You are on page 1of 110

‫‪1‬‬

‫‪00:00:04,850 --> 00:02:04,850‬‬


‫جميع الحقوق محفوظة حصريًا لصالح ‪© NOOR PLAY‬‬
‫‪www.noorplay.com‬‬
‫‪@NAIM2007‬‬

‫‪2‬‬
‫‪00:02:13,985 --> 00:02:17,065‬‬
‫"الحلقة ‪"84‬‬

‫‪3‬‬
‫‪00:02:20,850 --> 00:02:23,370‬‬
‫أرجو أن يُولد ابني سال ًما‬

‫‪4‬‬
‫‪00:02:23,460 --> 00:02:25,720‬‬
‫ألراه وهو يرتدي هذه إن شاء هللا‬

‫‪5‬‬
‫‪00:02:26,000 --> 00:02:27,360‬‬
‫إن شاء هللا يا سيّدة (باال(‬

‫‪6‬‬
‫‪00:02:27,360 --> 00:02:28,700‬‬
‫إن شاء هللا‬

‫‪7‬‬
‫‪00:02:31,320 --> 00:02:32,680‬‬
‫اجمعيها‬

‫‪8‬‬
‫‪00:02:51,080 --> 00:02:52,880‬‬
‫هل أنت بخير يا سيّدة (باال)؟‬

‫‪9‬‬
‫‪00:02:52,980 --> 00:02:54,550‬‬
‫أنا بخير يا (زهراء(‬

‫‪10‬‬
‫‪00:02:54,550 --> 00:02:56,330‬‬
‫هذه الفترة أشعر باأللم بشكل مستم ّر‬

‫‪11‬‬
‫‪00:02:56,410 --> 00:02:58,000‬‬
‫لكنّه سيمضي اآلن‬

‫‪12‬‬
‫‪00:02:58,000 --> 00:03:00,030‬‬
‫ال زال هناك وقت‬

‫‪13‬‬
‫‪00:03:05,890 --> 00:03:07,200‬‬
‫سيّدة (باال(‬

‫‪14‬‬
‫‪00:03:07,270 --> 00:03:09,290‬‬
‫طفلي سيأتي يا (زهراء(‬

‫‪15‬‬
‫‪00:03:09,290 --> 00:03:10,670‬‬
‫استلقي هنا‬

‫‪16‬‬
‫‪00:03:10,670 --> 00:03:12,980‬‬
‫ـ ولدي قادم يا (زهراء(‬
‫ـ استلقي‬

‫‪17‬‬
‫‪00:03:12,980 --> 00:03:14,950‬‬
‫ال زال هناك وقت يا (زهراء(‬

‫‪18‬‬
‫‪00:03:14,950 --> 00:03:16,920‬‬
‫اركضي وأخبري أ ّمي بسرعة‬

‫‪19‬‬
‫‪00:03:22,890 --> 00:03:24,210‬‬
‫ولدي‬

‫‪20‬‬
‫‪00:03:24,230 --> 00:03:25,980‬‬
‫أال تخجلين؟‬

‫‪21‬‬
‫‪00:03:26,240 --> 00:03:28,440‬‬
‫لماذا تؤذين الفتيات؟‬

‫‪22‬‬
‫‪00:03:28,440 --> 00:03:31,280‬‬
‫لكنّهن يقصّرن في العمل أيّتها األ ّم (سالجان(‬

‫‪23‬‬
‫‪00:03:31,400 --> 00:03:35,520‬‬
‫أنا أرى العمل الذي تقمن به‬
‫وأرى العمل الذي تقومين به أنت‬
‫‪24‬‬
‫‪00:03:38,460 --> 00:03:40,160‬‬
‫كم م ّرةً فعلت ذلك؟‬

‫‪25‬‬
‫‪00:03:40,200 --> 00:03:42,200‬‬
‫ماذا أردت من هؤالء الفتيات؟‬

‫‪26‬‬
‫‪00:03:42,200 --> 00:03:46,270‬‬
‫بدالً من أن تتصرّفي كأ ّم لهن‬
‫لماذا تكسرين قلوبهن؟‬

‫‪27‬‬
‫‪00:03:46,700 --> 00:03:48,060‬‬
‫وأنتن؟‬

‫‪28‬‬
‫‪00:03:48,160 --> 00:03:49,880‬‬
‫أنتن نساء (الكايي(‬

‫‪29‬‬
‫‪00:03:50,080 --> 00:03:52,880‬‬
‫لماذا ال تعتنين بهؤالء الفتيات؟‬

‫‪30‬‬
‫‪00:03:53,050 --> 00:03:56,280‬‬
‫أليس الصمت مساويًا للظلم؟‬

‫‪31‬‬
‫‪00:03:56,280 --> 00:03:58,060‬‬
‫هل يليق هذا بكن؟‬

‫‪32‬‬
‫‪00:04:00,780 --> 00:04:02,560‬‬
‫أيّتها األ ّم (سالجان)‪ ،‬السيّدة (باال(‬

‫‪33‬‬
‫‪00:04:02,560 --> 00:04:03,860‬‬
‫ماذا حدث لـ (باال)؟‬
‫ما بها؟‬

‫‪34‬‬
‫‪00:04:03,860 --> 00:04:06,150‬‬
‫جاء مخاضهاـ يا أ ّم (سالجان)‪ ،‬الطفل سيُولد‬

‫‪35‬‬
‫‪00:04:07,040 --> 00:04:08,890‬‬
‫هيّا يا سيّدات‪ ،‬هيّا‬

‫‪36‬‬
‫‪00:04:08,920 --> 00:04:10,810‬‬
‫أحضرن المناشف والماء الساخن‪ ،‬هيّا‬

‫‪37‬‬
‫‪00:04:10,810 --> 00:04:12,510‬‬
‫سيُولد طفل ابني (عثمان(‬

‫‪38‬‬
‫‪00:04:12,580 --> 00:04:13,930‬‬
‫هيّا‬

‫‪39‬‬
‫‪00:04:18,430 --> 00:04:21,870‬‬
‫لقد كبرت بسرعة شديدة‬

‫‪40‬‬
‫‪00:04:22,650 --> 00:04:25,160‬‬
‫آه يا عزيزي (أورهان(‬

‫‪41‬‬
‫‪00:04:25,840 --> 00:04:28,240‬‬
‫أتوق لرؤيتك شابًا‬

‫‪42‬‬
‫‪00:04:28,320 --> 00:04:30,800‬‬
‫وأشعر بالفضول ألعرف أ ّ‬
‫ي بطل ستكون‬

‫‪43‬‬
‫‪00:04:31,190 --> 00:04:34,780‬‬
‫وفي نفس الوقت ال أريدك أن تكبر‬
‫لكي أخفيك في حضني هكذا‬

‫‪44‬‬
‫‪00:04:37,760 --> 00:04:40,520‬‬
‫لكن ال تهتم لكالم أ ّمك يا (أورهان(‬

‫‪45‬‬
‫‪00:04:40,620 --> 00:04:43,320‬‬
‫ولدي البطل‪ ،‬أنت ستكبر بالتأكيد‬

‫‪46‬‬
‫‪00:04:44,230 --> 00:04:46,760‬‬
‫يكبر ال ُمهر ويصبح حصانًا‬

‫‪47‬‬
‫‪00:04:47,120 --> 00:04:49,360‬‬
‫ويكبر الطفل ويصبح سيّدًا‬

‫‪48‬‬
‫‪00:04:51,360 --> 00:04:53,360‬‬
‫عزيزي‬

‫‪49‬‬
‫‪00:04:54,760 --> 00:04:56,800‬‬
‫هل تسمحين لي يا (مالهون)؟‬

‫‪50‬‬
‫‪00:04:57,140 --> 00:04:58,860‬‬
‫تعالي يا (آيغول(‬

‫‪51‬‬
‫‪00:05:04,260 --> 00:05:06,800‬‬
‫خيرًا يا (آيغول)؟‬
‫هل حدث شيء ما؟‬

‫‪52‬‬
‫‪00:05:07,980 --> 00:05:09,980‬‬
‫إنه خير بالطبع‬

‫‪53‬‬
‫‪00:05:09,980 --> 00:05:11,340‬‬
‫)باال(‬

‫‪54‬‬
‫‪00:05:12,340 --> 00:05:14,180‬‬
‫بدأت والدة (باال(‬

‫‪55‬‬
‫‪00:05:14,460 --> 00:05:16,400‬‬
‫سيأتي أخ لعزيزنا (أورهان(‬

‫‪56‬‬
‫‪00:05:16,660 --> 00:05:18,370‬‬
‫ماذا تقولين يا (آيغول)؟‬

‫‪57‬‬
‫‪00:05:19,850 --> 00:05:22,970‬‬
‫لكن األ ّم (سالجان) قالت إن‬
‫وقت الوالدة لم يحن بعد‬

‫‪58‬‬
‫‪00:05:23,240 --> 00:05:24,790‬‬
‫حذار أن يكون مجرّد ألم‬
‫ِ‬
‫‪59‬‬
‫‪00:05:25,000 --> 00:05:26,700‬‬
‫نحن أيضًا قد تفاجأنا‪ ،‬ولكن‪...‬‬

‫‪60‬‬
‫‪00:05:27,110 --> 00:05:30,070‬‬
‫بدأ مخاضها‪،‬ـ أ ّمي بجانبها‪ ،‬ال تقلقي‬

‫‪61‬‬
‫‪00:05:31,730 --> 00:05:33,450‬‬
‫فليُولد على خير إن شاء هللا‬

‫‪62‬‬
‫‪00:05:33,450 --> 00:05:34,490‬‬
‫إن شاء هللا‬

‫‪63‬‬
‫‪00:05:34,720 --> 00:05:37,500‬‬
‫ليُولد أخ عزيزي (أورهان) بصحّة جيّدة‬

‫‪64‬‬
‫‪00:05:37,500 --> 00:05:39,560‬‬
‫إن شاء هللا‬

‫‪65‬‬
‫‪00:05:40,550 --> 00:05:42,180‬‬
‫هيّا‪ ،‬فلنذهب نحن أيضًا‬

‫‪66‬‬
‫‪00:05:42,590 --> 00:05:44,380‬‬
‫أخبري السيّدة (عائشة) أيضًا‬

‫‪67‬‬
‫‪00:05:44,580 --> 00:05:45,880‬‬
‫سأفعل‬

‫‪68‬‬
‫‪00:05:45,880 --> 00:05:47,500‬‬
‫هيّا‬

‫‪69‬‬
‫‪00:05:53,280 --> 00:05:54,680‬‬
‫عزيزي (أورهان(‬

‫‪70‬‬
‫‪00:05:55,370 --> 00:05:59,280‬‬
‫لن َر هل سيكون شقيقك أ ًخا أم أختًا‬
‫‪71‬‬
‫‪00:06:04,220 --> 00:06:05,780‬‬
‫ولدي‬

‫‪72‬‬
‫‪00:06:06,760 --> 00:06:08,200‬‬
‫ـ (باال(‬
‫ـ أ ّمي‬

‫‪73‬‬
‫‪00:06:08,200 --> 00:06:09,660‬‬
‫طفلي يُولد يا أ ّمي‬

‫‪74‬‬
‫‪00:06:09,660 --> 00:06:11,460‬‬
‫ـ طفلي يُولد يا أ ّمي‬
‫ـ الحمد هلل‬

‫‪75‬‬
‫‪00:06:11,480 --> 00:06:13,040‬‬
‫ابننا قادم يا ابنتي‬

‫‪76‬‬
‫‪00:06:13,270 --> 00:06:15,220‬‬
‫ضعي وسادةً خلفها يا (زهراء(‬

‫‪77‬‬
‫‪00:06:15,220 --> 00:06:16,480‬‬
‫هيّا يا ابنتي‬

‫‪78‬‬
‫‪00:06:17,000 --> 00:06:18,310‬‬
‫توقفي‬

‫‪79‬‬
‫‪00:06:20,580 --> 00:06:22,100‬‬
‫الحمد هلل‬

‫‪80‬‬
‫‪00:06:23,650 --> 00:06:25,900‬‬
‫تعالي لنفتح هذا‬

‫‪81‬‬
‫‪00:06:27,060 --> 00:06:30,440‬‬
‫أخبريني‪ ،‬هل ألمك متواصل؟‬

‫‪82‬‬
‫‪00:06:30,560 --> 00:06:32,910‬‬
‫أجل يا أ ّمي‪ ،‬أنا أتألّم كثيرًا‬

‫‪83‬‬
‫‪00:06:33,100 --> 00:06:34,280‬‬
‫سيمضي يا ابنتي‬

‫‪84‬‬
‫‪00:06:34,280 --> 00:06:36,980‬‬
‫عندما تحتضنين ابنك ستهدأ جميع آالمك‬

‫‪85‬‬
‫‪00:06:36,980 --> 00:06:39,580‬‬
‫ـ إن شاء هللا‬
‫ـ تعالي‬

‫‪86‬‬
‫‪00:06:39,750 --> 00:06:42,020‬‬
‫كيف الحال يا أ ّمي؟‬

‫‪87‬‬
‫‪00:06:42,110 --> 00:06:43,960‬‬
‫ألمها يأتي ويذهب‬

‫‪88‬‬
‫‪00:06:43,960 --> 00:06:45,680‬‬
‫سيُولد سال ًما إن شاءـ هللا‬

‫‪89‬‬
‫‪00:06:45,680 --> 00:06:46,830‬‬
‫كوني قويّةً يا (باال(‬

‫‪90‬‬
‫‪00:06:46,830 --> 00:06:48,220‬‬
‫اصمدي وتح ّملي‬

‫‪91‬‬
‫‪00:06:54,380 --> 00:06:55,490‬‬
‫هيّا يا (زهراء(‬

‫‪92‬‬
‫‪00:06:56,290 --> 00:06:57,610‬‬
‫المناشف والماء الساخن‬

‫‪93‬‬
‫‪00:06:57,610 --> 00:06:58,970‬‬
‫هيّا‪ ،‬هيّا‬
‫‪94‬‬
‫‪00:06:59,780 --> 00:07:01,760‬‬
‫تح ّملي يا (باال)‪ ،‬تح ّملي‬

‫‪95‬‬
‫‪00:07:20,830 --> 00:07:22,150‬‬
‫ُخذ هذا يا أخي‬

‫‪96‬‬
‫‪00:07:58,300 --> 00:08:00,170‬‬
‫ـ سيّدي‬
‫ـ سيّد (عثمان(‬

‫‪97‬‬
‫‪00:08:05,600 --> 00:08:06,930‬‬
‫سيّدي‬

‫‪98‬‬
‫‪00:08:06,960 --> 00:08:08,740‬‬
‫ـ سيّدي‬
‫ـ تعال يا سيّدي‬

‫‪99‬‬
‫‪00:08:11,780 --> 00:08:13,630‬‬
‫أتينا من أجل (غيخاتو(‬

‫‪100‬‬
‫‪00:08:13,790 --> 00:08:15,560‬‬
‫احتفظ بغضبك له يا سيّد (عثمان(‬

‫‪101‬‬
‫‪00:08:21,240 --> 00:08:22,990‬‬
‫هيّا‬

‫‪102‬‬
‫‪00:08:27,710 --> 00:08:30,080‬‬
‫تح ّمل يا أخي‬

‫‪103‬‬
‫‪00:08:30,720 --> 00:08:32,090‬‬
‫أتح ّمل يا أخي‬

‫‪104‬‬
‫‪00:08:40,980 --> 00:08:42,100‬‬
‫أيّها المحاربون‬

‫‪105‬‬
‫‪00:08:42,540 --> 00:08:44,620‬‬
‫أبقوا الوزير هنا‬

‫‪106‬‬
‫‪00:08:45,480 --> 00:08:47,340‬‬
‫أنا سأذهب خلف (غيخاتو(‬

‫‪107‬‬
‫‪00:08:48,200 --> 00:08:49,480‬‬
‫هيّا‬

‫‪108‬‬
‫‪00:09:23,320 --> 00:09:24,620‬‬
‫)كونور(‬

‫‪109‬‬
‫‪00:09:24,780 --> 00:09:26,570‬‬
‫اذهب أنت خلف (عثمان(‬

‫‪110‬‬
‫‪00:09:27,020 --> 00:09:29,560‬‬
‫أحضره لي حيًا أو ميّتًا‬

‫‪111‬‬
‫‪00:09:29,710 --> 00:09:31,040‬‬
‫هيّا‬

‫‪112‬‬
‫‪00:09:31,040 --> 00:09:32,820‬‬
‫أمرك يا حضرة الوزير‬

‫‪113‬‬
‫‪00:09:47,480 --> 00:09:49,000‬‬
‫)أرغوس(‬

‫‪114‬‬
‫‪00:09:49,400 --> 00:09:53,580‬‬
‫ال يمكنني التغاضي عن موت‬
‫جنودي هبا ًء في جحيم كهذا‬

‫‪115‬‬
‫‪00:09:53,630 --> 00:09:55,160‬‬
‫سننسحب إلى القلعة‬

‫‪116‬‬
‫‪00:09:55,160 --> 00:09:57,010‬‬
‫ـ أسمعت؟‬
‫ـ حسنًا يا سيّدي‬
‫‪117‬‬
‫‪00:09:57,010 --> 00:09:58,300‬‬
‫أيّها الجنود‬

‫‪118‬‬
‫‪00:09:58,600 --> 00:09:59,810‬‬
‫انسحبوا‬

‫‪119‬‬
‫‪00:10:06,420 --> 00:10:08,370‬‬
‫أتيت في الوقت المناسب يا (أرباي(‬

‫‪120‬‬
‫‪00:10:08,370 --> 00:10:11,500‬‬
‫تخطّيت الكثير حتى وصلت من‬
‫)قونية) إلى هنا يا حضرة الوزير‬

‫‪121‬‬
‫‪00:10:11,990 --> 00:10:13,370‬‬
‫ما هي وظيفتي؟‬

‫‪122‬‬
‫‪00:10:15,580 --> 00:10:17,100‬‬
‫)كونور(‬

‫‪123‬‬
‫‪00:10:19,210 --> 00:10:20,720‬‬
‫)كونور)؟‬

‫‪124‬‬
‫‪00:10:21,750 --> 00:10:25,770‬‬
‫أعتقد أنه يقوم بأكبر األخطاء يا (أرباي(‬

‫‪125‬‬
‫‪00:10:26,420 --> 00:10:29,470‬‬
‫أعتقد أنه ليس مخلصًا للدولة‬

‫‪126‬‬
‫‪00:10:29,740 --> 00:10:32,120‬‬
‫وإنّما هو مخلص لـ (عثمان(‬

‫‪127‬‬
‫‪00:10:33,310 --> 00:10:35,220‬‬
‫اذهب خلفه على الفور‬

‫‪128‬‬
‫‪00:10:35,850 --> 00:10:38,000‬‬
‫)كونور) أخي منذ وقت طويل‬
‫‪129‬‬
‫‪00:10:38,000 --> 00:10:40,400‬‬
‫لكن خيانته لها ثمن‬

‫‪130‬‬
‫‪00:10:41,420 --> 00:10:45,640‬‬
‫عندما أرى أنه ارتكب خطًأ فسأحضر رأسه لك‬

‫‪131‬‬
‫‪00:10:52,690 --> 00:10:55,400‬‬
‫هاجموهم و ُخذوا جميع المحاربين أسرى‬

‫‪132‬‬
‫‪00:10:55,400 --> 00:10:56,750‬‬
‫هيّا‬

‫‪133‬‬
‫‪00:11:17,990 --> 00:11:19,580‬‬
‫)غيخاتو(‬

‫‪134‬‬
‫‪00:11:29,770 --> 00:11:32,730‬‬
‫أنا غاضب كذئب يالحق فريسته‬

‫‪135‬‬
‫‪00:11:33,720 --> 00:11:35,220‬‬
‫)غيخاتو(‬

‫‪136‬‬
‫‪00:11:36,530 --> 00:11:38,800‬‬
‫ال يمكنك الهرب إلى أ ّ‬
‫ي مكان‬

‫‪137‬‬
‫‪00:11:40,110 --> 00:11:41,430‬‬
‫هيّا‬

‫‪138‬‬
‫‪00:12:14,885 --> 00:12:16,395‬‬
‫أيّها القائد (غيخاتو(‬

‫‪139‬‬
‫‪00:12:16,665 --> 00:12:19,895‬‬
‫الشكر لإلله أننا خرجنا من هناك‬

‫‪140‬‬
‫‪00:12:20,605 --> 00:12:26,235‬‬
‫سأعيش ألنني سأقتل‬
‫‪141‬‬
‫‪00:12:27,505 --> 00:12:30,165‬‬
‫أنت تنزف أيّها القائد (غيخاتو(‬

‫‪142‬‬
‫‪00:12:30,565 --> 00:12:34,965‬‬
‫دعني أض ّمد جرحك‪ ،‬سيلحق بنا الجنود‬

‫‪143‬‬
‫‪00:12:36,205 --> 00:12:37,545‬‬
‫أخرجه‬

‫‪144‬‬
‫‪00:13:23,875 --> 00:13:25,985‬‬
‫أخي (جيركوتاي(‬

‫‪145‬‬
‫‪00:13:37,465 --> 00:13:41,605‬‬
‫سيّدكم (عثمان) أدار ظهره وذهب‬

‫‪146‬‬
‫‪00:13:42,925 --> 00:13:47,825‬‬
‫وترككم لرحمتي التي ال وجود لها‬

‫‪147‬‬
‫‪00:14:30,725 --> 00:14:33,375‬‬
‫جهّزوا الجذوع‪ ،‬هيّا‬

‫‪148‬‬
‫‪00:14:37,575 --> 00:14:39,205‬‬
‫ظلمك‬

‫‪149‬‬
‫‪00:14:40,485 --> 00:14:44,175‬‬
‫زاد عن ح ّده أيّها الوزير (علم شاه(‬

‫‪150‬‬
‫‪00:14:53,165 --> 00:14:55,415‬‬
‫لو أننا ض ّمدنا جرح أخونا‬
‫المصاب‪ ،‬على األق ّل‬

‫‪151‬‬
‫‪00:15:02,115 --> 00:15:03,545‬‬
‫أيّها الوزير‬

‫‪152‬‬
‫‪00:15:14,945 --> 00:15:16,545‬‬
‫ال داعي‬

‫‪153‬‬
‫‪00:15:17,615 --> 00:15:20,595‬‬
‫ستموتون عاجالً أم آجالً‬

‫‪154‬‬
‫‪00:15:27,635 --> 00:15:32,095‬‬
‫ي أوالً‬
‫فليعلم (عثمان) أنكم بين يد ّ‬

‫‪155‬‬
‫‪00:15:33,045 --> 00:15:35,985‬‬
‫ستحين نهايتك أنت وقتها‬

‫‪156‬‬
‫‪00:15:48,165 --> 00:15:52,065‬‬
‫ُخذوا هؤالء الكالب العصاة واذهبوا بهم‬

‫‪157‬‬
‫‪00:15:52,765 --> 00:15:58,325‬‬
‫وارموهم بالشكل الذي يليق بهم‬
‫في المكان الذي يليق بهم‬

