You are on page 1of 11

የኢትዮጵያ ፌደራላዊ ዲሞክራሲያዊ ሪፐብሊክ

ፌደራል ነጋሪት ጋዜጣ


FEDERAL NEGARIT GAZETTE
OF THE FEDERAL DEMOCRATIC REPUBLIC OF ETHIOPIA

ሃያ ዘጠነኛ ዓመት ቁጥር ፭ 29th Year No. 5


አዲስ አበባ ሕዳር ፲፱ ቀን ፪ሺ፲፭ ዓ.ም በኢትዮጵያ ፌደራላዊ ዲሞክራሲያዊ ሪፐብሊክ ADDIS ABABA 28th November, 2022
የሕዝብ ተወካዮች ምክር ቤት ጠባቂነት የወጣ

ማውጫ Content
ደንብ ቁጥር ፭፻፳፮/፪ሺ፲፭ Regulation No. 526 /2022
የኢትዮጵያ ኢንተርፕራይዝ ልማት አደረጃጀት፣ Definition of Organization, Powers and Duties of
ሥልጣንና ተግባር መወሰኛ ደንብ............ገጽ፲፬ሺ፭፻፸፱ the Ethiopian Enterprise Development
Regulation...........................................Page 14579
ደንብ ቁጥር ፭፻፳፮/፪ሺ፲፭ REGULATION NO. 526/2022

የኢትዮጵያ ኢንተርፕራይዝ ልማት አደረጃጀት፣ COUNCIL OF MINISTERS


ሥልጣንና ተግባር ለመወሰን የወጣ የሚኒስትሮች REGULATION TO DETERMIN THE
ምክር ቤት ደንብ ORGANIZATION, POWER AND DUTIES
OF THE ETHIOPIAN ENTERPRISE
DEVELOPMENT
የሚኒስትሮች ምክር ቤት የአስፈጻሚ አካላትን This Regulation is issued by the
ሥልጣንና ተግባር ለመወሰን በወጣው አዋጅ Council of Ministers pursuant to Article 49
ቁጥር ፩ሺ፪፻፷፫/፪ሺ፲፬ አንቀጽ ፵፱(፪) መሠረት ይህን (2) of the Definition of Powers and Duties
ደንብ አውጥቷል፡፡ of Executive Organs Proclamation No.
1263/2021.
፩. አጭር ርዕስ
1. Short Title
ይህ ደንብ “የኢትዮጵያ ኢንተርፕራይዝ ልማት This Regulation may be cited as the
አደረጃጀት፣ ሥልጣንና ተግባር መወሰኛ ደንብ “Definition of Organization, Powers and
ቁጥር ፭፻፳፮/፪ሺ፲፭” ተብሎ ሊጠቀስ ይችላል፡፡ Duties of the Ethiopian Enterprise
Development Regulation No.526/2022.”

ÃNÇ êU nU¶T Uz¤È ±.œ.q.Ü *¹þ1


Unit Price Negarit G. P.O.Box 80001
gA ፲፬ሺ፭፻፹ Ød‰L ነጋ¶T Uz¤È qÜ_R ፭ ሕዳር ፲፱ ቀን ፪ሺ፲፭ ›.M Federal Negarit Gazette No. 5, 28th November, 2022 ….page 14580

፪. ትርጓሜ 2. Definition

የቃል አገባቡ ሌላ ትርጉም የሚያሰጠው ካልሆነ In this Regulation unless the context
በስተቀር በዚህ ደንብ ውስጥ፡- otherwise requires:

