يدي
151
00:08:54,133 --> 00:08:56,566
حسنًا فهمت
152
00:08:56,800 --> 00:08:58,133
-فهمت
-عليك التركيز
153
00:08:59,133 --> 00:09:00,900
خذي أي شيء تريدينه
154
00:09:06,333 --> 00:09:07,466
كوني حذرة
155
00:09:15,400 --> 00:09:19,233
"نيو أورليانز"
156
00:09:20,633 --> 00:09:23,600
"مرسيدس بنز سوبردوم"
157
00:09:41,166 --> 00:09:43,133
لماذا سأحب هذا المكان؟
158
00:09:43,533 --> 00:09:44,666
المساحة
159
00:09:44,833 --> 00:09:47,033
إيجار مجاني لشهر أو إثنين
160
00:09:47,700 --> 00:09:51,466
لدينا عدة خطوط إلخفاء آثارنا
161
00:09:51,666 --> 00:09:54,166
ونطاقات عناوين إلكترونية
باإلضافة إلى ذلك،ألياف من النوعية العسكرية
162
00:09:54,433 --> 00:09:57,466
كم حمام موجود يكفي لرجل
بدين كثير التغوط
163
00:09:57,600 --> 00:10:00,649
-اثنان مشتركين أال يزال لديه القولون العصبي؟
-نعم
164
00:10:01,472 --> 00:10:03,249
يا رجل عليه إجراء تنطهير أمعاء
165
00:10:03,732 --> 00:10:07,945
)فورست) إنه "فارسي" بوزن 180كغم
لن يقوم بتطهير أمعاء
166
00:10:08,333 --> 00:10:09,866
أين يقيم؟ في فندق "حياة" مجددًا؟
167
00:10:10,166 --> 00:10:11,833
نعم إنه يحب الغداء
168
00:10:12,533 --> 00:10:15,010
-عليك المرور هناك
-بدون غداء
169
00:10:15,210 --> 00:10:16,610
سأقوم بتطهير أمعاء
170
00:10:18,800 --> 00:10:19,866
إنطالق
171
00:10:47,033 --> 00:10:50,200
بطاقة مكافئات فندق "حياة" في محفظتي
172
00:10:50,433 --> 00:10:53,200
إعترف أني أثرت إعجابك
سرقت محفظتك ولحقتك إلى هنا
173
00:10:53,500 --> 00:10:56,633
أرجوك بطولة العالم ،وآخر أربعة
174
00:10:56,833 --> 00:11:00,400
بطولة السوبر ،أو بطولة السكر
أي حدث كبير مثل هذا يعتبر أساسي
175
00:11:00,666 --> 00:11:02,900
مع ذلك وجدك البد وأن يعتبر هذا شيئًا ما
176
00:11:03,500 --> 00:11:05,800
كم عدد فنادق "حياة" ذهبتي إليها؟
177
00:11:06,633 --> 00:11:08,233
ثالثتها ،وخمس مرات لكل منهما
178
00:11:08,700 --> 00:11:09,966
أريد المشاركة
179
00:11:10,833 --> 00:11:12,433
ربما جئت هنا لمشاهدة اللعبة فقط
180
00:11:12,633 --> 00:11:15,133
سألت الذين يديرون المباريات في "هارلم"
181
00:11:15,333 --> 00:11:19,033
)اليم هاوس) جدك
)باكي سبيرجن) والدك
182
00:11:19,233 --> 00:11:21,866
"والد" مصطلح كريم جدًا
183
00:11:21,966 --> 00:11:23,733
أنت (نيكي سبورجون) ويسمونك "ميلو"
184
00:11:23,933 --> 00:11:26,866
-علي إجراء بعض المكالمات
-هيا
185
00:11:28,833 --> 00:11:32,400
هال تخطينا الجزء حيث
أتحدث عن القيادة التعليمية
186
00:11:32,666 --> 00:11:35,900
والجذب ألجعلك تصدق أنه
ال يوجد مطبات بالعمل
187
00:11:36,333 --> 00:11:38,733
ألني سيئة بهذه األمور
أريد اإلشتراك فحسب
188
00:11:39,133 --> 00:11:41,809
-ال يوجد مطبات بالعمل
-نعم
189
00:11:41,810 --> 00:11:44,409
-ولن أتعرض ألي نوع من اإلغواء؟
-ال
190
00:11:44,500 --> 00:11:46,800
ال صوت طفولي ،وال تواصل غريب بالعينين
191
00:11:47,473 --> 00:11:48,600
أنا فاقدة لألمل
192
00:11:50,179 --> 00:11:52,433
-هذه أشيائي المفضلة
-أنا آسفة
193
00:11:52,434 --> 00:11:55,659
هل يمكنني اإلقتراح بأن تتعلمي بإحتراف
194
00:11:57,340 --> 00:12:01,891
يمكنك أن تريني
195
00:12:03,034 --> 00:12:04,981
في غرفتك
196
00:12:06,466 --> 00:12:08,800
-هذا سيء جدًا
-هل هو؟
197
00:12:08,866 --> 00:12:10,766
-هذا شعور اإلثارة على وجهك؟
-قليال
198
00:12:11,033 --> 00:12:13,000
إنه كذلك ،حسنًا لنذهب
199
00:12:13,200 --> 00:12:15,666
-إنتظر هل أنا مشتركة؟
-ال
200
00:12:15,866 --> 00:12:18,066
-هذا (هورست(
-مرحبأ (جيس(
201
00:12:18,300 --> 00:12:19,966
)نيكي) أخبرني أنك قادمة
202
00:12:21,733 --> 00:12:23,466
أنت أحمق
203
00:12:23,666 --> 00:12:26,533
نعم يحصل على الكثير من هذا لنذهب
204
00:12:26,766 --> 00:12:28,166
ما هو قياسك أربعة؟
205
00:12:29,800 --> 00:12:31,166
لماذا علي إرتداء هذا؟
206
00:12:31,333 --> 00:12:33,700
ال أحد ينظر الى يديك
وأنت ترتدين هذا
207
00:12:33,800 --> 00:12:34,866
ال أستطيع التنفس
208
00:12:34,900 --> 00:12:38,966
القاعدة األولى أوًال الرجال األغنياء
وأصحاب المغذي والكرسي المدولب حظ سيء
209
00:12:39,166 --> 00:12:41,066
)تومي) الظل و(غاري) العصا
210
00:12:41,166 --> 00:12:43,733
راقبيني حتى أعطي إشارتي ثم سأبتلع حبتي
211
00:12:43,866 --> 00:12:47,200
إصبعين يعني بالجيب الخلفي
ثالثة أصابع تعني المحفظة بالجيب الداخلي
212
00:12:47,400 --> 00:12:49,233
.إذا كانت فريسة مهمة سألمس أنفي
213
00:12:49,433 --> 00:12:52,400
إال إذا إستخدمت إبهامي
سأكون أحكه فعًال
214
00:12:52,600 --> 00:12:54,766
سأميل رأسي لليمين أو لليسار
بموضعها بالجيب
215
00:12:54,866 --> 00:12:56,733
وهذا يعتبر %95من العمل اليوم
216
00:12:56,933 --> 00:12:59,733
أنت قومي بالسرقة وأنا
سأكون صندوق بريدك
217
00:13:00,800 --> 00:13:01,866
آسفة ،ماذا قلت؟
218
00:13:03,000 --> 00:13:05,033
حسنًا الخطة باء أنتما اإلثنين إحضرا معي
219
00:13:24,566 --> 00:13:26,966
إنه صعب جدًا
220
00:13:32,200 --> 00:13:34,200
-ممتاز
-شكرًا
221
00:13:34,433 --> 00:13:35,533
أين؟
222
00:13:35,766 --> 00:13:38,600
هذا الهدف خلفك مباشرة
223
00:13:46,333 --> 00:13:48,533
-رائع
-سأتولى هذا
224
00:13:48,733 --> 00:13:50,433
-ماذا؟
-إعطني عصي
225
00:13:50,700 --> 00:13:51,700
226
00:14:36,666 --> 00:14:39,000
-أنت مشتركة
-حقًا
227
00:14:39,200 --> 00:14:42,100
-تهانينا أنت مجرمة
-ماذا األن؟
228
00:14:42,300 --> 00:14:44,266
-أتريد التعامل معها؟
-توليت األمر
229
00:14:44,366 --> 00:14:47,500
هناك طيارة تهبط كل دقيقتين
في مطار "نيو اورليانز"
230
00:14:47,766 --> 00:14:50,266
من ال يحضر العبة يأتي لإلحتفال
231
00:14:50,466 --> 00:14:54,373
الجميع يريدون الرهان
والثمالة وخيانة أزواجهم
232
00:14:54,374 --> 00:14:56,334
وكل هذا يكلف المال
233
00:14:56,335 --> 00:14:58,733
هناك فرق لصوص في كل فندق كبير
234
00:14:58,933 --> 00:15:02,133
عليك أن تكوني سريعة
قبل أن يلحظك أي أحد
235
00:15:02,300 --> 00:15:05,366
إذا إعتقدت لوهلة أني سأسمح
ألمك أن تحدثني بهذه الطريقة
236
00:15:05,466 --> 00:15:07,466
أنت مجنونة لعينة
237
00:15:07,866 --> 00:15:09,600
أنا رجل بالغ
238
00:15:09,800 --> 00:15:11,400
لماذا تصرخ علي؟
239
00:15:12,100 --> 00:15:13,766
ألعاب الورق موجودة بكل مكان
240
00:15:13,966 --> 00:15:16,000
ويسمحون لمن يملك المال الكاِف باللعب
241
00:15:16,200 --> 00:15:18,866
إحتمالية بأن يكون أحد
هؤالء الذين ال تعرفيهم
242
00:15:19,100 --> 00:15:22,166
ميكانيكي يغش بالورق كإحتمال
تعامل (بيل كلينتون) مع حشد
243
00:15:26,666 --> 00:15:27,966
أشترك بكل ما لدي
244
00:15:28,366 --> 00:15:29,466
أوراق كاملة
245
00:15:29,666 --> 00:15:30,866
أقسم
246
00:15:32,300 --> 00:15:34,766
لم يسبق لي تحقيق أربع ورقات
من نوع واحد من قبل
247
00:15:35,533 --> 00:15:38,666
أربعة من نوع واحد
248
00:15:38,866 --> 00:15:42,166
اللعنة
249
00:15:47,166 --> 00:15:48,666
-إنه زوجي
-سأقتلك
250
00:15:48,900 --> 00:15:50,766
-أهرب
-أحضري الى هنا
251
00:15:58,266 --> 00:16:01,566
الرجال المتزوجين هم األفضل
252
00:16:01,766 --> 00:16:04,066
-سأقتلك
-إنه زوجي
253
00:16:04,366 --> 00:16:06,666
بكل دقيقة يحدث شيء هنا
254
00:16:06,866 --> 00:16:09,566
كل حانة ،مطعم ،فندق ،في كل مكان
255
00:16:09,766 --> 00:16:11,866
الناس يعملون بمفردهم أو كفرق
256
00:16:12,333 --> 00:16:17,166
ليس النقد فحسب ،وسرقة الهويات
ونسخ البطاقات اإلئتمانية أيضًا
257
00:16:17,366 --> 00:16:20,833
يمكنك نسخ بيانات
بطاقة إئتمانية بثانية
258
00:16:21,066 --> 00:16:23,166
ولكن سرقة محفظة
يمنحك ساعة واحدة
259
00:16:23,433 --> 00:16:26,366
قبل أن ينتبه الضحية ويلغي البطاقة
260
00:16:26,566 --> 00:16:28,266
لذا تعيدي البطاقة
261
00:16:29,266 --> 00:16:32,633
لحين إنتباه الهدف سيكون موجود
في "أوهايو" يتجادل مع زوجته
262
00:16:32,833 --> 00:16:35,566
حول التكاليف على البطاقة قبل مجيء الكشف
263
00:16:40,266 --> 00:16:42,866
الخدعة بمسح البطاقة والحصول
على رقم األمان أيضًا
264
00:16:42,900 --> 00:16:44,566
والرقم السري أيضًا
265
00:16:44,766 --> 00:16:46,066
أنظري أترين هذا؟
266
00:16:46,300 --> 00:16:47,466
ياللروعة
267
00:16:47,766 --> 00:16:49,200
هل قام بصنعها؟
268
00:16:49,500 --> 00:16:52,506
نعم قبل بضعة سنوات قام بإستبدال
269
00:16:52,507 --> 00:16:55,500
عدة صرافات آلية في متجر 99سنت
270
00:16:55,700 --> 00:16:58,166
جنى بضعة ماليين قبل أن يعرفوا باألمر
271
00:16:58,800 --> 00:17:01,566
ماذا قد يفعل شخص مثله
بهذه الكمية من األموال؟
272
00:17:01,800 --> 00:17:05,400
يمول خط إنتاج صلصات
273
00:17:10,500 --> 00:17:12,833
هذا مقعده
274
00:17:13,033 --> 00:17:14,600
متأسفة
275
00:17:18,766 --> 00:17:20,100
من الفتاة؟
276
00:17:20,966 --> 00:17:22,466
.االسم هو (جيس(
277
