Khi thương thảo với người Pháp, bạn nên cư xử trang trọng hơn mức bình thường. Lập luận một cách logic, tránh phong cách làm việc theo cảm tính của người Mỹ, và thói quen để “trực giác quyết định” của người Anh. Nếu bạn lỡ phát ngôn điều gì hơi mâu thuẫn, người Pháp sẽ tấn công ngay lập tức. Người Pháp dù đề cao sự logic và tính chính xác, song họ vẫn là người Latinh, thích những cuộc thảo luận kĩ càng và dường như không có giới hạn về thời gian. Nếu bạn nói không đủ nhiều, thì sẽ bị gán ngay cho cái nhãn “kiệm lời”. Không nên nói xấu Napoleon – vị tướng có vị trí thiêng liêng trong tâm hồn mỗi công dân Pháp. Ngược lại, bạn có thể nói bất cứ điều gì bạn muốn về Charles De Gaulle, Francois Mitterrand hay bất cứ vị thủ tướng đương nhiệm nào. Người Pháp thường bị người dân từ nhiều đất nước khác chỉ trích. Để lí giải cho điều này cũng khá đơn giản. Người Pháp rất thích tranh cãi và ngoan cố, nên hay bị cô lập. Tuy nhiên cũng cần phải cảm thông với họ. Bởi lẽ người Pháp là những người có khả năng tư duy sáng suốt. Họ có những kinh nghiệm vững vàng trong lĩnh vực chính trị, chiến tranh, việc tổ chức, quản lý trong và ngoài nước, cũng như các vấn đề nhân đạo. Mặc dù thường bị coi là những kẻ bảo vệ lãnh thổ ích kỉ, nhưng không khó để nhận ra rằng, trong tương lai gần, Pháp sẽ trở thành nhà “vô địch” về các giá trị, chân lý triết học lâu đời nhờ tính kiên trì, ngoan cường của cả dân tộc trong xu hướng hội nhập ngày nay.
CÁCH HÀNH XỬ/ CƯ XỬ
Nói xin chào bằng tiếp Pháp khi du lịch Du lịch Pháp không nhất thiết bạn phải nói được tiếng Pháp. Mặc dù người Pháp rất coi trọng tiếng Anh và xem đây như một trong những ngôn ngữ không thể thiếu trong giao tiếp hàng ngày. Tuy nhiên, nếu gặp một người Pháp hãy chào họ bằng một vài từ tiếng Pháp mà bạn đã chuẩn bị trước đó. Điều này sẽ lịch sự hơn việc bạn chào hỏi người Pháp bằng một câu tiếng Anh. Không nên vừa đi vừa ăn Ở Việt Nam, trong nhiều trường hợp gấp gáp bạn rất có thể vừa đi vừa ăn để tranh thủ thời gian. Tuy nhiên, đừng làm điều này khi du lịch Pháp. Trong văn hóa người Pháp, việc vừa đi vừa ăn là một trong những hành động thiếu lịch sự. Người dân nơi đây khi mua đồ ăn trong các cửa hàng sẽ lựa chọn một quán cà phê hoặc một chiếc ghế đá trong công viên để thưởng thức. Ngoài ra, với người Pháp việc đem đồ ăn vào nơi làm việc cũng là một hành động không được chấp nhận. Họ xem đây như một sự bất lịch sự và thiếu lỗ mãng không nên mắc phải. Những điều cấm kỵ ở Pháp khi ăn uống Người Châu Âu hay người ở Phương Tây sẽ có thói quen ăn uống khác với người dân ở Châu Á. Ví như người Mỹ thường dùng tay và dĩa khi ăn, nhưng người Pháp thì không như vậy. Du lịch Pháp nếu bạn dùng bữa cùng với người dân bản địa thì phải sử dụng dao. Không chỉ thế, dao phải được cầm bằng tay phải dùng để cắt thức săn và chuyển sang đĩa. Tay trái để dùng dĩa và lấy thức ăn. Ngoài ra, một trong những điều cấm kỵ ở Pháp nữa là bạn tuyệt đối không được trộn hay khua đồ ăn có trên đĩa.