፩/ ‘’ኢንተርፕራይዝ’’ ማለት ጥቃቅን፣ አነስተኛና 1/ “Enterprise” shall mean micro, small


መካከለኛ ማኑፋክቸሪንግ ኢንተርፕራይዝ and medium manufacturing enterprise;
ነው፤

፪/ ‘’ማኑፋክቸሪንግ ኢንተርፕራይዝ’’ ማለት 2/ “Manufacturing Enterprise” shall


ማሽንን፣ መሣሪያን ወይም የሰው ኃይልን mean enterprise engaged in the
በመጠቀም ጥሬ ዕቃ ላይ የቅርጽ፣ የመጠን manufacturing of products for better
ወይም የይዘት ለውጥ በማድረግ የተሻለ ዋጋ value by making changes to raw
ያለው ምርት የሚያመርት ነው፤ materials in shape, quantity or content
using machinery, equipments or
human resource;
፫/ “ጥቃቅን ማኑፋክቸሪንግ ኢንተርፕራይዝ” ማለት 3/ “Micro Manufacturing Enterprise”
እስከ ፲ (አስር) ቋሚ ሰራተኞች የያዘ እና shall mean an enterprise that has 10
እስከ ብር ፮፻ሺ (ስድስት መቶ ሺህ) ጠቅላላ (ten) permanent employees and a total
ሐብት ያለው ኢንተርፕራይዝ ነው፤ ሆኖም asset worth up to Birr 600,000 (six
ግን በሰው ኃይልና በጠቅላላ ሐብት መካከል hundred thousand) however, if there is
አሻሚ ሁኔታ ሲፈጠር ጠቅላላ ሐብት ገዥ ambiguity between human resource
መስፈርት ይሆናል፤ and total assets, a total asset shall
prevail;
፬/ “አነስተኛ ማኑፋክቸሪንግ ኢንተርፕራይዝ” 4/ “Small Manufacturing Enterprise”
ማለት ከ ፲፩ (አስራ አንድ) እስከ ፶ (ሃምሳ) shall mean an enterprise with 11
ቋሚ ሰራተኞች የያዘ እና ከብር ፮፻ሺ፩ (eleven) up to 50 (fifty) permanent
(ስድስት መቶ ሺህ አንድ) እስከ ብር ፲ employees and a total asset worth
ሚሊዮን (አስር ሚሊዮን) ጠቅላላ ሐብት ያለው between Birr 600,001(six hundred

ኢንተርፕራይዝ ነው፤ ሆኖም ግን በሰው thousand one) and 10,000,000 (ten

ኃይልና በጠቅላላ ሐብት መካከል አሻሚ million) however, if there is ambiguity

ሁኔታ ሲፈጠር ጠቅላላ ሐብት ገዥ መስፈርት between human resource and total

ይሆናል፤ assets, a total asset shall prevail;


gA ፲፬ሺ፭፻፹፩ Ød‰L ነጋ¶T Uz¤È qÜ_R ፭ ሕዳር ፲፱ ቀን ፪ሺ፲፭ ›.M Federal Negarit Gazette No. 5, 28th November, 2022 ….page 14581

፭/ “መካከለኛ ማኑፋክቸሪንግ ኢንተርፕራይዝ” 5/ “Medium Manufacturing


ማለት ከ ፶፩ (ሃምሳ አንድ) እስከ ፻ (መቶ) Enterprise” shall mean an Enterprise
ቋሚ ሰራተኞች የያዘ እና ከብር ፲ ሚሊዮን ፩ with 51 (fifty one) up to 100 (one
(አስር ሚሊዮን አንድ) እስከ ፺ ሚሊዮን (ዘጠና hundred) permanent employees and a
ሚሊዮን) ጠቅላላ ሐብት ያለው total asset worth between Birr

ኢንተርፕራይዝ ነው፤ ሆኖም ግን በሰው 10,000,001 (ten million one) and

ኃይልና በጠቅላላ ሐብት መካከል አሻሚ 90,000,000 (ninety million) however,

ሁኔታ ሲፈጠር ጠቅላላ ሐብት ገዥ መስፈርት if there is ambiguity between human

ይሆናል፤ resource and total assets, a total asset


shall prevail;
፮/ “ከፍተኛ ማኑፋክቸሪንግ ኢንተርፕራይዝ” ማለት 6/ “Large Manufacturing Enterprise”
ከ ፻ (መቶ) በላይ ቋሚ ሰራተኞች የያዘ እና shall mean an enterprise with more
ከብር ፺ ሚሊዮን (ዘጠና ሚሊዮን) በላይ than 100 (one hundred) permanent
ጠቅላላ ሐብት ያለው ኢንተርፕራይዝ ነው፤ employees and a total asset worth
ሆኖም ግን በሰው ኃይልና በጠቅላላ ሐብት more than 90,000,000 (ninety million)