00:17:22,700 --> 00:17:24,100
إنها متدربتنا
278
00:17:26,733 --> 00:17:27,966
هل تضاجعها؟
279
00:17:28,933 --> 00:17:30,633
أنا هنا
280
00:17:30,866 --> 00:17:33,066
-ال ،فرهاد ،ال أضاجعها
-عليك مضاجعتها
281
00:17:33,600 --> 00:17:36,666
نعم مرحبًا ،ما زلت هنا
282
00:17:37,266 --> 00:17:38,766
قم بذلك فحسب
283
00:17:40,166 --> 00:17:42,066
إنه يعبث معي أليس كذلك؟
284
00:17:43,066 --> 00:17:44,166
أليس كذلك؟
285
00:17:45,700 --> 00:17:46,766
تتكلم كثيرًا
286
00:17:46,866 --> 00:17:47,933
إبتسمي
287
00:17:48,300 --> 00:17:50,500
شكرًا ،يتم تحميلها اآلن
يجب أن ال تأخذ وقتًا طويًال
288
00:17:50,700 --> 00:17:51,766
خذ الكاميرا
289
00:17:51,966 --> 00:17:54,833
.نحن حوالي 30شخص ولكل منا نسبة
290
00:17:55,033 --> 00:17:58,933
نغطي الرشاوى والمصاريف إذا
قبض على أحدنا "دق على الخشب"
291
00:17:59,966 --> 00:18:02,133
نبيع نوع بيانات أجهزة الصراف
اآللي لرجل في "سنغافورة"
292
00:18:02,333 --> 00:18:03,700
مدمنين التسوق هنا
293
00:18:03,733 --> 00:18:07,933
يقومون ببيع المنتجات التي
إشتريناها من أنفسنا بالسوق
294
00:18:08,133 --> 00:18:09,866
باألمس اشترينا " 200ماك بوك اير"
295
00:18:10,066 --> 00:18:11,466
يا إلهي
296
00:18:11,700 --> 00:18:14,733
هذا مذهل
297
00:18:15,533 --> 00:18:18,200
-هل تعتقد ربما يمكنني
-ال
298
00:18:18,766 --> 00:18:20,900
نبيع كل شيء ال نخاطر
299
00:18:22,800 --> 00:18:24,700
ماذا عن الخدعة الكبيرة؟
300
00:18:25,133 --> 00:18:27,233
ظننت أنك ذو شأن عظيم
301
00:18:28,300 --> 00:18:30,566
أتعني الذي نجني منها الكثير من المال
302
00:18:30,800 --> 00:18:34,166
ونتقاعد ونحصل على يخوت
وعملية تجميل لألثداء؟
303
00:18:34,800 --> 00:18:36,000
هذا خيال
304
00:18:36,200 --> 00:18:39,066
نحن نعمل بكميات صغيرة
انه أكثر أمانا
305
00:18:41,800 --> 00:18:44,500
)جين) ناوليني رزمة
أريد أن أراهن على سباق
306
00:18:45,566 --> 00:18:46,633
هيا ،يا فتاة
307
00:18:48,200 --> 00:18:49,400
شكرًا ،حبيبتي
308
00:19:43,233 --> 00:19:47,033
بطاقة نظيفة وهوية نظيفة
وكل ما تحتاجينه
309
00:19:49,466 --> 00:19:50,666
شكرًا
310
00:19:52,700 --> 00:19:54,100
ال تشكريني بعد
311
00:19:54,533 --> 00:19:56,866
لديك الكثير من العمل لتقومي به
أمامنا أسبوع صعب
312
00:19:57,100 --> 00:19:58,166
أعلم
313
00:20:03,533 --> 00:20:04,833
إذن ماذا اآلن؟
314
00:20:06,700 --> 00:20:10,842
يوجد لديك مفتاح سيخرجك من هنا
وتذهبي الى مكان آخر
315
00:20:12,000 --> 00:20:15,228
-أعتقد أنك ستحبينه
-شكرًا
316
00:20:16,966 --> 00:20:19,700
ھل تعرف كيف يمكنني الحصول
على سيارة أجرة هناك؟
317
00:20:29,133 --> 00:20:32,571
-يمكنني إيصالك
-حقًا؟
318
00:20:32,771 --> 00:20:38,525
-سيكون هذا عظيمًا إذا لم تمانع
-ال بأس بذلك معي
319
00:20:38,535 --> 00:20:42,181
-إذا كنت ال تمانعين
-نعم
320
00:20:43,833 --> 00:20:47,145
-هل أنت متأكدة؟
-تبدو سائقًا متمرسًا
321
00:20:47,833 --> 00:20:52,385
-يمكنك االعتماد علي
-أيمكنني؟
322
00:20:53,761 --> 00:20:58,739
-األكثرية يقولون ال
-تبدو جديرًا بالثقة
323
00:21:05,066 --> 00:21:07,251
ربما عليك إستقالل سيارة أجرة
324
00:21:12,400 --> 00:21:14,751
نعم ،حسنًا
325
00:22:04,266 --> 00:22:07,556
-من هذه؟
-هذه صغيرتي( ،نينا(
326
00:22:07,566 --> 00:22:10,154
-جميل من هو؟
-ابني( ،داني(
327
00:22:10,354 --> 00:22:12,973
-كم هي جميلة
-انها زوجتي( ،لينا(
328
00:22:13,173 --> 00:22:15,479
وهذا إبني (ديك(
329
00:22:15,679 --> 00:22:17,969
-أعتذر عن هذا
-ال بأس
330
00:22:18,169 --> 00:22:20,150
وهذا كلبي
331
00:22:22,700 --> 00:22:25,423
هل تعرف (نيكي) منذ وقت طويل؟
332
00:22:25,623 --> 00:22:29,552
-حوالي عشر سنوات ،لماذا؟
-فقط أتسائل
333
00:22:29,933 --> 00:22:32,901
حسنًا ،أمسكت بي نحن
نمارس الجنس معًا ،حسنًا؟
334
00:22:33,500 --> 00:22:35,911
و "اإلغريقيين" القدماء
335
00:22:36,111 --> 00:22:37,470
ال أعلم إني أحب الرجل
حقيقة أنا كذلك
336
00:22:37,670 --> 00:22:41,241
لكن ال يثق بالناس
337
00:22:41,271 --> 00:22:42,739
من الصعب أن تقول هذا في بعض األحيان
338
00:22:42,939 --> 00:22:44,237
نعم ال يمكنك لومه
339
00:22:44,437 --> 00:22:47,635
قال لي عن ما حدث بين أبيه وجده
340
00:22:48,333 --> 00:22:49,866
جنون
341
00:22:50,766 --> 00:22:53,078
أخبرك بذلك؟
342
00:22:53,500 --> 00:22:55,966
سمعت تلك القصة ،ولكن مختلفة منه
343
00:22:56,350 --> 00:22:57,366
حقًا؟
344
00:22:58,500 --> 00:23:00,633
إنه يفعل بك شيء لئيم
345
00:23:01,933 --> 00:23:03,833
أعني أنك ستمتصين قضيبه
346
00:23:06,333 --> 00:23:09,716
-كذلك سيفعل هو
-توقف
347
00:23:11,566 --> 00:23:13,894
-هل أنت مستعد؟
-نعم
348
00:23:14,233 --> 00:23:19,094
يا إلهي ،أرجوكم ساعدوني
349
00:23:20,633 --> 00:23:23,939
هال ساعدني أحد من فضلكم
350
00:23:27,302 --> 00:23:29,661
أنت طبيب زوجي أصيب بنوبة قلبية
351
00:23:29,691 --> 00:23:31,423
ال ،أنا أعلم ماذا أفعل أنا قلقة
352
00:23:31,766 --> 00:23:33,766
)فرانك) هل يمكنك سماعي؟
353
00:23:34,000 --> 00:23:36,925
هال قام أحدكم بإستدعاء سيارة إسعاف
354
00:23:37,733 --> 00:23:39,252
)فرانك(
355
00:23:40,300 --> 00:23:42,500
من كان الشرطي صاحب اليد الغريبة؟
356
00:23:42,733 --> 00:23:44,610
كان شرطي حقيقي
357
00:23:45,166 --> 00:23:48,573
-كان هناك بالصدفة
-من يقوم بالتودد بأرملة حزينة؟
358
00:23:48,583 --> 00:23:52,766
أعتقد ألنك مذهلة في هذا اللباس
359
00:23:52,966 --> 00:23:57,152
-ماذا يمكن للفتاة أن تفعل؟
-أستطيع التفكير ببعض األشياء يمكنك القيام بها
360
00:23:57,933 --> 00:23:59,681
نعم وأنا أيضًا
361
00:24:00,300 --> 00:24:03,234
أظن أن علينا البدء بالجنس الفموي
362
00:24:03,536 --> 00:24:05,537
-يا رجل أنا هنا مباشرة
-آسف
363
00:24:05,547 --> 00:24:06,800
آسف
364
00:24:07,866 --> 00:24:12,344
إنتباه جميعًا
هال أعرتموني إهتمامكم
365
00:24:14,866 --> 00:24:16,271
على ماذا تضحك؟
366
00:24:17,922 --> 00:24:22,294
كان أسبوعًا قياسيًا وأود تهنئتكم
367
00:24:22,304 --> 00:24:26,420
بعد خصم المصاريف تبق لنا 1.2مليون دوالر
368
00:24:29,333 --> 00:24:30,581
عمل عظيم
369
00:24:30,781 --> 00:24:33,500
بعد إنتهاء مباراة الغد
هذا المكان سيعقم
370
00:24:33,733 --> 00:24:36,750
كل شيء غير ملتصق باألرض سيتم حرقه
371
00:24:36,950 --> 00:24:38,754
)هورست) هنا سيعطيكم ماًال للترحال
372
00:24:38,954 --> 00:24:41,438
حالما تصلون الى منازلكم
سنحول لكم نصيبكم
373
00:24:42,466 --> 00:24:45,211
-شكرًا لكم يا رفاق حقًا
-نخب (نيكي(
374
00:25:13,366 --> 00:25:15,840
375
00:25:25,800 --> 00:25:27,979
هل هذا كل المبلغ 1.2مليون؟
376
00:25:28,179 --> 00:25:31,386
-ال تدعهم يغيبون عن ناظرك أتعد؟
-نعم أعدك
377
00:25:31,607 --> 00:25:35,250
-ال رهان على الكالب واألحصنة
-حسبك منذ متى وأنت تعرفني
378
00:25:35,260 --> 00:25:37,657
ال( ،نيكي) أنظر إلي
ال قمار
379
00:25:37,857 --> 00:25:40,125
حسنًا عزيزي
380
00:25:41,410 --> 00:25:43,958
أراك عندما أرى لك
381
00:25:46,933 --> 00:25:49,802
كان ذلك لطيفًا جدًا
382
00:25:52,733 --> 00:25:56,463
-أنا متعبة
-هل تريدين الذهاب الى المباراة غدًا؟
383
00:25:58,200 --> 00:26:00,890
-أتملك تذاكر؟
-بالطبع
384
00:26:01,090 --> 00:26:03,408
إنها أحد أجزاء العمل
385
00:26:04,666 --> 00:26:09,636
-هل تقصد هذه؟
-عليك التوقف عن فعل هذا
386
00:26:09,866 --> 00:26:11,133
توقفي عن التباهي
387
00:26:14,766 --> 00:26:17,346
-مقابلة خروج
-نعم
388
00:26:17,566 --> 00:26:19,932
-يا إلهي
-أخبرني
389
00:26:20,132 --> 00:26:21,500
شيء مثل
390
00:26:21,733 --> 00:26:23,733
)جيس) موظف يعمل بكد وصادق وفخور
391
00:26:23,933 --> 00:26:28,473
أعتقد أنه سيكون مكسبًا ثمينًا لفريق
مطعمك "سيزلر" في "سان برناردينو"
392
00:26:28,673 --> 00:26:31,043
ليس مرجعًا أيها األحمق
393
00:26:31,400 --> 00:26:34,500
لكن نقد ،نقدًا بناءًا
394
00:26:35,333 --> 00:26:36,500
حقًا؟
395
00:26:40,700 --> 00:26:42,807
-أنت جادة؟
-نعم
396
00:26:45,300 --> 00:26:46,466
حسنًا
397
00:26:47,800 --> 00:26:48,966
حسنًا
398
00:26:52,500 --> 00:26:54,433
تمتلكين لمسة خفيفة
399
00:26:56,333 --> 00:26:58,833
وأنت خفية نوعًا ما بالخارج
400
00:27:00,166 --> 00:27:01,633
وأنت هادئة
401
00:27:02,600 --> 00:27:06,673
اذا سارت االمور بشكل
مختلف ال تفزعين أنت فقط
402
00:27:06,873 --> 00:27:11,245
في الواقع أنت تعملين أكثر عندما تصعب األمور
403
00:27:11,445 --> 00:27:13,259
والذي هو نادر
404
00:27:13,633 --> 00:27:19,001
وإختفى منذ وقت طويل جدًا
405
00:27:21,366 --> 00:27:23,700
لم أر شخص مثلك أبدًا
406
00:27:27,300 --> 00:27:28,300
شكرًا
407
00:27:31,800 --> 00:27:37,164
-بالواقع كنت أتحدث عن الجنس
-أرجوك هناك اآلالف من هذه الصفات
408
00:27:37,174 --> 00:27:38,833