‫‪158‬‬
‫‪00:15:59,465 --> 00:16:00,825‬‬
‫هيّا‬

‫‪159‬‬
‫‪00:16:23,515 --> 00:16:24,815‬‬
‫اصمد‬

‫‪160‬‬
‫‪00:16:24,885 --> 00:16:26,465‬‬
‫اصمد يا (جيركوتاي(‬

‫‪161‬‬
‫‪00:16:27,405 --> 00:16:28,985‬‬
‫على رسلكم‬

‫‪162‬‬
‫‪00:17:21,165 --> 00:17:22,375‬‬
‫في مكان ما هنا‬

‫‪163‬‬
‫‪00:17:23,105 --> 00:17:25,665‬‬
‫سيّد (تورغوت)‪ ،‬إنه قريب‬

‫‪164‬‬
‫‪00:17:27,055 --> 00:17:28,365‬‬
‫هيّا‬

‫‪165‬‬
‫‪00:17:47,495 --> 00:17:48,855‬‬
‫)غيخاتو(‬

‫‪166‬‬
‫‪00:17:50,505 --> 00:17:51,875‬‬
‫توقف‬

‫‪167‬‬
‫‪00:17:52,315 --> 00:17:56,705‬‬
‫توقف لكي نت ّم عملنا الذي لم يكتمل‬

‫‪168‬‬
‫‪00:18:07,785 --> 00:18:09,355‬‬
‫)عثمان(‬

‫‪169‬‬
‫‪00:18:16,195 --> 00:18:19,475‬‬
‫لو أن قتلي كان سهالً يا (عثمان(‬

‫‪170‬‬
‫‪00:18:19,895 --> 00:18:22,565‬‬
‫ما كنت ألعيش طويالً بهذا القدر‬

‫‪171‬‬
‫‪00:18:51,385 --> 00:18:53,465‬‬
‫لنذهب نحن أيّها القائد (غيخاتو(‬

‫‪172‬‬
‫‪00:19:12,675 --> 00:19:14,855‬‬
‫أ ّمي‪ ،‬لن أستطيع التح ّمل يا أ ّمي‬

‫‪173‬‬
‫‪00:19:14,855 --> 00:19:17,445‬‬
‫اصبري يا ابنتي‪ ،‬سيمضي ذلك‬

‫‪174‬‬
‫‪00:19:22,685 --> 00:19:25,185‬‬
‫أنت سيّدة قويّة‪ ،‬ال ب ّد أنك ستتح ّملين‬

‫‪175‬‬
‫‪00:19:25,185 --> 00:19:26,375‬‬
‫تحلّي بالعزيمة‬

‫‪176‬‬
‫‪00:19:30,135 --> 00:19:32,085‬‬
‫اصمدي قليالً‬

‫‪177‬‬
‫‪00:19:34,105 --> 00:19:35,605‬‬
‫تحلّي بالعزيمة‬

‫‪178‬‬
‫‪00:19:43,195 --> 00:19:44,785‬‬
‫هاتها‪ ،‬هاتها‬

‫‪179‬‬
‫‪00:19:59,705 --> 00:20:01,215‬‬
‫سيكون ذلك صعبًا‬

‫‪180‬‬
‫‪00:20:01,245 --> 00:20:02,825‬‬
‫سيكون صعبًا جدًا‬

‫‪181‬‬
‫‪00:20:02,875 --> 00:20:04,375‬‬
‫ال تقولي هذا‬

‫‪182‬‬
‫‪00:20:05,295 --> 00:20:06,835‬‬
‫إنها بحاجة إلى القوّة‬

‫‪183‬‬
‫‪00:20:06,835 --> 00:20:08,405‬‬
‫اذهبي إلى خيمة الشفاء‬

‫‪184‬‬
‫‪00:20:08,455 --> 00:20:10,825‬‬
‫واطلبي من السيّدة القابلة أن تجهّز شرابًا‬

‫‪185‬‬
‫‪00:20:10,825 --> 00:20:12,065‬‬
‫هي تعلم ما ستقوم به‬

‫‪186‬‬
‫‪00:20:12,065 --> 00:20:13,895‬‬
‫اركضي واجلبيه عندما يغلي يا ابنتي‪ ،‬هيّا‬

‫‪187‬‬
‫‪00:20:13,895 --> 00:20:15,445‬‬
‫سأح ّل األمر يا أ ّمي‬

‫‪188‬‬
‫‪00:20:15,675 --> 00:20:17,045‬‬
‫أ ّمي‬

‫‪189‬‬
‫‪00:20:19,055 --> 00:20:21,065‬‬
‫لو أنني انتظرت قليالً بعد‬

‫‪190‬‬
‫‪00:20:21,065 --> 00:20:23,065‬‬
‫لو أنني انتظرت فكان (عثمان) هنا أيضًا‬

‫‪191‬‬
‫‪00:20:23,975 --> 00:20:25,555‬‬
‫سيأتي (عثمان) أيضًا‬

‫‪192‬‬
‫‪00:20:25,555 --> 00:20:28,595‬‬
‫وتحتضنان طفلكما معًا إن شاء هللا‬

‫‪193‬‬
‫‪00:20:29,405 --> 00:20:31,145‬‬
‫سيأتي (عثمان)‪ ،‬سيأتي‬

‫‪194‬‬
‫‪00:20:33,145 --> 00:20:35,285‬‬
‫وسيُولد طفلنا سال ًما معافى‬

‫‪195‬‬
‫‪00:20:35,325 --> 00:20:36,595‬‬
‫سيُولد‪ ،‬أليس كذلك يا أ ّمي؟‬

‫‪196‬‬
‫‪00:20:36,625 --> 00:20:38,415‬‬
‫سيُولد بالطبع يا ابنتي‬

‫‪197‬‬
‫‪00:20:38,415 --> 00:20:40,455‬‬
‫َمن بقي هناك كي يبقى هو؟‬

‫‪198‬‬
‫‪00:20:40,455 --> 00:20:42,155‬‬
‫سيأتي هو أيضًا‬

‫‪199‬‬
‫‪00:20:45,195 --> 00:20:48,445‬‬
‫لكن من الواضح بأنه سيكون عنيدًا مثل أبيه‬

‫‪200‬‬
‫‪00:21:19,585 --> 00:21:20,968‬‬
‫سيّدي‬

‫‪201‬‬
‫‪00:21:22,125 --> 00:21:47,125‬‬
‫جميع الحقوق محفوظة حصريًا لصالح ‪© NOOR PLAY‬‬

‫‪202‬‬
‫‪00:21:50,085 --> 00:21:52,185‬‬
‫إخوتي‪ ،‬هيّا‬

‫‪203‬‬
‫‪00:22:04,115 --> 00:22:06,295‬‬
‫)جيركوتاي)‪ ،‬أخي‬

‫‪204‬‬
‫‪00:22:06,585 --> 00:22:09,135‬‬
‫اصمد‪ ،‬اصمد يا أخي‬

‫‪205‬‬
‫‪00:22:10,825 --> 00:22:12,395‬‬
‫اصمد يا أخي‬

‫‪206‬‬
‫‪00:22:19,315 --> 00:22:21,345‬‬
‫)توراهان)‪ ،‬بطلي‪ ،‬احمل‬

‫‪207‬‬
‫‪00:22:21,435 --> 00:22:23,515‬‬
‫لكيال يكون الحمل إلى األمام‬

‫‪208‬‬
‫‪00:22:25,345 --> 00:22:27,425‬‬
‫)جيركوتاي)‪ ،‬اصمد يا أخي‪ ،‬اصمد‬

‫‪209‬‬
‫‪00:22:27,775 --> 00:22:29,155‬‬
‫اصمد‬

‫‪210‬‬
‫‪00:22:30,745 --> 00:22:33,745‬‬
‫هيّا يا إخوتي‪ ،‬احملوا‪ ،‬هيّا‬

‫‪211‬‬
‫‪00:22:47,525 --> 00:22:49,245‬‬
‫إنك بخير‪ ،‬إنك بخير‬

‫‪212‬‬
‫‪00:23:00,895 --> 00:23:02,405‬‬
‫على مهلك‬

‫‪213‬‬
‫‪00:23:06,475 --> 00:23:08,175‬‬
‫أخي‪( ،‬جيركوتاي(‬

‫‪214‬‬
‫‪00:23:08,395 --> 00:23:09,975‬‬
‫)جيركوتاي(‬

‫‪215‬‬
‫‪00:23:10,005 --> 00:23:12,315‬‬
‫اصمد‪ ،‬اصمد‪ ،‬اصمد‬

‫‪216‬‬
‫‪00:23:12,735 --> 00:23:14,825‬‬
‫أخي‪ ،‬أخي‬

‫‪217‬‬
‫‪00:23:16,115 --> 00:23:18,635‬‬
‫ـ (جيركوتاي(‬
‫ـ أخي‪ ،‬اصمد‬

‫‪218‬‬
‫‪00:23:33,025 --> 00:23:34,545‬‬
‫هيّا‪ ،‬هيّا‬

‫‪219‬‬
‫‪00:23:36,625 --> 00:23:38,125‬‬
‫اهدأوا‬

‫‪220‬‬
‫‪00:23:39,935 --> 00:23:42,995‬‬
‫أيّها الوزير‪ ،‬فلتدع أخي‪ ،‬على األق ّل‬

‫‪221‬‬
‫‪00:23:43,815 --> 00:23:45,835‬‬
‫إن حقكم جميعًا معلوم‬

‫‪222‬‬
‫‪00:23:46,535 --> 00:23:49,625‬‬
‫الحفرة أوالً ومن ثم الجحيم‬

‫‪223‬‬
‫‪00:23:50,555 --> 00:23:52,275‬‬
‫ـ فلتتوقفوا‬
‫ـ هيّا‬
‫‪224‬‬
‫‪00:23:52,735 --> 00:23:54,465‬‬
‫ـ أليس لديكم إنصاف أبدًا؟‬
‫امش‬
‫ِ‬ ‫ـ هيّا‪،‬‬

‫‪225‬‬
‫‪00:23:54,465 --> 00:23:56,215‬‬
‫اتركوا أخي‪ ،‬أنا أنزله‬

‫‪226‬‬
‫‪00:23:56,545 --> 00:23:58,125‬‬
‫تعال يا أخي‬

‫‪227‬‬
‫‪00:23:58,255 --> 00:23:59,785‬‬
‫ـ (جيركوتاي(‬
‫امش‬
‫ِ‬ ‫ـ‬

‫‪228‬‬
‫‪00:23:59,785 --> 00:24:01,375‬‬
‫أخي‪ ،‬اصمد‪( ،‬جيركوتاي(‬

‫‪229‬‬
‫‪00:24:01,375 --> 00:24:02,955‬‬
‫تعال يا أخي‬

‫‪230‬‬
‫‪00:24:04,275 --> 00:24:06,335‬‬
‫ال تدفعوا‪ ،‬أليس لديكم إنصاف أبدًا؟‬

‫‪231‬‬
‫‪00:24:09,065 --> 00:24:10,655‬‬
‫هيّا‪ ،‬هيّا‬

‫‪232‬‬
‫‪00:24:10,995 --> 00:24:12,515‬‬
‫اصمد يا أخي‬

‫‪233‬‬
‫‪00:24:12,855 --> 00:24:14,365‬‬
‫ُخذوا (جيركوتاي(‬

‫‪234‬‬
‫‪00:24:15,245 --> 00:24:17,425‬‬
‫تعال يا أخي‪ ،‬تعال يا أخي‪ ،‬تعال‬

‫‪235‬‬
‫‪00:24:18,035 --> 00:24:19,415‬‬
‫)جيركوتاي(‬

‫‪236‬‬
‫‪00:24:19,495 --> 00:24:20,885‬‬
‫تعال يا أخي‬

‫‪237‬‬
‫‪00:24:20,885 --> 00:24:22,455‬‬
‫)جيركوتاي(‬

‫‪238‬‬
‫‪00:24:31,155 --> 00:24:33,225‬‬
‫أخي‪( ،‬جيركوتاي(‬

‫‪239‬‬
‫‪00:24:38,045 --> 00:24:39,345‬‬
‫هيّا‬

‫‪240‬‬
‫‪00:24:49,615 --> 00:25:01,135‬‬
‫كانت (قونية) هي َمن أنقذت العاصي‬
‫الذي تم ّرد على وزيرها فيما مضى‬

‫‪241‬‬
‫‪00:25:01,795 --> 00:25:04,135‬‬
‫ال نجاة لكم من بعد اآلن‬

‫‪242‬‬
‫‪00:25:05,585 --> 00:25:07,895‬‬
‫هؤالء كالب عصاة‬

‫‪243‬‬
‫‪00:25:09,115 --> 00:25:12,525‬‬
‫أعطوا للكلب اللّحم النيّئ والملوّث من الماء‬

‫‪244‬‬
‫‪00:25:14,095 --> 00:25:17,045‬‬
‫اجلبوا الجنود الذين هم في‬
‫إلى قبيلة (الكايي) )سوغوت(‬

‫‪245‬‬
‫‪00:25:17,485 --> 00:25:23,175‬‬
‫َمن لديه حبّ لـ (عثمان(‬
‫لن يبقى حرًا أبدًا بعد اآلن‬

‫‪246‬‬
‫‪00:25:25,035 --> 00:25:29,045‬‬
‫ال أ ّمه وال زوجتاه وال ابنه‬

‫‪247‬‬
‫‪00:25:29,175 --> 00:25:30,725‬‬
‫أهذا مفهوم؟‬

‫‪248‬‬
‫‪00:25:30,775 --> 00:25:32,525‬‬
‫أمرك يا حضرة الوزير‬

‫‪249‬‬
‫‪00:25:32,865 --> 00:25:34,425‬‬
‫)علم شاه(‬

‫‪250‬‬
‫‪00:25:35,015 --> 00:25:39,305‬‬
‫إيّاك أن تحاول المساس بالقبيلة يا (علم شاه(‬

‫‪251‬‬
‫‪00:25:39,835 --> 00:25:41,925‬‬
‫إيّاك أن تمسّ السيّدات‬

‫‪252‬‬
‫‪00:25:42,285 --> 00:25:44,365‬‬
‫ق بعيدًا عن القبيلة أيّها الوزير‬
‫اب َ‬

‫‪253‬‬
‫‪00:25:46,075 --> 00:25:47,385‬‬
‫هيّا‬

‫‪254‬‬
‫‪00:26:04,655 --> 00:26:06,185‬‬
‫الفتاة المجنونة‬

‫‪255‬‬
‫‪00:27:13,115 --> 00:27:14,445‬‬
‫أخي‬

‫‪256‬‬
‫‪00:27:15,805 --> 00:27:17,555‬‬
‫فلتسلم يا سيّد (عثمان(‬

‫‪257‬‬
‫‪00:27:18,075 --> 00:27:19,655‬‬
‫فلتسلموا يا إخوتي‬

‫‪258‬‬
‫‪00:27:21,585 --> 00:27:23,155‬‬
‫)غيخاتو(‬

‫‪259‬‬
‫‪00:27:23,925 --> 00:27:26,105‬‬
‫من الواضح بأنه يذهب وهو‬
‫ينصب كمائن على الطريق‬

‫‪260‬‬
‫‪00:27:27,475 --> 00:27:29,155‬‬
‫ولكنّه لن يستطيع إيقافنا‬

‫‪261‬‬
‫‪00:27:30,085 --> 00:27:33,205‬‬
‫اآلن‪ ،‬سنتخذ التدابير نحن أيضًا‬

‫‪262‬‬
‫‪00:27:34,345 --> 00:27:36,015‬‬
‫إننا متأ ّكدون من ذلك اآلن يا سيّد (عثمان(‬

‫‪263‬‬
‫‪00:27:37,205 --> 00:27:39,075‬‬
‫في كل م ّرة يظهر فيها كمين على طريقنا‬

‫‪264‬‬
‫‪00:27:40,425 --> 00:27:41,935‬‬
‫فذلك يعني أن طريقنا صحيح‬

‫‪265‬‬
‫‪00:27:43,095 --> 00:27:44,435‬‬
‫هيّا‬

‫‪266‬‬
‫‪00:27:57,135 --> 00:27:58,875‬‬
‫ـ تعال يا أخي‬
‫ـ هيّا‬

‫‪267‬‬
‫‪00:28:09,645 --> 00:28:11,005‬‬
‫أ ّمي‬

‫‪268‬‬
‫‪00:28:11,045 --> 00:28:12,615‬‬
‫أ ّمي‪ ،‬زال ألمي‬

‫‪269‬‬
‫‪00:28:13,045 --> 00:28:14,545‬‬
‫أ ّمي‪ ،‬طفلي‬
‫‪270‬‬
‫‪00:28:22,005 --> 00:28:23,345‬‬
‫ابنتي‪ ،‬توقفي‬

‫‪271‬‬
‫‪00:28:23,345 --> 00:28:25,345‬‬
‫هذا ألم‪ ،‬يذهب ويعود‬

‫‪272‬‬
‫‪00:28:26,605 --> 00:28:28,475‬‬
‫طفلك هنا‬

‫‪273‬‬
‫‪00:28:30,555 --> 00:28:32,305‬‬
‫قولي لي عندما يتحرّك‬

‫‪274‬‬
‫‪00:28:32,725 --> 00:28:34,085‬‬
‫نعم‬

‫‪275‬‬
‫‪00:28:56,245 --> 00:28:59,355‬‬
‫جاء مخاضهاـ مب ّكرًا‬
‫كان ال يزال هناك وقت‬

‫‪276‬‬
‫‪00:29:02,425 --> 00:29:04,505‬‬
‫وأ ّمي تقول إن الطفل في مكانه‬

‫‪277‬‬
‫‪00:29:05,145 --> 00:29:07,185‬‬
‫يبدو وكأنه لن يكون سهالً يا سيّدة (مالهون(‬

‫‪278‬‬
‫‪00:29:09,285 --> 00:29:12,825‬‬
‫فليزد ربّي قوّتها وليسهّل والدتها إن شاء هللا‬

‫‪279‬‬
‫‪00:29:13,205 --> 00:29:14,715‬‬
‫إن شاء هللا‬

‫‪280‬‬
‫‪00:29:14,795 --> 00:29:17,115‬‬
‫حذار أن تسمع السيّدة (باال) بذلك لكيال تخاف‬
‫ِ‬

‫‪281‬‬
‫‪00:29:17,675 --> 00:29:19,185‬‬
‫تقولين الصواب‬
‫‪282‬‬
‫‪00:29:27,455 --> 00:29:28,875‬‬
‫لن يحدث شيء‪ ،‬أليس كذلك يا أ ّمي؟‬

‫‪283‬‬
‫‪00:29:28,925 --> 00:29:31,225‬‬
‫لن يحدث يا ابنتي‪ ،‬فلتقومي أنت بالدعاء‬

‫‪284‬‬
‫‪00:29:31,225 --> 00:29:32,825‬‬
‫تنفّسي بعمق‪ ،‬هيّا‬

‫‪285‬‬
‫‪00:29:32,825 --> 00:29:34,135‬‬
‫أحسني التفكير‬

‫‪286‬‬
‫‪00:29:40,505 --> 00:29:42,525‬‬
‫كان مخاضهاـ قد أتى‪ ،‬ولكن‪...‬‬

‫‪287‬‬
‫‪00:29:50,205 --> 00:29:52,275‬‬
‫أ ّمي‪ ،‬أ ّمي‬

‫‪288‬‬
‫‪00:29:52,465 --> 00:29:54,505‬‬
‫طفلي بخير‪ ،‬أليس كذلك يا أ ّمي؟‬

‫‪289‬‬
‫‪00:29:54,555 --> 00:29:56,325‬‬
‫بخير يا ابنتي‪ ،‬بخير‬

‫‪290‬‬
‫‪00:29:56,385 --> 00:29:57,705‬‬
‫)زهراء(‬

‫‪291‬‬
‫‪00:30:05,165 --> 00:30:07,775‬‬
‫اهدئي يا (باال)‪ ،‬اهدئي‬

‫‪292‬‬
‫‪00:30:13,565 --> 00:30:16,395‬‬
‫لن يت ّم األمر هكذا‪ ،‬فلنجعلها تتحرّك قليالً‬

‫‪293‬‬
‫‪00:30:16,755 --> 00:30:18,495‬‬
‫ـ حسنًا يا أ ّمي‪ ،‬تحلّي بالعزيمة‬
‫ـ هيّا‬

‫‪294‬‬
‫‪00:30:18,495 --> 00:30:21,375‬‬
‫ـ هيّا يا ابنتي‬
‫ـ العزيمة يا (باال)‪ ،‬تمسّكي بي‬

‫‪295‬‬
‫‪00:30:21,375 --> 00:30:23,085‬‬
‫اجعليها ترتدي هذا‬

‫‪296‬‬
‫‪00:30:23,355 --> 00:30:24,885‬‬
‫تمسّكي يا (باال(‬

‫‪297‬‬
‫‪00:30:29,535 --> 00:30:31,615‬‬
‫عساه خيرًا إن شاء هللا‬

‫‪298‬‬
‫‪00:30:43,515 --> 00:30:46,015‬‬
‫يا إلهي‪ ،‬احفظنا يا ربّي‬

‫‪299‬‬
‫‪00:30:52,035 --> 00:30:54,595‬‬
‫)عائشة)‪( ،‬مالهون)‪ ،‬اذهبا وانظرا‬

‫‪300‬‬
‫‪00:30:54,595 --> 00:30:55,975‬‬
‫هيّا‬

‫‪301‬‬
‫‪00:30:59,955 --> 00:31:01,335‬‬
‫أ ّمي‬

‫‪302‬‬
‫‪00:31:01,355 --> 00:31:03,195‬‬
‫هل أتى (عثمان) يا تُرى؟‬

‫‪303‬‬
‫‪00:31:03,295 --> 00:31:05,355‬‬
‫عساه خي ًرا يا ابنتي‪ ،‬عساه خيرًا‬

‫‪304‬‬
‫‪00:31:17,415 --> 00:31:19,915‬‬
‫ما الذي يجري هنا أيّها الوزير (علم شاه)؟‬

‫‪305‬‬
‫‪00:31:20,515 --> 00:31:26,755‬‬
‫سيّدة (مالهون)‪ ،‬ألن تلقي‬
‫التحيّة على وزير (قونية)؟‬

‫‪306‬‬
‫‪00:31:59,735 --> 00:32:02,115‬‬
‫لماذا تُشهر السيوف في وجه‬
‫محارب ّي أيّها الوزير؟‬

‫‪307‬‬
‫‪00:32:02,355 --> 00:32:04,395‬‬
‫ما الذي تريده منّا مجددًا؟‬

‫‪308‬‬
‫‪00:32:07,335 --> 00:32:10,455‬‬
‫محاربوكم هم متمرّدون مثلكم‬

‫‪309‬‬
‫‪00:32:10,975 --> 00:32:14,595‬‬
‫ال يستمعون لكالم وزير‬
‫الدولة السلجوقية العليّة‬

‫‪310‬‬
‫‪00:32:15,735 --> 00:32:18,395‬‬
‫ت اليوم من أجلهم‬
‫ولكن أنا لم آ ِ‬

‫‪311‬‬
‫‪00:32:18,895 --> 00:32:20,915‬‬
‫ّ‬
‫أجلكن‬ ‫وإنّما أتيت من‬

‫‪312‬‬
‫‪00:32:23,615 --> 00:32:28,145‬‬
‫جميعكن رهن االعتقال بسبب مساعدتكن لـ (عثمان(‬
‫في تم ّرده على الدولة السلجوقية العليّة‬

‫‪313‬‬
‫‪00:32:28,915 --> 00:32:38,455‬‬
‫أوالً‪ ،‬أنت ثم السيّدة (باال) والسيّدة (سالجان(‬

‫‪314‬‬
‫‪00:32:42,575 --> 00:32:44,435‬‬
‫ما الذي تفعلونه؟‬

‫‪315‬‬
‫‪00:32:51,615 --> 00:32:53,875‬‬
‫ما الذي تقوله أيّها الوزير (علم شاه)؟‬

‫‪316‬‬
‫‪00:32:54,035 --> 00:32:56,035‬‬
‫من أين خرج هذا اآلن؟‬

‫‪317‬‬
‫‪00:32:57,695 --> 00:32:59,015‬‬
‫ابتعد‬

‫‪318‬‬
‫‪00:33:01,315 --> 00:33:03,075‬‬
‫هناك والدة في الداخل‬

‫‪319‬‬
‫‪00:33:03,075 --> 00:33:05,775‬‬
‫اترك أ ّمي و(باال) و ُخذني أنا ولنذهب‬

‫‪320‬‬
‫‪00:33:07,015 --> 00:33:11,775‬‬
‫لقد شبعت من أالعيبكن يا سيّدة (مالهون(‬

