Professional Documents
Culture Documents
Морфологія
Морфологія
ПЗ `відносність`
Мs(стрілочки) ПВ –ов- (степ-ов-ий)
Розгляньмо безпосередньо погляди І.О. Бодуена де Куртене, вклад якого в
науку більшою мірою стосується саме морфології та фонетики. Варто
згадати, що немає жодної його статті, повністю присвяченій морфемі, тільки
окремі фрагменти. Він увів терміни «морфема» й «фонема» у 70х роках 19ст.
в науковий обіг і створив власну концепцію морфеми.
«…Суцільне зв’язане мовлення поділяється на речення або значеннєві
фрази. Речення – на значеннєві слова. Слова – на морфологічні склади або
морфеми. Морфеми – на фонеми».
Морфема - системна одиниця, що займає певне, чітко визначене місце
і має такі особливості: мінімальність (неподільність), значеннєвість (за нею
закріплене певне значення), синтаксична несамостійність (її місце чітко
фіксоване у слові, тобто в межах слова морфема переміщатись не може).
Тільки морфема функціонує на морфологічному рівні, а фонема – на
фонетичному.
Поняття «морфема» охоплює корінь та усі можливі афікси: суфікси,
префікси, закінчення.
Морфема як найменша значуща частина слова, що є родовим поняттям
для коренів і афіксів. Вона хоч і є найпростішою одиницею, але
розкладається на частини, тобто на морфологізовані фонеми (з певним
відтінком значення, при тому, що зазвичай фонеми значення не мають).
Поняття «морфема» не витісняє поняття «слово», як це зазначалось
пізніше в працях деяких ін лінгвістів, в тому числі і в концепції Л.В. Щерби.
Психологічна реальність морфеми: «На всі морфологічні елементи
мовного мислення - морфеми, синтагми ... - слід дивитися не як на наукові
фікції або вигадки, а тільки як на живі психічні одиниці».
9.Принципи виокремлення у словоформах лінійних одиниць – морфів
Морфема осмислюється як певний конструкт,як наукова абстракція,що
узагальнює конкретні варіанти - морфи.
Морфема - парадигма морфів; узагальнена одиниця мови, що реалізується у
морфах; інваріант, що узагальнює сукупності морфів-варіантів
Морф - мін. значеннєва, двобічна, варіантна, синтагматична одиниця
мовлення, яка виокремлюється у словоформі.
Принципи виокремлення морфів у словоформі:
1)тотожність значення: морфи однієї морфеми повинні мати те саме знач;
2)фонемна подібність: морфи однієї морфеми повинні мати однакове
фонемне вираження;
3)фонемна відмінність морфів однієї морфеми можлива лише тоді, коли вона
зумовлена морфонологічною позицією – позицією морфа до або після ін
морфа.
10. Правила зведення морфів у парадигматичну одиницю – морфему.
Морф – це конкретний лінійний представник морфеми як узагальненої
одиниці мови, один із формальних її різновидів. В свою чергу морфема – це
елементарна, неподільна одиниця мови, формально не подільна за
семантикою двостороння одиниця, що має значення та матеріальне
вираження.
Морфема є неподільною за формою, однак зі структурного погляду вона
розкладається на компонентні частини. Морфема також може варіюватися у
ПЗ і ПВ, це варіювання здійснюється за її реалізації в мовленні через своїх
конкретних представників – морфів (Мф).
Єдність морфеми-інваріанта як узагальненої сукупності морфів-варіантів
передбачає такі 3 ознаки: - тотожність значення: морфи однієї морфеми
повинні мати те саме значення; - фонемна подібність: морфи однієї морфеми
повинні бути фонемно однаковими; - фонемна відмінність морфів можлива
лише за умови реалізації їх у певній морфонологічній (граматичній) позиції.
Часткова фонемна відмінність морфів однієї морфеми можлива лише тоді,
коли вона зумовлена морфонологічною позицією – позицією морфа до або
після іншого морфа, до якого відбувається пристосування.
Якщо планом вираження морфеми є одна фонема, що варіює, ідентифікація
різних за фонемним вираженням така сама: за тотожності значень фонемна
відмінність має бути зумовлена позицією додатковою дистрибуції.
11. Морфи, аломорфи та варіоморфи: їх дистрибутивні особливості.
Морфема – це науково здійснена абстракція, конструкт-інваріант, який у
мовленні виявляється у своїх варіантах – морфах, що мають тотожне
значення, а за фонемним вираженням можуть бути як однакові, так і відмінні
(берег-, берез’-, береж-, бережж-).