بحقك ،ال أصدق أنك قلت هذا
409
00:27:39,033 --> 00:27:42,900
أنت تستلقين هنا وتسألين
هل هذا الشيء منتصب؟
410
00:27:45,000 --> 00:27:46,233
أنت لئيم
411
00:27:49,600 --> 00:27:51,033
لماذا "ميلو"؟
412
00:27:52,466 --> 00:27:54,233
لماذا يلقبونك ب "ميلو"؟
413
00:27:55,700 --> 00:28:02,313
-أنا ال أحب هذا اإلسم
-أعلم ولكن لماذا يلقبونك به؟
414
00:28:03,900 --> 00:28:06,608
بدأ والدي بتلقيبي بذلك
415
00:28:08,300 --> 00:28:11,236
-ثم؟
-ال أحبه
416
00:28:22,333 --> 00:28:24,733
قال أبي أن
417
00:28:26,433 --> 00:28:28,900
هناك نوعان من الناس في هذا العالم
418
00:28:30,266 --> 00:28:33,066
المطارق ،واألظافر
419
00:28:34,566 --> 00:28:36,974
قرر لنفسك مالذي تريد أن تكون عليه
420
00:28:37,174 --> 00:28:40,200
قال أنه ال يوجد مكان للقلب بهذه اللعبة
421
00:28:41,533 --> 00:28:43,266
هذا الهراء يمكن أن يتسبب بقتلك
422
00:28:45,186 --> 00:28:48,226
ثم قال أني ضعيف
423
00:28:48,500 --> 00:28:51,373
وبدأ بمناداتي "مارش ميلو"
)حلوى الخطمى(
424
00:28:52,700 --> 00:28:54,700
"ميلو"
425
00:28:57,804 --> 00:29:01,134
أنت "مارش ميلو" كبير
426
00:29:05,733 --> 00:29:08,360
سأحضر المزيد من النبيذ أتريد بعضًا منه؟
427
00:29:08,600 --> 00:29:12,350
-ال أنا مكتٍف
-حسنًا
428
00:30:06,100 --> 00:30:08,302
كيف تدبرت الحصول على هذه التذاكر؟
429
00:30:08,502 --> 00:30:11,519
هذه واحدة من األمور الرائعة العديدة لكوني أنا
430
00:30:13,863 --> 00:30:18,254
الذي انتخب أفضل العب ><I
> </ Iأرجوكم صفقوا ل(بيلي كينيدي(
431
00:30:24,100 --> 00:30:27,266
هل هذا وقت سيء ألقول
أني ال أحب كرة القدم؟
432
00:30:28,666 --> 00:30:32,743
نعم ،أسوأ لحظة ممكنة
433
00:30:33,700 --> 00:30:37,810
متأسفة لكن أر الكثير من األشياء
تحدث حولنا طوال الوقت
434
00:30:38,966 --> 00:30:40,200
-أتمزحين؟
-أال تظن ذلك؟
435
00:30:40,466 --> 00:30:43,333
لقد كنت في غاية الحماس بسبب التذاكر
436
00:30:43,533 --> 00:30:49,712
أقسم بأني كذلك أنا متحمسة بشدة
أنا فقط ال أفهم اللعبة
437
00:30:50,133 --> 00:30:53,358
أتعلمين شيئًا؟ إنس مشاهدة كرة القدم
لنحظ ببعض المرح
438
00:30:57,933 --> 00:30:59,678
هناك مباشرة
439
00:31:00,233 --> 00:31:04,442
أراهنك بدوالر بأن ذلك
الرجل لن يلتقط شطيرته
440
00:31:04,452 --> 00:31:06,435
-هناك؟
-نعم
441
00:31:10,033 --> 00:31:13,836
-كيف عرفت ذلك؟
-الرجل الضخم ال يستطيع الرمي
442
00:31:13,846 --> 00:31:16,300
أسقط نظارات السيدة قبل عشر دقائق
443
00:31:16,500 --> 00:31:18,441
حسنًا ،حسنًا
444
00:31:22,233 --> 00:31:27,470
باألسفل هناك صاحب القميص ذو الرقم على ظهره
أراهنك بعشرة أنه ثمل جدًا وال يستطيع النهوض للموجة
445
00:31:27,496 --> 00:31:29,567
هل أنت متأكدة؟
فريقه يفوز
446
00:31:29,576 --> 00:31:30,823
-بدأ الرهان
-حسنًا
447
00:31:33,666 --> 00:31:35,450
ال تفعلها
448
00:31:38,866 --> 00:31:42,075
-نعم
-حقًا؟
449
00:31:42,275 --> 00:31:44,578
هل أنت مشجع؟
450
00:31:44,778 --> 00:31:47,801
-أتعتبر نفسك مشجعًا؟
-شكرًا لك
451
00:31:48,908 --> 00:31:51,749
-لقد تعادلنا
-ال أعلم ،كاسر تعادل
452
00:31:53,471 --> 00:31:56,277
-صاحبة الشورت القصير
-نعم
453
00:31:56,339 --> 00:31:57,513
-أريها؟
-نعم
454
00:31:57,713 --> 00:32:00,925
كم من الرجال سينظر الى
مؤخرتها وهي تمشي بالممر؟
455
00:32:01,125 --> 00:32:03,539
صاحب التخمين األقرب يفوز
456
00:32:03,549 --> 00:32:05,691
-فقط في الممر
-ال يقل عن ثمانية
457
00:32:05,891 --> 00:32:07,432
ثمانية؟
458
00:32:08,600 --> 00:32:10,006
-ثالثة
-خمسة
459
00:32:11,666 --> 00:32:16,376
-هل يمكن ألي شخص المشاركة؟
-بالطبع عشر دوالرات سيد
460
00:32:16,386 --> 00:32:19,975
)لي يوان) أقول خمسة ،بالتأكيد
461
00:32:21,616 --> 00:32:23,789
هنا واحد ،إثنين
462
00:32:23,799 --> 00:32:27,738
ثالثة ،أربعة
463
00:32:27,938 --> 00:32:30,756
خمسة
ستة
464
00:32:31,633 --> 00:32:33,443
ستة
465
00:32:35,600 --> 00:32:38,847
نعم ،أنا كنت األقرب
466
00:32:39,047 --> 00:32:42,425
أعلم أني هزمتكما
المال ،المال ،المال
467
00:32:42,435 --> 00:32:47,436
أريد العدالة أريد إستعادة أموالي
468
00:32:47,446 --> 00:32:48,867
-رهان آخر
-حسنًا
469
00:32:49,067 --> 00:32:50,659
أريد بقية المال
470
00:32:51,100 --> 00:32:53,551
أي من الفريقين سيحصل
على ركلة جزاء أوًال
471
00:32:53,751 --> 00:32:56,414
ال أفهم بكرة القدم لما ال تلعبا أنتما
472
00:32:56,700 --> 00:33:00,708
كم المبلغ؟
473
00:33:01,930 --> 00:33:03,373
ألف دوالر
474
00:33:09,993 --> 00:33:11,442
جيد
475
00:33:13,336 --> 00:33:14,676
ألف جيدة
476
00:33:22,468 --> 00:33:26,001
الالعب رقم 77المهاجم ،ركلة جزاء
477
00:33:26,201 --> 00:33:29,215
خمسة آالف
478
00:33:29,366 --> 00:33:32,492
-للجري أو التمرير
-خمسة آالف دوالر؟
479
00:33:33,500 --> 00:33:37,827
-كان يشرب ،دعيني أتفقد
-لدي المبلغ
480
00:33:40,066 --> 00:33:41,855
-حسنًا أنت إختار
-جري
481
00:33:42,044 --> 00:33:43,298
جري
482
00:33:45,466 --> 00:33:46,766
تحرك 3-18،
483
00:33:50,988 --> 00:33:54,313
نعم إنه جري طويل
484
00:33:54,823 --> 00:33:59,580
نعم إنها محقة
485
00:34:00,500 --> 00:34:03,320
سأذهب إلحتساء مشروب
486
00:34:03,569 --> 00:34:06,933
-الضعف أو ال شيء رهانك؟
-ال ،أنا بخير ،شكرًا
487
00:34:07,133 --> 00:34:11,201
ال رهان سهل يجعلك تربح
هدف قريب أو ال
488
00:34:11,401 --> 00:34:14,672
ال يمكنك اإلنسحاب ،أو تنهزم
هيا أريد أن ألعب
489
00:34:15,733 --> 00:34:19,304
تعجبني ،ال يمكنك أن تنهزم
490
00:34:22,700 --> 00:34:24,854
هيا أريد أن ألعب
491
00:34:27,933 --> 00:34:30,589
-بكم؟
-الضعف أو ال شيء 10آالف
492
00:34:34,633 --> 00:34:36,529
ماذا المبلغ كبير عليك؟
493
00:34:39,100 --> 00:34:40,900
موافق عشرة آالف مقابل هدف
494
00:34:50,100 --> 00:34:51,855
ال
495
00:34:53,500 --> 00:34:57,435
كم أنا محظوظ
496
00:34:58,600 --> 00:35:02,670
أعتقد أنه علينا الذهاب حسنًا
497
00:35:03,300 --> 00:35:04,776
إنتظري
498
00:35:05,900 --> 00:35:07,100
خمسون
499
00:35:07,733 --> 00:35:09,684
-قلها مرة أخرى
-خمسون ألفًا
500
00:35:09,884 --> 00:35:12,824
)نيكي(
501
00:35:13,024 --> 00:35:14,100
حسنًا
502
00:35:15,400 --> 00:35:19,319
سيركل الكرة مرة أخرى عند إمساكه للكرة
503
00:35:22,366 --> 00:35:25,235
ياللروعة أصبحت االمور مثيرة لالهتمام
504
00:35:29,100 --> 00:35:30,133
حسنًا
505
00:35:43,361 --> 00:35:44,449
حسنًا
506
00:35:47,300 --> 00:35:49,705
حسنًا ،نحن ذاهبون؟ (نيكي(
507
00:35:50,633 --> 00:35:52,137
ياللروعة
508
00:35:53,166 --> 00:35:57,638
حسنًا إنتظري لحظة واحدة
509
00:36:06,533 --> 00:36:07,710
مائة ألف
510
00:36:10,300 --> 00:36:13,372
-مائة ألف؟
-نعم
511
00:36:14,300 --> 00:36:16,949
ال تملك مائة ألف دوالر
512
00:36:17,966 --> 00:36:19,407
بلى لدي
513
00:36:22,633 --> 00:36:24,800
هل أموالك موجودة؟
514
00:36:38,000 --> 00:36:40,519
اللعبة التالية تمريرة كاملة
515
00:36:42,433 --> 00:36:44,233
أرى بأنهم سيمسكونها
516
00:37:07,766 --> 00:37:10,233
اللعنة! البد وأنك تمازحني
517
00:37:14,466 --> 00:37:15,500
نحن مغادرين
518
00:37:16,233 --> 00:37:17,827
نحن مغادرين
519
00:37:18,166 --> 00:37:19,478
نحن مغادرين
520
00:37:26,900 --> 00:37:28,202
جميع المبلغ
521
00:37:29,400 --> 00:37:30,883
1،100،000 -
) -نيكي(
522
00:37:31,166 --> 00:37:33,415
هذه أموالي أيضًا
523
00:37:35,166 --> 00:37:36,936
الورقة األعلى تربح كل شيء
524
00:37:38,333 --> 00:37:39,988
أنت مجنون
525
00:37:40,866 --> 00:37:42,635
يعجبني ذلك
526
00:37:52,200 --> 00:37:53,472
من بعدك
527
00:37:54,466 --> 00:37:55,966
شكرًا لك
528
00:38:16,033 --> 00:38:18,600
ماذا قلت؟ ماذا؟
529
00:38:18,833 --> 00:38:21,036
انه مجرد تعبير
530
00:38:23,166 --> 00:38:24,774
من الصعب أن أشرح
531
00:38:28,433 --> 00:38:29,966
ضائع في الترجمة
532
00:38:35,466 --> 00:38:37,452
اللعنة
533
00:39:30,766 --> 00:39:34,350
يا رفاق أرأيتم هذا ما يحدث
عندما تلعب مع األوالد الكبار
534
00:39:43,500 --> 00:39:45,264
تبًا
535
00:39:45,766 --> 00:39:47,250
ضعف المبلغ
536
00:39:48,333 --> 00:39:51,566
-يا رجل ماذا تفعل؟
-أملك المال
537
00:39:52,133 --> 00:39:55,882
-الضعف
-يا صديقي لديك مشكلة
538
00:39:57,306 --> 00:40:00,433
خذ منظارًا وقم بإختيار أي
العب بالملعب
539
00:40:00,633 --> 00:40:01,900
وسأحزر رقمه
540
00:40:05,933 --> 00:40:09,797
أي العب ؟
هذه إحتمالية واحد مقابل مئة
541
00:40:10,367 --> 00:40:12,718
هذه فرصة جيدة لربح مليونين
542
00:40:13,310 --> 00:40:17,669
هذا جنون أنا ال أحبه
543
00:40:19,349 --> 00:40:21,065
حسنًا ،عرض آخر
544
00:40:21,709 --> 00:40:25,427
إختر الالعب وستقوم هي بمعرفة الرقم
545
00:40:27,533 --> 00:40:29,308
ماذا؟
546