‫‪321‬‬
‫‪00:33:13,235 --> 00:33:14,975‬‬
‫ابتعدي عن طريقي‬

‫‪322‬‬
‫‪00:33:19,195 --> 00:33:20,515‬‬
‫اتركني‬

‫‪323‬‬
‫‪00:33:21,335 --> 00:33:26,255‬‬
‫ارحلوا من هنا‬

‫‪324‬‬
‫‪00:33:32,415 --> 00:33:33,735‬‬
‫)آيغول(‬

‫‪325‬‬
‫‪00:33:34,595 --> 00:33:37,455‬‬
‫"قلعة (إينغول("‬

‫‪326‬‬
‫‪00:33:37,685 --> 00:33:39,245‬‬
‫أنا حزين جدًا‬

‫‪327‬‬
‫‪00:33:39,305 --> 00:33:40,645‬‬
‫جدًا‬

‫‪328‬‬
‫‪00:33:40,785 --> 00:33:43,525‬‬
‫)روغاتوس) قد مات‬

‫‪329‬‬
‫‪00:33:46,805 --> 00:33:49,885‬‬
‫وعندما جاء الوزير مع جنوده أيضًا‬

‫‪330‬‬
‫‪00:33:49,885 --> 00:33:53,205‬‬
‫أصبح األمر معقّدًا جدًا‬

‫‪331‬‬
‫‪00:33:54,045 --> 00:33:56,605‬‬
‫ما كانت أل ّ‬
‫ي أحد فرصة بالنجاة من هناك‬

‫‪332‬‬
‫‪00:33:56,865 --> 00:33:58,645‬‬
‫وكما يمكنكم أن تق ّدروا‬

‫‪333‬‬
‫‪00:33:58,705 --> 00:34:03,385‬‬
‫اتخذت التدابير الالّزمة‬
‫لحماية جنودي وانسحبت‬

‫‪334‬‬
‫‪00:34:04,485 --> 00:34:08,845‬‬
‫تركت أخي في ميدان الحرب‬

‫‪335‬‬
‫‪00:34:10,985 --> 00:34:14,225‬‬
‫في حرب ليس واضحًا‬
‫فيها َمن يقاتل َمن‪ ،‬أجل‬

‫‪336‬‬
‫‪00:34:19,665 --> 00:34:22,205‬‬
‫تركت أخي في ميدان الحرب‬

‫‪337‬‬
‫‪00:34:22,205 --> 00:34:24,205‬‬
‫ماذا كان عل ّي أن أفعل؟‬

‫‪338‬‬
‫‪00:34:24,205 --> 00:34:27,085‬‬
‫هل كان عل ّي أن أترك جنودي‬
‫يموتون وأنا أشاهد ذلك؟‬

‫‪339‬‬
‫‪00:34:32,985 --> 00:34:35,305‬‬
‫لقد أخلفت وعدك يا (نيكوال(‬

‫‪340‬‬
‫‪00:34:35,405 --> 00:34:38,485‬‬
‫أنا دخلت هذا التحالف لكي‬
‫أحمي شعبي وجنودي‬

‫‪341‬‬
‫‪00:34:38,485 --> 00:34:40,485‬‬
‫وليس لكي يموتوا هبا ًء‬

‫‪342‬‬
‫‪00:34:43,565 --> 00:34:45,125‬‬
‫عالوةً على ذلك‬

‫‪343‬‬
‫‪00:34:46,245 --> 00:34:47,805‬‬
‫يا سيّد (غوندوز(‬

‫‪344‬‬
‫‪00:34:48,505 --> 00:34:55,085‬‬
‫ألم تُدر أنت أيضًا ظهرك ألخيك‬
‫السيّد (عثمان) لألسباب نفسها؟‬

‫‪345‬‬
‫‪00:35:06,425 --> 00:35:07,925‬‬
‫سيّد (غوندوز(‬

‫‪346‬‬
‫‪00:35:17,845 --> 00:35:21,205‬‬
‫الوزير و(غيخاتو) يعرفان أنك معنا‬

‫‪347‬‬
‫‪00:35:23,285 --> 00:35:25,345‬‬
‫لم يعُد لديك مجال للتراجع‬

‫‪348‬‬
‫‪00:35:26,545 --> 00:35:28,765‬‬
‫إيّاك أن تقترف خطًأ‬

‫‪349‬‬
‫‪00:35:30,505 --> 00:35:32,825‬‬
‫حينها ال يضرب سيفي سيفك‬

‫‪350‬‬
‫‪00:35:33,645 --> 00:35:35,685‬‬
‫وإنّما عنقك يا (نيكوال(‬
‫‪351‬‬
‫‪00:35:36,085 --> 00:35:37,405‬‬
‫عنقك‬

‫‪352‬‬
‫‪00:35:50,525 --> 00:35:52,565‬‬
‫ال تقلق يا (نيكوال(‬

‫‪353‬‬
‫‪00:35:54,205 --> 00:35:56,245‬‬
‫أنا أحتفظ بك لنفسي‬

‫‪354‬‬
‫‪00:36:07,525 --> 00:36:09,825‬‬
‫)كوسيس(‬

‫‪355‬‬
‫‪00:36:10,245 --> 00:36:13,325‬‬
‫تحتفظ بي لنفسك‪ ،‬أليس كذلك؟‬

‫‪356‬‬
‫‪00:36:14,785 --> 00:36:16,325‬‬
‫)أرغوس(‬

‫‪357‬‬
‫‪00:36:18,485 --> 00:36:20,265‬‬
‫أنا (آيا نيكوال(‬

‫‪358‬‬
‫‪00:36:21,145 --> 00:36:25,725‬‬
‫ال أكون بجانب الطرف الخاسر أبدًا‬

‫‪359‬‬
‫‪00:36:28,765 --> 00:36:33,265‬‬
‫أرسل مبعوثًا إلى الوزير وقل له‬
‫إنني أريد التصالح معه‬

‫‪360‬‬
‫‪00:36:33,585 --> 00:36:34,865‬‬
‫أمرك يا سيّدي‬

‫‪361‬‬
‫‪00:36:37,485 --> 00:36:41,345‬‬
‫سأخبره بأشياء مه ّمة جدًا‪ ،‬جدًا‬

‫‪362‬‬
‫‪00:36:50,485 --> 00:36:51,845‬‬
‫سيّد (غوندوز(‬
‫‪363‬‬
‫‪00:36:55,685 --> 00:36:57,505‬‬
‫كنت قد أخبرت (تورغوت) أيضًا‬

‫‪364‬‬
‫‪00:36:59,825 --> 00:37:02,625‬‬
‫قلت له إنه يعرف الوقت الذي سيخون فيه‬

‫‪365‬‬
‫‪00:37:03,205 --> 00:37:05,245‬‬
‫سيخوننا ألنه خائف‬

‫‪366‬‬
‫‪00:37:05,345 --> 00:37:07,385‬‬
‫ال يه ّمني ما تعرفه أنت يا (كوسيس(‬

‫‪367‬‬
‫‪00:37:07,465 --> 00:37:09,485‬‬
‫ولكن هناك شيء أعرفه أنا‬

‫‪368‬‬
‫‪00:37:10,065 --> 00:37:12,885‬‬
‫ما كان على السيّد (عثمان) أن يعمل معكم أبدًا‬

‫‪369‬‬
‫‪00:37:12,885 --> 00:37:14,885‬‬
‫عد لوعيك يا سيّد (غوندوز(‬

‫‪370‬‬
‫‪00:37:15,305 --> 00:37:19,685‬‬
‫لقد كنت بجانب (عثمان) في قصر‬
‫السلطان وفي سهوب (قونية(‬

‫‪371‬‬
‫‪00:37:19,805 --> 00:37:22,105‬‬
‫اختر كلماتك جيّدًا‬

‫‪372‬‬
‫‪00:37:22,105 --> 00:37:24,105‬‬
‫هذا ليس وقت اختيار الكلمات‬

‫‪373‬‬
‫‪00:37:25,005 --> 00:37:27,565‬‬
‫وإنّما وقت أن تعرف بجانب َمن أنت‬

‫‪374‬‬
‫‪00:37:28,325 --> 00:37:30,725‬‬
‫ألنه ال يُنظر لسبب الخيانة يا (كوسيس(‬

‫‪375‬‬
‫‪00:37:31,545 --> 00:37:33,605‬‬
‫وإنّما تت ّم المحاسبة عليها فقط‬

‫‪376‬‬
‫‪00:37:39,365 --> 00:37:41,185‬‬
‫)األتراك(!‬

‫‪377‬‬
‫‪00:37:42,365 --> 00:37:45,625‬‬
‫توقف يا رجل‪ ،‬أال تعرف العادات والتقاليد؟‬

‫‪378‬‬
‫‪00:37:45,625 --> 00:37:48,825‬‬
‫أقول لك إنها خيمة نساء وهناك‬
‫امرأة ُحبلى وهي تلد‪ ،‬أال تفهم؟‬

‫‪379‬‬
‫‪00:37:48,825 --> 00:37:50,365‬‬
‫دعك من الثرثرة‬

‫‪380‬‬
‫‪00:37:50,885 --> 00:37:52,405‬‬
‫أيّها الجنود‬

‫‪381‬‬
‫‪00:38:01,805 --> 00:38:04,365‬‬
‫أنزلي سيفك يا سيّدة (مالهون(‬

‫‪382‬‬
‫‪00:38:05,085 --> 00:38:07,145‬‬
‫سيّدة (سالجان)‪ ،‬سيّدة (باال(‬

‫‪383‬‬
‫‪00:38:07,585 --> 00:38:09,585‬‬
‫فلتخرجن بالحسنى ولتأتين‬

‫‪384‬‬
‫‪00:38:09,585 --> 00:38:12,625‬‬
‫وإالّ فلن أتر ّدد بسفك الدماء‬

‫‪385‬‬
‫‪00:38:12,625 --> 00:38:14,625‬‬
‫لقد نفد صبري‬

‫‪386‬‬
‫‪00:38:18,825 --> 00:38:22,985‬‬
‫ستت ّم معاقبتكن أنتن وذلك المتمرّد (عثمان(‬

‫‪387‬‬
‫‪00:38:24,445 --> 00:38:27,525‬‬
‫أال تفهم الكالم أبدًا؟‬

‫‪388‬‬
‫‪00:38:29,965 --> 00:38:32,045‬‬
‫لماذا أتيت مجددًا أيّها القبيح؟‬

‫‪389‬‬
‫‪00:38:32,425 --> 00:38:35,585‬‬
‫أتيت ألعتقلكن يا سيّدة (سالجان(‬

‫‪390‬‬
‫‪00:38:36,965 --> 00:38:41,325‬‬
‫قل‪ ،‬ما ذنبنا حتى تعتقلنا؟‬

‫‪391‬‬
‫‪00:38:41,325 --> 00:38:44,545‬‬
‫تسألين كما لو أنك ال تعرفين‬
‫أيّتها السيّدة المسنّة‬

‫‪392‬‬
‫‪00:38:45,465 --> 00:38:51,365‬‬
‫أنتن تساعدن ابنكن المتمرّد‪ ،‬وتتمرّدن‬
‫على الدولة السلجوقية العليّة‬

‫‪393‬‬
‫‪00:38:53,565 --> 00:38:55,905‬‬
‫ها هي‬

‫‪394‬‬
‫‪00:39:00,905 --> 00:39:03,985‬‬
‫لقد اعتادت ألسنتكن على الكذب‬

‫‪395‬‬
‫‪00:39:05,385 --> 00:39:08,245‬‬
‫وتقُلن إن السيّدة تلد‬

‫‪396‬‬
‫‪00:39:08,285 --> 00:39:10,365‬‬
‫ها هي ذي تقف أمامي‬

‫‪397‬‬
‫‪00:39:10,365 --> 00:39:12,365‬‬
‫ال تخلط بيننا وبين طينتك‬
‫‪398‬‬
‫‪00:39:12,685 --> 00:39:14,725‬‬
‫أيُعقل الكذب في أمر كهذا؟‬

‫‪399‬‬
‫‪00:39:15,345 --> 00:39:17,865‬‬
‫لقد بدأت الوالدة‪ ،‬ونحن نجعلها تمشي لكي‪...‬‬

‫‪400‬‬
‫‪00:39:17,885 --> 00:39:19,665‬‬
‫توقفي عن الثرثرة‬

‫‪401‬‬
‫‪00:39:20,485 --> 00:39:22,205‬‬
‫أنا أص ّدق ما أراه‬

‫‪402‬‬
‫‪00:39:22,445 --> 00:39:25,065‬‬
‫إن كانت تمشي هكذا فستتح ّمل‬
‫حتى (سوغوت(‬

‫‪403‬‬
‫‪00:39:27,245 --> 00:39:28,745‬‬
‫أيّها الجنود‬

‫‪404‬‬
‫‪00:39:28,785 --> 00:39:30,485‬‬
‫قيّدوهن جميعًا‬

‫‪405‬‬
‫‪00:39:33,465 --> 00:39:36,225‬‬
‫اسمح بأن نأتي نحن وتبقى السيّدة (باال(‬

‫‪406‬‬
‫‪00:39:36,405 --> 00:39:38,145‬‬
‫صحيح ما تقوله (مالهون(‬

‫‪407‬‬
‫‪00:39:38,145 --> 00:39:39,685‬‬
‫الفتاة ال يمكنها السير‬

‫‪408‬‬
‫‪00:39:39,685 --> 00:39:40,785‬‬
‫الوالدة قد بدأت‬

‫‪409‬‬
‫‪00:39:40,785 --> 00:39:42,285‬‬
‫نحن سنأتي معك‬

‫‪410‬‬
‫‪00:39:42,285 --> 00:39:44,985‬‬
‫هيّا‪ ،‬استعجلوا‪ُ ،‬خذوهن جميعًا‪ ،‬هيّا‬

‫‪411‬‬
‫‪00:39:45,185 --> 00:39:46,745‬‬
‫أبعد يدك‬

‫‪412‬‬
‫‪00:39:46,745 --> 00:39:48,465‬‬
‫أ ّ‬
‫ي نوع من الناس أنت؟‬

‫‪413‬‬
‫‪00:39:48,625 --> 00:39:50,685‬‬
‫ال يطاوعني لساني ألقول إنك إنسان‬

‫‪414‬‬
‫‪00:39:50,685 --> 00:39:53,365‬‬
‫وإن قلت عنك حيوانًا أكون‬
‫قد أذنبت تجاه الحيوانات‬

‫‪415‬‬
‫‪00:39:53,545 --> 00:39:54,765‬‬
‫ماذا تكون أنت؟‬
‫ماذا تكون؟‬

‫‪416‬‬
‫‪00:39:56,225 --> 00:39:59,745‬‬
‫لقد وصلتن لنهاية الطريق أيّتها السيّدات‬

‫‪417‬‬
‫‪00:39:59,945 --> 00:40:29,945‬‬
‫جميع الحقوق محفوظة حصريًا لصالح ‪© NOOR PLAY‬‬

‫‪418‬‬
‫‪00:40:30,420 --> 00:40:32,150‬‬
‫‪ -‬أخي!‬
‫‪ -‬أخي‬

‫‪419‬‬
‫‪00:40:49,140 --> 00:40:50,730‬‬
‫هل أنت بخير؟‬

‫‪420‬‬
‫‪00:40:50,820 --> 00:40:52,880‬‬
‫أنا بخير يا سيّدي‪ ،‬بخير‬
‫‪421‬‬
‫‪00:40:57,650 --> 00:41:03,210‬‬
‫سنبقى خلف (غيخاتو) بسبب هذه الكمائن‬

‫‪422‬‬
‫‪00:41:06,070 --> 00:41:09,650‬‬
‫سنتخطّى كمائنه ونذهب يا سيّدي‬

‫‪423‬‬
‫‪00:41:14,450 --> 00:41:18,750‬‬
‫إنه ُمصاب ولهذا يذهب من األماكن السهلة‬

‫‪424‬‬
‫‪00:41:20,940 --> 00:41:26,380‬‬
‫نحن سنم ّر من التالل المرتفعة‬
‫والصخور القويّة‬

‫‪425‬‬
‫‪00:41:26,630 --> 00:41:29,200‬‬
‫ستذهبون أنتم من اليمين‬

‫‪426‬‬
‫‪00:41:29,490 --> 00:41:31,540‬‬
‫ونحن من اليسار‬

‫‪427‬‬
‫‪00:41:31,960 --> 00:41:35,170‬‬
‫‪ -‬سنخرج أمام (غيخاتو(‬
‫‪ -‬حسنًا يا سيّد (عثمان(‬

‫‪428‬‬
‫‪00:41:35,390 --> 00:41:37,830‬‬
‫ولكن هناك الكثير من الكهوف‬
‫في هذه النواحي‬

‫‪429‬‬
‫‪00:41:38,200 --> 00:41:42,290‬‬
‫أخشى أن يظهر عديم األصل من الخلف‬
‫بينما نحاول الخروج أمامه‬

‫‪430‬‬
‫‪00:41:43,070 --> 00:41:45,370‬‬
‫سيذهب (بوران) من المرتفعات‬

‫‪431‬‬
‫‪00:41:45,640 --> 00:41:49,300‬‬
‫سنبحث نحن في جميع الجحور‬
‫الموجودة في األسفل‬
‫‪432‬‬
‫‪00:41:50,270 --> 00:41:52,000‬‬
‫أمرك يا سيّدي‬

‫‪433‬‬
‫‪00:41:52,410 --> 00:41:54,620‬‬
‫ـ ليبارك هللا غزوتنا‬
‫ـ آمين‬

‫‪434‬‬
‫‪00:41:54,760 --> 00:41:56,080‬‬
‫هيّا بنا‬

‫‪435‬‬
‫‪00:42:02,230 --> 00:42:04,230‬‬
‫تح ّمل يا أخي‬

‫‪436‬‬
‫‪00:42:16,920 --> 00:42:18,420‬‬
‫)آيغول(‬

‫‪437‬‬
‫‪00:42:18,760 --> 00:42:20,480‬‬
‫تعالي‪ ،‬تعالي‬

‫‪438‬‬
‫‪00:42:21,370 --> 00:42:22,720‬‬
‫سيّدة (عائشة(‬

‫‪439‬‬
‫‪00:42:22,730 --> 00:42:25,320‬‬
‫‪ -‬ماذا حصل؟‬
‫‪ -‬ال تسألي يا (آيغول)‪ ،‬ال تسألي‬

‫‪440‬‬
‫‪00:42:25,600 --> 00:42:26,920‬‬
‫الوزير‬

‫‪441‬‬
‫‪00:42:27,090 --> 00:42:30,980‬‬
‫‪ -‬قبض على أ ّمي و(باال) و(مالهون) وسيأخذهن‬
‫‪ -‬ماذا تقولين؟‬

‫‪442‬‬
‫‪00:42:31,150 --> 00:42:36,960‬‬
‫‪) -‬باال) والطفل‪ ،‬ألم تبدأ الوالدة؟‬
‫‪ -‬بدأت‪ ،‬بدأت‪ ،‬لكن هذا الوزير عنيد جدًا‬
‫‪443‬‬
‫‪00:42:37,530 --> 00:42:39,580‬‬
‫سيأخذهن إلى (سوغوت(‬

‫‪444‬‬
‫‪00:42:39,750 --> 00:42:41,110‬‬
‫ماذا؟!‬

‫‪445‬‬
‫‪00:42:41,200 --> 00:42:45,280‬‬
‫‪ -‬سأريه اآلن‬
‫‪ -‬توقفي‪ ،‬تعالي‪ ،‬توقفي‪ ،‬توقفي‬

‫‪446‬‬
‫‪00:42:45,310 --> 00:42:48,520‬‬
‫نشر الجنود في القبيلة وحاصر‬
‫المحاربين‪ ،‬ماذا ستفعلين بمفردك؟‬

‫‪447‬‬
‫‪00:42:48,810 --> 00:42:53,080‬‬
‫أرسلي خب ًرا لـ (غوندوز) والسيّد (عثمان) بسرعة‬
‫ال يمكننا مساعدتهن بمفردنا‬

‫‪448‬‬
‫‪00:42:53,250 --> 00:42:55,760‬‬
‫ولكن لربما يستطيع (غوندوز) إقناع الوزير‬

‫‪449‬‬
‫‪00:42:56,730 --> 00:42:58,440‬‬
‫اذهبي إلى (أرمان كايا(‬

‫‪450‬‬
‫‪00:42:58,460 --> 00:42:59,830‬‬
‫)أرمان كايا(‬

‫‪451‬‬
‫‪00:42:59,870 --> 00:43:01,920‬‬
‫قال (غوندوز) آخر مرّة‬
‫إنه سيذهب إلى هناك‬

‫‪452‬‬
‫‪00:43:02,440 --> 00:43:04,490‬‬
‫أسرعي في الوصول إليهم يا (آيغول(‬

‫‪453‬‬
‫‪00:43:04,740 --> 00:43:07,750‬‬
‫لن تتح ّمل (باال) كل ذلك الطريق‬
‫في وضعها ذاك‬

‫‪454‬‬
‫‪00:43:07,940 --> 00:43:10,990‬‬
‫حسنًا‪ ،‬كوني حذرةً يا سيّدة (عائشة(‬

‫‪455‬‬
‫‪00:43:10,990 --> 00:43:15,200‬‬
‫‪ -‬أبقي عينيك مفتوحتين وأخبري أ ّمي وأنا سأح ّل األمر‬
‫‪ -‬حسنًا‪ ،‬كوني حذرة‬

‫‪456‬‬
‫‪00:43:19,080 --> 00:43:21,220‬‬
‫ما اسمك وإلى أين تذهبين يا سيّدة؟‬

‫‪457‬‬
‫‪00:43:21,950 --> 00:43:24,650‬‬
‫ابتعدا عن طريقي وال تُلهيانني‬

‫‪458‬‬
‫‪00:43:24,760 --> 00:43:27,630‬‬
‫ضا من عائلة (عثمان) المتمرّدة‬
‫أم أنك أي ً‬
‫إلى أين تهربين؟‬

‫‪459‬‬
‫‪00:43:40,730 --> 00:43:42,450‬‬
‫سلمت يا (عائشة(‬

‫‪460‬‬
‫‪00:43:42,450 --> 00:43:43,790‬‬
‫هيّا‬

‫‪461‬‬
‫‪00:43:49,220 --> 00:43:50,550‬‬
‫هيّا‬

‫‪462‬‬
‫‪00:44:02,320 --> 00:44:04,050‬‬
‫يا قبيلة (الكايي(‬

‫‪463‬‬
‫‪00:44:06,485 --> 00:44:10,345‬‬
‫ال تعتبروا فعلتي هذه ظل ًما‬

‫‪464‬‬
‫‪00:44:11,105 --> 00:44:14,615‬‬
‫كل ما أريده هو سالمة قبيلتكم‬
‫‪465‬‬
‫‪00:44:16,785 --> 00:44:21,345‬‬
‫هؤالء النسوة يساعدن‬
‫المتمرّد المدع ّو (عثمان(‬

‫‪466‬‬
‫‪00:44:21,435 --> 00:44:24,485‬‬
‫ولهذا السبب‪ ،‬ستت ّم محاكمتهن‬

‫‪467‬‬
‫‪00:44:24,605 --> 00:44:27,185‬‬
‫األ ّم (سالجان) أ ّم (الكايي(‬

‫‪468‬‬
‫‪00:44:27,445 --> 00:44:29,165‬‬
‫السيّدة (باال) حُبلى‬

‫‪469‬‬
‫‪00:44:31,255 --> 00:44:35,475‬‬
‫يجب أن نحافظ على سالمة عائلة السيّد (عثمان(‬
‫ال تأخذوهن يا وزير‬

‫‪470‬‬
‫‪00:44:38,805 --> 00:44:40,385‬‬
‫اتركه‬

‫‪471‬‬
‫‪00:44:41,185 --> 00:44:42,945‬‬
‫ال تلمسهم‬

‫‪472‬‬
‫‪00:44:49,595 --> 00:44:52,225‬‬
‫سنأتي معك كما تريد‬

‫‪473‬‬
‫‪00:44:54,365 --> 00:44:59,175‬‬
‫اإلهانة الموجّهة لي ستكون‬
‫موجّهةً للسلطان (مسعود(‬

‫‪474‬‬
‫‪00:45:01,475 --> 00:45:06,185‬‬
‫تعرفون عقوبة المتمرّد على الدولة‬

‫‪475‬‬
‫‪00:45:13,795 --> 00:45:15,135‬‬
‫خونة‬

‫‪476‬‬
‫‪00:45:15,165 --> 00:45:18,925‬‬
‫فلتغرق في دمك أيّها الوزير‬

‫‪477‬‬
‫‪00:45:19,035 --> 00:45:23,545‬‬
‫أتمنّى أالّ يُمسح دم الشجعان‬
‫من يدك طوال عمرك‬