መካከል አሻሚ ሁኔታ ሲፈጠር ጠቅላላ ሐብት however, if there is ambiguity

ገዥ መስፈርት ይሆናል፤ between human resource and total


assets, a total asset shall prevail;
፯/ ‘’የኢንዱስትሪ ኤክስቴንሽን አገልግሎት’’ ማለት 7/ “Industry Extension Service” shall
የማኑፋክቸሪንግ ኢንተርፕራይዞችን ችግር include provision and facilitation of
የለየና በፍላጐት ላይ የተመሠረተ የተሟላ organized information, training,

መረጃ የማደራጀትና የመስጠት፣ ሥልጠናና counseling, technology development,

ምክር፣ ቴክኖሎጂ ልማት፣ ግብይት፣ የጥራትና marketing, quality and productivity

ምርታማነት ማሻሻያና ሌሎች መሰል improvement and other similar

ድጋፎችን መስጠትን እንዲሁም በተለያዩ supports by identifying the challenges

ተቋማት የሚሠጡ አስፈላጊ ድጋፎችን


faced by manufacturing enterprises
and based on their needs;
ማመቻቸትን የሚያካትት ድጋፍ ነው፤

፰/ “የዘርፍ ማኅበር” ማለት አምራች ድርጅቶች 8/ “Sectoral Association” shall mean


በየተሰማሩበት መስክ የጋራ ጥቅማቸውን legally recognized association
ለማስጠበቅ ያቋቋሙት ህጋዊ ማኅበር ነው፤ established by manufacturing entities
to secure their common interests and
benefits;
፱/ ‘’ሚኒስቴር ወይም ሚኒስትር’’ ማለት እንደቅደም 9/ “Minister or Ministry” means the
ተከተሉ የኢንዱስትሪ ሚኒስቴር ወይም Minister or the Ministry of Industry
ሚኒስትር ነው፤ respectively;
gA ፲፬ሺ፭፻፹፪ Ød‰L ነጋ¶T Uz¤È qÜ_R ፭ ሕዳር ፲፱ ቀን ፪ሺ፲፭ ›.M Federal Negarit Gazette No. 5, 28th November, 2022 ….page 14582

፲/ “ልማት” ማለት የኢትዮጵያ ኢንተርፕራይዝ 10/ “Development” means Ethiopian


ልማት ነው፤ Enterprise Development;

፲፩/ “ክልል” ማለት በኢትዮጵያ ፌደራላዊ 11/ “Region” means any Region which is
ዲሞክራሲያዊ ሪፐብሊክ ሕገ-መንግስት established as per Article 47 of the
አንቀጽ ፵፯ መሠረት የተቋቋመ ማንኛውም Constitution of the Federal
ክልል ሲሆን የአዲስ አበባ ከተማ እና Democratic Republic of Ethiopia and
የድሬዳዋ አስተዳደሮችንም ይጨምራል፤ it also includes Addis Ababa and Dire
Dawa City Administrations;
፲፪/ ማንኛውም በወንድ ጾታ የተገለፀው አነጋገር 12/ Any expression in the masculine
የሴትንም ይጨምራል፡፡ gender includes the feminine.

፫. ዋና መስሪያ ቤት
3. Head Office
የልማቱ ዋና መሥሪያ ቤት በአዲስ አበባ ከተማ The Development shall have its Head
ሆኖ እንደ አስፈላጊነቱ በማናቸውም ሥፍራ Office in Addis Ababa and may have
ቅርንጫፍ ሊኖረው ይችላል፡፡ branch offices elsewhere, as may be
necessary.
፬. ዓላማ
4. Objective
ልማቱ የሚከተሉት ዓላማዎች ይኖሩታል፡- The Development shall have the following
objectives:
፩/ ኢንተርፕራይዞች እንዲስፋፉና እንዲጠናከሩ 1/ Ensure the expansion and
በማድረግ ፍትሃዊ የሃብት ክፍፍልን ለማረጋገጥ strengthening of Enterprises and
የሚደረገውን ጥረት መደገፍ፣ ለከፍተኛ support the efforts to ensure fair
ኢንተርፕራይዞች ልማት መሠረት መጣል፤ distribution of wealth and resources;
establish the base for large
Enterprises;
፪/ ኢንተርፕራይዞችን ለማስፋፋትና ለማጠናከር 2/ Enable Enterprises to be effective and
አስፈላጊ መሠረተ-ልማቶችን በማልማትና competitive through developing and
በማስተዳደር ዘርፉን ተወዳዳሪና ውጤታማ administering infrastructures needed
እንዲሆን ማስቻል፡፡ to strengthen and expand Enterprises.
፲፬ሺ፭፻፹፫
gA Ød‰L ነጋ¶T Uz¤È qÜ_R ፭ ሕዳር ፲፱ ቀን ፪ሺ፲፭ ›.M Federal Negarit Gazette No. 5, 28th November, 2022 ….page 14583