00:40:36,684 --> 00:40:37,809
أنت مجنون لعين
547
00:40:38,873 --> 00:40:45,621
لكن ال يمكنك أن ترفض ماًال سهًال
548
00:40:51,325 --> 00:40:53,517
أعطني المنظار
549
00:40:54,863 --> 00:40:55,912
ماذا تفعل؟
550
00:40:56,309 --> 00:40:59,003
ال تجرني إلي هذا أال يكفي
551
00:40:59,203 --> 00:41:00,846
أنك خسرت مال الجميع ومالي
552
00:41:01,620 --> 00:41:02,726
يا إلهي ،تبدو مثل زوجتي
553
00:41:03,260 --> 00:41:05,806
أبعد يديك عني أيها المريض
554
00:41:07,100 --> 00:41:08,638
هيا إنتظري
555
00:41:08,838 --> 00:41:14,836
ما هي مشكلتك؟
دعه يحتفظ بيديه لنفسه
556
00:41:15,326 --> 00:41:18,308
أتفهم أنا آسف لقد إنجر باألمر
557
00:41:18,767 --> 00:41:21,850
يحب أن يكون (كيفين كوسنر) ل (ويتني هيوستن(
)حارس شخصي(
558
00:41:22,511 --> 00:41:25,250
أرجوك نحن فقط نريد اللعب
559
00:41:26,810 --> 00:41:28,243
لنلعب
560
00:41:35,753 --> 00:41:37,353
-ثق بي
-لماذا تفعل هذا؟
561
00:41:37,553 --> 00:41:40,573
ال يمكنني فعل هذا
562
00:41:41,615 --> 00:41:43,371
اختاري العب فقط
563
00:41:45,222 --> 00:41:49,244
أرجوك أتوسل إليك ال تدعني أفعل هذا
564
00:41:50,628 --> 00:41:51,648
565
00:41:55,386 --> 00:41:56,689
هل تريدني أن أكتبه؟
566
00:41:57,824 --> 00:42:00,699
-ال ،أنا أثق بك
) -نيكي(
567
00:42:01,736 --> 00:42:03,308
اآلن حان الوقت
568
00:42:04,500 --> 00:42:07,426
إختاري
569
00:42:07,626 --> 00:42:08,996
إختاري العب
570
00:42:10,886 --> 00:42:15,492
إنه مجنون أنا أعلم سيكون ذنبه ،وليس ذنبك
571
00:42:44,513 --> 00:42:46,629
ال أعلم
572
00:42:46,829 --> 00:42:52,111
أعطيك فرصة أخرى لتتراجع اآلن
573
00:42:56,893 --> 00:42:58,528
ال ضغينة
574
00:43:03,381 --> 00:43:05,066
إختاري
575
00:43:16,941 --> 00:43:18,314
أنا فقط
576
00:43:20,895 --> 00:43:24,161
أعتقد الرقم
577
00:43:41,891 --> 00:43:43,323
الرقم 55
578
00:43:50,373 --> 00:43:52,493
ال
579
00:43:56,742 --> 00:43:58,153
ال
580
00:43:59,617 --> 00:44:05,825
محال ،هذا ال يصدق
581
00:44:07,468 --> 00:44:12,593
-هل أنا على حق؟
-نعم! إنه لشيء رائع
582
00:44:12,793 --> 00:44:15,749
لست غاضبًا؟
583
00:44:16,380 --> 00:44:17,788
-ال
-ال
584
00:44:19,696 --> 00:44:23,443
علينا الذهاب الى "فيغاس" حاًال
أملك طيارة خاصة
585
00:44:24,972 --> 00:44:26,465
هل رأيتم ماذا فعلت للتو؟
586
00:44:26,907 --> 00:44:31,312
لديك شجاعة كبيرة
587
00:44:32,013 --> 00:44:34,317
أنت بطلي الجديد
588
00:44:34,845 --> 00:44:37,499
الضعف أو ال شيء؟
589
00:44:38,376 --> 00:44:39,989
مستحيل
أغربا عن وجهي ،اآلن
590
00:44:46,220 --> 00:44:48,060
حلها أيها المدرب
591
00:44:48,260 --> 00:44:50,004
تم سداد الدين
592
00:44:52,161 --> 00:44:55,344
-سأقتلك
-أقتليني في وقت الحق
593
00:45:13,979 --> 00:45:15,023
سأقتلك
594
00:45:15,898 --> 00:45:17,455
قمت بعمل عظيم
595
00:45:18,061 --> 00:45:19,370
يا إلهي
596
00:45:20,225 --> 00:45:21,731
كيف فعلت ذلك؟
597
00:45:23,399 --> 00:45:29,661
)لى يوان) هو مقامر أسطوري ،يراهن
على أي شيء بمبالغ كبيرة من المال
598
00:45:30,440 --> 00:45:32,455
ذات مرة نقل فندق "البيالجيو"
)بيل غيتس(
599
00:45:32,655 --> 00:45:34,671
من جناح المقامرين الكبار
بسبب وصول (لى يوان(
600
00:45:35,195 --> 00:45:36,579
ضحية مثالية
601
00:45:37,236 --> 00:45:39,163
كيف عرفت من سيختار؟
602
00:45:40,871 --> 00:45:43,133
أنا أخبرته بذلك كنت أخبره
بذلك طوال اليوم
603
00:45:44,935 --> 00:45:49,430
منذ لحظة خروجه من الفندق
ونحن نالحقه ونبرمج الوعيه
604
00:45:50,314 --> 00:45:53,155
كان يشاهد الرقم 55طوال اليوم
605
00:45:54,381 --> 00:46:01,083
بالمصعد ،والبهو ،حتى
الدبوس الخاص في البواب
606
00:46:02,689 --> 00:46:05,962
أثرنا به من الفندق لغاية وصوله للملعب
607
00:46:06,748 --> 00:46:13,113
ينظر من النافذة فيرى 55بكل مكان
هو ال يراها ،لكنه يفعل ذلك
608
00:46:14,242 --> 00:46:16,528
كان محاط بها
609
00:46:16,862 --> 00:46:19,746
ثم يرى (فرهاد(
610
00:46:19,946 --> 00:46:21,556
أحاول توصيل األزهار هنا
أفسحو الطريق
611
00:46:22,926 --> 00:46:26,248
اإلقتراحات في كل مكان
حتى األزهار بالمزهرية
612
00:46:26,830 --> 00:46:30,264
حتى أننا طبعنا وشم على
ظهر عاهرة الليلة الماضية
613
00:46:32,711 --> 00:46:35,193
أنت األروع
614
00:46:35,406 --> 00:46:37,709
وليس فقط ما يراه أو يسمعه
615
00:46:38,390 --> 00:46:40,859
الرقم خمسة بلغة "الماندرين" هي "وو"
616
00:46:42,006 --> 00:46:46,104
تتكرر كلمة "وو وو" 124مرة بأغنية
"التعاطف مع الشيطان"
617
00:46:47,002 --> 00:46:49,678
وهو ال يسجلك كل شي موجود هناك
618
00:46:50,749 --> 00:46:57,346
متى حمل ذلك المنظار يرى
وجه مألوف يحمل الرقم55
619
00:46:57,815 --> 00:47:00,860
عندما يراه يستمع صو من
عقله الباطن يقول هذا هو
620
00:47:02,258 --> 00:47:04,472
فيعتقد أنه حدس ويختاره
621
00:47:04,982 --> 00:47:06,705
عذرًا هل تريدني أن أكتبه؟
622
00:47:08,561 --> 00:47:11,079
وأنت بالظالم عنصر ><I
> </ Iإقناع لم تعلمي شيئًا
623
00:47:12,660 --> 00:47:15,048
ندعو ذلك الفأر األعمى
624
00:47:15,835 --> 00:47:18,755
أنا الفأر األعمى
أنت مغفل
625
00:47:19,706 --> 00:47:21,738
ليس بإمكانك إخباري أن كل
هذا كان حقيقيًا %100
626
00:47:22,348 --> 00:47:26,926
درست إحتماالتي وكانت %59
لكنها أفضل من "الس فيغاس"
627
00:47:28,454 --> 00:47:29,736
ماذا إن إخترت خيار خاطئ؟
628
00:47:31,158 --> 00:47:32,420
سأستمر بمضاعفة المبلغ حتى تصيبي
629
00:47:33,003 --> 00:47:34,520
هذا مذهل
630
00:47:35,317 --> 00:47:38,380
أنت مدهش (نيكي(
631
00:47:46,390 --> 00:47:48,362
ماذا هناك؟
632
00:47:53,252 --> 00:47:55,879
قمت بعمل عظيم
633
00:47:57,463 --> 00:47:59,768
حسنًا؟
634
00:48:05,423 --> 00:48:07,412
ماذا يحدث؟ لماذا نتوقف؟
635
00:48:10,796 --> 00:48:12,510
)نيكي(
636
00:48:14,718 --> 00:48:20,019
-ما هذا؟
-ألفًا إنتهت وظيفتك80
637
00:48:22,563 --> 00:48:24,922
-قمت بعمل عظيم
-أنت تمزح
638
00:48:27,232 --> 00:48:29,210
أنت
639
00:48:30,518 --> 00:48:33,867
-اصطحابها إلى المطار
-الى المطار ،أال يمكنك التحدث معي (نيكي)؟
640
00:48:34,876 --> 00:48:36,763
-قمت بعمل عظيم
-ماذا يجري
641
00:48:37,773 --> 00:48:40,146
أجبني (نيكي(
642
00:49:35,504 --> 00:49:39,135
بعد ثالث سنوات
643
00:49:39,335 --> 00:49:41,778
"بوينس ايرس"
644
00:50:06,380 --> 00:50:09,341
لم أكن أتوقع منك أن تقوم بفعل ذلك
645
00:50:09,541 --> 00:50:16,189
الفنيين يقولون أنهم يفحصون األداة
أو شي من هذا القبيل ،ال أحب ذلك
646
00:50:18,016 --> 00:50:19,617
وال أحبه
647
00:50:20,455 --> 00:50:23,872
-لماذا؟
-إنه محتال
648
00:50:26,967 --> 00:50:30,482
-هذه هي النقطة
-سأبقي مسدسي "البريتا" ملقمًا
649
00:50:31,819 --> 00:50:33,697
)أوينز) ،لماذا عليك أن تكون
درامي لهذه الدرجة
650
00:50:35,860 --> 00:50:38,161
أدعوه إلى الغداء
651
00:50:43,599 --> 00:50:46,242
أنت رجل لديه طرق عديدة
لإلقناع واإلحتيال
652
00:50:48,312 --> 00:50:50,571
أنت رجل صلب
653
00:50:51,804 --> 00:50:54,213
-لماذا قبلت بعرضي؟
-أنا مفلس
654
00:50:58,624 --> 00:51:01,162
-سيارتي
-أربعين مليون يورو بالدورة
655
00:51:01,553 --> 00:51:07,496
"ماكوين" "راهان" "لوتس" إختر
أي فريق ينفق نصف ذلك
656
00:51:08,957 --> 00:51:12,185
-لدي شيء بالخفاء
-خوارزمية إحتراق الوقود
657
00:51:12,576 --> 00:51:14,992
نعم" ،إي إكس آر" الجميع يريدها
658
00:51:16,037 --> 00:51:20,138
إنها قانونية المهندسين
لدي وعدوني بالفوز
659
00:51:22,309 --> 00:51:28,069
هذا غير كاٍف بالنسبة لي الفريق الوحيد
بطريقي "ماكوين" لهذا السبب أريدك
660
00:51:29,956 --> 00:51:34,013
)وايلي) يجب أن كون هذه المعلومات سرية
661
00:51:48,448 --> 00:51:51,789
سأفرض نفسي كعضو
بفريق المهندسين لديك
662
00:51:53,001 --> 00:51:55,332
سأدعي بيع "إي إكس آر"
الى فريق "ماكيوين"
663
00:51:56,061 --> 00:52:01,282
والذي سأقدمه لهم شيء مزيف ال يفعل شيء
فقط يعطي قراءات خاطئة ألدواتهم
664
00:52:02,130 --> 00:52:05,597
سنخدع السائق بأنك لديك أفضلية بسيطة
665
00:52:06,389 --> 00:52:08,696
ثلث من الثانية بكل لفة ال يمكن تتبعها
666
00:52:08,905 --> 00:52:15,895
يقول الفنيين أنهم فحصوا القطع ما الذي
يمكنك فعله إلقناعهم أنك حقيقي؟
667
00:52:16,615 --> 00:52:17,935
أنك موثوق تمامًا
668
00:52:18,759 --> 00:52:21,281
ال يمكنك التالعب هنا باألنحاء
669
00:52:24,317 --> 00:52:27,365
ليس عليك القلق بشأني
أنا باحث جيد للغاية
670
00:52:28,132 --> 00:52:32,193
وسوف ننفذ كما خططنا
الليلة بحفلة اإلنطالق
671
00:52:32,694 --> 00:52:38,307
سأراقب عادات الشرب
والصخب وعدم اإلنتظام
672
00:52:39,073 --> 00:52:41,163
سأقربكم و أربعة منكم من "ماكوين"
673
00:52:41,773 --> 00:52:46,014
سنتجادل بأني سأقاضيك
وأرمي مشروبي وأدفعك
674
00:52:46,214 --> 00:52:48,508