‫‪478‬‬
‫‪00:45:24,095 --> 00:45:26,495‬‬
‫ستُحاسبـ على هذا أيّها الوزير‬

‫‪479‬‬
‫‪00:45:26,635 --> 00:45:29,795‬‬
‫ستُحاسبـ على كل شجاع فرّطت به‬

‫‪480‬‬
‫‪00:45:35,125 --> 00:45:36,495‬‬
‫هيّا‬

‫‪481‬‬
‫‪00:45:56,685 --> 00:46:02,015‬‬
‫انظروا إلى ما يفعله عديم‬
‫الشرف هذا يا قبيلة (الكايي(‬

‫‪482‬‬
‫‪00:46:02,155 --> 00:46:07,595‬‬
‫انظروا لكي تفهموا كم‬
‫كان السيّد (عثمان) محقًا‬

‫‪483‬‬
‫‪00:46:08,295 --> 00:46:10,725‬‬
‫اتركوا نساءنا‬

‫‪484‬‬
‫‪00:46:22,285 --> 00:46:26,935‬‬
‫هل تسمح؟ (أورهان) ال يزال صغيرًا‬
‫لكيال يبرد‬

‫‪485‬‬
‫‪00:46:43,655 --> 00:46:45,735‬‬
‫ذهبت (آيغول) لتُوصل الخبر‬

‫‪486‬‬
‫‪00:46:49,685 --> 00:46:51,755‬‬
‫ليكن هللا في عونكن‬

‫‪487‬‬
‫‪00:46:54,145 --> 00:46:56,235‬‬
‫سلمت يا سيّدة (عائشة(‬

‫‪488‬‬
‫‪00:46:58,155 --> 00:47:00,205‬‬
‫اسحبوا الجنود الموجودين في القبيلة‬

‫‪489‬‬
‫‪00:47:00,395 --> 00:47:02,395‬‬
‫عائلته بأكملها بين يد ّ‬
‫ي‬

‫‪490‬‬
‫‪00:47:02,565 --> 00:47:05,785‬‬
‫سأحاسب (غوندوز) أيضًا حيثما يكون‬

‫‪491‬‬
‫‪00:47:06,295 --> 00:47:09,435‬‬
‫العربة ستؤ ّخرنا‪ ،‬سنذهب من األمام‬

‫‪492‬‬
‫‪00:47:09,565 --> 00:47:11,125‬‬
‫كونوا حذرين‬

‫‪493‬‬
‫‪00:47:11,245 --> 00:47:13,005‬‬
‫ال أريد أخطا ًء‬

‫‪494‬‬
‫‪00:47:19,035 --> 00:47:21,115‬‬
‫أنا بخير‪ ،‬بخير‬

‫‪495‬‬
‫‪00:48:09,295 --> 00:48:12,865‬‬
‫"قلعة (أرمان كايا("‬

‫‪496‬‬
‫‪00:48:14,095 --> 00:48:15,405‬‬
‫)ماري(‬

‫‪497‬‬
‫‪00:48:15,465 --> 00:48:16,825‬‬
‫)آيغول(!‬

‫‪498‬‬
‫‪00:48:17,175 --> 00:48:19,195‬‬
‫هل أنت بخير؟‬
‫ما هذا الحال؟‬

‫‪499‬‬
‫‪00:48:19,255 --> 00:48:21,045‬‬
‫هل حصل شيء؟‬
‫هل الجميع بخير؟‬

‫‪500‬‬
‫‪00:48:21,115 --> 00:48:22,855‬‬
‫لم يحدث أ ّ‬
‫ي شيء جيّد يا (ماري(‬

‫‪501‬‬
‫‪00:48:22,875 --> 00:48:26,465‬‬
‫الوزير الثعبان هاجم القبيلة وأخذ النساء‬
‫وأ ّمي (سالجان) وذهب‬

‫‪502‬‬
‫‪00:48:27,425 --> 00:48:28,985‬‬
‫الوزير الحقير‬

‫‪503‬‬
‫‪00:48:29,035 --> 00:48:30,745‬‬
‫لقد اسو ّدت عيناه إ ًذا‬

‫‪504‬‬
‫‪00:48:30,775 --> 00:48:33,825‬‬
‫لن أرتاح قبل أن أقتلع عينيه اللّتان اسو ّدتا‬

‫‪505‬‬
‫‪00:48:33,845 --> 00:48:36,865‬‬
‫يجب أن أصل إلى السيّد (غوندوز) اآلن‬
‫السيّد (غوندوز) هنا‬

‫‪506‬‬
‫‪00:48:36,885 --> 00:48:38,685‬‬
‫لقد ذهبوا وذهب أخي أيضًا‬

‫‪507‬‬
‫‪00:48:38,715 --> 00:48:41,215‬‬
‫إلى أين ذهبوا؟ هل تعرفين يا (ماري)؟‬
‫ليس لدينا الكثير من الوقت‬

‫‪508‬‬
‫‪00:48:41,215 --> 00:48:44,005‬‬
‫ال أعرف‪ ،‬لقد خرجوا فجأةً ولم أفهم‪( ،‬آيغول(‬

‫‪509‬‬
‫‪00:48:44,045 --> 00:48:46,575‬‬
‫ضا أريد المساعدة يا (آيغول(‬
‫‪ -‬أنا أي ً‬
‫‪) -‬ماري(‬
‫‪510‬‬
‫‪00:48:46,605 --> 00:48:47,605‬‬
‫انظري‬

‫‪511‬‬
‫‪00:48:47,695 --> 00:48:50,695‬‬
‫السيّدة (مالهون)‪ ،‬السيّدة (باال(‬
‫األ ّم (سالجان) وأنت عائلتي‬

‫‪512‬‬
‫‪00:48:50,795 --> 00:48:53,825‬‬
‫أنت حُبلى يا (ماري(‬
‫يجب أن تحمي طفلك أوالً‬

‫‪513‬‬
‫‪00:48:54,535 --> 00:48:55,875‬‬
‫حسنًا‬

‫‪514‬‬
‫‪00:48:55,925 --> 00:48:58,155‬‬
‫‪ -‬ماذا ستفعلين أنت؟‬
‫‪ -‬أنا‪...‬‬

‫‪515‬‬
‫‪00:48:58,345 --> 00:49:00,565‬‬
‫لن أضيّع الوقت بالبحث عن السيّد (غوندوز(‬

‫‪516‬‬
‫‪00:49:00,675 --> 00:49:02,995‬‬
‫‪ -‬سأجد السيّد (عثمان) أوالً‬
‫‪ -‬حسنًا‬

‫‪517‬‬
‫‪00:49:14,065 --> 00:49:15,855‬‬
‫جهّز الجنود‪ ،‬سنذهب‬

‫‪518‬‬
‫‪00:49:15,945 --> 00:49:17,245‬‬
‫أمرك‬

‫‪519‬‬
‫‪00:49:17,285 --> 00:49:20,015‬‬
‫‪ -‬ولكن يا سيّدتي‬
‫‪ -‬سنذهب يا (كورنيليا(‬

‫‪520‬‬
‫‪00:49:20,955 --> 00:49:23,035‬‬
‫سأفعل كل شيء من أجل عائلتي‬
‫‪521‬‬
‫‪00:49:23,365 --> 00:49:26,395‬‬
‫سيتعلّم طفلي أن يحارب من أجل عائلته أوالً‬

‫‪522‬‬
‫‪00:49:44,195 --> 00:49:46,785‬‬
‫ستتحسّن يا أخي‪ ،‬ستتحسّن‬

‫‪523‬‬
‫‪00:49:47,575 --> 00:49:49,825‬‬
‫أنت بخير يا أخي‪ ،‬بخير‬

‫‪524‬‬
‫‪00:49:50,505 --> 00:49:51,865‬‬
‫انظروا‬

‫‪525‬‬
‫‪00:49:53,345 --> 00:49:56,645‬‬
‫أليس لديكم إنسانية؟‬
‫أعطونا مياهًا نظيفة‬

‫‪526‬‬
‫‪00:50:00,075 --> 00:50:03,375‬‬
‫لماذا تنظر؟‬
‫أعطونا مياهًا نظيفة‬

‫‪527‬‬
‫‪00:50:09,555 --> 00:50:11,375‬‬
‫ال يمكن األمر هكذا‬

‫‪528‬‬
‫‪00:50:12,485 --> 00:50:14,345‬‬
‫يجب أن نخرج من هنا‬

‫‪529‬‬
‫‪00:50:19,135 --> 00:50:25,085‬‬
‫يا إخوة‪ ،‬عندما يح ّل الظالم‬
‫ارفعوني إلى القفص‬

‫‪530‬‬
‫‪00:50:30,755 --> 00:50:34,825‬‬
‫فليح ّل الظالم أوالً وبعدها تصحبنا السالمة‬

‫‪531‬‬
‫‪00:50:41,435 --> 00:50:43,575‬‬
‫)جيركوتاي(‬
‫‪532‬‬
‫‪00:50:44,155 --> 00:50:47,125‬‬
‫ال تترك نفسك‬

‫‪533‬‬
‫‪00:50:47,255 --> 00:50:49,255‬‬
‫‪) -‬جيركوتاي(‬
‫‪ -‬أخي‬

‫‪534‬‬
‫‪00:50:49,355 --> 00:50:51,145‬‬
‫‪ -‬تح ّمل‬
‫‪ -‬هيّا‬

‫‪535‬‬
‫‪00:50:53,005 --> 00:50:57,415‬‬
‫ال تترك نفسك يا (جيركوتاي) ‪)،‬جيركوتاي(‬

‫‪536‬‬
‫‪00:50:57,485 --> 00:50:59,185‬‬
‫‪ -‬أخي‬
‫‪) -‬جيركوتاي(‬

‫‪537‬‬
‫‪00:50:59,195 --> 00:51:01,435‬‬
‫استفق‪ ،‬استفق يا (جيركوتاي(‬

‫‪538‬‬
‫‪00:51:01,465 --> 00:51:04,005‬‬
‫‪ -‬أخي‬
‫‪) -‬جيركوتاي(‬

‫‪539‬‬
‫‪00:51:04,155 --> 00:51:09,225‬‬
‫ألم تقل إن (جيركوتاي) ال يموت؟‬
‫هكذا‪ .‬افتح عينيك‪ ،‬افتح عينيك يا أخي‬

‫‪540‬‬
‫‪00:51:09,605 --> 00:51:11,155‬‬
‫أيّها الجبناء‬

‫‪541‬‬
‫‪00:51:12,135 --> 00:51:14,675‬‬
‫لقد طلبت منكم ما ًء‪ ،‬فلتُحضروا ما ًء نظيفًا‬

‫‪542‬‬
‫‪00:51:17,995 --> 00:51:20,075‬‬
‫‪ -‬أخي‬
‫‪) -‬جيركوتاي(‬

‫‪543‬‬
‫‪00:51:20,195 --> 00:51:22,965‬‬
‫افتح عينيك‪( ،‬جيركوتاي) ‪)،‬جيركوتاي(‬

‫‪544‬‬
‫‪00:51:48,185 --> 00:51:52,705‬‬
‫اتبعوا هذا األثر‪ ،‬وأنا أنتظركم هنا‬
‫هيّا‪ ،‬أسرعوا‬

‫‪545‬‬
‫‪00:52:42,825 --> 00:52:48,025‬‬
‫الوزير لم يكن مخطًئا‬
‫يبدو أنك تخطط لشيء ما يا (كونور(‬

‫‪546‬‬
‫‪00:53:06,035 --> 00:53:07,555‬‬
‫اللعنة‬

‫‪547‬‬
‫‪00:53:34,055 --> 00:53:36,665‬‬
‫المحاربون‬

‫‪548‬‬
‫‪00:53:59,845 --> 00:54:01,865‬‬
‫)عثمان(‬

‫‪549‬‬
‫‪00:54:02,825 --> 00:54:05,135‬‬
‫أين أنت يا (عثمان)؟‬

‫‪550‬‬
‫‪00:54:55,675 --> 00:54:59,225‬‬
‫لقد أدركتك يا سيّد (تورغوت(‬

‫‪551‬‬
‫‪00:56:20,755 --> 00:56:22,095‬‬
‫انهض‬

‫‪552‬‬
‫‪00:57:34,895 --> 00:57:36,965‬‬
‫هيّا يا أخي‬

‫‪553‬‬
‫‪00:57:44,825 --> 00:57:46,615‬‬
‫عديمو الشرف‬
‫‪554‬‬
‫‪00:57:59,725 --> 00:58:02,875‬‬
‫‪) -‬بوران(‬
‫‪) -‬كونور(‬

‫‪555‬‬
‫‪00:58:02,905 --> 00:58:04,455‬‬
‫)كونور(‬

‫‪556‬‬
‫‪00:58:13,575 --> 00:58:15,575‬‬
‫انفصلنا عن بعضنا يا أخي‬

‫‪557‬‬
‫‪00:58:15,775 --> 00:58:19,375‬‬
‫ليس من المهم أن ننفصل عن بعضنا البعض‬
‫المهم أن نلتقي وقت الش ّدة يا أخي‬

‫‪558‬‬
‫‪00:58:20,865 --> 00:58:22,995‬‬
‫الحمد هلل أنني أدركتكم‬

‫‪559‬‬
‫‪00:58:23,295 --> 00:58:24,835‬‬
‫الحمد هلل‬

‫‪560‬‬
‫‪00:58:38,495 --> 00:58:40,555‬‬
‫هل أنتم بخير؟‬

‫‪561‬‬
‫‪00:58:40,705 --> 00:58:42,255‬‬
‫نحن بخير يا سيّدي‬

‫‪562‬‬
‫‪00:58:43,405 --> 00:58:48,505‬‬
‫مهما كان الضبع قويًا ال يمكنه‬
‫أن يتخطّى مكانة الذئب‬

‫‪563‬‬
‫‪00:58:48,545 --> 00:58:49,915‬‬
‫أليس كذلك يا أخي؟‬

‫‪564‬‬
‫‪00:58:50,005 --> 00:58:51,785‬‬
‫صدقت يا سيّد (تورغوت(‬

‫‪565‬‬
‫‪00:58:51,875 --> 00:58:53,245‬‬
‫سلمت‬

‫‪566‬‬
‫‪00:58:53,255 --> 00:58:54,605‬‬
‫حسنًا‬

‫‪567‬‬
‫‪00:58:55,905 --> 00:58:58,095‬‬
‫لقد أرسلني الوزير خلفك يا سيّدي‬

‫‪568‬‬
‫‪00:58:58,375 --> 00:59:00,915‬‬
‫ولقد تخلّصت من الجنود الذين كانوا برفقتي‬

‫‪569‬‬
‫‪00:59:02,965 --> 00:59:06,085‬‬
‫محارب ّي ليسوا خلفي‬

‫‪570‬‬
‫‪00:59:07,195 --> 00:59:10,025‬‬
‫من المؤ ّكد أنهم سقطوا في قبضة الوزير‬

‫‪571‬‬
‫‪00:59:10,465 --> 00:59:13,345‬‬
‫لن نترك إخوتنا لهم‬

‫‪572‬‬
‫‪00:59:16,265 --> 00:59:21,055‬‬
‫لم أكن أعرف يا سيّد (عثمان(‬
‫لقد أتيت خلفك في الغابة‬

‫‪573‬‬
‫‪00:59:23,695 --> 00:59:26,485‬‬
‫أنت تتعاون مع (عثمان) إ ًذا يا (كونور(‬

‫‪574‬‬
‫‪00:59:26,885 --> 00:59:31,315‬‬
‫تُدير ظهرك لـ (قونية) وتخلص‬
‫ألحد سادة القبائل‬

‫‪575‬‬
‫‪00:59:33,015 --> 00:59:35,855‬‬
‫ال يتضح ما سيفعله هذا الوزير‬

‫‪576‬‬
‫‪00:59:36,535 --> 00:59:40,425‬‬
‫فلتنتظر قليالً في الغابة وبعد ذلك اذهب إليه‬
‫‪577‬‬
‫‪00:59:40,755 --> 00:59:42,685‬‬
‫ولتقل له لم أجده‬

‫‪578‬‬
‫‪00:59:44,435 --> 00:59:48,505‬‬
‫ونحن لن نرجع دون أن‬
‫نقضي على (غيخاتو(‬

‫‪579‬‬
‫‪00:59:49,135 --> 00:59:51,455‬‬
‫األمر لك يا سيّدي‬

‫‪580‬‬
‫‪00:59:52,035 --> 00:59:54,045‬‬
‫هيّا يا أخي‬

‫‪581‬‬
‫‪01:00:00,835 --> 01:00:02,895‬‬
‫هيّا‬

‫‪582‬‬
‫‪01:00:03,045 --> 01:00:28,045‬‬
‫جميع الحقوق محفوظة حصريًا لصالح ‪© NOOR PLAY‬‬

‫‪583‬‬
‫‪01:00:28,765 --> 01:00:30,265‬‬
‫بُن ّي‬

‫‪584‬‬
‫‪01:00:30,940 --> 01:00:34,460‬‬
‫طفلنا قادم‪ ،‬أين أنت يا (عثمان)؟‬

‫‪585‬‬
‫‪01:00:35,640 --> 01:00:37,680‬‬
‫)باال)‪ ،‬هل أنت بخير يا ابنتي؟‬

‫‪586‬‬
‫‪01:00:39,420 --> 01:00:41,500‬‬
‫أتألّم بين الحين واآلخر‬

‫‪587‬‬
‫‪01:00:41,500 --> 01:00:44,160‬‬
‫أشعر وكأن داخلي يُدهس‬
‫كلّما اهت ّزت العربة يا أ ّمي‬

‫‪588‬‬
‫‪01:00:47,020 --> 01:00:48,840‬‬
‫نقول لكم على مهل‪ ،‬على مهل‬

‫‪589‬‬
‫‪01:00:48,840 --> 01:00:51,080‬‬
‫المرأة حامل‪ ،‬والوالدة قد بدأت‬

‫‪590‬‬
‫‪01:00:51,080 --> 01:00:53,080‬‬
‫أال تخافون من هللا أبدًا؟‬

‫‪591‬‬
‫‪01:00:53,080 --> 01:00:55,080‬‬
‫توقفوا لنُشربها قطرة ماء‬

‫‪592‬‬
‫‪01:00:58,400 --> 01:00:59,960‬‬
‫أحضر الماء‬

‫‪593‬‬
‫‪01:01:00,420 --> 01:01:01,780‬‬
‫أعطني‬

‫‪594‬‬
‫‪01:01:04,940 --> 01:01:07,280‬‬
‫)باال)‪ ،‬على مهل‪ ،‬اشربي على مهل‬

‫‪595‬‬
‫‪01:01:07,280 --> 01:01:09,040‬‬
‫على مهل‪ ،‬على مهل‬

‫‪596‬‬
‫‪01:01:09,580 --> 01:01:11,120‬‬
‫هل كفاك؟‬

‫‪597‬‬
‫‪01:01:14,780 --> 01:01:16,320‬‬
‫)مالهون(‬

‫‪598‬‬
‫‪01:01:16,320 --> 01:01:18,020‬‬
‫لن ينفع األمر هكذا يا ابنتي‬

‫‪599‬‬
‫‪01:01:18,100 --> 01:01:20,820‬‬
‫الطفل على وشك القدوم‪ ،‬علينا أن نفعل شيًئا‬

‫‪600‬‬
‫‪01:01:23,940 --> 01:01:25,520‬‬
‫)باال(‬

‫‪601‬‬
‫‪01:02:07,660 --> 01:02:10,180‬‬
‫)روغاتوس السكاريس(‬

‫‪602‬‬
‫‪01:02:11,900 --> 01:02:14,440‬‬
‫حارب طوال عمره من أجل (بيالجيك(‬

‫‪603‬‬
‫‪01:02:15,480 --> 01:02:19,020‬‬
‫ومات وهو يحارب من أجل أهل (بيالجيك(‬

‫‪604‬‬
‫‪01:02:20,380 --> 01:02:22,420‬‬
‫ال ب ّد أن روحه ما كانت لترتاح سوى هكذا‬

‫‪605‬‬
‫‪01:02:26,400 --> 01:02:28,340‬‬
‫حسنًا‪ ،‬وماذا عنك يا سيّد (غوندوز)؟‬

‫‪606‬‬
‫‪01:02:29,600 --> 01:02:33,520‬‬
‫أما زلت تعتبرنا نحن و(نيكوال(‬
‫واحدًا وتحكم علينا؟‬

‫‪607‬‬
‫‪01:02:35,420 --> 01:02:37,180‬‬
‫نحن نقاتل معكم جنبًا إلى جنب‬

‫‪608‬‬
‫‪01:02:38,420 --> 01:02:40,460‬‬
‫ونموت معكمـ جنبًا إلى جنب‬

‫‪609‬‬
‫‪01:02:42,740 --> 01:02:44,260‬‬
‫سلمت يا (كوسيس(‬

‫‪610‬‬
‫‪01:02:46,240 --> 01:02:47,600‬‬
‫سلمت‬

‫‪611‬‬
‫‪01:02:49,140 --> 01:02:50,680‬‬
‫توقف‪ ،‬توقف‬
‫‪612‬‬
‫‪01:02:57,920 --> 01:02:59,980‬‬
‫هذان سيفا السيّد (بامسي(‬

‫‪613‬‬
‫‪01:03:00,700 --> 01:03:02,220‬‬
‫السيّد (بامسي)؟‬

‫‪614‬‬
‫‪01:03:04,480 --> 01:03:06,560‬‬
‫آه يا (جيركوتاي)‪ ،‬آه‬

‫‪615‬‬
‫‪01:03:07,340 --> 01:03:09,200‬‬
‫يا إلهي‪ ،‬أنت احمهم يا ربّي‬

‫‪616‬‬
‫‪01:03:19,600 --> 01:03:20,960‬‬
‫سيّدي‬

‫‪617‬‬
‫‪01:03:21,160 --> 01:03:22,680‬‬
‫سيّد (غوندوز(‬

‫‪618‬‬
‫‪01:03:23,880 --> 01:03:26,420‬‬
‫شجاعي‪ ،‬هل أنت بخير يا شجاعي؟‬

‫‪619‬‬
‫‪01:03:27,820 --> 01:03:29,380‬‬
‫أنا بخير‪ ،‬ولكن‪...‬‬

‫‪620‬‬
‫‪01:03:29,400 --> 01:03:31,960‬‬
‫الوزير أسر جميع المحاربين‬

‫‪621‬‬
‫‪01:03:39,020 --> 01:03:40,600‬‬
‫أيّها المحاربون‬

‫‪622‬‬
‫‪01:03:40,620 --> 01:03:42,740‬‬
‫أوصلوا أخانا إلى القبيلة في الحال‪ ،‬هيّا‬

‫‪623‬‬
‫‪01:03:48,000 --> 01:03:51,740‬‬
‫هل برأيك أن السيّد (عثمان) بيد الوزير؟‬
‫‪624‬‬
‫‪01:03:54,120 --> 01:03:55,260‬‬
‫ال أظن ذلك‬

‫‪625‬‬
‫‪01:03:55,820 --> 01:03:57,580‬‬
‫لو أن الوزير قد أسر (عثمان(‬

‫‪626‬‬
‫‪01:03:57,580 --> 01:03:59,800‬‬
‫لكان قد أذاع ذلك في كل الدنيا‬

‫‪627‬‬
‫‪01:04:03,600 --> 01:04:06,280‬‬
‫من الواضح أن (عثمان) ذهب خلف (غيخاتو(‬

‫‪628‬‬
‫‪01:04:09,580 --> 01:04:11,280‬‬
‫أنت عد إلى قلعتك يا (كوسيس(‬

‫‪629‬‬
‫‪01:04:11,720 --> 01:04:13,420‬‬
‫أنا سأستم ّر بالبحث عن السيّد (عثمان(‬