Морф – одиниця мовлення, мінімальна, значеннєва, двобічна, варіантна,
синтагматична, виокремлюється у слові.
Аломорфи – морфи однієї морфеми, однакові за значенням, частково
відмінні за фонемним вираженням, які перебувають у відношеннях
додаткової дистрибуції. Реалізуються тоді, коли виникає необхідність їхнього
пристосування у пре- чи постпозиції, тобто до передньої чи наступної щодо
них морфеми: від-зв-а-ти – від’і-зв-а-ти.
Позицію морфа до або після іншого морфа називають морфонологічною,
аломорфи не можуть передувати в тотожних морфонологічних позиціях,
завжди перебувають у відношеннях взаємовиштовхування або
взаємовиключення.
Аломорфи: кореневі, префіксальні, суфіксальні.
Варіоморфи – морфи однієї морфеми, тотожні за значенням, частково
відмінні за фонемним вираженням, які перебувають у відношеннях вільного
варіювання, тобто заміняють один одного і тій самій морфонологічній
позиції: співа-ти – співа-т’. Ширше варіювання виявлять суфіксальні морфи,
менше – префікси та закінчення.
Між аломорфами та варіоморфами немає перехідної межі. Є багато випадків,
коли та сама одиниця актуалізується то як варіоморф, то як аломорф.
Дієслівні суфикси -ти, -ть – після основи на голосну є варіоморфами, а після
основи на приголосну – аломорфами. За ознакою взаємозамінюваності в
тотожних позиціях варіоморфи: - повні – виявляють здатність до вільного
варіювання в усіх морфонологічних позиціях; - часткові – взаємозамінні
лише в окремих позиціях.
12. Морфема і морф. Спільні та відмінні ознаки.
Морфема – одиниця мови, мінімальна, значеннєва, двобічна, інваріантна,
парадизматична, виоктемолюється у слові. Може варіюватися у ПЗ і ПВ тоді,
коли в мовленні вона реалізується у своїх варіантах – морфах.
Морф – одиниця мовлення, мінімальна, значеннєва, двобічна, варіантна,
синтагматична, виокремлюється у словоформі.
Морфема:
- одиниця мови;
- виокремлюється у слові;
- абстрактно отнологічна сутність: узагальнення суттєвих ознак
конкретно реалізованих морфів;
- ПЗ – певне значення, ПВ – деяке (потенційне) звучання.
Морф:
- одиниця мовлення;
- виокремлюється у словоформі;
- конкретно онтологічна сутність: конкретний лінійний представник
морфеми в мовленні;
- ПЗ – певне значення, ПВ – конкретне звучання.
13.Структурно-семантична характеристика кореневих морфем.
Корінь — основна й обов’язкова морфема, звичайно спільна частина
споріднених слів, що містить елемент денотатного й лексичного значення
слова і виражає ідею тотожності слова самому собі. Слів без кореня не існує.
Корінь — це частина слова, морфема, він не має лексико-граматичної
єдності, морфологічного оформлення, поєднується з іншими морфемами в
межах слова, сполучуваність кореня обмежена: : земл-я, земель-к-а, земл-як,
земл-яч-ок, земл-яч-к-а, земл-ян-к-а, зем-н-ий, земл-ян-ий, на-зем-н-ий, під-
зем-н-ий, за-земл-юва-ти.
Значення а с о ц і ат и в н е (І. Бодуен де Куртене, В. Солнцев). Поза словом
кореню далеко не завжди можна приписати те чи інше значення: -віз-, -вод-, -
н'іс-, -пол- (віз- і віз---, вод-а і вод-и- ти, н'іс- і н'іс---). Корінь —
виразник елементу ЛЗ( все ЛЗ виражає лише основа). Корінь є ГЗ: R-сидж-,
крім ЛЗ ‘перебувати в певному положенні’, містить ГЗ ‘1-ша ос. одн.’ (сидж-
--у), R -сид' - ГЗ ‘3-тя ос. мн.’ (сид'---ат') або ГЗ ‘Наказ, сп., 1-ша і 2-га
ос. мн.’ (сид'---імо, сид'---іт'), а R -с'і- — ГЗ ‘мин. час’ (с'і--в-, -л-а...-
л-и), R -с'ад'- — ГЗ ‘наказ, спосіб’ (с'ад'---, --мо, --те).
Фонемне вираження Корені завжди фонемно виражені.