፭. የልማቱ ሥልጣንና ተግባር 5. The Powers and Duties of the


Development
ልማቱ የሚከተሉት ሥልጣንና ተግባራት The Development shall have the following
ይኖሩታል፡- Powers and Duties:

፩/ የኢንተርፕራዝ ልማትንና ሽግግርን ለማፋጠን 1/ Make policy, strategy, program and


የሚረዱ ፖሊሲ፣ ስትራቴጂ፣ ፕሮግራምና project recommendations to the
ፕሮጀክቶች እንዲወጡ ሐሳብ ለሚኒስቴሩ Ministry that help expedite the
ያቀርባል፤ ተዘጋጅቶ ሲጸድቅም ተግባራዊ development of enterprises and
ያደርጋል፤ transformation; upon approval of
same, the Development shall embark
on implementation;
፪/ የኢንተርፕራይዝ ልማቱን የሚደግፉ የድጋፍ 2/ Prepare support frameworks,
ማዕቀፎችን፣ የአሰራር ስርዓቶችን እና እቅዶችን procedures and plans that help the
ያዘጋጃል፤ ይተገብራል፤ ተግባራዊ እንዲሆኑም development of enterprises; and shall
ያስተባብራል፤ implement and coordinate
implementation of same;
፫/ ለኢንተርፕራይዞች በተለይም ገቢ ምርቶችን 3/ Ensure bottlenecks that hinder the
ለሚተኩ እና ምርታቸውን ለውጭ ገበያ competitiveness and effectiveness of

ለሚያቀርቡ ኢንተርፕራይዞች ተወዳዳሪነትና enterprises, especially enterprises

ውጤታማነት ማነቆ የሆኑ ጉዳዮች በጥናት engaged in import substitution or

እንዲለዩና መፍትሄ እንዲያገኙ ያደርጋል፤ export production, are identified and


overcome;
፬/ ዜጎች በኢንተርፕራይዝ ልማት እንዲሰማሩ 4/ Engage in investment promotion of the
የኢንቨስትመንት ማስፋፊያ ሥራ ይሠራል፣ sector in order that citizens will
የራሳቸውን ኢንተርፕራይዝ አቋቁመው ወደ ስራ engage in Enterprises and provide
እንዲገቡ ከሚመለከታው አካላት ጋር support so citizens will establish their
በመተባበር ይሠራል፤ own Enterprises;

፭/ የኢንተርፕራይዝ ልማቱን የሚደግፉና 5/ Build the capacities of Regional


የሚያስተባብሩ የክልል ተቋማትን፣ የባለድርሻ Institutions, stakeholders, employees
አካላትን፣ የልማቱን ሰራተኞችና የዘርፍ and sectoral associations that support
ማኅበራትን የማስፈፀም አቅም ይገነባል፤የአቅም and coordinate the development of
ግንባታ ሥራ ከሚሠሩ ሌሎች ተቋማት ጋር enterprises; shall work in integration
በቅንጅት ይሠራል፤ with other Institutions working on
capacity building;
gA ፲፬ሺ፭፻፹፬ Ød‰L ነጋ¶T Uz¤È qÜ_R ፭ ሕዳር ፲፱ ቀን ፪ሺ፲፭ ›.M Federal Negarit Gazette No. 5, 28th November, 2022 ….page 14584

፮/ ለኢንተርፕራይዞች አስፈላጊ የሆኑ የሥልጠና፣ 6/ Coordinate the efforts of support


የጥናት፣ የፋይናስ፣ የማምረቻ መሣሪያ፣ providing institutions that assist with
የቴክኖሎጂ፣ የምክር አገልግሎት፣ የማምረቻ training, research and development,
ቦታና መሠረተ-ልማት፣ የግብዓት፣ የገበያ finance, manufacturing equipments,
ትስስርና ሌሎች ድጋፎች በክፍተትና በዕድገት technology, consultancy services,