‫‪630‬‬
‫‪01:04:14,420 --> 01:04:16,340‬‬
‫توقف عندك يا سيّد (غوندوز(‬

‫‪631‬‬
‫‪01:04:17,420 --> 01:04:20,780‬‬
‫إن كنت ستذهب للبحث عن (عثمان(‬
‫فسنذهب معًا‬

‫‪632‬‬
‫‪01:04:38,060 --> 01:04:39,580‬‬
‫‪) -‬ماري(‬
‫‪) -‬ماري(‬

‫‪633‬‬
‫‪01:04:50,440 --> 01:04:51,820‬‬
‫أ ّمي‬

‫‪634‬‬
‫‪01:05:02,780 --> 01:05:05,300‬‬
‫لم نقُل عبثًا إنك أصبحت أختنا‬

‫‪635‬‬
‫‪01:05:05,300 --> 01:05:07,300‬‬
‫أمسكي (أورهان) ‪)،‬كورنيليا(‬

‫‪636‬‬
‫‪01:05:19,940 --> 01:05:21,260‬‬
‫تعالي‬

‫‪637‬‬
‫‪01:05:31,780 --> 01:05:33,860‬‬
‫على مهل‪ ،‬على مهل‬

‫‪638‬‬
‫‪01:05:34,600 --> 01:05:36,160‬‬
‫هيّا‪ ،‬هيّا‬

‫‪639‬‬
‫‪01:05:36,160 --> 01:05:37,440‬‬
‫ابنتي‬

‫‪640‬‬
‫‪01:05:37,440 --> 01:05:38,140‬‬
‫تعالي‬

‫‪641‬‬
‫‪01:05:38,140 --> 01:05:39,700‬‬
‫هيّا‪ ،‬هيّا‬

‫‪642‬‬
‫‪01:05:39,960 --> 01:05:41,740‬‬
‫هيّا‪ ،‬تح ّملي‪ ،‬تح ّملي‬

‫‪643‬‬
‫‪01:05:45,940 --> 01:05:47,140‬‬
‫تعالي‬

‫‪644‬‬
‫‪01:05:47,140 --> 01:05:48,720‬‬
‫أ ّمي‬

‫‪645‬‬
‫‪01:05:52,040 --> 01:05:53,540‬‬
‫)مالهون(‬

‫‪646‬‬
‫‪01:05:57,920 --> 01:05:59,500‬‬
‫هيّا يا ابنتي‬

‫‪647‬‬
‫‪01:05:59,500 --> 01:06:00,880‬‬
‫هيّا‪ ،‬هيّا‬

‫‪648‬‬
‫‪01:06:34,520 --> 01:06:35,880‬‬
‫الجنود‬

‫‪649‬‬
‫‪01:06:42,620 --> 01:06:45,680‬‬
‫هل كانوا يحمون (جنكيز) بهذه الطريقة أيضًا؟‬

‫‪650‬‬
‫‪01:06:46,300 --> 01:06:50,740‬‬
‫لِ َم لم يعُد أ ّ‬
‫ي أحد من الجنود (المغول)؟‬

‫‪651‬‬
‫‪01:06:50,880 --> 01:06:54,000‬‬
‫ألنهم لم يُربّوا من أجل العودة‬
‫وإنّما من أجل الموت‬

‫‪652‬‬
‫‪01:06:54,000 --> 01:06:55,360‬‬
‫يا (غيخاتو) العظيم‬

‫‪653‬‬
‫‪01:06:55,360 --> 01:06:57,360‬‬
‫وماتوا‬

‫‪654‬‬
‫‪01:07:02,280 --> 01:07:07,200‬‬
‫من بعد اآلن‪ ،‬سأحاربـ أنا بنفسي‬

‫‪655‬‬
‫‪01:07:08,260 --> 01:07:12,740‬‬
‫هذه المغارة ستكون قبر (عثمان(‬

‫‪656‬‬
‫‪01:07:18,440 --> 01:07:21,640‬‬
‫تح ّملي‪ ،‬تح ّملي‬

‫‪657‬‬
‫‪01:07:21,640 --> 01:07:24,020‬‬
‫أ ّمي‬

‫‪658‬‬
‫‪01:07:24,600 --> 01:07:27,120‬‬
‫لن ينفع األمر بهذه الطريقة‬
‫لنذهب إلى مكان نتوقف فيه في الحال‬
‫‪659‬‬
‫‪01:07:27,120 --> 01:07:28,500‬‬
‫الوالدة قد بدأت‬

‫‪660‬‬
‫‪01:07:28,500 --> 01:07:30,520‬‬
‫هيّا يا (مالهون(‬

‫‪661‬‬
‫‪01:07:30,900 --> 01:07:34,020‬‬
‫تح ّملي‪ ،‬بقي القليل يا (باال) ‪)،‬باال( ‪)،‬باال(‬

‫‪662‬‬
‫‪01:07:34,020 --> 01:07:36,760‬‬
‫احم طفلي‬
‫يا إلهي‪ ،‬يا إلهي‪ ،‬أنت ِ‬

‫‪663‬‬
‫‪01:07:55,040 --> 01:07:56,600‬‬
‫أيّها المحاربون‬

‫‪664‬‬
‫‪01:07:56,600 --> 01:07:57,960‬‬
‫سيّدي‬

‫‪665‬‬
‫‪01:07:57,960 --> 01:07:59,460‬‬
‫تو ّخوا الحذر‬

‫‪666‬‬
‫‪01:07:59,600 --> 01:08:01,120‬‬
‫حسنًا يا سيّدي‬

‫‪667‬‬
‫‪01:08:39,260 --> 01:08:41,440‬‬
‫انظروا لعديمي األصل‬

‫‪668‬‬
‫‪01:08:51,100 --> 01:08:52,860‬‬
‫إنهم ينصبون الفخاخ‬

‫‪669‬‬
‫‪01:08:52,860 --> 01:08:55,560‬‬
‫ولكن هذا يُبطئنا وحسب‬

‫‪670‬‬
‫‪01:08:58,700 --> 01:09:00,720‬‬
‫لن نتراجع أبدًا‬
‫‪671‬‬
‫‪01:09:01,120 --> 01:09:02,820‬‬
‫بقي القليل يا إخوة‬

‫‪672‬‬
‫‪01:09:02,820 --> 01:09:05,320‬‬
‫يمض وقت طويل‬
‫ِ‬ ‫ال ب ّد أنه لم‬
‫على وضعهم للفخاخ يا سيّدي‬

‫‪673‬‬
‫‪01:09:05,360 --> 01:09:06,740‬‬
‫نحن قريبون‬

‫‪674‬‬
‫‪01:09:06,740 --> 01:09:08,740‬‬
‫قريبون أجل‬

‫‪675‬‬
‫‪01:09:08,900 --> 01:09:11,040‬‬
‫قريبون منهم بقدر أنفاسهم‬

‫‪676‬‬
‫‪01:09:13,060 --> 01:09:16,080‬‬
‫توقف‪ ،‬من المفيد أن نكون حذرين‬

‫‪677‬‬
‫‪01:09:16,080 --> 01:09:17,640‬‬
‫حسنًا يا سيّدي‬

‫‪678‬‬
‫‪01:09:19,920 --> 01:09:21,280‬‬
‫هيّا‬

‫‪679‬‬
‫‪01:10:08,960 --> 01:10:11,340‬‬
‫الكالب حاولت أن تعضّ القفص‬

‫‪680‬‬
‫‪01:10:23,320 --> 01:10:27,060‬‬
‫كان الوزير (علم شاه) قد نبّهنا‬
‫أن المتم ّردين لن يبقوا عاقلين‬

‫‪681‬‬
‫‪01:10:27,180 --> 01:10:28,760‬‬
‫وتبيّن أنه محق‬

‫‪682‬‬
‫‪01:10:28,760 --> 01:10:31,280‬‬
‫ما الفائدة إن كان َمن ليس‬
‫على طريق الحق محقًا؟‬

‫‪683‬‬
‫‪01:10:32,780 --> 01:10:35,920‬‬
‫نحن نحارب من أجل كلمة هللا‬

‫‪684‬‬
‫‪01:10:37,740 --> 01:10:39,440‬‬
‫وما هدفكم أنتم؟‬

‫‪685‬‬
‫‪01:10:40,320 --> 01:10:43,700‬‬
‫ما الذي سيكون يا أخي؟‬
‫إنهم عبيد عند الوزير‬

‫‪686‬‬
‫‪01:10:44,420 --> 01:10:46,460‬‬
‫فلتعتبروننا من المتمرّدين‬

‫‪687‬‬
‫‪01:10:46,720 --> 01:10:48,260‬‬
‫لن نتراجع‬

‫‪688‬‬
‫‪01:10:49,240 --> 01:10:51,240‬‬
‫بينما هذا القفص فوق رؤوسكم‬

‫‪689‬‬
‫‪01:10:51,300 --> 01:10:53,340‬‬
‫ال يمكنكم فعل أ ّ‬
‫ي شيء‬

‫‪690‬‬
‫‪01:10:53,460 --> 01:10:55,840‬‬
‫هيّا‪ ،‬ناموا آلخر مرّة‬

‫‪691‬‬
‫‪01:11:18,600 --> 01:11:21,120‬‬
‫هللا كبير يا إخوة‪ ،‬هللا كبير‬

‫‪692‬‬
‫‪01:11:21,985 --> 01:11:24,744‬‬
‫")سوغوت("‬

‫‪693‬‬
‫‪01:11:25,680 --> 01:11:30,000‬‬
‫أنت تقول إن (نيكوال) يريد‬
‫أن يتحالف معي من جديد‬
‫‪694‬‬
‫‪01:11:30,000 --> 01:11:32,320‬‬
‫الحاكم (نيكوال) يريد أن يكون بجانب القوّة‬

‫‪695‬‬
‫‪01:11:37,740 --> 01:11:40,840‬‬
‫لم نقع في البحر حتى نتمسّك بالثعبان‬

‫‪696‬‬
‫‪01:11:44,840 --> 01:11:48,980‬‬
‫َمن يرى حفرته قد حُفرت أمامه‬
‫يرغب في الوقوف بجانبنا‬

‫‪697‬‬
‫‪01:11:51,220 --> 01:11:54,000‬‬
‫ال ُحفر تكون خطيرةً ل َمن ال يرى أمامه‬

‫‪698‬‬
‫‪01:11:54,320 --> 01:11:57,100‬‬
‫تحالفك مع سيّدي (نيكوال) سيقوّيكما‬

‫‪699‬‬
‫‪01:11:57,400 --> 01:11:59,420‬‬
‫رجا ًء‪ ،‬ف ّكر في األمر يا حضرة الوزير‬

‫‪700‬‬
‫‪01:12:04,000 --> 01:12:06,060‬‬
‫لنف ّكر‬

‫‪701‬‬
‫‪01:12:12,320 --> 01:12:15,700‬‬
‫ال حاجة لد ّ‬
‫ي للتحالف مع (نيكوال(‬

‫‪702‬‬
‫‪01:12:17,600 --> 01:12:19,160‬‬
‫)كونور(‬

‫‪703‬‬
‫‪01:12:29,300 --> 01:12:31,360‬‬
‫اخرج أنت يا (كونور(‬

‫‪704‬‬
‫‪01:12:41,480 --> 01:12:43,500‬‬
‫واآلن‪ ،‬اذهب إلى (عثمان(‬

‫‪705‬‬
‫‪01:12:44,080 --> 01:12:48,220‬‬
‫وأخبره أنني عد ّو لـ (نيكوال) يا (كونور(‬
‫‪706‬‬
‫‪01:12:53,820 --> 01:12:56,100‬‬
‫تبيّن أن شكوك في محلّها يا حضرة الوزير‬

‫‪707‬‬
‫‪01:12:56,320 --> 01:12:58,540‬‬
‫)كونور) تخلّص أوالً من‬
‫الرجال الذين كانوا بجانبه‬

‫‪708‬‬
‫‪01:13:00,220 --> 01:13:02,220‬‬
‫وبعدها حارب مع (عثمان(‬

‫‪709‬‬
‫‪01:13:03,980 --> 01:13:05,760‬‬
‫والؤه لـ (عثمان(‬

‫‪710‬‬
‫‪01:13:08,000 --> 01:13:11,720‬‬
‫يجب أن أقطع رأسه وأرسله إلى (قونية(‬

‫‪711‬‬
‫‪01:13:14,220 --> 01:13:19,460‬‬
‫ولكن‪ ،‬سأستغلّه في أعمال أفضل‬

‫‪712‬‬
‫‪01:13:22,040 --> 01:13:25,080‬‬
‫ليستم ّر بالوالء لـ (عثمان(‬

‫‪713‬‬
‫‪01:13:26,340 --> 01:13:28,340‬‬
‫الكلب عديم الوفاء‬

‫‪714‬‬
‫‪01:13:28,880 --> 01:13:32,640‬‬
‫وأيضًا يأتي ويقول إنه لم‬
‫يتم ّكن من إيجاد (عثمان(‬

‫‪715‬‬
‫‪01:13:34,980 --> 01:13:38,000‬‬
‫ي حال‪ ،‬على أ ّ‬
‫ي حال‬ ‫على أ ّ‬

‫‪716‬‬
‫‪01:13:38,520 --> 01:13:40,520‬‬
‫هل تأذن لي بالدخول يا وزيري؟‬

‫‪717‬‬
‫‪01:13:40,560 --> 01:13:41,940‬‬
‫ادخل‬

‫‪718‬‬
‫‪01:13:46,820 --> 01:13:52,100‬‬
‫حضرة الوزير‪ ،‬السيّدات هربن بينما‬
‫كان يت ّم إحضارهن إلى (سوغوت(‬

‫‪719‬‬
‫‪01:13:53,460 --> 01:13:55,520‬‬
‫هاجمنا جنود (أرمان كايا(‬

‫‪720‬‬
‫‪01:14:01,760 --> 01:14:03,060‬‬
‫)أرباي(‬

‫‪721‬‬
‫‪01:14:03,060 --> 01:14:04,560‬‬
‫تفضّل يا حضرة الوزير‬

‫‪722‬‬
‫‪01:14:04,620 --> 01:14:06,180‬‬
‫ُخذ جنودًا معك‬

‫‪723‬‬
‫‪01:14:06,480 --> 01:14:07,980‬‬
‫وهذا األحمق‬

‫‪724‬‬
‫‪01:14:08,960 --> 01:14:11,520‬‬
‫ليدلّك على المكان الذي هربت فيه السيّدات‬

‫‪725‬‬
‫‪01:14:12,120 --> 01:14:16,160‬‬
‫لن تتركوا ذ ّرةً في تلك األرجاء‬
‫من دون أن تبحثوا فيها‬

‫‪726‬‬
‫‪01:14:16,860 --> 01:14:18,920‬‬
‫وستُحضر السيّدات لي‬

‫‪727‬‬
‫‪01:14:19,740 --> 01:14:21,780‬‬
‫اعتبر أن األمر ت ّم يا حضرة الوزير‬

‫‪728‬‬
‫‪01:14:23,280 --> 01:14:24,580‬‬
‫هيّا‬
‫‪729‬‬
‫‪01:14:38,920 --> 01:14:41,140‬‬
‫تعالي‪ ،‬تعالي‪ ،‬المكان جيّد هنا‬

‫‪730‬‬
‫‪01:14:41,140 --> 01:14:42,500‬‬
‫تعالي يا ابنتي‪ ،‬تعالي‬

‫‪731‬‬
‫‪01:14:42,580 --> 01:14:43,860‬‬
‫تعالي‬

‫‪732‬‬
‫‪01:14:43,860 --> 01:14:46,440‬‬
‫لقد وصلنا يا (باال)‪ ،‬وصلنا‪ ،‬على مهل‬

‫‪733‬‬
‫‪01:14:47,200 --> 01:14:48,520‬‬
‫تعالي‬

‫‪734‬‬
‫‪01:14:50,220 --> 01:14:53,780‬‬
‫على مهل‪ ،‬اجلسي‪ ،‬هيّا‬

‫‪735‬‬
‫‪01:14:54,300 --> 01:14:56,020‬‬
‫تح ّملي يا (باال)‪ ،‬تح ّملي‬

‫‪736‬‬
‫‪01:14:56,020 --> 01:14:58,060‬‬
‫كل هذا سيمضي‪ ،‬حسنًا‬

‫‪737‬‬
‫‪01:14:58,060 --> 01:15:00,280‬‬
‫سيمضي‪ ،‬سيمضي‪ ،‬بقي القليل‬

‫‪738‬‬
‫‪01:15:04,980 --> 01:15:06,360‬‬
‫)باال(‬

‫‪739‬‬
‫‪01:15:06,360 --> 01:15:08,900‬‬
‫)باال)‪ ،‬بقي القليل‪ ،‬سيمضي‬

‫‪740‬‬
‫‪01:15:09,300 --> 01:15:10,600‬‬
‫اصبري‬
‫‪741‬‬
‫‪01:15:10,980 --> 01:15:12,500‬‬
‫تح ّملي يا (باال(‬

‫‪742‬‬
‫‪01:15:14,140 --> 01:15:16,140‬‬
‫حسنًا‪ ،‬اشربي القليل من الماء‬

‫‪743‬‬
‫‪01:15:16,420 --> 01:15:17,960‬‬
‫)باال(‬

‫‪744‬‬
‫‪01:15:18,780 --> 01:15:20,340‬‬
‫حسنًا‪ ،‬حسنًا‬

‫‪745‬‬
‫‪01:15:20,380 --> 01:15:21,920‬‬
‫اشربي الماء‬

‫‪746‬‬
‫‪01:15:21,980 --> 01:15:24,060‬‬
‫اشربي الماء‪ ،‬اشربي قليالً‬

‫‪747‬‬
‫‪01:15:27,220 --> 01:15:31,220‬‬
‫)ماري)‪ ،‬ابنتي سنشعل النيران‬
‫يجب أن نس ّخن الماء‬

‫‪748‬‬
‫‪01:15:31,220 --> 01:15:33,220‬‬
‫اذهبي واجمعي الحطب‪ ،‬افعلي شيًئا ما‪ ،‬هيّا‬

‫‪749‬‬
‫‪01:15:33,220 --> 01:15:34,540‬‬
‫حسنًا‬

‫‪750‬‬
‫‪01:15:35,240 --> 01:15:37,000‬‬
‫اذهبي إلى هناك‬

‫‪751‬‬
‫‪01:15:37,000 --> 01:15:38,380‬‬
‫هيّا‬

‫‪752‬‬
‫‪01:15:42,380 --> 01:15:43,920‬‬
‫)مالهون(‬

‫‪753‬‬
‫‪01:15:43,940 --> 01:15:45,720‬‬
‫نحتاج قطع قماش يا ابنتي‪ ،‬أمسكي هذا‬

‫‪754‬‬
‫‪01:15:45,720 --> 01:15:47,300‬‬
‫أعطيني إيّاه يا أ ّمي‬

‫‪755‬‬
‫‪01:15:47,340 --> 01:15:48,640‬‬
‫توقفي‬

‫‪756‬‬
‫‪01:15:53,440 --> 01:15:55,700‬‬
‫أ ّمي‪ ،‬ما الوضع؟‬

‫‪757‬‬
‫‪01:15:56,920 --> 01:15:59,080‬‬
‫من الجيّد أنها تح ّملت هذا القدر‬

‫‪758‬‬
‫‪01:15:59,080 --> 01:16:01,080‬‬
‫لقد تعبت جدًا‬

‫‪759‬‬
‫‪01:16:01,340 --> 01:16:02,900‬‬
‫أنا خائفة‬

‫‪760‬‬
‫‪01:16:03,520 --> 01:16:06,760‬‬
‫أدعو هللا أن يحميها هي وطفلنا‪ ،‬إن شاء هللا‬

‫‪761‬‬
‫‪01:16:06,780 --> 01:16:08,320‬‬
‫إن شاء هللا يا أ ّمي‬

‫‪762‬‬
‫‪01:16:08,320 --> 01:16:09,880‬‬
‫إن شاء هللا‬

‫‪763‬‬
‫‪01:16:22,220 --> 01:16:24,580‬‬
‫الفخاخ أوقفت (عثمان(‬

‫‪764‬‬
‫‪01:16:25,240 --> 01:16:28,700‬‬
‫ليست الفخاخ َمن ستوقف (عثمان(‬

‫‪765‬‬
‫‪01:16:28,700 --> 01:16:32,000‬‬
‫وإنّما يداي الملطّختان بالدماء يا (مينغيان(‬

‫‪766‬‬
‫‪01:16:32,860 --> 01:16:34,520‬‬
‫سأقتله‬

‫‪767‬‬
‫‪01:16:37,900 --> 01:16:40,720‬‬
‫عندما مات والد (تيموجين(‬

‫‪768‬‬
‫‪01:16:40,720 --> 01:16:43,860‬‬
‫لم ترغب فيه قبيلته‬

‫‪769‬‬
‫‪01:16:44,080 --> 01:16:47,880‬‬
‫كان صغيرًا‪ ،‬قاموا بنفيه‬

‫‪770‬‬
‫‪01:16:49,280 --> 01:16:53,300‬‬
‫أخذوا قطعانه وبضائعه‬

‫‪771‬‬
‫‪01:16:54,520 --> 01:16:56,760‬‬
‫واألهم من ذلك‬

‫‪772‬‬
‫‪01:16:58,620 --> 01:17:00,640‬‬
‫أنهم أخذوا سيفه‬

‫‪773‬‬
‫‪01:17:02,400 --> 01:17:06,500‬‬
‫نهر (أونون) هو َمن أطعم (تيموجين(‬

‫‪774‬‬
‫‪01:17:07,180 --> 01:17:09,420‬‬
‫الجبال ربّته‬

‫‪775‬‬
‫‪01:17:09,520 --> 01:17:12,040‬‬
‫نصب الفخاخ ألعدائه‬

‫‪776‬‬
‫‪01:17:12,040 --> 01:17:15,600‬‬
‫والذين كانوا يرونه ضعيفًا‪ ،‬سوّاهم باألرض‬

‫‪777‬‬
‫‪01:17:15,600 --> 01:17:20,300‬‬
‫إله السماء أعطاه مباركته‬

‫‪778‬‬
‫‪01:17:20,440 --> 01:17:23,820‬‬
‫وهو أخذ تلك المباركة وازدهر بها‬

‫‪779‬‬
‫‪01:17:25,900 --> 01:17:29,300‬‬
‫لم يكن لديه حصان‪ ،‬فقام بتأهيل األيل‬

‫‪780‬‬
‫‪01:17:29,840 --> 01:17:33,000‬‬
‫لم يكن لديه سيف‪ ،‬فقام بنحت الصخر‬

‫‪781‬‬
‫‪01:17:33,180 --> 01:17:38,040‬‬
‫لم يكن لديه قوس‪ ،‬فقام بحني األغصان‬

‫‪782‬‬
‫‪01:17:38,340 --> 01:17:42,220‬‬
‫ولكنّه لم يستسلم وعاش‬

‫‪783‬‬
‫‪01:17:42,220 --> 01:17:46,080‬‬
‫عاش وجلب الموت للذين وقفوا في وجهه‬

‫‪784‬‬
‫‪01:17:47,820 --> 01:17:51,020‬‬
‫لقد رأوا (تيموجين) طفالً‬

‫‪785‬‬
‫‪01:17:51,020 --> 01:17:53,680‬‬
‫ولكنّه حصل على مباركة اإلله‬

‫‪786‬‬
‫‪01:17:54,220 --> 01:17:56,280‬‬
‫وأصبح (جنكيز خان(‬

‫‪787‬‬
‫‪01:18:12,460 --> 01:18:14,460‬‬
‫أنا أيضًا لد ّ‬
‫ي تلك المباركة‬

‫‪788‬‬
‫‪01:18:14,500 --> 01:18:18,320‬‬
‫أنا أيضًا‪ ،‬أنا أيضًا‬

‫‪789‬‬
‫‪01:18:18,360 --> 01:18:23,000‬‬
‫سأعيش وسُأحضر الموت ألعدائي‬

‫‪790‬‬
‫‪01:18:24,300 --> 01:18:26,020‬‬
‫هيّا يا ابنتي‪ ،‬تح ّملي‬

‫‪791‬‬
‫‪01:18:26,400 --> 01:18:29,600‬‬
‫هيّا‪ ،‬القليل من الجهد بعد يا (باال)‪ ،‬تح ّملي‬