-إن كنت ال تمانع
-ال بأس
675
00:52:49,210 --> 00:52:53,748
سأتفاجأ إن لم يقترب "ماكيوين" مني
هناك وإن لم أفعل سأتصل به
676
00:52:54,577 --> 00:52:58,687
كل ما ينوي دفعه لي
سأحتفظ به بالكامل لنفسي
677
00:52:59,552 --> 00:53:01,492
-وفوقه مليون منك
-هل لدينا إتفاق؟
678
00:53:02,666 --> 00:53:05,204
-نعم ،سيد (جاريجا) إتفقنا
-هذا عظيم
679
00:53:06,954 --> 00:53:09,178
أقدر لك وقتك شكرًا
أراك الليلة
680
00:53:14,719 --> 00:53:17,981
-ال يمكنني أن ال أقول إني قد حذرتك
-دراما
681
00:53:19,132 --> 00:53:20,810
أنا متحمس
682
00:54:02,245 --> 00:54:03,428
منذ متى تعمل هنا؟
683
00:54:05,014 --> 00:54:06,043
-أتتكلم اإلنجليزية؟
-نعم
684
00:54:07,563 --> 00:54:11,353
-لكنك جيد باإلسبانية
-شكرًا
685
00:54:12,587 --> 00:54:16,840
جئت لألعمال التجارية
أنا مدمن كحولي يتعافى
686
00:54:17,603 --> 00:54:22,674
أريد فودكا مارتيني مع ثلج
مع حبة زيتون سيكون ذلك مذهًال؟
687
00:54:24,873 --> 00:54:26,638
-قرار عظيم سيدي
-شكرًا
688
00:54:26,838 --> 00:54:31,715
ذلك الرجل أقلع عن الشرب وعاد إليه
689
00:54:32,816 --> 00:54:34,562
فودكا مارتيني مع ثلج
690
00:54:34,800 --> 00:54:36,598
أتسائل إن كان (جاريجا) إسباني بالفعل
691
00:54:38,276 --> 00:54:39,766
يا إلهي يا لك من سكير
692
00:54:40,291 --> 00:54:43,269
أنا على األريكة هنا بين السيدات
693
00:54:44,412 --> 00:54:47,637
أين الناس السود؟
694
00:54:47,837 --> 00:54:50,318
هناك
695
00:54:52,565 --> 00:54:55,328
يمكنكم شرب ما تريدون
عندما تكونو أغنياء
696
00:54:55,329 --> 00:54:57,078
هل علي التوقف عن شرب
697
00:54:57,609 --> 00:55:00,922
ال فقط أريد التحدث الى
الرجل المسؤول إنها بلد حرة
698
00:55:02,403 --> 00:55:05,710
" -أمريكا" بلد حرة صحيح؟
-أنت ثمل
699
00:55:06,578 --> 00:55:08,747
أنت
700
00:55:38,421 --> 00:55:40,064
-مرحبًا
-مرحبًا
701
00:55:42,948 --> 00:55:46,613
-مرحبًا
-مضى وقت طويل
702
00:55:48,541 --> 00:55:52,613
-أنت هنا برفقة
) -رافائيل)؟ نعم
703
00:55:53,027 --> 00:55:55,293
كنا عضوين بفريق
704
00:55:56,849 --> 00:55:58,480
-هل هذا صحيح؟
-ال
705
00:55:59,320 --> 00:56:01,843
نحن سويًا
كان ذلك منذ وقت طويل
706
00:56:05,264 --> 00:56:07,519
أنت تتعلم ما هي اللعبة
707
00:56:10,611 --> 00:56:11,927
)جيس(
708
00:56:15,864 --> 00:56:21,962
-حول ما حدث في "نيو اورليانز"
-أنا لست بحاجة إلى تبرير
709
00:56:23,083 --> 00:56:25,773
علي أن أشكرك لقد أسديت لي صنيعًا
710
00:56:28,205 --> 00:56:30,194
هذا مذهل
711
00:56:32,908 --> 00:56:35,418
أنا بالخارج منذ مدة
إعتن بنفسك حسنًا؟
712
00:56:36,779 --> 00:56:38,469
وأنت أيضًا كوني حكيمة
713
00:56:39,282 --> 00:56:44,009
)نيكي) إنه يعلم عن حياتي الماضية ،لذا
714
00:56:46,777 --> 00:56:51,412
-أنت ال تعرفني حسنًا؟
-حسنًا
715
00:56:51,413 --> 00:56:53,443
-شكرًا لك
-على الرحب والسعة
716
00:57:02,073 --> 00:57:04,858
الكحول
717
00:57:05,058 --> 00:57:07,860
-فودكا
-بالطبع
718
00:57:16,147 --> 00:57:19,595
-إنه مياه
-ال يا سيدي ،انها فودكا
719
00:57:19,596 --> 00:57:21,406
سيدي أعلم من تكون
720
00:57:21,407 --> 00:57:24,800
أخبرني (مارسيلو) عنك وعن وظيفتك
أغرب عن وجهي
721
00:57:30,448 --> 00:57:33,415
أتمازحني
722
00:57:45,359 --> 00:57:48,055
هل أنت ثمل؟
723
00:57:50,811 --> 00:57:53,520
السيد (جاريجا) ليس شخصًا تود تجاوزه
724
00:57:55,741 --> 00:57:58,371
وأنا أيضًا
725
00:57:59,813 --> 00:58:03,181
ما هو الجزء من الخطة حيث يكون
لديك صينية مليئة بمارتيني التفاح؟
726
00:58:03,662 --> 00:58:07,539
اإلنضمام لنادي نسائي؟
727
00:58:09,283 --> 00:58:16,278
-أعيد التفكير بالخطة
-اللعنة على معلومات علمية مغلوطة تافهة
728
00:58:17,083 --> 00:58:20,156
أنت ال تقسم الذرات هنا هذا ليس
مركز األبحاث النووي األوروبي
729
00:58:20,663 --> 00:58:24,131
إفعل ما دفع لك مقابل القيام به أيها الحقير
730
00:58:45,616 --> 00:58:46,869
)جاريجا(
731
00:58:49,680 --> 00:58:51,956
ال تقلقي إنه المهندس فقط
732
00:58:53,278 --> 00:58:55,638
أتوقع بأن لديك شيء تريد التحدث عنه
733
00:58:57,292 --> 00:58:58,433
تبًا
734
00:58:59,849 --> 00:59:03,254
-ماذا تفعل؟
-لقد سرقت مني
735
00:59:04,806 --> 00:59:08,018
-أنا مجرد مهندس تقني
-أخرجه من هنا
736
00:59:12,316 --> 00:59:15,147
لم يكن عليك المبالغة لهذه الدرجة
737
00:59:17,404 --> 00:59:18,686
تخلص منه
738
00:59:21,723 --> 00:59:23,375
إستمروا بالحفلة
739
00:59:25,589 --> 00:59:26,771
-هل أن بخير؟
-نعم
740
00:59:27,353 --> 00:59:30,762
-ماذا كان ذلك؟
-العمل بالسباقات عزيزتي
741
00:59:33,420 --> 00:59:36,717
إنتظر ال يمكنك أن ترميني أنا أقيم هنا
742
00:59:37,542 --> 00:59:39,033
أريني مفاتيحك
743
00:59:44,653 --> 00:59:46,481
شكرًا لكم
744
00:59:55,294 --> 00:59:58,249
يريد السيد (ماكوين) تناول الغداء معك
المعلومات على البطاقة
745
01:00:01,600 --> 01:00:03,633
أنا رجل أحمق
746
01:00:17,866 --> 01:00:19,400
ماذا تعرف عن "أودو بابينباس"
747
01:00:21,600 --> 01:00:23,700
-إلى ماذا تنظر؟
-ال شيء
748
01:00:26,100 --> 01:00:33,062
كان (أودو بابنيباس) مهندسًا
في "فيراري" كان عبقريًا
749
01:00:33,262 --> 01:00:37,233
ذات يوم تسبب (أودو بابينباس) بحرق سيارة
750
01:00:37,366 --> 01:00:41,633
كان يعمل لصالح (جاريجا) األحمق
751
01:00:42,300 --> 01:00:46,327
أريد ثالثة ماليين يورو
752
01:00:46,337 --> 01:00:49,282
-إنها "إي إكس آر"
" -إي إكس آر"
753
01:00:50,900 --> 01:00:53,433
أوجدت "الكريسمس" اللعين لي
754
01:00:54,100 --> 01:00:55,700
انا بحاجة الى رؤية إثبات
755
01:00:56,100 --> 01:00:59,598
هل فهمت؟ برهان
756
01:01:01,333 --> 01:01:04,600
-ما الذ نظر إليه بحق الجحيم؟
-كرر ما قلته
757
01:01:05,533 --> 01:01:07,166
أي شخص هنا؟
758
01:01:10,366 --> 01:01:13,533
)غوردون) ،أحضر لي المنظار اللعين إنه هناك
759
01:01:13,580 --> 01:01:18,113
نعم ،أنا أحب "عاهرة السباق"
760
01:01:18,114 --> 01:01:20,305
-ليست عاهرة سباقات
-بالطبع هي كذلك
761
01:01:20,306 --> 01:01:21,533
المدينة مليئة بأمثالها
762
01:01:21,766 --> 01:01:23,133
يمكننا العودة إلى العمل؟ من فضلك
763
01:01:23,366 --> 01:01:25,166
تمتلك القليل من ذوقي
764
01:01:25,203 --> 01:01:27,426
الصغير بالنسبة للبعض
يعتبر كماًال لآلخرين
765
01:01:27,466 --> 01:01:30,733
األثداء تعتبر مسألة موضوعية شخصية
766
01:01:30,966 --> 01:01:32,666
أعلم كنت ألجرب عليها متجر مالبس كامل
767
01:01:32,900 --> 01:01:34,933
أنا أتحدث عن الصفع المتكرر
768
01:01:35,200 --> 01:01:36,633
هل تريد الشيء أم ال؟
769
01:01:38,200 --> 01:01:41,623
-أحتاج لرؤية أدلة
-سأتصل بك
770
01:01:46,000 --> 01:01:48,066
-ماذا أقدم لك؟
" -سبريتس" من فضلك
771
01:01:48,500 --> 01:01:50,366
فودكا مع التوت من فضلك
772
01:01:52,466 --> 01:01:55,166
عليك إرتدا بعض المالبس
773
01:01:56,300 --> 01:02:00,113
-عفوًا؟
-هناك "أستراليون" هنا
774
01:02:00,433 --> 01:02:02,666
ماذا يفرض أن يعني هذا؟
775
01:02:02,933 --> 01:02:05,100
لقد تم نفي هؤال الناس هنا لسبب
776
01:02:05,666 --> 01:02:08,909
حسنًا شكرًا
777
01:02:11,433 --> 01:02:13,300
أنت ال تعرفني
778
01:02:15,233 --> 01:02:17,066
ما كان ذلك في ليلة األمس؟
779
01:02:18,466 --> 01:02:20,566
هل كان يتعلق بي؟
780
01:02:21,566 --> 01:02:23,433
أرجوك ،ال
781
01:02:23,933 --> 01:02:28,008
-إذن أنت تقوم باإلحتيال على (رافائيل)؟
-ال (جيس) ،أعمل لحسابه
782
01:02:28,018 --> 01:02:30,527
لن أثق به لو كنت بمكانك
783
01:02:30,627 --> 01:02:32,813
وفي المقابل يجب أن أثق بك
784
01:02:33,013 --> 01:02:34,988
نعم (جيس(
785
01:02:35,188 --> 01:02:37,034
)نيكي(
786
01:02:37,234 --> 01:02:40,633
إذا رآنا (رافائيل ) ال أعلم ماذا سيحدث
787
01:02:40,833 --> 01:02:44,466
إنه رجل غيور أرجوك إبق بعيد عني
788
01:02:46,166 --> 01:02:51,336
-تبًا ل(رافاييل(
) -نيكي ) ال زلت بحاجة لمحفظتك
789
01:02:51,346 --> 01:02:53,712
توقفي عن لمس أشيائي (جيس(
790
01:02:58,866 --> 01:03:01,681
يبدوا ممتازًا
791
01:03:03,933 --> 01:03:06,915
-ثالثة ماليين؟
-نعم يا سيدي
792
01:03:06,925 --> 01:03:12,445
يمكنني الحصول على حزمة كاملة في 48ساعة
رموز والتوثيق والتحليالت
793
01:03:12,645 --> 01:03:15,875
أحسنت ممتاز
ما التالي؟
794
01:03:16,400 --> 01:03:17,733
إنتظر مكالمتي
795
01:03:27,517 --> 01:03:31,669
لقد سر مساعد السيد (جاريجا(
واختار عددًا من األشياء
796
01:03:31,679 --> 01:03:32,721
ممتاز
797
01:03:43,766 --> 01:03:46,620
يا سيدة
798
01:03:47,100 --> 01:03:51,606
نسيت حقيبتك
799
01:04:07,466 --> 01:04:11,268
يجب أن تكوني أكثر حذرًا
800
01:04:13,033 --> 01:04:16,999
يا إلهي! حقًا؟
801
01:04:22,000 --> 01:04:26,032
) -مالبيك)؟
-أين تعلمت هذا؟
802
01:04:26,232 --> 01:04:30,137
إنه كل ما أشربه هنا