Функція кореня полягає у формуванні гнізд спільнокореневих слів.
Позиція у слові Місце кореня у слові чітко не фіксоване. Він може займати
позицію абсолютного початку слова (дерев-о, червон-ий); після одного-
чотирьох префіксів (роз-буд-ов-а, по-від-буд- ов-ува-ти), перед одним-
п’ятьма суфіксами (фінанси-ов-ий, фінанс-ова-н-ий, буд'-ів-н-ик-0, буд'-ів-н-
иц-тв-о); між префіксами і суфіксами (по-клон'-ін'н'-а, по-об-коп-ува-н-ий). У
слові може бути кілька коренів, окремі з них можуть міняти свої позиції
(с'н'іж-н-о-біл-ий і біл-о-с'н'іж-н-ий).
Характер зв’язку з іншими морфемами
Корені вільні —ті, що можуть виступати самостійно, без інших словотвірних
морфем (без префіксів і без суфіксів): при-віл'л'--а (R вільний, бо вол'-а),
йун-ац-тв-о (R вільний, бо йун-ий), буж-ан-и (R вільний, бо Буг-).
Корені зв’язані — ті, що ніколи не вживаються самостійно, без інших
словотвірних морфем (без префіксів або/і без суфіксів): ім-порт- (R
зв’язаний, самостійно з елементом ЛЗ «везти куди-н.» -порт- не існує).
Корені напівзв’язані — корені непохідних дієслів, які без формозмінного
суфікса не вживаються: дер--ти, нес--ти, чит-а- ти, ход-и-ти, хот'-і-ти.
Походження
1)вторинні корені виник.в=> процесів, переважно спрощення, перерозподілу,
що відбувалися в певні періоди розвитку укр.м (весн-а, ви-нахід-лив-ий,
вітер-, жабр-и, жит-о). 2) Первинним є етимологічний, генетичний корінь.
Первинні корені можна встановити лише шляхом етимологічного аналізу (за-
бу-ти замість сучасн. забу--ти-). 3) питомі (велик-ий, йіс-ти, неб-о,) 4)
запозичені (долар-), Коренева підсистема української мови є відкритою.
14.Структурно-семантична та функціональна характеристика афіксів.
Афікс — службова необов’язкова морфема в слові, що займає пре- чи
постпозицію щодо кореня чи іншого афікса, виражає словотвірне або
граматичне значення і виконує словотвірну, словозмінну або формозмінну
функцію. За роллю у складі - факультативними морфемами. На відміну від
кореня, без якого слово не існує, афікс у слові може бути, а може й не бути.
Він є не обов’язковою морфемою у структурі слова. Афікси не існують поза
словом. Значення афіксів категорійно-класифікаційне:
1.словотвірне — спільне значення ряду похідних слів із різ-ними коренями (з
різним лексичним значенням), але з тотожними афіксами (суфіксами і
префіксами):
СЗ ‘особа за відношенням до дії’: вихова-тел'-, зас’іда-тел’-,
СЗ ‘загальна відносність’: кийів-с'к-ий, н'іжин-с'к-ий, пари-з’к-ий;
СЗ ‘абстрактна опредметнена ознака’: молод'-іс'т'-, рад’-іс'т'-.
2.граматичне — обов’язкове, формально виражене значення афіксів
(закінчень, окремих суфіксів), що об’єднує словоформи різ¬них лексем
однієї словозмінної парадигми:
ГЗ ‘О. в. одн.’: вітр-ом, сел.-ом, син-ом, тепл-ом
ГЗ ‘Н. в. одн. жін. рід’: блискуч-а, гарн-а, зелен-а,ран'н'-а
ГЗ ‘мин. час’: з-бир-а-в-, на-мовл'-а-в-, прос-и-в-, с-каз-а-в-
ГЗ ‘чол. рід’: з-бир-а-в-, на-мовл'-а-в-,
ГЗ ‘1-ша ос. одн.’: з-бир-а-й-у, на-мовл'-а-й-у, прош---у, с-каж---у.
Афікси як двобічні одиниці мають план значення і план вираження.
Більшість афіксів фонемно виражені.
Нульовий афікс — це така морфема, яка не має фонемної репрезентації,
однак в мові за нею закріплене певне значення: велич- ‘Н./З. в. одн.’, сестер-
‘Р./З. в. мн.’, спитав- ‘чол. р. одн.’.