ደረጃ ላይ ተመስርተው እንዲቀርቡ ያደርጋል፤ working premises and infrastructure,

ይደግፋል፣ ያስተባብራል፤ inputs, market networking and other


similar supports to enterprises where
the support is based on gaps and
growth level;
፯/ ከሚኒስቴሩ ጋር በመተባበር 7/ In collaboration with the Ministry,
የኢንተርፕራይዞችን ልማትና ምርታማነት provide and make available as well as
ለማሳደግ የሚያስችል የኢንዱስትሪ ኤክስቴንሽን coordinate industrial extension
አገልግሎት ይሠጣል፣ እንዲያገኙ ያደርጋል፣ services that enable the development
ያስተባብራል፤ and productivity of enterprises and
coordinate such support;
፰/ የኢንተርፕራይዝ ልማትን ሊያፋጥኑና ተወዳዳሪ 8/ Identify, formulate and scale up best
ሊያደርጉ የሚችሉ ምርጥ ተሞክሮዎችን ከሀገር practices from within the country and
ውስጥና ከውጪ ሀገር ይለያል፣ ይቀምራል፣ abroad which will help in expediting
እንዲሰፉ ያደርጋል፤ the Enterprises Development and
which assist in competitiveness;
፱/ ለኢንተርፕራይዞች ጠቃሚ የሆኑ ፕሮጀክት 9/ Ensure that project profiles, model
ፕሮፋይሎች፣ ሞዴል ቢዝነስ ፕላኖችና business plans and specifications

ስፔሲፊኬሽኖች ያዘጋጃል፣ ለተጠቃሚዎች beneficial to enterprises are prepared

ያሰራጫል፤ and distributed to users;

፲/ በልማቱ ሥር የሚገኙ መሠረተ ልማቶችን 10/ Provide trainings to Enterprises and


citizens interested in joining the sector
በመጠቀም ለኢንተርፕራይዞች እና በዘርፉ
using infrastructures in the possession
መሰማራት ለሚፈልጉ ዜጎች ሥልጠና ይሠጣል፣ of the institution; Shall develop spare
እንዲሠጥ ያደርጋል፣ መለዋወጫዎችንና ችግር parts and prototypes of products and
technology that are problem solving;
ፈች የሆኑ የምርትና የቴክኖሎጂ ናሙናዎችን
Shall transfer proto types through
ያዘጋጃል፣ በስልጠና ያሸጋግራል፤ የፈጠራ ሃሳብ trainings and provide support to
ይዘው ለሚመጡ ዜጎች ሃሳባቸውን ወደ citizens that come up with innovative
ideas to realize those ideas to actual
ተጨባጭ ምርት እንዲለውጡ ያደርጋል፤
products; shall work in coordination
ከሚመለከታቸው አካላት ጋር በቅንጅት with the concerned bodies.
ይሰራል፤
gA ፲፬ሺ፭፻፹፭ Ød‰L ነጋ¶T Uz¤È qÜ_R ፭ ሕዳር ፲፱ ቀን ፪ሺ፲፭ ›.M Federal Negarit Gazette No. 5, 28th November, 2022 ….page 14585

፲፩/ የኢንተርፕራይዞች የቁጠባ ባህል እንዲያድግና 11/ Culture of Enterprises would develop
የሥራ ማስኬጃና የማምረቻ መሳሪያ ፋይናንስ and hence secure financial loan and
ከአበዳሪና ከአከራይ ተቋማት እንዲያገኙ lease as working capital and
ክትትልና ድጋፍ ያደርጋል፤ ከሚመለከተው manufacturing equipment; shall, in
አካል ጋር በመተባበር ምቹ የፋይናንስ አቅርቦት collaboration with concerned organs,

ስርዓት ይዘረጋል፤ establish a system of alternative


financial sources for Enterprises.
፲፪/ ለኢንተርፕራይዝ አገልግሎት የሚውሉ 12/ Shopping structures with appropriate
መሠረተ-ልማት የተሟላላቸው የማምረቻ፣ infrastructure to be used by enterprises
ማሳያና መሸጫ ማዕከላት ያለማል፣ in the regions;
ያስተዳድራል፤