Không được tùy ý chụp ảnh trong cửa hàng
Một trong những điều cấm kỵ ở Pháp bạn tuyệt đối không nên mắc phải là việc tự ý chụp hình trong các cửa hàng khi chưa được cho phép. Là đất nước lãng mạn và hoa lệ bậc nhất trên thế giới, du lịch Pháp bất cứ ai cũng mong muốn ghi lại từng khoảnh khắc đáng nhớ trong hành trình của mình. Ngay cả khi mua sắm, các cửa hàng được trưng bày đẹp mắt và không gian xinh xắn cũng dễ khiến bạn động lòng. Tuy nhiên, đừng bao giờ tự ý chụp hình khi chưa có sự cho phép của người chủ. Đây không phải là việc khó khăn, bởi người Pháp rất thân thiện và hiếu khách. Chỉ cần bạn hỏi trước một tiếng, họ chắc chắn sẽ không ngại việc bạn yêu thích cửa hàng của mình.
Không nên nói lớn tiếng ở nơi công cộng
Đừng nói quá to ở nơi công cộng khi du lịch nước Pháp. Không chỉ riêng với Pháp, ở Việt Nam hay nhiều quốc gia khác trên thế giới điều này cũng không nên. Ở Pháp, bạn sẽ thường xuyên sử dụng các loại phương tiện giao thông công cộng để di chuyển qua lại giữa các điểm du lịch. Khi ngồi trên các phương tiện này, bạn sẽ nhận ra sự yên tĩnh của nó. Nếu bạn lỡ miệng nói to, thì chắc chắn điều này sẽ nhận về vô số những ánh nhìn thiếu thiện cảm từ mọi người xung quanh.
Tuyệt đối không tặng hoa cúc cho người Pháp
Giống với người Việt, người Pháp xem việc tặng ai đó hoa cúc là một điều hết sức xúi quẩy và không may mắn. Hoa cúc chỉ thường được dùng trong các đám tang hoặc các lễ cúng. Vậy nên đừng nhầm lẫn văn hóa của giữa Pháp với người Nhật khi du lịch nơi đây.
Không được úp ngược chiếc bánh mì trên bàn
Trong ẩm thực Pháp, bánh mì được xem là một trong những thực phẩm quan trọng và phổ biến nhất. Người dân nơi đây khá ưa chuộng món ăn được làm từ bột mì này. Không chỉ thế, họ xem đây như một sự thiêng liêng không được phạm phải trong văn hóa Pháp. Vì thế, người Pháp sẽ không thích ai đó úp ngược một ổ bánh mì trên bàn. Bởi đây giống như một hành động không may mắn. Việc úp một chiếc bánh mì chỉ dành cho những đao phủ trước khi họ thi hành án tử hình đối với những tù nhân.
Không bấm điện thoại khi uống cà phê
Việc dùng điện thoại khi ngồi cùng bạn bè ở Việt Nam là một điều rất đỗi phổ biến. Tuy nhiên, đây là một trong những điều cấm kỵ ở Pháp. Họ xem đây là một hành động được xem là thiếu lịch sự và không tôn trọng người cùng bàn. Chỉ trong những trường hợp bất khả kháng, bạn cần liên lạc với ai đó thì mới được dùng. Nhưng sau đó hãy cất điện thoại vào túi và đừng quá chú tâm để việc lướt Facebook hay một điều nào đó tương tự.