‫‪792‬‬
‫‪01:18:29,960 --> 01:18:34,040‬‬
‫هيّا‪ ،‬القليل من الجهد بعد‪ ،‬تح ّملي قليالً بعد‬

‫‪793‬‬
‫‪01:18:34,420 --> 01:18:35,600‬‬
‫تح ّملي يا عزيزتي (باال(‬

‫‪794‬‬
‫‪01:18:38,840 --> 01:18:40,820‬‬
‫لقد نفذت قوّتي يا أ ّمي‬

‫‪795‬‬
‫‪01:18:41,020 --> 01:18:42,280‬‬
‫تح ّملي يا (باال(‬

‫‪796‬‬
‫‪01:18:42,500 --> 01:18:44,520‬‬
‫تح ّملي‪ ،‬أنت سيّدة قويّة‬

‫‪797‬‬
‫‪01:18:44,520 --> 01:18:46,520‬‬
‫هيّا‪ ،‬القليل من الجهد بعد‬

‫‪798‬‬
‫‪01:18:46,540 --> 01:18:47,880‬‬
‫هيّا‬

‫‪799‬‬
‫‪01:18:50,740 --> 01:18:52,260‬‬
‫)مالهون(‬

‫‪800‬‬
‫‪01:18:52,400 --> 01:18:54,460‬‬
‫انهضي وانظري لـ (أورهان)‪ ،‬هيّا‬

‫‪801‬‬
‫‪01:18:55,520 --> 01:18:57,220‬‬
‫‪) -‬عثمان(‬
‫‪ -‬هيّا‬

‫‪802‬‬
‫‪01:18:57,260 --> 01:18:59,360‬‬
‫أين أنت يا (عثمان)؟‬

‫‪803‬‬
‫‪01:18:59,820 --> 01:19:01,820‬‬
‫)باال)‪ ،‬ابنتي الجميلة‬

‫‪804‬‬
‫‪01:19:02,060 --> 01:19:04,120‬‬
‫أنت اذهبي إلى جانب أ ّمي‬

‫‪805‬‬
‫‪01:19:04,120 --> 01:19:05,640‬‬
‫أين أنت؟‬

‫‪806‬‬
‫‪01:19:05,640 --> 01:19:07,200‬‬
‫أين أنت؟‬

‫‪807‬‬
‫‪01:19:08,480 --> 01:19:11,040‬‬
‫ستخبر السيّد (عثمان) )آيغول(‬
‫تح ّملي قليالً بعد‬

‫‪808‬‬
‫‪01:19:11,040 --> 01:19:13,100‬‬
‫تح ّملي قليالً بعد‪ ،‬حسنًا؟‬

‫‪809‬‬
‫‪01:19:13,780 --> 01:19:15,160‬‬
‫أعطيني‬

‫‪810‬‬
‫‪01:19:15,720 --> 01:19:16,880‬‬
‫)باال(‬

‫‪811‬‬
‫‪01:19:17,200 --> 01:19:19,100‬‬
‫اآلن‪ ،‬استمعي إل ّي جيّدًا يا ابنتي‬
‫‪812‬‬
‫‪01:19:19,320 --> 01:19:21,720‬‬
‫أنت انتظرت طفلك كثيرًا‪ ،‬أليس كذلك؟‬

‫‪813‬‬
‫‪01:19:23,120 --> 01:19:25,840‬‬
‫ولكن‪ ،‬وقت الطفل ضيّق‬

‫‪814‬‬
‫‪01:19:25,840 --> 01:19:28,960‬‬
‫ستدفعين م ّرةً أخيرة بكل قوّتك‬
‫حسنًا يا ابنتي؟‬

‫‪815‬‬
‫‪01:19:28,960 --> 01:19:30,820‬‬
‫هيّا‪ ،‬م ّرةً أخيرة‬

‫‪816‬‬
‫‪01:19:30,820 --> 01:19:32,820‬‬
‫هيّا‪ ،‬بسم هللا الرحمن الرحيم‬

‫‪817‬‬
‫‪01:19:32,820 --> 01:19:34,140‬‬
‫هيّا‬

‫‪818‬‬
‫‪01:19:35,160 --> 01:19:37,780‬‬
‫بسم هللا الرحمن الرحيم‬

‫‪819‬‬
‫‪01:19:37,960 --> 01:19:40,440‬‬
‫هيّا يا ابنتي الجميل‪ ،‬ادفعي بكامل قوّتك‬

‫‪820‬‬
‫‪01:19:40,440 --> 01:19:42,580‬‬
‫هيّا يا (باال)‪ ،‬هيّا‪ ،‬بسم هللا الرحمن الرحيم‬

‫‪821‬‬
‫‪01:19:42,835 --> 01:19:51,835‬‬
‫جميع الحقوق محفوظة حصريًا لصالح ‪© NOOR PLAY‬‬

‫‪822‬‬
‫‪01:19:52,570 --> 01:19:55,640‬‬
‫ما شاء هللا‪ ،‬ابني قادم‪ ،‬هيّا يا (باال(‬

‫‪823‬‬
‫‪01:20:10,930 --> 01:20:12,280‬‬
‫سيّدي‬
‫‪824‬‬
‫‪01:20:12,680 --> 01:20:14,880‬‬
‫يجب أن نشعل نارًا من أجل ك ّي هذا الجرح‬

‫‪825‬‬
‫‪01:20:15,480 --> 01:20:17,070‬‬
‫هكذا سيكون أسوأ‬

‫‪826‬‬
‫‪01:20:17,070 --> 01:20:18,580‬‬
‫إننا في ظالم دامس‬

‫‪827‬‬
‫‪01:20:19,080 --> 01:20:21,820‬‬
‫إن أشعلنا النار اآلن فإنهم سيكتشفون مكاننا‬

‫‪828‬‬
‫‪01:20:21,870 --> 01:20:23,450‬‬
‫حسنًا يا سيّدي‬

‫‪829‬‬
‫‪01:20:34,040 --> 01:20:35,600‬‬
‫قلت النار‬

‫‪830‬‬
‫‪01:20:36,980 --> 01:20:38,800‬‬
‫فناديتهم يا (بوران(‬

‫‪831‬‬
‫‪01:20:40,200 --> 01:20:43,240‬‬
‫إن َمن سيأتي ال يحتاج لرؤية النار يا سيّدي‬

‫‪832‬‬
‫‪01:20:45,270 --> 01:20:47,300‬‬
‫ولكن نحن الذين سنحرقهمـ اآلن‬

‫‪833‬‬
‫‪01:20:48,400 --> 01:20:51,120‬‬
‫ـ يا حق‬
‫ـ يا حق‬

‫‪834‬‬
‫‪01:21:23,300 --> 01:21:24,640‬‬
‫طفلي‬

‫‪835‬‬
‫‪01:21:33,060 --> 01:21:34,840‬‬
‫أيّتها األ ّم (سالجان(‬

‫‪836‬‬
‫‪01:21:41,880 --> 01:21:43,250‬‬
‫أ ّمي‬

‫‪837‬‬
‫‪01:21:49,550 --> 01:21:50,940‬‬
‫طفلي‬

‫‪838‬‬
‫‪01:21:53,590 --> 01:21:55,120‬‬
‫أ ّمي‬

‫‪839‬‬
‫‪01:21:55,820 --> 01:21:57,540‬‬
‫أ ّمي‪ ،‬لماذا ال يبكي؟‬

‫‪840‬‬
‫‪01:22:03,420 --> 01:22:05,160‬‬
‫أ ّمي‪ ،‬لماذا طفلي ال يبكي؟‬

‫‪841‬‬
‫‪01:22:09,590 --> 01:22:12,120‬‬
‫ـ أ ّمي‬
‫ـ قولي شيًئا‬

‫‪842‬‬
‫‪01:22:12,840 --> 01:22:14,630‬‬
‫لماذا صغيري ال يبكي؟‬

‫‪843‬‬
‫‪01:22:14,670 --> 01:22:16,680‬‬
‫أ ّمي‪ ،‬قولي شيًئا‪ ،‬لماذا ال يبكي؟‬

‫‪844‬‬
‫‪01:22:16,680 --> 01:22:17,810‬‬
‫حسنًا‬

‫‪845‬‬
‫‪01:22:17,810 --> 01:22:19,690‬‬
‫أ ّمي‪ ،‬لماذا طفلي ال يبكي يا أ ّمي؟‬

‫‪846‬‬
‫‪01:22:19,690 --> 01:22:22,230‬‬
‫)مالهون)‪ ،‬ما الذي سأفعله؟‬

‫‪847‬‬
‫‪01:22:23,770 --> 01:22:25,780‬‬
‫أ ّمي‪ ،‬ال‪ ،‬ال‬

‫‪848‬‬
‫‪01:22:25,780 --> 01:22:27,500‬‬
‫ما الذي سأفعله؟‬

‫‪849‬‬
‫‪01:22:28,080 --> 01:22:29,870‬‬
‫ماذا سأفعل اآلن؟‬

‫‪850‬‬
‫‪01:22:30,050 --> 01:22:32,300‬‬
‫ال‪ ،‬ال يا أ ّمي‬

‫‪851‬‬
‫‪01:22:32,300 --> 01:22:34,380‬‬
‫أ ّمي‪ ،‬لماذا ال يبكي طفلي يا أ ّمي؟‬

‫‪852‬‬
‫‪01:22:34,380 --> 01:22:36,130‬‬
‫لماذا ال يبكي؟‬

‫‪853‬‬
‫‪01:22:36,190 --> 01:22:37,530‬‬
‫لماذا ال يبكي طفلي؟‬

‫‪854‬‬
‫‪01:22:37,890 --> 01:22:41,040‬‬
‫ـ ال يا أ ّمي‬
‫ـ أفديك‪ ،‬هيّا‬

‫‪855‬‬
‫‪01:22:41,380 --> 01:22:42,800‬‬
‫ـ هيّا‬
‫ـ أ ّمي‬

‫‪856‬‬
‫‪01:22:42,800 --> 01:22:45,110‬‬
‫قولي شيًئا ما‪ ،‬ال‪ ،‬ال‬

‫‪857‬‬
‫‪01:22:45,110 --> 01:22:48,630‬‬
‫ال‪ ،‬ال‪ ،‬ال‪ ،‬ال‪ ،‬صغيري‬

‫‪858‬‬
‫‪01:22:49,000 --> 01:22:52,160‬‬
‫هيّا يا بُن ّي‪ ،‬هيّا يا َمن فديته‪ ،‬هيّا‬
‫‪859‬‬
‫‪01:22:52,160 --> 01:22:53,730‬‬
‫هيّا‬

‫‪860‬‬
‫‪01:22:53,730 --> 01:22:56,770‬‬
‫ال‪ ،‬صغيري‪ ،‬صغيري‪ ،‬ال‬

‫‪861‬‬
‫‪01:23:18,230 --> 01:23:20,190‬‬
‫يا إلهي‪ ،‬الحمد لك‬

‫‪862‬‬
‫‪01:23:20,880 --> 01:23:22,550‬‬
‫الحمد هلل‬

‫‪863‬‬
‫‪01:23:23,270 --> 01:23:25,430‬‬
‫يا إلهي‪ ،‬الحمد لك‬

‫‪864‬‬
‫‪01:23:26,440 --> 01:23:28,690‬‬
‫هل الطفل ذكر أم أنثى يا أ ّمي (سالجان)؟‬

‫‪865‬‬
‫‪01:23:31,510 --> 01:23:33,560‬‬
‫أطلب البشرى يا (باال(‬

‫‪866‬‬
‫‪01:23:34,650 --> 01:23:35,930‬‬
‫الحمد هلل‬

‫‪867‬‬
‫‪01:23:36,810 --> 01:23:38,340‬‬
‫صغيري‬

‫‪868‬‬
‫‪01:23:42,260 --> 01:23:43,590‬‬
‫طفلك‬

‫‪869‬‬
‫‪01:23:46,480 --> 01:23:49,490‬‬
‫صغيري‪ ،‬صغيري‬

‫‪870‬‬
‫‪01:23:51,050 --> 01:23:52,840‬‬
‫الحمد هلل كثيرًا‬
‫‪871‬‬
‫‪01:23:59,610 --> 01:24:02,710‬‬
‫ـ الحمد هلل‬
‫ـ الحمد هلل كثيرًا‪ ،‬الحمد هلل كثيرًا‬

‫‪872‬‬
‫‪01:24:02,960 --> 01:24:04,810‬‬
‫الحمد هلل‬

‫‪873‬‬
‫‪01:24:05,960 --> 01:24:07,680‬‬
‫الحمد هلل كثيرًا‬

‫‪874‬‬
‫‪01:24:42,510 --> 01:24:46,680‬‬
‫هل تعلّمت القتال بهذا الشكل‬
‫في (كاراباغ) يا سيّد (غينجي)؟‬

‫‪875‬‬
‫‪01:24:47,240 --> 01:24:49,560‬‬
‫ألسنا من أصل واحد يا سيّد (تورغوت)؟‬

‫‪876‬‬
‫‪01:24:49,870 --> 01:24:51,950‬‬
‫كل واحد منّا يقاتل بقوّة‬

‫‪877‬‬
‫‪01:24:53,100 --> 01:24:54,890‬‬
‫حالل على أخي‬

‫‪878‬‬
‫‪01:24:55,210 --> 01:24:57,980‬‬
‫كلّنا نحارب في مواجهة الظالم‬

‫‪879‬‬
‫‪01:24:59,040 --> 01:25:01,100‬‬
‫وهذا هو الذي يوحّدنا‬

‫‪880‬‬
‫‪01:25:03,730 --> 01:25:05,120‬‬
‫هيّا‬

‫‪881‬‬
‫‪01:25:06,830 --> 01:25:08,160‬‬
‫هيّا‬

‫‪882‬‬
‫‪01:25:22,350 --> 01:25:23,870‬‬
‫ال تدعوا مكانًا ال يت ّم البحث فيه‬
‫‪883‬‬
‫‪01:25:23,870 --> 01:25:25,440‬‬
‫هيّا‪ ،‬بسرعة‬

‫‪884‬‬
‫‪01:25:39,950 --> 01:25:41,540‬‬
‫)عثمان(‬

‫‪885‬‬
‫‪01:25:43,540 --> 01:25:48,070‬‬
‫رأيت احتراق الكثير من المدن والقرى‬

‫‪886‬‬
‫‪01:25:55,450 --> 01:25:58,560‬‬
‫أنا َمن أحرقت معظمها‬

‫‪887‬‬
‫‪01:25:59,020 --> 01:26:02,730‬‬
‫أنا َمن أحرقتها‪ ،‬أنا َمن أحرقتها‬

‫‪888‬‬
‫‪01:26:02,730 --> 01:26:05,810‬‬
‫رأيت الكثير من الجثث‬

‫‪889‬‬
‫‪01:26:09,500 --> 01:26:12,760‬‬
‫أنا َمن قتلت معظمهم‬

‫‪890‬‬
‫‪01:26:13,040 --> 01:26:15,270‬‬
‫أنا‪ ،‬أنا َمن قتلتهم‬

‫‪891‬‬
‫‪01:26:15,270 --> 01:26:18,050‬‬
‫أنا‪ ،‬أنا‪ ،‬أنا َمن قتلتهم‬

‫‪892‬‬
‫‪01:26:18,340 --> 01:26:21,410‬‬
‫وقعت المئات من الكوارث‬

‫‪893‬‬
‫‪01:26:23,730 --> 01:26:26,410‬‬
‫أنا َمن افتعلتها كلّها‬

‫‪894‬‬
‫‪01:26:27,180 --> 01:26:31,360‬‬
‫ستكون قبيلتك إحدى كوارثي يا (عثمان(‬
‫‪895‬‬
‫‪01:26:32,450 --> 01:26:33,790‬‬
‫ستكون إحداها‬

‫‪896‬‬
‫‪01:26:39,760 --> 01:26:44,820‬‬
‫سأقتحم قبيلتك كطيور (جنكيز) المشتعلة‬

‫‪897‬‬
‫‪01:26:45,070 --> 01:26:48,900‬‬
‫سأقتحمها‬

‫‪898‬‬
‫‪01:26:50,740 --> 01:26:53,330‬‬
‫سيحترق حتى التراب‬

‫‪899‬‬
‫‪01:26:54,330 --> 01:26:57,910‬‬
‫لن تبكي السماءـ إلطفاء هذا الحريق‬

‫‪900‬‬
‫‪01:27:06,510 --> 01:27:15,580‬‬
‫لن يكون هناك حتى قبر لعشيرتك يا (عثمان(‬

‫‪901‬‬
‫‪01:27:15,610 --> 01:27:20,720‬‬
‫سأقتل أوالدك ونساءك ورجالك‬

‫‪902‬‬
‫‪01:27:20,720 --> 01:27:26,160‬‬
‫كلّهم‪ ،‬كلّهم‪ ،‬كلّهم‬

‫‪903‬‬
‫‪01:27:33,800 --> 01:27:35,100‬‬
‫الدماء‬

‫‪904‬‬
‫‪01:27:40,260 --> 01:27:43,380‬‬
‫ستسيل دماؤهم بغزارة‬

‫‪905‬‬
‫‪01:27:47,880 --> 01:27:55,730‬‬
‫ستختلط بالتراب وتصل إلى (أرليك خان(‬

‫‪906‬‬
‫‪01:27:57,390 --> 01:28:00,060‬‬
‫ستصل إلى (أرليك خان(‬
‫‪907‬‬
‫‪01:28:03,040 --> 01:28:07,300‬‬
‫بينما يمحوك التاريخ‬

‫‪908‬‬
‫‪01:28:15,730 --> 01:28:21,930‬‬
‫سيُحيي (غيخاتو) إلى األبد‬

‫‪909‬‬
‫‪01:28:34,700 --> 01:28:38,240‬‬
‫هيّا قولي يا أ ّمي‬
‫أيًا كان ما تطلبينه فهو لك‬

‫‪910‬‬
‫‪01:28:41,850 --> 01:28:46,120‬‬
‫ي طلب سوى صحّة‬ ‫يأ ّ‬
‫ليس لد ّ‬
‫وسالمة ابني يا ابنتي‬

‫‪911‬‬
‫‪01:28:47,010 --> 01:28:50,380‬‬
‫جعل ربّي هذه األيام الجميلة‬
‫من نصيبنا والحمد هلل‬

‫‪912‬‬
‫‪01:28:52,870 --> 01:28:57,700‬‬
‫أعطيتنا ابنًا سيُديم نسلنا ويجعلنا نفتخر به‬

‫‪913‬‬
‫‪01:28:57,700 --> 01:28:59,430‬‬
‫الحمد هلل كثيرًا‬

‫‪914‬‬
‫‪01:29:05,510 --> 01:29:09,140‬‬
‫بات لدى (أورهان) أخ‬
‫سيقاتل معه ظهرًا لظهر‬

‫‪915‬‬
‫‪01:29:14,290 --> 01:29:17,160‬‬
‫الحمد هلل ربّي آالف المرّات‬

‫‪916‬‬
‫‪01:29:19,280 --> 01:29:20,650‬‬
‫بُن ّي‬

‫‪917‬‬
‫‪01:29:25,040 --> 01:29:27,090‬‬
‫هذه حقيقة‪ ،‬أليس كذلك يا أ ّمي؟‬
‫‪918‬‬
‫‪01:29:28,810 --> 01:29:30,130‬‬
‫بُن ّي‬

‫‪919‬‬
‫‪01:29:30,880 --> 01:29:33,600‬‬
‫ليجعل ربّي طريقك وقدرك‬
‫مفتوحًا إن شاءـ هللا‬

‫‪920‬‬
‫‪01:29:33,720 --> 01:29:35,110‬‬
‫آمين‬

‫‪921‬‬
‫‪01:29:35,610 --> 01:29:36,960‬‬
‫آمين‬

‫‪922‬‬
‫‪01:29:37,400 --> 01:29:40,440‬‬
‫فليكن قدره جميالً وعمره طويالً إن شاء هللا‬

‫‪923‬‬
‫‪01:29:40,960 --> 01:29:43,470‬‬
‫فليكونا ظه ًرا لظهر هو وأخوه طوال عمرهما‬

‫‪924‬‬
‫‪01:29:43,480 --> 01:29:45,590‬‬
‫ـ إن شاء هللا‬
‫ـ إن شاء هللا يا ابنتي‬

‫‪925‬‬
‫‪01:29:45,690 --> 01:29:47,240‬‬
‫إن شاء هللا‬

‫‪926‬‬
‫‪01:29:48,900 --> 01:29:50,460‬‬
‫هذه معجزة‬

‫‪927‬‬
‫‪01:29:50,470 --> 01:29:51,830‬‬
‫أجل‬

‫‪928‬‬
‫‪01:29:51,830 --> 01:29:55,470‬‬
‫هذه معجزة جعلها الخالق من نصيبنا يا ابنتي‬

‫‪929‬‬
‫‪01:29:57,790 --> 01:29:59,790‬‬
‫العُقبى لكما إن شاء هللا‬
‫‪930‬‬
‫‪01:30:59,320 --> 01:31:00,820‬‬
‫)باال(‬

‫‪931‬‬
‫‪01:32:03,020 --> 01:32:04,810‬‬
‫أين أنت يا (عثمان)؟‬

‫‪932‬‬
‫‪01:32:08,150 --> 01:32:09,710‬‬
‫أين أنت؟‬

‫‪933‬‬
‫‪01:35:39,640 --> 01:35:42,810‬‬
‫ربّي يا ذا الجالل‬

‫‪934‬‬
‫‪01:35:46,530 --> 01:35:48,230‬‬
‫الشكر لك‬

‫‪935‬‬
‫‪01:35:49,820 --> 01:35:52,670‬‬
‫الحمد والثناء لك‬

‫‪936‬‬
‫‪01:35:54,740 --> 01:35:59,110‬‬
‫نحن لم نقطع األمل بك أبدًا‬

‫‪937‬‬
‫‪01:35:59,770 --> 01:36:01,830‬‬
‫ال نقطعه أبدًا‬

‫‪938‬‬
‫‪01:36:03,580 --> 01:36:04,970‬‬
‫يا ربّي‬

‫‪939‬‬
‫‪01:36:06,800 --> 01:36:10,570‬‬
‫إنك تنير ليالينا بنورك‬

‫‪940‬‬
‫‪01:36:11,660 --> 01:36:16,450‬‬
‫يا ربّي‪ ،‬إننا نتدفّأ برحمتك‬

‫‪941‬‬
‫‪01:36:17,480 --> 01:36:19,510‬‬
‫ونلقى الشفاء بها‬
‫‪942‬‬
‫‪01:36:20,510 --> 01:36:21,810‬‬
‫يا ربّي‬

‫‪943‬‬
‫‪01:36:23,720 --> 01:36:26,500‬‬
‫من أجل دعوة إعالء كلمة هللا‬

‫‪944‬‬
‫‪01:36:28,300 --> 01:36:32,530‬‬
‫من أجل جعل راية اإلسالم‬
‫ترفرف في العالم أجمع‬

‫‪945‬‬
‫‪01:36:34,280 --> 01:36:36,740‬‬
‫امنحنا القوّة‬

‫‪946‬‬
‫‪01:36:37,060 --> 01:36:39,870‬‬
‫ـ آمين‬
‫ـ آمين‬

‫‪947‬‬
‫‪01:36:41,430 --> 01:36:50,150‬‬
‫يا ربّي‪ ،‬ادفع المصائب والباليا‬
‫التي تعترض طريقنا‬

‫‪948‬‬
‫‪01:36:50,230 --> 01:36:51,890‬‬
‫ـ آمين‬
‫ـ آمين‬

‫‪949‬‬
‫‪01:36:52,930 --> 01:36:55,210‬‬
‫آمين‬

‫‪950‬‬
‫‪01:37:25,080 --> 01:37:26,610‬‬
‫)باال(‬

‫‪951‬‬
‫‪01:37:30,110 --> 01:37:31,440‬‬
‫ولدي‬

‫‪952‬‬
‫‪01:37:35,210 --> 01:37:36,560‬‬
‫يا ربّي‬
‫‪953‬‬
‫‪01:37:37,730 --> 01:37:43,320‬‬
‫يا ربّ ‪ ،‬ب ّدل الرؤيا التي رأيتها بالخير‬