፲፫/ ኢንተርፕራይዞች እርስ በእርስና ከከፍተኛ 13/ Design and apply ways in which
ማኑፋክቸሪንግ ኢንዱስትሪዎች፣ ከሌሎች enterprises are interconnected and
ተቋማትና ድርጅቶች ጋር በግብዓት፣ በገበያና linked with large manufacturing
በቴክኖሎጂ የሚተሳሰሩበትን ስልቶችን Enterprises, other institutions and
ይቀይሳል፣ ተግባራዊ ያደርጋል፤ companies in terms of inputs, market
and technology;
፲፬/ ኢንተርፕራይዞችን ተጠቃሚ የሚያደርግ 14/ Organize nationwide, Regional and
ወርሃዊ፣ ክልላዊ፣ ሀገር አቀፍና ዓለም አቀፍ International exhibitions; shall
አውደ-ርዕይ ያዘጋጃል፤ ክልሎች እና የግል facilitate so that Regions and Private
ተቋማት በተናጠልና በጋራ እንዲያዘጋጁ Institutions Organize exhibitions
ያመቻቻል፣ በሀገር ውስጥና በውጭ ሀገር separately and jointly; shall provide
በሚዘጋጁ ኤግዚቢሽኖች ላይ ኢንተርፕራይዞች support so that Enterprises will

እንዲሳተፉ ያደርጋል፤ይደግፋል፤ participate on local and international


exhibitions;
፲፭/ ኢንተርፕራይዞችን ተወዳዳሪ ለማድረግና 15/ Work with concerned bodies so that
ዜጎች ወደ ዘርፉ እንዲገቡ ምቹ ሁኔታ research-based incentive systems are
ለመፍጠር በጥናት ላይ የተመሠረተ የማበረታቻ in placed to encourage the
ስርዓት እንዲዘረጋ ከሚመለከተው አካል ጋር competitiveness of Enterprises and
በጋራ ይሰራል፤ ተፈጻሚነቱን ያረጋግጣል፤ promote citizens to join the sector;
shall ensure its implementation;
፲፮/ ለኢንተርፕራይዞች የአንድ መስኮት አገልግሎት 16/ Work in collaboration with concerned
የሚሰጡ ማዕከላት እንዲቋቋሙና ወደ ሥራ Institutions to establish and
እንዲገቡ ከሚመለከታቸው ተቋማት ጋር operationalize one stop service centers
በመተባበር ይሠራል፤ for Enterprises;
፲፬ሺ፭፻፹፮
gA Ød‰L ነጋ¶T Uz¤È qÜ_R ፭ ሕዳር ፲፱ ቀን ፪ሺ፲፭ ›.M Federal Negarit Gazette No. 5, 28th November, 2022 ….page 14586

፲፯/ በኢንተርፕራይዝ የሚመረቱና ጥራታቸውን 17/ Facilitate standards to be established


የጠበቁ ምርቶች ደረጃ እንዲወጣላችውና and certificate of competence is
የወጣላቸውም የብቃት ማረጋገጫ የምስክር issued to quality products
ወረቀት እንዲያገኙ ሁኔታዎችን ያመቻቻል፤ manufactured by enterprises;

፲፰/ ኢንተርፕራይዞችን ለመደገፍ ተመሳሳይ አላማ 18/ Shall enter into cooperation

ካላቸው በሀገር ውስጥና በውጭ ሀገር ከሚገኙ agreement with local and Foreign

መንግስታዊና መንግስታዊ ካልሆኑ ተቋማት ጋር Governmental and non-Governmental

የትብብር ስምምነት ያደርጋል፣ ተፈጻሚ Institutions of similar objectives to

እንዲሆንም ይሰራል፤ support Enterprises; shall work for


implementation of the cooperation;
፲፱/ ለዘርፉ ልማት አጋዥ የሆኑ የኢንፎርሜሽን 19/ Work for the development of