ĐẶC ĐIỂM ĐÀM PHÁN VỚI NƯỚC PHÁP
Người Pháp luôn đắm chìm trong lịch sử dân tộc và phần lớn tin tưởng rằng chính nước Pháp chứ không phải một quốc gia nào khác đã đặt ra những quy tắc, chuẩn mực về dân chủ, công lý, chính quyền, hệ phống pháp lý, từ chiến lược quân sự, khoa học, văn hóa, đến cách ứng xử, nghệ thuật nấu ăn thượng hạng. Người Pháp giữ thái độ thân mật một cách vừa phải đối với người nước ngoài, không quá tích cực mà cũng chẳng tiêu cực. Họ sẵn sàng hợp tác kinh doanh với bạn nếu như bạn giới thiệu được sản phẩm có chất lượng, nhưng nhìn chung, họ luôn tỏ ra mình là bề trên. Giống như người Nhật, người Pháp tin rằng họ là độc nhất vô nhị, và thực sự không mong đợi rằng người nước ngoài đến Pháp có thể tuân thủ đúng tất cả các tiêu chuẩn của họ. Vậy làm cách nào để tiếp cận người Pháp một cách hiệu quả nhất? Liệu có nên làm theo phong tục Pháp ở một mức độ nhất định nào đó, trở nên mồm mép, sáng tạo và đầy nhiệt huyết? Hay vẫn giữ đúng là mình: trung thực và lãnh đạm, bất chấp nguy cơ thương lượng thất bại? Để có thể có những buổi đàm phán, thương lượng hiệu quả với người Pháp, bạn cần nghiên cứu tâm lý cũng như các chiến lược của họ khi tham gia các giao dịch thương mại. Họ có cách tiếp cận “rất Pháp”, với những đặc trưng dưới đây: - Văn hóa làm việc ngoài giờ ở Pháp: Hết giờ làm là có quyền “ngắt kết nối" - Ăn mặc trang trọng tới buổi hẹn. - Sử dụng họ (thay vì tên) với màn giới thiệu lịch sự, ngồi theo thứ bậc (có tôn ti trật tự). - Duy trì phong thái trang trọng và nhã nhặn suốt cuộc đàm phán. - Lập luận một cách logic, phân tích sâu và luôn sẵn sàng “tấn công” thẳng vào những lập luận thiếu chặt chẽ của đối tác. - Nói nhiều và cuộc đàm phán thường diễn ra trong thời gian dài. - Không đưa ra yêu cầu, đòi hỏi từ đầu, nhưng sẽ dẫn dắt đến các yêu cầu đó bằng những lý do được chuẩn bị kĩ càng. - Chỉ để lộ đôi tay vào cuối buổi đàm phán. - Cố gắng xác định yêu cầu và mục đích của đối tác ngay từ đầu buổi đàm phán. - Nghi ngờ nếu đối tác tỏ ra quá thân thiện ngay từ đầu, không thích việc cởi bỏ áo khoác ngoài, kể lể những chi tiết về cá nhân và gia đình. - Tự hào vì có khả năng tư duy nhanh, nhưng không thích bị dồn đến chỗ phải mau chóng đưa ra quyết định. Theo họ, thương lượng không thể nào chóng vánh mà hiệu quả được. - Hiếm khi đưa ra các quyết định quan trọng ngay trong buổi gặp mặt. - Luôn kéo dài cuộc thảo luận, vì họ cho rằng đấy là một cách để làm quen dần cũng như để phát hiện ra điểm yếu của đối tác. - Đặt mục tiêu dài hạn, muốn tạo những mối quan hệ mang tính cá nhân lâu dài. - Không bao giờ nhượng bộ trong quá trình đàm phán, trừ khi những lập luận của họ bị yếu lý. - Cố gắng diễn đạt rõ ràng chính xác. - Luôn tin rằng trình độ dân trí của họ cao hơn bất cứ dân tộc nào khác. - Luôn bắt đầu theo đúng những gì trong kế hoạch, nhưng sau đó bàn bạc chi tiết về các chủ đề thì không theo thứ tự. - Thường bị người Anh, người Mỹ phàn nàn là nói dài, nói dai mà lại chẳng đi đến quyết định cuối cùng. - Đến buổi đàm phán khi đã chuẩn bị kĩ càng từ trước đó, nhưng cách nhìn nhận mọi thứ qua “thấu kính” của người Pháp đôi khi khiến họ không hiểu hết được những ẩn ý.