وهو مكتوب على الزجاجة
803
01:04:34,000 --> 01:04:38,124
-أتعلم (نيكي) كنت أفكر
-ثم
804
01:04:41,966 --> 01:04:43, 066
و
805
01:04:45,066 --> 01:04:47,920
) -نيكي(
-أملكها
806
01:04:47,930 --> 01:04:53,138
أهرب ،وسنجد طريقة
ونذهب بطرق مختلفة
807
01:04:53,148 --> 01:04:55,393
ال ،نعم
808
01:04:58,600 --> 01:04:59,800
ال أستطيع
809
01:05:02,000 --> 01:05:05,619
-ال أستطيع
-إنتظري (جيس(
810
01:05:06,866 --> 01:05:10,072
كل ما أردته هو الحفاظ عليك
811
01:05:12,033 --> 01:05:14,607
-ال أستطيع
-هيا( ،جيس(
812
01:05:19,333 --> 01:05:21,800
)نيكي) أفتقدك بشكل كبير
813
01:05:23,066 --> 01:05:25,300
لكني تعلمت الكثير في ذلك الوقت
814
01:05:26,733 --> 01:05:32,953
أنا فقط ،أود أن أتعلم كل ما يمكنني
815
01:05:37,766 --> 01:05:41,037
مثل أول مرة علمتني بها اإللهاء
816
01:05:41,237 --> 01:05:43,796
ال يمكنني تركك فحسب
817
01:05:48,171 --> 01:05:51,732
-كيف كان ذلك؟
-ياللروعة
818
01:05:52,166 --> 01:05:55,164
أنت تفقد مهارتك كان ذلك مثير للشفقة
819
01:05:55,166 --> 01:05:58,937
تريد حمايتي ما كان ذلك؟
هل ينجح ذلك؟
820
01:05:59,137 --> 01:06:01,885
-هل يجعلك تمار الجنس؟
-هذه لم تكن جملة تودد
821
01:06:01,895 --> 01:06:06,523
لن أقع بتفاهاتك من جديد
وأنا سعيدة جدًا هنا
822
01:06:06,723 --> 01:06:08,778
وإبق بعيدًا عني
823
01:06:32,875 --> 01:06:35,038
-ها هو رجلي
-لنحصل على شريحة لحم
824
01:06:35,238 --> 01:06:38,918
-شريحة لحم إنها التاسعة صباحًا
-أنا الرجل
825
01:06:39,118 --> 01:06:43,463
-كيف كانت رحلتك؟
-تبًا ،كنت أجلس بين شخصين بدينين
826
01:06:43,663 --> 01:06:47,523
حسنًا توقف عن التذمر ألني سأعطيك حصة
827
01:06:47,723 --> 01:06:49,239
حسنًا الى أين نتجه اآلن؟
828
01:06:55,733 --> 01:06:59,680
-أحضرت الوحش؟
-إنه بالحقيبة هال أحضرتها
829
01:06:59,933 --> 01:07:02,576
شاهد هذا وتعلم
830
01:07:07,233 --> 01:07:08,900
) -فرهاد) هل أنت بخير؟
-نعم
831
01:07:09,300 --> 01:07:11,117
متأكد؟
832
01:07:19,333 --> 01:07:22,803
-مرحبًا
) -فارهاد(
833
01:07:23,003 --> 01:07:25,650
مرحبًا ،كيف حالك؟
834
01:07:26,066 --> 01:07:31,033
-أنظر إليك لقد فقدت الكثير من الوزن
-قمت بشفط دهون
835
01:07:31,043 --> 01:07:34,059
-هل أنت هنا مع (نيكي)؟
-ال بمفردي
836
01:07:34,080 --> 01:07:35,123
من فضلك
837
01:07:39,431 --> 01:07:42,168
يجب أن تكوني مثارة بسبب
كل النساء الجميالت هنا
838
01:07:42,368 --> 01:07:44,522
-من المفترض
-إفعلي ما هو أكثر من اإلفتراض
839
01:07:44,900 --> 01:07:49,926
ماذا يفترض أن يعني هذا؟
يا إلهي ،أرجوك ال تفعل هذا مجددًا
840
01:07:49,936 --> 01:07:53,215
-أنا ال أعلم ما معنى ذلك حتى
-بلى تعلمين
841
01:07:53,315 --> 01:07:56,788
الجميع يعلم أنك سحاقية
842
01:07:56,793 --> 01:07:58,422
من يعلم أني سحاقية؟
843
01:07:58,622 --> 01:08:01,134
-ال بأس بذلك بالنسبة لي
-من أين تأتي بالمعلومات؟
844
01:08:01,334 --> 01:08:03,357
بكل مرة تتكلمين بها أشم رائحة مهبل
845
01:08:03,800 --> 01:08:06,779
-هذا غير صحيح
-هذا ليس شيء سيء صدقيني
846
01:08:06,979 --> 01:08:09,024
-يا للمسيح
-حسنًا
847
01:08:15,700 --> 01:08:18,457
-إسمعي أصبت (ميكي) بالجنون
-حقًا؟
848
01:08:18,467 --> 01:08:19,487
نعم
849
01:08:19,497 --> 01:08:22,295
انا لم أره منذ فترة ألنه بالكاد
عمل بعد "نيو أورليانز"
850
01:08:23,166 --> 01:08:28,062
-حقا؟
-أعلم بأنه أحمق كبير
851
01:08:28,072 --> 01:08:30,238
علينا أن نقوم بما هو أفضل
852
01:08:30,438 --> 01:08:34,175
إنه صديقي وأنا أريد مساعدته
هال أعطيته فرصة؟
853
01:08:34,375 --> 01:08:38,570
ال يهمني ما قاله (نيكي) لك لن
أصدق هذه التراهات مجددًا
854
01:08:39,000 --> 01:08:43,685
أريدك أن تفهمي األمر بشكل صحيح
لقد تغير اآلن وهذا منذ وقت طويل
855
01:08:45,033 --> 01:08:46,917
كيف أتأكد من ذلك؟
856
01:08:47,833 --> 01:08:50,810
-ما هذا؟
-برتقال
857
01:08:57,133 --> 01:08:59,242
إحتفظ بها ألجلك طوال هذه المدة
858
01:09:00,866 --> 01:09:02,166
أغلقيها
859
01:09:05,866 --> 01:09:07,152
تبًا
860
01:09:12,180 --> 01:09:17,415
-هذا يبدة جميًال
-ال أصدق أنك إحتفظت به أو وجدته
861
01:09:17,966 --> 01:09:21,214
أو زورته أنا ال أعلم ما خطبك
862
01:09:21,224 --> 01:09:23,427
-هيا
-شكرًا لك
863
01:09:23,866 --> 01:09:28,547
-يقول فرهاد أنك لم تعمل منذ وقت طويل
-نعم ،بضع سنوات
864
01:09:28,747 --> 01:09:31,225
لم يبدو لي صائبًا
865
01:09:32,300 --> 01:09:36,047
لقد بحثت عن أبي لم أره منذ سنوات
866
01:09:36,057 --> 01:09:38,484
سألته إذا عاش بإستقامة من قبل
867
01:09:38,494 --> 01:09:41,129
قال بالتأكيد ،أنا أعيش بإستقامة بكل مرة
أحصل بها على إطالق السراح المشروط
868
01:09:41,199 --> 01:09:44,640
-إشرب بعض اإلسمنت وقو من نفسك
-نصيحة قاسية
869
01:09:44,650 --> 01:09:45,953
نعم
870
01:09:46,400 --> 01:09:50,557
-كيف يجري العمل
-نعم كنت أظن أني مستعد للعمل
871
01:09:54,400 --> 01:09:59,493
-حتى دخلت فتاة حياتي
-لماذا تكلف نفسك كل هذه المشقة
872
01:10:01,733 --> 01:10:03,600
ماذا تريد مني؟
873
01:10:05,566 --> 01:10:07,766
يمكنني إقناع أي شخص بأي شيء
874
01:10:09,233 --> 01:10:13,500
تمكنت مرة من إقناع رجل ،بأن مستودع
فارغ هو إحتياط النقد الفيدرالي
875
01:10:13,733 --> 01:10:15,744
-هذا ليس جيدًا
-نعم
876
01:10:17,366 --> 01:10:20,514
-أنت األفضل بالمجال
-كنت حقًا كذلك
877
01:10:20,600 --> 01:10:24,693
منذ رحيلك لقد تغيرت
وأقول لك أنا آسف
878
01:10:26,133 --> 01:10:28,236
أريدك أن تصدقيني فقط
879
01:10:39,933 --> 01:10:42,968
أنت تعلم بأني أريد أن أصدقك
880
01:10:44,466 --> 01:10:45,633
أنا مختلف
881
01:10:51,133 --> 01:10:53,000
علي العودة
882
01:10:53,400 --> 01:10:55,637
ال يمكنني فعل ذلك
أنا آسفة
883
01:11:17,118 --> 01:11:18,332
ها هي
884
01:11:54,700 --> 01:11:58,736
-ماذا هناك؟ ماذا حصل؟
-عن ماذا تتحدث؟
885
01:11:58,773 --> 01:12:00,505
-هل فعل شيء بك؟
-ال
886
01:12:00,733 --> 01:12:06,427
-جيس أخبريني ماذا حصل؟
-فقط قم بتقبيلي
887
01:13:00,666 --> 01:13:02,821
علي المغادرة قريبًا
888
01:13:04,433 --> 01:13:06,333
أريدك أن تأتي معي
889
01:13:08,033 --> 01:13:10,300
أعلم بأنك تظنين أنك تحبينه
890
01:13:12,233 --> 01:13:13,300
ولكن
891
01:13:14,166 --> 01:13:16,677
أريدك أن تأتي معي الليلة
892
01:13:20,466 --> 01:13:25,574
-أنا ال أحبه (نيكي) لكن
-ال يمكنك أن تثقي بي
893
01:13:26,833 --> 01:13:31,009
أتفهم هذا ،تعالي معي ثم سنجد حًال
894
01:13:32,300 --> 01:13:33,736
895
01:13:44,033 --> 01:13:46,166
إنه (أوينز) علي أن أجيب
896
01:13:49,128 --> 01:13:50,824
-نعم
</ I> -أين أنت ><I
897
01:13:51,024 --> 01:13:53,078
-في غرفتي؟
</ I> -جيد أنا بالباب><I
898
01:13:53,278 --> 01:13:55,487
إنه بالباب
899
01:13:56,333 --> 01:13:57,789
حسنًا
900
01:13:57,989 --> 01:13:59,471
اللعنة
901
01:13:59,700 --> 01:14:01,561
حسنًا إمنحني لحظة
902
01:14:02,266 --> 01:14:05,541
سأتخلص منه
903
01:14:11,166 --> 01:14:14,300
أما زلت نائم؟ ظننت
بأنك ستقابل (ماكوين(
904
01:14:14,500 --> 01:14:16,133
سأقوم بذلك الحقًا
905
01:14:19,900 --> 01:14:25,443
الكسل بيوم األحد الذي يمتلكه جيلك
يجعلني أشعر بعدم الراحة
906
01:14:26,666 --> 01:14:31,202
أحب أن أكون واقفًا
سأضطجع عندما أصاب بالسرطان
907
01:14:31,533 --> 01:14:32,866
أو أمارس الجنس
908
01:14:33,066 --> 01:14:37,333
سأكون مستلق على ظهري بالحالتين
في حال كنت تتسائل
909
01:14:38,400 --> 01:14:42,411
ال بالحقيقة لم أكن أتسائل لكن
شكرًا لك على مشاركتك هذا
910
01:14:42,600 --> 01:14:49,021
السخرية ،شيء آخر سيتسبب بقتل جيلك إذا أردت
أن تخبر أحد بأن يغرب عن وجهك أخبره بذلك
911
01:14:49,031 --> 01:14:52,300
ال تقل له يا إلهي هذه
مالبس جميلة ياللهول
912
01:14:53,433 --> 01:14:57,975
-هذا سرير فوضوي
-نعم ال أنام بشكل جيد
913
01:14:58,433 --> 01:15:01,127
-شخص ما هنا ،يا بني
-لست إبنك
914
01:15:01,327 --> 01:15:03,586
-أتعلم لماذا ال تنام جيدًا؟
-ال أخبرني
915
01:15:03,786 --> 01:15:08,590
بسبب هاتفك "األي فون" واألجهزة الذكية
وكمبيوترك المحمول وكمبيوترك
916
01:15:08,600 --> 01:15:12,333
والتي كل منها تزودك
المعلومات متنوعة عديمة الفائدة
917
01:15:12,766 --> 01:15:14,400
"تويتر" اللعين
918
01:15:15,800 --> 01:15:20,571
ال بأس سأتكد بأنك ستأكل
شطيرة ديك رومي
919
01:15:21,100 --> 01:15:23,200
عذرًا" ،بانيني"
920
01:15:24,566 --> 01:15:26,033
-السخرية؟
-شفقة
921
01:15:26,600 --> 01:15:29,801
"بانيني" لعينة
922
01:15:30,001 --> 01:15:32,834
هل إنتهيت؟
923
01:15:33,034 --> 01:15:36,825
أنت ربما إنتهيت أنت من
إستقبل شخص من المطار؟
924
01:15:36,900 --> 01:15:39,982
-هل يقوم (جارجيا) بمالحقتي؟
-لدينا مصادرنا
925
01:15:40,182 --> 01:15:42,861
-خبير في الكمبيوتر
-لماذا؟ هل توجد مشاكل؟