ኮሙኒኬሽን ቴክኖሎጂዎች እንዲለሙ information communication

ያደርጋል፤ በዘመናዊ ቴክኖሎጂ በመታገዝ technologies that are helpful for

መረጃዎችን ያደራጃል፣ ይተነትናል፣ ያሰራጫል፤ growth of the sector; shall organize,


analyze and disseminate data using
፳/ ኢንተርፕራይዞች በአካባቢ ጥበቃ የተቀመጡ
modern technology;
መስፈርቶችን እንዲያሟሉ ድጋፍ ያደርጋል፣
20/ support and monitor enterprises to
ይከታተላል፤
meet the requirements set for
environmental protection;
፳፩/ ልማቱ በሚኒስትሮች ምክር ቤት በሚወጣው 21/ Collect income from services it
ደንብ መሰረት ለሚሰጣቸው አገልግሎቶች ክፍያ provides in accordance with a
ያስከፍላል፤ Regulation to be issued by the Council
of Ministers;
፳፪/ የጥቃቅን ማኑፋክቸሪንግ ኢንተርፕራይዞችን 22/ Support the development and
ልማትና ሽግግር በተመለከተ ከስራና ክህሎት transition of micro manufacturing
ሚኒስቴር ጋር በመተባበር የድጋፍ ስራ enterprises in collaboration with

ይሠራል፣ አስፈላጊውን አሰራሮች ይዘረጋል፤ Ministry of Labor and Skills; shall


emplace appropriate systems;
፳፫/ የንብረት ባለቤት ይሆናል፤ ውል ይዋዋላል፤ 23/ Own properties, enter into contracts,
በስሙ ይከሳል፣ ይከሰሳል፤ sue and be sued;

፳፬/ ዓላማውን ከግብ ለማድረስ የሚረዱ ሌሎች 24/ Engage in other related activities that
ተዛማጅ ተግባራትን ያከናውናል፡፡ help in meeting its objectives.
gA ፲፬ሺ፭፻፹፯ Ød‰L ነጋ¶T Uz¤È qÜ_R ፭ ሕዳር ፲፱ ቀን ፪ሺ፲፭ ›.M Federal Negarit Gazette No. 5, 28th November, 2022 ….page 14587

፮. የልማቱ አቋም 6. Organization of the Development


The Development shall have:
ልማቱ፡-

፩/ በመንግስት የሚሾም ዋና ዳይሬክተር፤ 1/ A Director General;

፪/ እንደ አስፈላጊነቱ ምክትል ዋና ዳይሬክተሮች፤ 2/ Deputy Director Generals as may be


እና necessary; and

፫/ አስፈላጊ ሠራተኞች 3/ Other necessary employees.

ይኖሩታል፡፡
7. The Powers and Duties of the Director
፯. የዋና ዳይሬክተሩ ስልጣንና ተግባር
General
፩/ ዋና ዳይሬክተሩ የልማቱ ዋና ሥራ አስፈጻሚ 1/ The Director General shall act as the
በመሆን የልማቱን ስራዎች ይመራል፣ Chief Executive Officer and direct and
ያስተዳድራል፤ manage the activities of the
Development.
፪/ በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ (፩) የተመለከተው 2/ Notwithstanding the provision of Sub
እንደተጠበቀ ሆኖ ዋና ዳይሬክተሩ፡- Article 1 of this Article, The Director
Shall :
ሀ) በዚህ ደንብ አንቀጽ ፭ የተመለከቱትን የልማቱን a) apply powers and duties indicated
ሥልጣንና ተግባራት በሥራ ላይ ያውላል፤ under Article 5 of this Regulation;

ለ) በፌደራል ሲቪል ሰርቪስ ሕጐች መሠረት b) hire and manage staffs of the
ሠራተኞችን ይቀጥራል፣ ያስተዳድራል፤ institution based on Federal Civil
Service laws;
ሐ) የልማቱን ስትራቴጂክና ዓመታዊ ዕቅዶች c) produce and apply strategic and
አዘጋጅቶ ለሚኒስቴሩ ያቀርባል፤ ይተገብራል፤ annual plans of the Development