‫‪954‬‬
‫‪01:37:48,080 --> 01:37:49,630‬‬
‫ابناي‬

‫‪955‬‬
‫‪01:37:54,820 --> 01:37:56,160‬‬
‫يا ربّي‬

‫‪956‬‬
‫‪01:37:57,680 --> 01:38:03,340‬‬
‫اجعل من نصيبي أن أجتمع بهم سالمين‬

‫‪957‬‬
‫‪01:38:27,030 --> 01:38:29,240‬‬
‫سيت ّم البحث في المغارات والحفر‬
‫وفي كل مكان بشكل جيّد‬

‫‪958‬‬
‫‪01:38:29,480 --> 01:38:31,240‬‬
‫لن نعود دون أن نجد أولئك السيّدات‬

‫‪959‬‬
‫‪01:38:32,130 --> 01:38:33,630‬‬
‫هيّا‬

‫‪960‬‬
‫‪01:38:34,540 --> 01:38:36,600‬‬
‫فلتنظّفه جيّدًا يا (سالتوك(‬

‫‪961‬‬
‫‪01:38:38,980 --> 01:38:41,810‬‬
‫)جيركوتاي( ‪)،‬جيركوتاي(‬

‫‪962‬‬
‫‪01:38:45,850 --> 01:38:48,550‬‬
‫)جيركوتاي)‪ ،‬أخي‬

‫‪963‬‬
‫‪01:38:50,080 --> 01:38:51,450‬‬
‫هيّا‬

‫‪964‬‬
‫‪01:38:54,790 --> 01:38:57,050‬‬
‫إنني بخير يا إخوتي‬
‫‪965‬‬
‫‪01:38:59,100 --> 01:39:00,630‬‬
‫إنني بخير‬

‫‪966‬‬
‫‪01:39:01,640 --> 01:39:05,170‬‬
‫هل يُفسح (جيركوتاي) مجاالً لهؤالء الكالب؟‬

‫‪967‬‬
‫‪01:39:07,490 --> 01:39:09,490‬‬
‫عدا عن ذلك‪ ،‬فإن (جيركوتاي(‬

‫‪968‬‬
‫‪01:39:09,560 --> 01:39:12,580‬‬
‫ال يموت‪ ،‬ال يموت‪ ،‬ال يموت‬

‫‪969‬‬
‫‪01:39:12,580 --> 01:39:14,590‬‬
‫ـ (جيركوتاي) ال يموت‬
‫ـ ال يموت‬

‫‪970‬‬
‫‪01:39:17,070 --> 01:39:19,130‬‬
‫البركة لروحك يا أخي‬

‫‪971‬‬
‫‪01:39:20,650 --> 01:39:22,660‬‬
‫بينما نسعى نحن خلف ه ّم األ ّمة‬

‫‪972‬‬
‫‪01:39:23,730 --> 01:39:26,860‬‬
‫ما يفعله عديمو األصل المباعون‬
‫هؤالء يُحرق دمي‬

‫‪973‬‬
‫‪01:39:28,920 --> 01:39:33,490‬‬
‫ولكن سيّدنا لن يتركنا هنا هكذا‬

‫‪974‬‬
‫‪01:39:33,530 --> 01:39:34,830‬‬
‫نعم‬

‫‪975‬‬
‫‪01:39:35,620 --> 01:39:40,180‬‬
‫يعتقدون أنهم قد أسرونا بإدخالنا‬
‫إلى داخل هذا القفص‬
‫‪976‬‬
‫‪01:39:42,450 --> 01:39:44,690‬‬
‫لكن ال يوجد قفص يمكنهم وضع قلوبنا فيه‬

‫‪977‬‬
‫‪01:39:45,900 --> 01:39:47,400‬‬
‫قولوا لي‬

‫‪978‬‬
‫‪01:39:47,420 --> 01:39:50,990‬‬
‫هل يُؤسر َمن يكون قلبه حرًا؟‬

‫‪979‬‬
‫‪01:39:51,780 --> 01:39:54,050‬‬
‫ال يُؤسر‪ ،‬ال يُؤسر‬

‫‪980‬‬
‫‪01:39:54,580 --> 01:39:57,160‬‬
‫ـ سنخرج نحن من هنا‬
‫ـ سنخرج‬

‫‪981‬‬
‫‪01:39:57,190 --> 01:39:58,900‬‬
‫إن شاء هللا يا أخي‬

‫‪982‬‬
‫‪01:39:58,910 --> 01:40:00,470‬‬
‫بإذن هللا‬

‫‪983‬‬
‫‪01:40:01,140 --> 01:40:02,880‬‬
‫سنخرج نحن من هنا‬

‫‪984‬‬
‫‪01:40:02,880 --> 01:40:04,970‬‬
‫ـ سنخرج إن شاء هللا‬
‫ـ سنخرج يا (جيركوتاي(‬

‫‪985‬‬
‫‪01:40:05,445 --> 01:40:17,445‬‬
‫جميع الحقوق محفوظة حصريًا لصالح ‪© NOOR PLAY‬‬

‫‪986‬‬
‫‪01:40:17,985 --> 01:40:19,685‬‬
‫لقد أتى عديم األصل‬

‫‪987‬‬
‫‪01:40:21,715 --> 01:40:26,125‬‬
‫إن نهاية َمن يعصني هو أن يُذ ّل هكذا‬

‫‪988‬‬
‫‪01:40:27,725 --> 01:40:30,495‬‬
‫إنكم أدنى من الحيوانات‬

‫‪989‬‬
‫‪01:40:35,185 --> 01:40:37,255‬‬
‫تسيرون خلف (عثمان(‬

‫‪990‬‬
‫‪01:40:38,585 --> 01:40:43,145‬‬
‫وتعصون وزير الدولة السلجوقية العليّة إ ًذا‬

‫‪991‬‬
‫‪01:40:47,365 --> 01:40:51,985‬‬
‫هيّا‪ ،‬فلينقذكم اآلن سيّدكم (عثمان(‬

‫‪992‬‬
‫‪01:40:52,305 --> 01:40:56,085‬‬
‫إن َمن سيُذ ّل ويُفضح هو أنت‬
‫أيّها الوزير عديم األصل‬

‫‪993‬‬
‫‪01:40:57,455 --> 01:40:59,465‬‬
‫ال ب ّد لنا أن نخرج من هنا‬

‫‪994‬‬
‫‪01:41:00,175 --> 01:41:02,405‬‬
‫بالطبع ستخرجون‬

‫‪995‬‬
‫‪01:41:02,945 --> 01:41:04,945‬‬
‫أتيت لكي تخرجوا‬

‫‪996‬‬
‫‪01:41:05,765 --> 01:41:07,775‬‬
‫لقد حان الوقت بعد اآلن‬

‫‪997‬‬
‫‪01:41:08,065 --> 01:41:12,695‬‬
‫ستخرجون من هنا وتصبحون طعا ًما للثعالب‬

‫‪998‬‬
‫‪01:41:45,565 --> 01:41:47,625‬‬
‫قبضت عل ّي يا (عثمان(‬

‫‪999‬‬
‫‪01:41:48,105 --> 01:41:50,165‬‬
‫حكمت بالظلم‬

‫‪1000‬‬
‫‪01:41:51,495 --> 01:41:53,075‬‬
‫وكنت من الظالمين‬

‫‪1001‬‬
‫‪01:41:55,695 --> 01:42:00,055‬‬
‫سحقت حوافر أحصنتك جميع األراضي‬

‫‪1002‬‬
‫‪01:42:01,075 --> 01:42:03,095‬‬
‫تسبّبت بإراقة دماء الكثير من المظلومين‬

‫‪1003‬‬
‫‪01:42:06,485 --> 01:42:08,055‬‬
‫بعد اآلن‪...‬‬

‫‪1004‬‬
‫‪01:42:09,135 --> 01:42:11,165‬‬
‫لقد حان الوقت بعد اآلن‬

‫‪1005‬‬
‫‪01:42:12,135 --> 01:42:13,725‬‬
‫قبضت عل ّي‬

‫‪1006‬‬
‫‪01:42:14,915 --> 01:42:18,005‬‬
‫ولكنّك تأ ّخرت‬

‫‪1007‬‬
‫‪01:42:19,875 --> 01:42:24,605‬‬
‫إنني في المكان الذي سأصل إليه أساسًا‬

‫‪1008‬‬
‫‪01:42:25,025 --> 01:42:28,765‬‬
‫هذا المكان هو جحيمك‬

‫‪1009‬‬
‫‪01:42:56,015 --> 01:42:57,425‬‬
‫)غيخاتو(‬

‫‪1010‬‬
‫‪01:43:00,885 --> 01:43:04,305‬‬
‫ـ الح ّي هو هللا‬
‫ـ الحق هو هللا‬
‫‪1011‬‬
‫‪01:43:29,955 --> 01:43:32,245‬‬
‫علينا أالّ نبتعد كثيرًا يا سيّدتي‬

‫‪1012‬‬
‫‪01:43:33,575 --> 01:43:36,855‬‬
‫يجب على (باال) أن تأكل شيًئا ما يا (كورنيليا(‬
‫لقد خارت قواها كثيرًا‬

‫‪1013‬‬
‫‪01:44:01,215 --> 01:44:02,915‬‬
‫اآلثار تسير بهذا االتجاه‬

‫‪1014‬‬
‫‪01:44:02,975 --> 01:44:04,765‬‬
‫هناك مغارات أمامنا‬

‫‪1015‬‬
‫‪01:44:04,765 --> 01:44:06,265‬‬
‫ال ب ّد أنهن هناك‬

‫‪1016‬‬
‫‪01:44:06,305 --> 01:44:08,505‬‬
‫ال يمكنهن الذهاب لمسافة‬
‫أبعد مع تلك المرأة الحامل‬

‫‪1017‬‬
‫‪01:44:08,925 --> 01:44:10,275‬‬
‫هيّا‬

‫‪1018‬‬
‫‪01:45:33,385 --> 01:45:35,405‬‬
‫إنني هنا يا أخي‪ ،‬لقد أتيت‬

‫‪1019‬‬
‫‪01:45:38,845 --> 01:45:40,375‬‬
‫أدركت يا سيّدي‬

‫‪1020‬‬
‫‪01:45:44,375 --> 01:45:45,955‬‬
‫أطلقوا السهام‬

‫‪1021‬‬
‫‪01:46:29,705 --> 01:46:31,965‬‬
‫سيّد (عثمان)‪ ،‬سيّد (عثمان(‬
‫علينا أن نذهب‬

‫‪1022‬‬
‫‪01:46:33,235 --> 01:46:34,825‬‬
‫علينا أن نذهب‬

‫‪1023‬‬
‫‪01:46:35,015 --> 01:46:37,065‬‬
‫ما الذي تقوله أنت يا أخي؟‬

‫‪1024‬‬
‫‪01:46:38,525 --> 01:46:41,105‬‬
‫إنني أنتظر هذه اللحظة طوال كل هذا الوقت‬

‫‪1025‬‬
‫‪01:46:41,645 --> 01:46:43,165‬‬
‫لماذا سأدعه؟‬

‫‪1026‬‬
‫‪01:46:43,425 --> 01:46:45,985‬‬
‫سيّد (عثمان)‪ ،‬سيّد (عثمان(‬

‫‪1027‬‬
‫‪01:46:46,255 --> 01:46:47,965‬‬
‫محاربونا بين يديه‬

‫‪1028‬‬
‫‪01:46:48,465 --> 01:46:52,485‬‬
‫الوزير عديم األصل داهم القبيلة‪ ،‬أسر السيّدات‬

‫‪1029‬‬
‫‪01:46:53,685 --> 01:46:55,775‬‬
‫ما الذي يقوله فمك؟‬

‫‪1030‬‬
‫‪01:47:11,885 --> 01:47:14,465‬‬
‫سآخذ (مينغيان) من بين يدي (عثمان(‬

‫‪1031‬‬
‫‪01:47:15,315 --> 01:47:17,825‬‬
‫إنه يعلم الكثير‪ ،‬إنني بحاجة إليه‬

‫‪1032‬‬
‫‪01:47:23,385 --> 01:47:25,435‬‬
‫أين هم العشرون ألف جندي؟‬

‫‪1033‬‬
‫‪01:47:25,485 --> 01:47:27,055‬‬
‫أيّها القائد (غيخاتو(‬

‫‪1034‬‬
‫‪01:47:29,555 --> 01:47:31,615‬‬
‫إنهم على وشك القدوم‬

‫‪1035‬‬
‫‪01:47:34,405 --> 01:47:35,775‬‬
‫فليأتوا‬

‫‪1036‬‬
‫‪01:47:36,205 --> 01:47:42,325‬‬
‫فليأتوا بالقيامة إلى هذه المنطقة‪ ،‬القيامة‬

‫‪1037‬‬
‫‪01:47:42,375 --> 01:47:43,735‬‬
‫سيّدي‬

‫‪1038‬‬
‫‪01:47:43,795 --> 01:47:45,825‬‬
‫خرجت على أمل أن أجد السيّد (غوندوز(‬

‫‪1039‬‬
‫‪01:47:46,225 --> 01:47:48,785‬‬
‫وذهبت إلى (سوغوت) فيما بعد‬
‫للبحث عن السيّدات‬

‫‪1040‬‬
‫‪01:47:49,325 --> 01:47:52,405‬‬
‫كانت العربة فارغة‪ ،‬الحمد هلل كثيرًا‬
‫السيّدات قد هربن‬

‫‪1041‬‬
‫‪01:47:54,085 --> 01:47:56,675‬‬
‫الحمد هلل كثيرًا‪ ،‬الحمد هلل كثيرًا‬

‫‪1042‬‬
‫‪01:47:56,705 --> 01:47:59,225‬‬
‫وجدت السيّد (غوندوز) فيما بعد‬
‫على الطريق فأتينا إليك‬

‫‪1043‬‬
‫‪01:48:00,415 --> 01:48:02,165‬‬
‫الحمد هلل كثيرًا‬

‫‪1044‬‬
‫‪01:48:02,335 --> 01:48:04,085‬‬
‫يجب العثور على السيّدات‬

‫‪1045‬‬
‫‪01:48:07,655 --> 01:48:09,665‬‬
‫المحاربون بين يدي الوزير‬
‫‪1046‬‬
‫‪01:48:12,465 --> 01:48:13,965‬‬
‫سننقذ المحاربين‬

‫‪1047‬‬
‫‪01:48:14,665 --> 01:48:16,205‬‬
‫سنأخذ السيّدات‬

‫‪1048‬‬
‫‪01:48:17,805 --> 01:48:19,815‬‬
‫ما دمنا في الح ّل األخير بعد اآلن‬

‫‪1049‬‬
‫‪01:48:20,165 --> 01:48:22,695‬‬
‫فألسلّح ما بقي من المحاربين‬
‫واألخوات بالسيوف‬

‫‪1050‬‬
‫‪01:48:22,985 --> 01:48:26,985‬‬
‫أيًا يكن عدد السادة الذين تنبض قلوبهم معنا‬
‫فألرسل رسالً إليهم جميعًا‬

‫‪1051‬‬
‫‪01:48:27,075 --> 01:48:28,805‬‬
‫هل تسمح لي؟‬

‫‪1052‬‬
‫‪01:48:29,305 --> 01:48:30,625‬‬
‫فلتسلم‬

‫‪1053‬‬
‫‪01:48:31,485 --> 01:48:33,065‬‬
‫فلترسل الرسل‬

‫‪1054‬‬
‫‪01:48:33,095 --> 01:48:35,865‬‬
‫فلتسلّح كل َمن يستطيع‬
‫اإلمساك بالسيف يا أخي‬

‫‪1055‬‬
‫‪01:48:36,785 --> 01:48:38,525‬‬
‫فليكن الجميع حذرين‬

‫‪1056‬‬
‫‪01:48:39,455 --> 01:48:41,555‬‬
‫تستعر نار الحرب أكثر فأكثر‬

‫‪1057‬‬
‫‪01:48:43,005 --> 01:48:44,535‬‬
‫أمرك يا سيّدي‬

‫‪1058‬‬
‫‪01:48:47,185 --> 01:48:49,255‬‬
‫سأذهب أنا آلخذ السيّدات‬

‫‪1059‬‬
‫‪01:48:49,805 --> 01:48:51,805‬‬
‫ال داعي للرجال من أجل المحاربين‬

‫‪1060‬‬
‫‪01:48:52,505 --> 01:48:54,045‬‬
‫هذا يكفينا‬

‫‪1061‬‬
‫‪01:49:00,945 --> 01:49:02,455‬‬
‫تعال معي‬

‫‪1062‬‬
‫‪01:49:04,255 --> 01:49:06,325‬‬
‫صندوق أسرار (غيخاتو(‬

‫‪1063‬‬
‫‪01:49:08,225 --> 01:49:10,795‬‬
‫)مينغيان) الذي يعلم كل شيء‬
‫بخصوص (المغول(‬

‫‪1064‬‬
‫‪01:49:12,985 --> 01:49:19,995‬‬
‫قائد (المغول) (مينغيان) الذي كان‬
‫سيحكم هذه األراضي في قبضتنا‬

‫‪1065‬‬
‫‪01:49:24,835 --> 01:49:26,425‬‬
‫سيّد (تورغوت(‬

‫‪1066‬‬
‫‪01:49:27,465 --> 01:49:30,315‬‬
‫لتذهب مع هذا إلحضار المحاربين‬

‫‪1067‬‬
‫‪01:49:33,465 --> 01:49:35,465‬‬
‫‪) -‬كوسيس(‬
‫‪ -‬سيّد (عثمان(‬

‫‪1068‬‬
‫‪01:49:35,475 --> 01:49:37,515‬‬
‫لتعُد أنت إلى قلعتك‬

‫‪1069‬‬
‫‪01:49:37,725 --> 01:49:39,115‬‬
‫أخي‬

‫‪1070‬‬
‫‪01:49:39,135 --> 01:49:41,315‬‬
‫لتذهب مع (آيغول) إلى القبيلة‬

‫‪1071‬‬
‫‪01:49:42,425 --> 01:49:44,485‬‬
‫القبيلة أمانة عندكما‬

‫‪1072‬‬
‫‪01:49:47,045 --> 01:49:48,375‬‬
‫هيّا‬

‫‪1073‬‬
‫‪01:49:50,755 --> 01:49:52,075‬‬
‫سيّدي‬

‫‪1074‬‬
‫‪01:49:53,245 --> 01:49:54,625‬‬
‫سيّدي‬

‫‪1075‬‬
‫‪01:49:55,035 --> 01:49:56,785‬‬
‫لم أستطع القول‪ ،‬ولكن‪...‬‬

‫‪1076‬‬
‫‪01:49:57,265 --> 01:49:58,825‬‬
‫السيّدة (باال(‬

‫‪1077‬‬
‫‪01:49:58,895 --> 01:50:01,745‬‬
‫عندما خرجت من القبيلة كانت‬
‫والدة السيّدة (باال) قد بدأت‬

‫‪1078‬‬
‫‪01:50:13,335 --> 01:50:15,035‬‬
‫احمها يا إلهي‬

‫‪1079‬‬
‫‪01:50:16,735 --> 01:50:18,765‬‬
‫احمها يا ربّي‬

‫‪1080‬‬
‫‪01:50:44,025 --> 01:50:45,385‬‬
‫)ماري(!‬

‫‪1081‬‬
‫‪01:50:45,425 --> 01:50:48,245‬‬
‫جنود الوزير في الغابة‪ ،‬إنهم يقتربون‬

‫‪1082‬‬
‫‪01:50:48,675 --> 01:50:50,405‬‬
‫احمنا يا إلهي‬

‫‪1083‬‬
‫‪01:50:54,185 --> 01:50:56,185‬‬
‫ماذا تفعلين يا ابنتي؟‬
‫انتظري‬

‫‪1084‬‬
‫‪01:50:56,315 --> 01:50:58,055‬‬
‫أنا بخير يا أ ّمي‬

‫‪1085‬‬
‫‪01:50:58,155 --> 01:50:59,675‬‬
‫ال يمكن هذا‬

‫‪1086‬‬
‫‪01:50:59,715 --> 01:51:02,215‬‬
‫يجب أن تستجمعي قوّتك‪ ،‬اجلسي‬

‫‪1087‬‬
‫‪01:51:04,075 --> 01:51:05,775‬‬
‫أعطي (أورهان) يا (مالهون(‬

‫‪1088‬‬
‫‪01:51:06,305 --> 01:51:07,835‬‬
‫أ ّمي على حق‬

‫‪1089‬‬
‫‪01:51:11,345 --> 01:51:13,105‬‬
‫بسم هللا الرحمن الرحيم‬

‫‪1090‬‬
‫‪01:51:13,105 --> 01:51:15,165‬‬
‫‪ -‬هيّا‬
‫‪ -‬هيّا يا سيّدات‬

‫‪1091‬‬
‫‪01:51:15,805 --> 01:51:17,825‬‬
‫ّ‬
‫كن حذرات يا أ ّمي‬
‫‪1092‬‬
‫‪01:51:42,215 --> 01:51:43,585‬‬
‫]أالجا[!‬

‫‪1093‬‬
‫‪01:51:47,725 --> 01:51:49,045‬‬
‫]أالجا[‬

‫‪1094‬‬
‫‪01:51:55,415 --> 01:51:56,715‬‬
‫]أالجا[‬

‫‪1095‬‬
‫‪01:51:58,795 --> 01:52:00,525‬‬
‫ماذا تفعلين هنا؟‬

‫‪1096‬‬
‫‪01:52:12,175 --> 01:52:13,755‬‬
‫)باال(‬

‫‪1097‬‬
‫‪01:52:14,955 --> 01:52:16,265‬‬
‫هيّا‬

‫‪1098‬‬
‫‪01:52:32,865 --> 01:52:34,925‬‬
‫جاء شخص غريب‬

‫‪1099‬‬
‫‪01:52:53,985 --> 01:52:56,055‬‬
‫أين السيّد (عثمان)؟‬

‫‪1100‬‬
‫‪01:52:56,255 --> 01:52:58,255‬‬
‫ماذا يفرق يا وزير (علم شاه)؟‬

‫‪1101‬‬
‫‪01:52:58,435 --> 01:52:59,735‬‬
‫سيّدي‬

‫‪1102‬‬
‫‪01:53:00,285 --> 01:53:01,785‬‬
‫سيّد (تورغوت(‬

‫‪1103‬‬
‫‪01:53:04,685 --> 01:53:07,205‬‬
‫ألن تقطع رؤوسنا جميعًا؟‬
‫‪1104‬‬
‫‪01:53:10,935 --> 01:53:20,025‬‬
‫سأقطع رأسك ورأس (عثمان) ورؤوس جميع‬
‫السادة الذين جمعتموهم في ذلك االجتماع‬

‫‪1105‬‬
‫‪01:53:22,125 --> 01:53:24,705‬‬
‫سأقطع رؤوسكم جميعًا‬

‫‪1106‬‬
‫‪01:53:24,895 --> 01:53:26,955‬‬
‫الذي ال يتخلّى عنك هل سيرفع رأسه؟‬

‫‪1107‬‬
‫‪01:53:30,025 --> 01:53:32,065‬‬
‫لتُ ِ‬
‫صغ إل ّي جيّدًا اآلن‬

‫‪1108‬‬
‫‪01:53:34,025 --> 01:53:36,085‬‬
‫ستترك محاربينا لنا‬

‫‪1109‬‬
‫‪01:53:37,205 --> 01:53:39,365‬‬
‫وأنا سأعطيك ما تريده‬

‫‪1110‬‬
‫‪01:53:41,065 --> 01:53:43,155‬‬
‫حالل يا سيّد (تورغوت(‬

‫‪1111‬‬
‫‪01:53:48,365 --> 01:53:51,235‬‬
‫ال أريد شيًئا غير أرواحكم‬

‫‪1112‬‬
‫‪01:53:52,625 --> 01:53:55,665‬‬
‫ولكن ما هو؟ لتقُل‬

‫‪1113‬‬
‫‪01:54:16,265 --> 01:54:20,835‬‬
‫القوّة‪ ،‬أنت تحبّ القوّة يا وزير (علم شاه(‬