926
01:15:43,061 --> 01:15:45,333
سوف يكون هناك
ولهذا السبب هو موجود
927
01:15:48,000 --> 01:15:52,233
لدي شعرة حمراء صغيرة على موخرتي
تدغدغني عندما يحاول أحد العبث معي
928
01:15:52,433 --> 01:15:58,281
ومؤخرًا أشعر بأني كلب مسعور لعين
929
01:16:01,133 --> 01:16:02,366
حسنًا
930
01:16:03,800 --> 01:16:08,605
ال يوجد سبب لفزعكم
931
01:16:08,805 --> 01:16:13,881
بدأت تفقد لياقتك ألننا وصلنا للنهاية
932
01:16:44,861 --> 01:16:47,101
إحظ بيوم سعيد
933
01:16:50,866 --> 01:16:53,533
)نيكي(
934
01:16:55,600 --> 01:16:59,033
كيف فعلت هذا؟
935
01:17:00,633 --> 01:17:04,345
-القيني هنا بالسابعة
حسنًا
936
01:17:06,800 --> 01:17:08,666
أظن بأن ذيلك كان مخطئًا
937
01:17:09,700 --> 01:17:11,800
موجود هنا ما يكفيك
938
01:17:12,500 --> 01:17:15,309
-سترة جميلة
-أغرب عن وجهي
939
01:17:24,433 --> 01:17:27,023
-هذا حقيقي
) -جوردون(
940
01:17:28,400 --> 01:17:29,466
)جوردون(
941
01:17:31,266 --> 01:17:35,809
تبًا لك يا رجل أنت الرجل
الجديد المفضل لدي
942
01:17:36,009 --> 01:17:39,966
أقسم بأن طول قضيبك 6إنشات وأنك أجمل
بمقدار الضعف منذ قدومك للمرة األولى
943
01:17:40,633 --> 01:17:46,587
-هاك يا بني خذها
-كان من دواعي سروري التعامل معك حظًا سعيدًا
944
01:17:46,597 --> 01:17:50,560
من يحتاج حظًا ولديه أصدقاء مثلك؟
واآلن أغرب عن وجهي
945
01:17:52,366 --> 01:17:53,800
سيد (جاريجا(
946
01:17:54,000 --> 01:17:56,164
-كيف جرى األمر؟
-تمت العملية
947
01:17:56,400 --> 01:17:58,784
-جيد
-حظًا سعيدًا
948
01:17:58,794 --> 01:18:01,138
من يحتاج الى الحظ عندما
يكون لديك أصدقاء مثلك؟
949
01:18:05,100 --> 01:18:09,829
)جيس) ،تركت لك مفتاح باالستقبال
سأراك في تمام السابعة
950
01:18:11,800 --> 01:18:12,966
حظًا سعيدًا
951
01:18:13,200 --> 01:18:15,899
من يحتاج الى الحظ عندما
يكون لديه أصدقاء مثلك؟
952
01:18:16,900 --> 01:18:18,166
حظًا سعيدًا
953
01:18:18,290 --> 01:18:20,568
من يحتاج الى الحظ عندما
يكون لديه أصدقاء مثلك؟
954
01:18:25,800 --> 01:18:27,278
حظًا سعيدًا
955
01:18:27,328 --> 01:18:29,601
من يحتاج الى الحظ عندما
يكون لديه أصدقاء مثلك؟
956
01:18:30,800 --> 01:18:32,000
حظًا سعيدًا
957
01:18:32,200 --> 01:18:34,488
من يحتاج الى الحظ عندما
يكون لديه أصدقاء مثلك؟
958
01:18:34,688 --> 01:18:35,717
حظًا سعيدًا
959
01:18:35,917 --> 01:18:39,498
من يحتاج الى الحظ عندما
يكون لديه أصدقاء مثلك؟
960
01:18:54,300 --> 01:18:55,400
)جيس(
961
01:18:56,066 --> 01:18:57,100
)جيس(
962
01:19:06,700 --> 01:19:08,900
"تم كشف أمرك غادر حاًال"
963
01:19:42,033 --> 01:19:43,233
تبًا
964
01:19:51,666 --> 01:19:52,966
آسفة لقد تأخرت
965
01:20:04,733 --> 01:20:05,795
ماذا هناك؟
966
01:20:09,200 --> 01:20:12,461
ال شيء لنذهب
967
01:23:24,700 --> 01:23:29,304
هل كنت تظن بأني مبتدئ
ولن أجعل شخص يقتلك؟
968
01:23:29,504 --> 01:23:31,290
شخص يراقبك
969
01:23:33,733 --> 01:23:38,110
عشرون عامًا بالعمل تعلمك بأن تكون ذكيًا
970
01:23:39,633 --> 01:23:41,662
هذا هو سالحي السري
971
01:23:41,862 --> 01:23:47,942
تصور دهشتي عندما أراني
ما بعته الى (ماكين) )جوردون(
972
01:23:47,952 --> 01:23:54,661
ليس البرنامج الكاذب ،البرنامج الحقيقي
مشاريعي ،البرنامج الخاص بي
973
01:23:54,671 --> 01:23:58,778
ال "إي إكس آر" الحقيقي ،خاصتي
سرقته مني
974
01:23:58,788 --> 01:24:02,233
وعالوة على ذلك قمت ببيعه
الى (ماكيون) بثالثة ماليين يورو
975
01:24:02,433 --> 01:24:08,580
وبهذه الحقائب 27مليون يورو
والذي يعني أنك بعته للجميع
976
01:24:09,066 --> 01:24:14,267
هذا سمعتي وهيبتي البد
وأنك تظن أني هاٍو
977
01:24:23,133 --> 01:24:25,076
هذا ما تحصل عليه عندما تستعين بمحتال
978
01:24:25,766 --> 01:24:29,498
من أين حصلت على المعلومات؟
979
01:24:33,300 --> 01:24:38,002
. -وماذا كان دورها بالموضوع؟
-ال شيء
980
01:24:38,580 --> 01:24:40,306
أخبرني
981
01:24:55,676 --> 01:24:56,736
أخبرني
982
01:25:03,900 --> 01:25:08,191
أتركها ،سأخبرك ،لدي رجل
983
01:25:11,733 --> 01:25:15,187
يمكنه فك التشفير
قام بإختراق ملفات الخادم
984
01:25:16,166 --> 01:25:19,441
والذي كان سهًال جدًا
وعليك طرد موظفك التقني
985
01:25:19,451 --> 01:25:22,028
ال ،إستخدم حسابي
وكلمة السر الخاصة بي
986
01:25:22,228 --> 01:25:25,933
-الكمبيوتر جرب كل وليفة ممكنة
-هراء
987
01:25:26,766 --> 01:25:29,866
هذا يولد كلمة المرور
جديدة كل 15دقيقة
988
01:25:30,266 --> 01:25:31,832
وال يغيب عن ناظري
989
01:25:33,033 --> 01:25:35,166
-كيف حصلت عليه؟
-من يهتم لقد إنتهيت
990
01:25:35,400 --> 01:25:36,400
حسنًا
991
01:25:39,966 --> 01:25:41,066
أبرني
992
01:25:42,400 --> 01:25:43,888
-أريد أن أعرف كيف؟
-أتركها تذهب
993
01:25:43,898 --> 01:25:46,149
-كيف؟
-أتركها تذهب
994
01:25:46,349 --> 01:25:49,589
-كيف؟
-كانت هي
995
01:25:49,966 --> 01:25:51,066
كانت هي
996
01:25:53,266 --> 01:25:54,400
كانت هي
997
01:25:56,500 --> 01:25:57,833
لكنها لم تعلم
998
01:25:59,566 --> 01:26:01,151
لم تعلم أي شيء
999
01:26:05,681 --> 01:26:06,880
حسنًا
1000
01:26:08,466 --> 01:26:11,777
األمن الخاص بك كان قويًا
أقوى مما ظننت
1001
01:26:11,977 --> 01:26:14,720
فكرت بإختراق المفتاح لكن لم أستطع
1002
01:26:16,433 --> 01:26:18,373
ثم رأيت (جيس) بالحفلة
1003
01:26:18,766 --> 01:26:24,031
وعندما اكتشفت أنكما معًا
أدركت أنها وسيلة دخولي
1004
01:26:24,041 --> 01:26:25,422
إسعملتها
1005
01:26:25,900 --> 01:26:27,491
واصلت إستغاللها
1006
01:26:28,966 --> 01:26:32,133
إنه علم حول كيفية جعل الناس يثقون بك
1007
01:26:32,366 --> 01:26:35,320
في حالة النساء يتعلق األمر
دائمًا بالعواطف والرغبة
1008
01:26:35,520 --> 01:26:38,690
عليك اإلحساس بالعواطف بنفس
الدرجة التي يشعرون بها
1009
01:26:39,566 --> 01:26:42,950
يحلمون بهذه التفاهات منذ طفولتهم
1010
01:26:43,300 --> 01:26:45,879
مع ذلك ماض مشترك
1011
01:26:46,233 --> 01:26:51,384
وجه مألوف يزعزع إستقرارها
بعد تخليها عن العدوانية
1012
01:26:51,433 --> 01:26:54,276
البدء بنقاش التراهات العاطفية
1013
01:26:54,476 --> 01:26:57,330
تسقط دفاعاتها وتصبح مفتوحة
1014
01:26:57,340 --> 01:27:00,770
تعلم بأنك نلت منها
عندما تبدأ في الوعيها بتقليدك
1015
01:27:00,833 --> 01:27:05,233
إيماءة ،لفتة
1016
01:27:05,243 --> 01:27:09,280
هذا يعني أنكما تزامنتما ويسمى
هذا تأثير "أوشي"
1017
01:27:09,300 --> 01:27:11,633
ثم يأتي دور القاتلة
1018
01:27:11,866 --> 01:27:14,066
إخبارهم كم غيروك
1019
01:27:14,266 --> 01:27:15,600
أنا مختلف
1020
01:27:16,166 --> 01:27:18,033
تغيير الطريقة التي ترى بها العالم
1021
01:27:18,766 --> 01:27:22,923
ثم تنتهي طلسم مع هدية التي تقول
1022
01:27:22,933 --> 01:27:26,051
كنت دائما في أفكاري
1023
01:27:26,200 --> 01:27:28,845
القالدة فيها برنامج ولوج السلكي
1024
01:27:29,401 --> 01:27:32,682
كل ما عليها فعله هو دخول غرفتك
1025
01:27:32,882 --> 01:27:35,223
ليس الشيء المهم
1026
01:27:35,533 --> 01:27:39,050
وعندما فعلت ذلك حصلت عليه هنا
1027
01:27:39,250 --> 01:27:40,927
1028
01:27:43,133 --> 01:27:47,938
إخترقت جهازك وراقبت كل ما تقوم
بكتابته وولجت إليه بحسابك
1029
01:27:48,600 --> 01:27:51,264
وجمعت كل شي عن "إي إكس آر"
1030
01:27:55,800 --> 01:27:57,033
أنا آسف
1031
01:27:59,266 --> 01:28:02,166
لكن لم يكن ذنبها
1032
01:28:02,733 --> 01:28:06,315
لم يكن لديها أدنى فكرة
تم خداعها
1033
01:28:07,166 --> 01:28:09,206
إذن لماذا ال ندعها خارج الموضوع؟
1034
01:28:10,233 --> 01:28:13,616
ثم تفعل بي ما تريده
1035
01:28:44,400 --> 01:28:47,746
-أعتقد أنك جننت
-ما المضحك
1036
01:28:48,200 --> 01:28:50,921
-المزيد من الهراء
-ما المضحك
1037
01:28:51,066 --> 01:28:52,592
الكذب
1038
01:28:53,166 --> 01:28:55,816
-قلت ما المضحك؟
-ما المضحك
1039
01:28:59,200 --> 01:29:01,226
)جاريجا) ليس خليلي
1040
01:29:02,133 --> 01:29:04,452
-ماذا؟
-بالكاد أعرفه
1041
01:29:04,462 --> 01:29:07,346
-إنها عاهرة سباقات
-ما هذا؟
1042
01:29:07,733 --> 01:29:11,875
-لكني رأيتك
-ال رأيت ما أردت إظهاره لك
1043
01:29:11,885 --> 01:29:13,744
أنت علمتني ذلك أتذكر؟
1044
01:29:14,033 --> 01:29:19,464
هذه النحلة كانت تدفعني للجنون
تحوم حولي وتغازلني وتغيظني
1045
01:29:19,831 --> 01:29:21,833
لكن باللحظة التي تبعتها الى غرفتي
1046
01:29:22,433 --> 01:29:23,533
لدي صداع
1047
01:29:23,566 --> 01:29:25,853
لدي حازوقة
1048
01:29:25,866 --> 01:29:29,127
إنها الفترة من الشهر
يبدو مثل مسرح جريمة
1049
01:29:29,500 --> 01:29:32,430
الصداع والحيض ،أليس كذلك؟
1050
01:29:32,800 --> 01:29:34,800
الحيض األطول في العالم
1051
01:29:35,400 --> 01:29:38,539
-لم تدخل غرفتي أبدًا
-ماذا؟
1052
01:29:38,800 --> 01:29:42,488
-إنتهى أمرنا
-ماذا هناك؟
1053