የአፈጻጸም ሪፖርትም ያቀርባል፤ and present to the Ministry;


present performance report;
መ) የልማቱን በጀት አዘጋጅቶ ለሚመለከተው d) produce budget of the
አካል ያቀርባል፤ በተፈቀደው በጀትና የስራ Development and present it to
ኘሮግራም መሠረት ገንዘብ ወጪ ያደርጋል፤ concerned body; shall expend cash
based on the authorized budget
and action plan;
ሠ) ከሦስተኛ ወገኖች ጋር በሚደረጉ ግንኙነቶች e) represent the Development in
ልማቱን ይወክላል፤ relations maintained with third
parties;
gA ፲፬ሺ፭፻፹፰ Ød‰L ነጋ¶T Uz¤È qÜ_R ፭ ሕዳር ፲፱ ቀን ፪ሺ፲፭ ›.M Federal Negarit Gazette No. 5, 28th November, 2022 ….page 14588

ረ) የልማቱን የሥራ አፈፃፀምና የሂሳብ ሪፖርቶች f) prepare performance and financial


አዘጋጅቶ ለሚመለከተው አካል ያቀርባል፡፡ reports of the Development and
present to concerned body.
፫/ ለልማቱ ሥራ ቅልጥፍና አስፈላጊ በሆነ ጊዜ 3/ The Director General may delegate
ሥልጣንና ተግባሩን በከፊል ለልማቱ ሃላፊዎችና part of his powers and duties to other
ወይም ሌሎች ሠራተኞች በውክልና ሊሰጥ officers and employees of the
ይችላል፡፡ Development to the extent necessary
for the efficient performance of the
activities of the development.
፰. የምክትል ዋና ዳይሬክተሮች ስልጣንና ተግባር 8. The Powers and Duties of the Deputy
Director Generals
ምክትል ዋና ዳይሬክተሮች፡-
The Deputy Director Generals shall:-
፩/ የዘርፋቸውን ተግባር በማቀድ፣ በማደራጀት፣ 1/ Plan, organize, lead and coordinate
በመምራትና በማስተባበርዋና ዳይሬክተሩን their respective activities and assist
ያግዛሉ፤ the Director General thereof;

፪/ በዋና ዳይሬክተሩ ተለይተው የሚሰጣቸውን 2/ Accomplish the activities assigned to


ስራዎች ያከናውናሉ፤ them by the Director General;

፫/ ዋና ዳይሬክተሩ በማይኖርበት ጊዜ ተለይቶ 3/ Act on behalf of the Director General

ውክልና የተሰጠው ምክትል ዋና ዳይሬክተር in his absence when delegated.

ዋና ዳይሬክተሩን ወክሎ ይሰራል፡፡

፱. በጀት 9. Budget
የልማቱ በጀት በመንግስት ይመደባል፡፡ The Budget of the Development shall be
allocated by the Government.
፲. ስለ ሂሳብ መዛግብት 10. Books of Accounts

፩/ ልማቱ የተሟሉና ትክክለኛ የሆኑ የሂሳብ 1/ The Development shall keep complete

መዛግብት ይይዛል፤ and accurate book of accounts;

፪/ የልማቱ የሂሳብ መዛግብትና ገንዘብ ነክ ሰነዶች 2/ The books of accounts and documents

በዋና ኦዲተር ወይም እርሱ በሚሰይመው of the Development shall be audited

ኦዲተር በየዓመቱ ይመረመራሉ፡፡ annually by Auditor General or an


Auditor assigned by him.
፲፬ሺ፭፻፹፱
gA Ød‰L ነጋ¶T Uz¤È qÜ_R ፭ ሕዳር ፲፱ ቀን ፪ሺ፲፭ ›.M Federal Negarit Gazette No. 5, 28th November, 2022 ….page 14589

፲፩. ደንቡ የሚፀናበት ጊዜ 11. Effective Date

ይህ ደንብ በፌደራል ነጋሪት ጋዜጣ ታትሞ This Regulation shall be effective up on

ከወጣበት ቀን ጀምሮ የፀና ይሆናል፡፡ the date of its publication in Federal


Negarit Gazette.

አዲስ አበባ ሕዳር ፲፱ ቀን ፪ሺ፲፭ ዓ.ም Done at Addis Ababa, On this 28th Day of
November, 2022
ዐብይ አሕመድ (ዶ/ር) ABIY AHIMED (DR.)
የኢትዮጵያ ፌደራላዊ ዲሞክራሲያዊ PRIME MINISTER OF THE FEDERAL
ሪፐብሊክ ጠቅላይ ሚኒስትር DEMOCRATIC REPUBLIC OF
ETHIOPIA

You might also like