‫‪1114‬‬
‫‪01:54:24,495 --> 01:54:26,215‬‬
‫أنت تريد القوّة‬

‫‪1115‬‬
‫‪01:54:26,745 --> 01:54:28,335‬‬
‫ُخذها إ ًذا‬

‫‪1116‬‬
‫‪01:54:32,905 --> 01:54:34,455‬‬
‫)مينغيان(‬

‫‪1117‬‬
‫‪01:54:40,155 --> 01:54:42,235‬‬
‫صندوق أسرار (المغول(‬

‫‪1118‬‬
‫‪01:54:43,035 --> 01:54:47,825‬‬
‫قائد (غيخاتو) الذي وثق به ورآه‬
‫مناسبًا ليحكم هذه األراضي‬

‫‪1119‬‬
‫‪01:54:48,085 --> 01:54:49,665‬‬
‫)مينغيان(‬

‫‪1120‬‬
‫‪01:54:54,815 --> 01:54:56,825‬‬
‫)مينغيان(‬

‫‪1121‬‬
‫‪01:54:57,635 --> 01:54:59,965‬‬
‫أخذوا السيّد (تورغوت) عند (مينغيان(‬

‫‪1122‬‬
‫‪01:55:12,295 --> 01:55:13,605‬‬
‫أعرف‬

‫‪1123‬‬
‫‪01:55:15,005 --> 01:55:17,035‬‬
‫)غيخاتو) على قيد الحياة‬

‫‪1124‬‬
‫‪01:55:18,065 --> 01:55:20,175‬‬
‫لكنّنا ال نخاف منه‬

‫‪1125‬‬
‫‪01:55:21,605 --> 01:55:23,165‬‬
‫أنت تخاف‬

‫‪1126‬‬
‫‪01:55:26,475 --> 01:55:32,725‬‬
‫لو سمع غدًا أو بعد غد إنك رفضت إنقاذ (مينغيان(‬
‫بينما كانت لديك الفرصة لذلك‬
‫‪1127‬‬
‫‪01:55:33,625 --> 01:55:37,175‬‬
‫عندها ويحك يا (علم شاه) الشجاع‬

‫‪1128‬‬
‫‪01:56:20,565 --> 01:56:21,875‬‬
‫يا قائدي‬

‫‪1129‬‬
‫‪01:56:21,975 --> 01:56:23,755‬‬
‫يشبه مدخل الكهف‬

‫‪1130‬‬
‫‪01:56:38,065 --> 01:56:39,445‬‬
‫تراجع‬

‫‪1131‬‬
‫‪01:56:47,525 --> 01:56:49,285‬‬
‫ال تخطُ خطوةً أخرى‬

‫‪1132‬‬
‫‪01:56:49,325 --> 01:56:50,865‬‬
‫ال تصعّبن األمر‬

‫‪1133‬‬
‫‪01:56:50,955 --> 01:56:52,265‬‬
‫استسلمن‬

‫‪1134‬‬
‫‪01:56:52,325 --> 01:56:54,905‬‬
‫سنحارب إلى أن تخرج أرواحنا من أجسادنا‬

‫‪1135‬‬
‫‪01:56:54,945 --> 01:56:56,945‬‬
‫ولن نستسلم أيضًا‬

‫‪1136‬‬
‫‪01:57:10,345 --> 01:57:11,935‬‬
‫]أالجا[!‬

‫‪1137‬‬
‫‪01:57:19,305 --> 01:57:20,895‬‬
‫]أالجا[‬

‫‪1138‬‬
‫‪01:57:21,415 --> 01:57:40,415‬‬
‫جميع الحقوق محفوظة حصريًا لصالح ‪© NOOR PLAY‬‬
‫‪1139‬‬
‫‪01:57:40,740 --> 01:57:42,790‬‬
‫أتيت يا أ ّمي‬

‫‪1140‬‬
‫‪01:57:44,610 --> 01:57:46,640‬‬
‫‪ -‬ابني‬
‫‪) -‬عثمان(‬

‫‪1141‬‬
‫‪01:57:52,760 --> 01:57:54,310‬‬
‫أتيت يا أ ّمي‬

‫‪1142‬‬
‫‪01:58:24,240 --> 01:58:25,610‬‬
‫سيّدي‬

‫‪1143‬‬
‫‪01:58:38,140 --> 01:58:39,840‬‬
‫أنت احمهم يا ربّي‬

‫‪1144‬‬
‫‪01:58:56,540 --> 01:58:59,040‬‬
‫عزيزي (عثمان(‬

‫‪1145‬‬
‫‪01:59:26,560 --> 01:59:28,060‬‬
‫الحمد هلل‬

‫‪1146‬‬
‫‪01:59:28,460 --> 01:59:29,960‬‬
‫الحمد هلل‬

‫‪1147‬‬
‫‪01:59:35,460 --> 01:59:37,010‬‬
‫الحمد هلل‬

‫‪1148‬‬
‫‪01:59:38,010 --> 01:59:40,140‬‬
‫أنا أنتظر منذ وقت طويل ألقول هذا‬

‫‪1149‬‬
‫‪01:59:44,740 --> 01:59:46,810‬‬
‫أصبح لديك ابن آخر يا سيّد (عثمان(‬

‫‪1150‬‬
‫‪01:59:48,860 --> 01:59:50,360‬‬
‫ما شاء هللا‬
‫‪1151‬‬
‫‪01:59:56,610 --> 01:59:58,140‬‬
‫ما شاء هللا‬

‫‪1152‬‬
‫‪01:59:59,560 --> 02:00:02,910‬‬
‫ُخذه‪ ،‬أمسكه‬

‫‪1153‬‬
‫‪02:00:26,590 --> 02:00:29,240‬‬
‫أهذا حلم يا (عثمان)؟‬

‫‪1154‬‬
‫‪02:00:33,260 --> 02:00:35,340‬‬
‫أخشى أن أغمض عين ّي‬

‫‪1155‬‬
‫‪02:00:41,710 --> 02:00:43,590‬‬
‫هذه معجزة‬

‫‪1156‬‬
‫‪02:00:46,560 --> 02:00:49,260‬‬
‫إنها مقابل دعائنا ليالً ونهارًا‬

‫‪1157‬‬
‫‪02:00:59,710 --> 02:01:03,210‬‬
‫أتيت بالخير والبركة‬

‫‪1158‬‬
‫‪02:01:06,040 --> 02:01:07,590‬‬
‫ابني‬

‫‪1159‬‬
‫‪02:01:12,460 --> 02:01:13,960‬‬
‫عزيزي (أورهان(‬

‫‪1160‬‬
‫‪02:01:17,240 --> 02:01:18,590‬‬
‫أعطيني إيّاه‬

‫‪1161‬‬
‫‪02:01:18,590 --> 02:01:19,890‬‬
‫بسم هللا‬

‫‪1162‬‬
‫‪02:01:20,910 --> 02:01:23,340‬‬
‫بسم هللا الرحمن الرحيم‬
‫‪1163‬‬
‫‪02:01:52,760 --> 02:01:54,290‬‬
‫)أورهان(‬

‫‪1164‬‬
‫‪02:01:56,210 --> 02:01:57,540‬‬
‫ابني‬

‫‪1165‬‬
‫‪02:01:58,690 --> 02:02:00,010‬‬
‫انظر‬

‫‪1166‬‬
‫‪02:02:01,460 --> 02:02:03,210‬‬
‫انظر‪ ،‬هذا أخوك‬

‫‪1167‬‬
‫‪02:02:10,890 --> 02:02:12,440‬‬
‫أ ّمي‬

‫‪1168‬‬
‫‪02:02:16,160 --> 02:02:17,660‬‬
‫)مالهون(‬

‫‪1169‬‬
‫‪02:02:35,740 --> 02:02:37,560‬‬
‫إن‪...‬‬

‫‪1170‬‬
‫‪02:02:42,240 --> 02:02:44,040‬‬
‫كنت تسمحين‪...‬‬

‫‪1171‬‬
‫‪02:02:46,510 --> 02:02:48,760‬‬
‫أريد تسميته (عالء الدين(‬

‫‪1172‬‬
‫‪02:02:52,640 --> 02:02:54,010‬‬
‫ممكن‬

‫‪1173‬‬
‫‪02:03:04,190 --> 02:03:08,760‬‬
‫لنذهب إلى القبيلة ولنحتفل‬

‫‪1174‬‬
‫‪02:03:23,940 --> 02:03:26,490‬‬
‫بسم هللا الرحمن الرحيم‬
‫‪1175‬‬
‫‪02:03:29,340 --> 02:03:32,560‬‬
‫بسم هللا الرحمن الرحيم‬

‫‪1176‬‬
‫‪02:03:42,360 --> 02:03:46,560‬‬
‫هللا أكبر‪ ،‬هللا أكبر‬

‫‪1177‬‬
‫‪02:03:47,290 --> 02:03:52,110‬‬
‫هللا أكبر‪ ،‬هللا أكبر‬

‫‪1178‬‬
‫‪02:03:53,810 --> 02:04:02,310‬‬
‫أشهد أن ال إله إالّ هللا‬
‫أشهد أن ال إله إالّ هللا‬

‫‪1179‬‬
‫‪02:04:02,490 --> 02:04:10,990‬‬
‫أشهد أن محمدًا رسول هللا‬
‫أشهد أن محمدًا رسول هللا‬

‫‪1180‬‬
‫‪02:04:11,190 --> 02:04:15,940‬‬
‫ح ّي على الصالة‬
‫ح ّي على الصالة‬

‫‪1181‬‬
‫‪02:04:16,590 --> 02:04:22,010‬‬
‫ح ّي على الفالح‬
‫ح ّي على الفالح‬

‫‪1182‬‬
‫‪02:04:27,790 --> 02:04:31,640‬‬
‫هللا أكبر‪ ،‬هللا أكبر‬

‫‪1183‬‬
‫‪02:04:32,410 --> 02:04:35,790‬‬
‫ال إله إالّ هللا‬

‫‪1184‬‬
‫‪02:04:37,040 --> 02:04:41,240‬‬
‫هللا أكبر‪ ،‬هللا أكبر‬

‫‪1185‬‬
‫‪02:04:41,960 --> 02:04:46,510‬‬
‫هللا أكبر‪ ،‬هللا أكبر‬
‫‪1186‬‬
‫‪02:04:47,010 --> 02:04:54,510‬‬
‫أشهد أن ال إله إالّ هللا‬
‫أشهد أن ال إله إالّ هللا‬

‫‪1187‬‬
‫‪02:04:55,940 --> 02:05:04,990‬‬
‫أشهد أن محمدًا رسول هللا‬
‫أشهد أن محمدًا رسول هللا‬

‫‪1188‬‬
‫‪02:05:05,360 --> 02:05:09,460‬‬
‫ح ّي على الصالة‬
‫ح ّي على الصالة‬

‫‪1189‬‬
‫‪02:05:09,760 --> 02:05:14,410‬‬
‫ح ّي على الفالح‬
‫ح ّي على الفالح‬

‫‪1190‬‬
‫‪02:05:14,610 --> 02:05:19,260‬‬
‫قد قامتـ الصالة‬
‫قد قامتـ الصالة‬

‫‪1191‬‬
‫‪02:05:19,710 --> 02:05:24,090‬‬
‫هللا أكبر‪ ،‬هللا أكبر‬

‫‪1192‬‬
‫‪02:05:24,610 --> 02:05:27,760‬‬
‫ال إله إالّ هللا‬

‫‪1193‬‬
‫‪02:05:30,960 --> 02:05:36,090‬‬
‫اسمك هو (عالء الدين علي(‬

‫‪1194‬‬
‫‪02:05:37,140 --> 02:05:42,440‬‬
‫اسمك هو (عالء الدين علي(‬

‫‪1195‬‬
‫‪02:05:43,060 --> 02:05:47,940‬‬
‫اسمك هو (عالء الدين علي(‬

‫‪1196‬‬
‫‪02:05:53,090 --> 02:05:57,240‬‬
‫ابن السيّد (عثمان) )عالء الدين علي(‬
‫‪1197‬‬
‫‪02:06:01,210 --> 02:06:05,610‬‬
‫ليجعلك هللا من عباده الصالحين‬

‫‪1198‬‬
‫‪02:06:05,890 --> 02:06:07,490‬‬
‫آمين‬

‫‪1199‬‬
‫‪02:06:08,440 --> 02:06:09,960‬‬
‫آمين‬

‫‪1200‬‬
‫‪02:06:10,010 --> 02:06:14,360‬‬
‫‪ -‬ال يف ّرقك عن الصراط المستقيم‬
‫‪ -‬آمين‬

‫‪1201‬‬
‫‪02:06:15,090 --> 02:06:16,460‬‬
‫آمين‬

‫‪1202‬‬
‫‪02:06:16,490 --> 02:06:22,810‬‬
‫ليثبّت هللا قدميك على طريق الحق‬

‫‪1203‬‬
‫‪02:06:22,960 --> 02:06:24,460‬‬
‫آمين‬

‫‪1204‬‬
‫‪02:06:25,560 --> 02:06:30,360‬‬
‫الدولة العظيمة التي سيبنيها السيّد (عثمان(‬

‫‪1205‬‬
‫‪02:06:31,340 --> 02:06:34,460‬‬
‫لتعش وتخدمها بنفسك‬

‫‪1206‬‬
‫‪02:06:34,460 --> 02:06:35,990‬‬
‫آمين‬

‫‪1207‬‬
‫‪02:06:37,860 --> 02:06:39,360‬‬
‫آمين‬

‫‪1208‬‬
‫‪02:06:39,790 --> 02:06:41,360‬‬
‫آمين‬

‫‪1209‬‬
‫‪02:06:47,910 --> 02:06:50,940‬‬
‫بسم هللا الرحمن الرحيم‬

‫‪1210‬‬
‫‪02:06:52,610 --> 02:06:55,660‬‬
‫بسم هللا الرحمن الرحيم‬

‫‪1211‬‬
‫‪02:07:03,110 --> 02:07:06,110‬‬
‫آمين يا شيخي‪ ،‬آمين‬

‫‪1212‬‬
‫‪02:07:06,690 --> 02:07:09,460‬‬
‫ليُدم هللا أدعيتك لنا‬

‫‪1213‬‬
‫‪02:07:16,540 --> 02:07:20,960‬‬
‫)عالء الدين علي(‬

‫‪1214‬‬
‫‪02:07:26,560 --> 02:07:28,110‬‬
‫ما شاء هللا‬

‫‪1215‬‬
‫‪02:07:34,660 --> 02:07:36,210‬‬
‫ما شاء هللا‬

‫‪1216‬‬
‫‪02:07:41,610 --> 02:07:43,760‬‬
‫بسم هللا الرحمن الرحيم‬

‫‪1217‬‬
‫‪02:07:57,940 --> 02:07:59,510‬‬
‫شيخي‬

‫‪1218‬‬
‫‪02:08:01,110 --> 02:08:03,740‬‬
‫بسم هللا الرحمن الرحيم‬

‫‪1219‬‬
‫‪02:08:05,740 --> 02:08:07,610‬‬
‫بسم هللا الرحمن الرحيم‬

‫‪1220‬‬
‫‪02:08:18,740 --> 02:08:20,940‬‬
‫‪) -‬بوران(‬
‫‪ -‬سيّدي‬

‫‪1221‬‬
‫‪02:08:21,940 --> 02:08:24,010‬‬
‫فلتعزف على البزق‬

‫‪1222‬‬
‫‪02:08:25,110 --> 02:08:26,910‬‬
‫أمرك يا سيّدي‬

‫‪1223‬‬
‫‪02:08:57,460 --> 02:09:00,540‬‬
‫هكذا دائ ًما‪ ،‬تأتي الهموم للبعض‬

‫‪1224‬‬
‫‪02:09:00,860 --> 02:09:03,390‬‬
‫وتأتي الشجاعة للبعض‬

‫‪1225‬‬
‫‪02:09:03,490 --> 02:09:09,760‬‬
‫وللفراعنة المعاصرون يخرج‬
‫مائة ألف (موسى) قو ّ‬
‫ي‬

‫‪1226‬‬
‫‪02:09:10,060 --> 02:09:16,010‬‬
‫ويخرج (إبراهيم) قو ّ‬
‫ي لـ (نمرود) العصر‬

‫‪1227‬‬
‫‪02:09:16,260 --> 02:09:22,310‬‬
‫وفي زنزانة الظالمين توجد‬
‫اآلالم من كل الجهات‬

‫‪1228‬‬
‫‪02:09:22,390 --> 02:09:28,460‬‬
‫آالف المحاربين جاهزين‬
‫على طريق االستقالل‬

‫‪1229‬‬
‫‪02:09:28,510 --> 02:09:34,560‬‬
‫)األتراك) يعنون األمل في‬
‫طريق الدولة العظيمة‬

‫‪1230‬‬
‫‪02:09:34,610 --> 02:09:40,660‬‬
‫وحتى تأمر التقاليد وحتى‬
‫يأتي ذلك اليوم العظيم‬

‫‪1231‬‬
‫‪02:09:40,740 --> 02:09:47,010‬‬
‫األالعيب ستنتهي عندما‬
‫تصل إلى الميدان التركي‬

‫‪1232‬‬
‫‪02:09:47,110 --> 02:09:53,310‬‬
‫سينهدم النظام السيئ عندما‬
‫يصل إلى الميدان التركي‬

‫‪1233‬‬
‫‪02:10:05,440 --> 02:10:11,490‬‬
‫وحتى لو نصبوا الفخاخ‬
‫في كل لحظة‪ ،‬لن نتراجع‬

‫‪1234‬‬
‫‪02:10:11,610 --> 02:10:17,610‬‬
‫و َمن يكون مع (األتراك) هو كابوس الظالمين‬

‫‪1235‬‬
‫‪02:10:17,640 --> 02:10:23,710‬‬
‫وبينما (األتراك) يسيرون في طرق الحق‬
‫تتشتّت جميع الفخاخ‬

‫‪1236‬‬
‫‪02:10:23,760 --> 02:10:29,790‬‬
‫بمشيئة هللا تعالى وبقوّة جيشنا‬

‫‪1237‬‬
‫‪02:10:30,010 --> 02:10:36,010‬‬
‫ُخذ العالم وامنحه لـ (األتراك) ليق ّدموا لك منزالً‬

‫‪1238‬‬
‫‪02:10:36,060 --> 02:10:42,110‬‬
‫أنشئ هذه الدولة بالعدل‬
‫لينحني لك العالم بأكمله‬

‫‪1239‬‬
‫‪02:10:42,260 --> 02:10:48,090‬‬
‫الذئاب (األتراك) أنشأوا العديد من الدول‬

‫‪1240‬‬
‫‪02:10:48,310 --> 02:10:53,490‬‬
‫وهللا يعاقب َمن يكون عد ًوا لـ (األتراك(‬

‫‪1241‬‬
‫‪02:10:54,510 --> 02:11:00,510‬‬
‫وهللا يعاقب َمن يكون عد ًوا لإلسالم‬

‫‪1242‬‬
‫‪02:11:00,560 --> 02:11:06,640‬‬
‫الجيش التركي أنشأ العديد من الدول‬

‫‪1243‬‬
‫‪02:11:06,660 --> 02:11:12,690‬‬
‫وهللا يعاقب َمن يكون عد ًوا لـ (األتراك(‬

‫‪1244‬‬
‫‪02:11:12,690 --> 02:11:18,190‬‬
‫و َمن يكون عد ًوا لإلسالم يعاقبه هللا‬

‫‪1245‬‬
‫‪02:11:18,285 --> 02:11:21,835‬‬
‫‪ -‬ما شاء هللا‬
‫‪ -‬ليسلم قلبك يا أخي‬

‫‪1246‬‬
‫‪02:11:22,585 --> 02:11:25,085‬‬
‫سلمت يا سيّدي‪ ،‬سلمت‬

‫‪1247‬‬
‫‪02:11:27,150 --> 02:11:29,909‬‬
‫")سوغوت("‬

‫‪1248‬‬
‫‪02:11:31,085 --> 02:11:33,155‬‬
‫)عثمان(‬

‫‪1249‬‬
‫‪02:11:34,335 --> 02:11:37,035‬‬
‫ّ‬
‫فلتظن أنك أنقذت زوجتيك‬

‫‪1250‬‬
‫‪02:11:37,405 --> 02:11:40,235‬‬
‫فلتظن أنك هربت منّي‬
‫ّ‬

‫‪1251‬‬
‫‪02:11:40,935 --> 02:11:44,455‬‬
‫ولكن ال أنت وال شعبك‬

‫‪1252‬‬
‫‪02:11:45,035 --> 02:11:48,355‬‬
‫وال أبناؤك أو أ ّ‬
‫ي شخص في قبيلتك‬

‫‪1253‬‬
‫‪02:11:48,385 --> 02:11:51,885‬‬
‫لن أترك أ ّ‬
‫ي أحد حيًا‬
‫‪1254‬‬
‫‪02:11:54,005 --> 02:11:57,555‬‬
‫)أرباي)‪ ،‬جهّز الجيش‬

‫‪1255‬‬
‫‪02:11:58,435 --> 02:12:00,605‬‬
‫سنسفك الكثير من الدماء‬

‫‪1256‬‬
‫‪02:12:02,605 --> 02:12:04,655‬‬
‫أمرك يا حضرة الوزير‬

‫‪1257‬‬
‫‪02:12:09,355 --> 02:12:12,455‬‬
‫سأح ّل هذا األمر من جذوره‬

‫‪1258‬‬
‫‪02:12:14,385 --> 02:12:17,115‬‬
‫الشجرة العظيمة التي رأيتها في حلمي‬

‫‪1259‬‬
‫‪02:12:18,565 --> 02:12:20,685‬‬
‫تكبر كل يوم‬

‫‪1260‬‬
‫‪02:12:22,185 --> 02:12:23,685‬‬
‫ابناي‬

‫‪1261‬‬
‫‪02:12:24,565 --> 02:12:26,085‬‬
‫)أورهان(‬

‫‪1262‬‬
‫‪02:12:28,285 --> 02:12:29,815‬‬
‫و(عالء الدين(‬

‫‪1263‬‬
‫‪02:12:34,465 --> 02:12:35,965‬‬
‫أنتما‪...‬‬

‫‪1264‬‬
‫‪02:12:37,465 --> 02:12:40,535‬‬
‫ستكونان جذور هذه الشجرة العظيمة‬

‫‪1265‬‬
‫‪02:12:49,635 --> 02:12:54,835‬‬
‫دولة لديها جذور كهذه ستحكم العالم بأكمله‬
‫‪1266‬‬
‫‪02:12:55,935 --> 02:12:59,035‬‬
‫ألجل الدعوى خاصّتنا‬

‫‪1267‬‬
‫‪02:13:05,565 --> 02:13:08,115‬‬
‫سيف كلمة هللا‪...‬‬

‫‪1268‬‬
‫‪02:13:09,915 --> 02:13:12,165‬‬
‫أنتما َمن ستحمالنه‬

‫‪1269‬‬
‫‪02:13:18,985 --> 02:13:21,485‬‬
‫تق ّدما بأحصنتكما إلى األمام‬

‫‪1270‬‬
‫‪02:13:22,265 --> 02:13:27,265‬‬
‫لتمأل البركة األماكن التي‬
‫تق ّدمان فيها بضائعكما‬

‫‪1271‬‬
‫‪02:13:33,135 --> 02:13:38,165‬‬
‫لتكن األماكن التي تصل‬
‫إليها سيوفكماـ مكانًا للعدالة‬

‫‪1272‬‬
‫‪02:13:45,685 --> 02:13:47,265‬‬
‫ابناي‬

‫‪1273‬‬
‫‪02:13:49,065 --> 02:13:55,065‬‬
‫ال تتراجعا أبدًا قبل أن يرفرف العلم التركي‬

‫‪1274‬‬
‫‪02:13:55,065 --> 02:15:55,065‬‬
‫جميع الحقوق محفوظة حصريًا لصالح ‪© NOOR PLAY‬‬
‫‪www.noorplay.com‬‬
‫‪@NAIM2007‬‬

You might also like