01:29:43,200 --> 01:29:46,385
ماذا هناك (جيس)؟
1054
01:29:46,395 --> 01:29:49,606
كنت أحاول سرقة ساعته
1055
01:29:49,616 --> 01:29:51,358
-نعم
-أنت ال تزالين تسرقين الساعات
1056
01:29:51,566 --> 01:29:54,829
إنها "بياجيه امبيرادور" بقيمة 200ألف دوالر
1057
01:29:55,029 --> 01:29:59,331
تتبعته ألسبوع وأنتظر فرصتي لكنك ظهرت
1058
01:29:59,341 --> 01:30:04,361
-أنت تفعلين ما هو أفضل من سرقة الساعات
-إنه ما أحبه وما أبرع به
1059
01:30:04,371 --> 01:30:07,458
ال ،ال عندما جئت الى فندقي
1060
01:30:07,658 --> 01:30:08,927
-كان قد عنفك
-ال
1061
01:30:09,127 --> 01:30:12,772
-هو قام بتعنيفي
-كانت تسرق مني
1062
01:30:12,780 --> 01:30:15,110
أمسكني وأنا أشتري على الحساب
من متجر بإسم (جريجا(
1063
01:30:15,120 --> 01:30:18,634
-أخافني حتى الموت
-ال يصدق
1064
01:30:18,834 --> 01:30:21,300
قمت بكل هذا لتثيري غيرتي؟
1065
01:30:21,533 --> 01:30:24,338
ال ،بعض منه كان إنتقام مما
حصل في "نيو اورليانز"
1066
01:30:24,866 --> 01:30:28,665
ال يمكنني أن أصدقك في هذه اللحظة
1067
01:30:28,675 --> 01:30:30,742
-ال أصدق بأنك كذبتي علي؟
-ال يمكنك تصديق ذلك
1068
01:30:30,942 --> 01:30:32,717
ال تصدق بأني كذبت
1069
01:30:32,917 --> 01:30:35,831
-هذا تصرف راٍق جدًا منك
-هذا ما تريدين قوله اآلن؟
1070
01:30:36,031 --> 01:30:38,323
دائمًا األمر عمل
1071
01:30:38,333 --> 01:30:41,463
-حاولت إنقاذ حياتك
-بالكذب
1072
01:30:41,663 --> 01:30:46,511
ألنك دائمًا تكذب وال أعلم
أبدًا متى تقول الحقيقة
1073
01:30:46,521 --> 01:30:47,600
و اآلن نحن أموات
1074
01:31:09,733 --> 01:31:12,973
اللعنة أنت محقة
1075
01:31:13,133 --> 01:31:14,300
أنت على حق
1076
01:31:20,133 --> 01:31:23,472
إليك شيء عن الكذب إليك المشكلة
تكون قد أفسدت جميع خياراتك
1077
01:31:23,672 --> 01:31:27,714
-ويتم حصرك في الزاوية
-عن ماذا تتحدث هل فقدت صوابك؟
1078
01:31:27,724 --> 01:31:33,683
-ثم تجبر على فعل شي غبي للغاية
-هل تريد الموت؟
1079
01:31:33,883 --> 01:31:35,989
إذا كنت سأموت أريد الموت
وأنا أقول الحقيقة
1080
01:31:36,433 --> 01:31:40,600
وإذا أردت الكذب سأكذب كما
يفعل األناس الطبيعيين
1081
01:31:40,933 --> 01:31:45,445
أريد أن تقول لي زوجتي عزيزي
هألبدو سمينة في هذا الجينز؟
1082
01:31:45,866 --> 01:31:49,213
وأنا أقول ال عزيزتي تبدين مذهلة
1083
01:31:49,413 --> 01:31:50,928
يجب عليك إرتداء هذا
1084
01:31:51,566 --> 01:31:53,500
وهذا كل ما أريد الكذب بشأنه
1085
01:31:54,266 --> 01:31:55,566
ولكن هذا
1086
01:31:57,133 --> 01:31:58,633
إذا إنتهيت
1087
01:32:00,200 --> 01:32:01,812
أريد أن أقول الحقيقة
1088
01:32:03,533 --> 01:32:07,533
لذا سيد (جريجا) سأخبرك بالحقيقة
1089
01:32:09,966 --> 01:32:13,566
ولن تحبها على اإلطالق
1090
01:32:17,266 --> 01:32:19,326
قبل عام عندما كنت على الهاتف
1091
01:32:19,666 --> 01:32:21,807
ماذا تفعل؟
1092
01:32:22,007 --> 01:32:24,613
) -نيكي(
-لم أستطع تحمل كلمة أخرى
1093
01:32:24,813 --> 01:32:27,440
-أنت التالية عزيزتي
-هل جننت؟
1094
01:32:27,633 --> 01:32:30,699
بماذا كنت تفكرين بحق الجحيم؟
1095
01:32:31,433 --> 01:32:32,886
تبًا لك
1096
01:32:35,033 --> 01:32:39,315
هل يعلم أحد ماذا يجري؟
1097
01:32:41,133 --> 01:32:44,932
تسببت بهذه الفوضى قم بالتخلص منها
1098
01:32:48,333 --> 01:32:52,448
أرجوك إبق معي
1099
01:32:52,933 --> 01:32:56,076
ال ،أنظر إلي
سيكون كل شيء بخير
1100
01:32:56,276 --> 01:32:59,977
)نيكي(
أنظر إلي أنا أحبك
1101
01:33:03,100 --> 01:33:04,300
أرجوك
1102
01:33:04,700 --> 01:33:06,066
أنا أثق بك
1103
01:33:16,066 --> 01:33:18,365
ال يمكنك تركي مجددًا
1104
01:33:19,833 --> 01:33:22,186
أرجوك ال تتركني مرة أخرى
1105
01:33:27,200 --> 01:33:28,300
أرجوك
1106
01:33:35,800 --> 01:33:40,313
ماذا بحق الجحيم؟ لو أردت قتله لقتلته
أي نوع من المغفلين أنت
1107
01:33:40,323 --> 01:33:42,159
يا إلهي
1108
01:33:42,933 --> 01:33:46,614
تبًا ألم يقل لك أني رجله بالداخل؟
1109
01:33:46,814 --> 01:33:49,801
ياللمشيح ،أفزعتيني
1110
01:33:50,066 --> 01:33:55,014
كل شيء سيكون على ما يرام لن يموت
1111
01:33:55,600 --> 01:33:57,090
غالبًا
1112
01:33:57,290 --> 01:34:02,974
أتري تطلقي النار بين الضلعين الثالث
والرابع شمال الجهة اليسرى فوق الحلمة
1113
01:34:03,300 --> 01:34:06,358
حافظي على الضغط هنا
1114
01:34:06,666 --> 01:34:09,584
تتجنب القلب والشرايين الرئيسية
1115
01:34:09,784 --> 01:34:13,289
لكن مع ذلك فهي تثقب الرئة
تمسكي للنهاية ،ها نحن
1116
01:34:13,489 --> 01:34:17,435
-هل هذا زر "توليدو" للهلع؟
-إذن أنت لست غبية بعد كل هذا
1117
01:34:17,500 --> 01:34:24,431
تحصل على عشر دقائق قبل أن تغرق بدمك
قبل حضور المساعدة الطبية
1118
01:34:24,441 --> 01:34:28,805
ولكن إذا لصقتيه وأعدتي
الضغط للتجويف البطني
1119
01:34:30,538 --> 01:34:33,407
-يا إلهي
-ثم
1120
01:34:36,367 --> 01:34:42,816
ها نحن ،هانحن
ها هو محتالي
1121
01:34:44,666 --> 01:34:45,966
هل أنت بخير؟
1122
01:34:47,900 --> 01:34:50,233
1123
01:34:50,433 --> 01:34:53,334
إذا لم يستطع التنفس إسحبي
الضاغط مرة أخرى حسنًا؟
1124
01:34:54,266 --> 01:34:57,396
ال أصدق بأنك أجبرتني
على إطالق النار عليك
1125
01:34:57,596 --> 01:35:01,302
ولماذا لتتمكن من معاشرة
عاهرة سباق رخيصة
1126
01:35:01,566 --> 01:35:04,292
-لست عاهرة سباق
-ليست عاهرة سباق
1127
01:35:04,492 --> 01:35:08,360
مت وأنت تكذب "ميلو"
وربما أنت كذلك
1128
01:35:08,666 --> 01:35:12,428
-اللعنة ال تناديني "ميلو"
-أنت والده؟
1129
01:35:12,633 --> 01:35:14,966
وأقل مصطلح يعبر عن ذلك
1130
01:35:15,666 --> 01:35:20,049
أنا (باكي) بالمناسبة أتعلمين
أنت تعجبيني أنت قوية
1131
01:35:21,466 --> 01:35:25,536
ها هي ،سأخبرك ماذا ،إحرصي
على أن يبق متماسكًا وسأجمع المال
1132
01:35:25,546 --> 01:35:27,391
ال يمكنني اإلمساك به أكثر
1133
01:35:34,533 --> 01:35:38,014
عملت لدى اإلسباني الحقير لثالث سنوات
1134
01:35:38,400 --> 01:35:43,545
لدى (ماكوين) رجل يقول لي
ماذا حصل للثقة بحق الجحيم
1135
01:35:43,600 --> 01:35:45,100
هل قاربنا على الوصول؟
1136
01:35:45,333 --> 01:35:47,666
لم نقترب بعد
وكل هراء "إي إكس آر"
1137
01:35:49,366 --> 01:35:51,395
ثم تأتي الفتاة
1138
01:35:51,595 --> 01:35:56,005
-ال تكن حقيرًا
-هل هذه كلمة تقال لوالدك؟
1139
01:35:56,500 --> 01:35:59,278
لست والدي لقد هجرتني
1140
01:36:09,266 --> 01:36:14,225
أويتك من الشارع وقدمت
لك عاطفتي ووظيفة
1141
01:36:16,133 --> 01:36:18,715
مهاراتا ثالثة أجيال
1142
01:36:21,066 --> 01:36:26,639
بالرغم من كل جهودي وبالرغم
من كل عملي المضني معك
1143
01:36:26,839 --> 01:36:31,803
فإنك أصبحت شخصًا لطيفًا
أنا ال أفهم األمر فحسب
1144
01:36:33,800 --> 01:36:37,533
وتركتك بالشارع لسبب لعين جيد
1145
01:36:38,133 --> 01:36:39,529
ألنني لين
1146
01:36:39,729 --> 01:36:43,500
هذا يظهر ما تعرفه
يا إبن العاهرة الغبي
1147
01:36:51,533 --> 01:36:53,366
كنا جيدين بالماضي
1148
01:36:55,533 --> 01:36:58,331
ثم بيوم ما
1149
01:36:58,866 --> 01:37:02,067
سبع سنوات وأنا أدير
لعبة "بوكر" في "بوسطن"
1150
01:37:02,267 --> 01:37:03,799
أشهر رجل سالحه
1151
01:37:03,999 --> 01:37:07,260
مسدس لعين "غلوك" أراه ألول مرة بحياتي
1152
01:37:07,533 --> 01:37:09,966
لقد صعقت
1153
01:37:13,000 --> 01:37:16,000
وكل ما كنت أفكر به هو الفتى
1154
01:37:17,833 --> 01:37:20,466
ثم رحلت ولم أنظر خلفي
1155
01:37:25,733 --> 01:37:27,900
الحب سيقتلك بهذا المجال
1156
01:37:29,943 --> 01:37:31,779
ال مكان لهذا الهراء هنا
1157
01:37:32,233 --> 01:37:33,966
ال سعادة في ذلك
1158
01:37:36,800 --> 01:37:40,066
أتعرفون ما يقولون أنه
يوجد ميثاق شرف للصوص
1159
01:37:41,133 --> 01:37:43,192
واآلن تعرفين لصًا
1160
01:37:46,066 --> 01:37:48,160
قمت بإتخاذ خيارك
1161
01:37:52,533 --> 01:37:54,033
يا بني سآخذ المال
1162
01:37:56,000 --> 01:37:57,233
دائمًا
1163
01:38:05,100 --> 01:38:09,020
-هذا يفسر الكثير
-هذا هو أبي
1164
01:38:10,133 --> 01:38:11,946
-ال
-نعم
1165
01:38:12,146 --> 01:38:13,742
-ال
-نعم
1166
01:38:18,066 --> 01:38:19,961
أراك بالكريسماس
1167
01:38:27,200 --> 01:38:29,760
واحد ،اثنان ،ثالثة
1168
01:38:30,166 --> 01:38:32,366
على مهلك ،لنذهب
1169
01:38:33,133 --> 01:38:35,860
حسنًا كدنا نصل
1170
01:38:36,233 --> 01:38:38,725
ال أعلم ماذا سأفعل اآلن
1171
01:38:40,500 --> 01:38:41,983
سنكون بخير
1172
01:38:42,466 --> 01:38:43,633
كيف؟
1173
01:38:44,633 --> 01:38:45,833
ثق بي
1174
01:38:55,400 --> 01:38:58,123
أمسكت بك
1175
01:39:00,904 --> 01:39:06,908
ترجمة عبدالرحمن فحماوي
@fa7mawi
1176
01:39:10,625 --> 01:39:17,298
subscene.com
1176
01:39:18,305 --> 01:40:18,914
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-