Функція. За виконуваною функцією афікси поділяють на словотворні,
словозмінні та формозмінні. Словотвірні афікси слугують для творення
нових слів: мармур- ‘різновид каменю’ — мармур-ов-ий ‘відносна ознака за
матеріалом’.Словозмінні афікси забезпечують процеси відмінювання й
дієвідмінювання, утворюючи словоформи однієї лексеми. Словозмінні
афікси виражають розчленовану граматичну семантику: л'іс-, -у, -ом, -і...
(ГЗ відмінка і числа). Формозмінні афікси також утворюють форми однієї
лексеми. Формозмінними в основному є суфікси (іноді префікси), що
виражають нерозчленовану граматичну семантику: с'мілив-іш-ий, -а, -е, -і
(форма вищого ступеня порівняння).
За структурою афікси можуть бути:
1) Простимиє афікси, у складі яких не можна виокремити менші
компоненти: Р на-, об-, під-, перед- і под.; S -ак-, -ец'-, -ов-, -іст-, -с'к-, -ств- і
под.; Z -у, -е, -і, -а тощо.
2) Складними вважають афікси, що утворилися в процесі істо-ричного
розвитку мови шляхом злиття кількох (переважно двох) афіксів — префіксів:
по- + над- —> понад- {понад строковий), не- + до- —> недо- (недо-бачати).
15. Структурно-семантична та функціональна характеристика
префіксів.
Префікс – службова необов’язкова морфема в слові, що перебуває в
препозиції щодо кореня чи іншого префікса, виражає переважно СЗ або іноді
ГЗ і виконує словотвірну або формозмінну фун-ю.
В укр. мові у препозиції щодо кореня може бути від 0 до 4 префіксів (1: без-
надʹійний, 2: не-по-вага, 3: по-при-з-бирувати, 4:по-на-з-до-ганʹати- ᴓ).
приєднуються до слова в цілому (крім випадків, коли префікс є частиною
преф-суф. форманта: гор-а –під-гір-й-а);
не змінюють частиномовної приналежності. Найчастіше приєднуються до
дієслів, ніколи – до числівників. Окремі префікси закріплені за частинами
мови – іменні: па- (па-горб- ᴓ), прʹі- (прʹі-рва), дієслівні: недо- (недо-чувати-
ᴓ), прикметникові: пра- (пра-вічний).
значеннєво самостійні, бо значна їх частина пов’язана з прикметниками і їх
значення більш зумовлене контекстом.
Значення: Функції:
СЗ (словотвірне) Словотвірна – утворюють нові слова:
милий - пре-милий
Модифікаційне – префікси не Формозмінна – утворюють форми
змінюють ЛЗ, лише його однієї лексеми:
видозмінюють: най – утвор. форму вищого
сʹпівати- ᴓ - за-сʹпівати - ᴓ , від- ступеня порівняння
сʹпівати - ᴓ , пере- сʹпівати - ᴓ (най-крашчий)
видові префікси – утвор. форму
дієслова доконан.виду від
недокон.виду
(будувати- ᴓ - з-будувати- ᴓ)
Словотвірна-формозмінна –
утворюють нову лексему і
вираж.значення докон.виду
(варити- ᴓ - пере-варити- ᴓ)
Інверсі́йний або зворотний словник — словник, в
якому слова розташовуються з урахуванням алфавіту не від початку слова до
кінця (як у більшості словників), а від кінця до початку. Для зручності
пошуку вирівнювання списку слів у такому словнику йде не за лівим, а за
правим краєм (для мов з читанням зліва направо).
Зворотні словники складаються для мов, у яких кінець слова
(закінчення, суфікси) грає велику граматичну роль.Можуть бути корисними
при вивченні словотвору (суфіксального, постфіксального) і особливостей
будови кінця слів. У комп'ютерній лінгвістиці вони використовуються як
основа для складання і перевірки словників словоформ.
Українські інверсійні словники:
Український зворотний словник / Василь Ніновський — Мюнхен-Едмонтон,
1969
Інверсійний словник української мови: Методичні матеріали до спецсемінару
з українського словотвору / Уклад. С. П. Бевзенко, А. Т. Бевзенко та ін. —
Одеса. — 1971–1976 (3 випуски).
Інверсійний словник української мови / Уклад. С. П. Бевзенко, О. І. Бондар та
ін. — Київ: Наукова думка, 1985.
Граматичний словник української літературної мови. Словозміна / Відп.
ред. Н. Ф. Клименко. — К.: Вид. дім Дмитра Бураго, 2011. — 760 с.