Professional Documents
Culture Documents
by Lisa Kleypas
prijevod sa engleskoga
LISA KLEYPAS
Predaja
prijevod s engleskoga
Balkanbooks
Za Patsy Kluck s ljubavlju
Prolog
Prosinac1875.
Boston
“Uđi”, rekao je Hale, otvorivši širom prednja vrata. Pokazao je Jasonu neka
prvi uđe u kuću.
Jason ga je slijedio u predvorje, procjenjujući zadivljujuću tamnu
unutrašnjost kuće i tihu luksuznu atmosferu. Podigao je obrve i tiho
zazviždao.
“Drago mi je što si propisno impresioniran”, izjavio je Hale uz
osmijeh. Prišao im je batler strogog lica, a Hale ga je pozdravio. “Pozdrav,
Higgins. Doveo sam prijatelja s koledža da s nama provede blagdane. Jason
Moran je dobar momak. Higgins, uzmi kapute i reci mi gdje je moja sestra
Laura – ne, ne trudi se, čujem kako pjeva u salonu. Hajde, Morane. Hale je
prošao pored stubišta prema sobi na kraju hodnika. Jason je slijedio tanki,
djevojački glas koji je pjevušio ‘Deck the Halls’1”.
Visoko je božićno drvce bilo natovareno ukrasima i tanke svjećice
treperile su u središtu prostorije. Vitka adolescentica u plavoj baršunastoj
haljini stajala je na stolici i bila blizu pada. U maloj ruci držala je anđela sa
staklenim krilima i podigla se na nožne prste pokušavajući ga postaviti na
vrh stabla. Jason je krenuo naprijed, ali Hale je već bio tamo, uhvatio je
djevojku za struk i skinuo je sa stolice. “Evo moje djevojke!”
“Hale!” vrisnula je, bacila mu se oko vrata i oduševljeno ga poljubila u
obraz. “Hale, konačno si kod kuće!”
“Što si radila na toj stolici?”
1
popularna božićna pjesma (nap. prev.)
“Stavljala anđela na drvce.”
Hale je držao Laurino krhko tijelo kao da je krpena lutka i temeljito ju
proučio. “Ti si ljepša od anđela. Mislim da ćemo gore tebe postaviti umjesto
njega.”
Nasmijala se i pružila mu anđela. “Evo, ti ga stavi. Nemoj mu slomiti
krila.”
Umjesto da spusti Lauru na pod, Hale ju je predao Jasonu, koji ju je
primio zapanjeno, ali automatskom reakcijom. Bojeći se da bi je mogao
ispustiti, uzdahnula od iznenađenja i zagrlila ga oko vrata. Na trenutak su
gledali jedno drugo dok je Hale postavljao stolicu.
Jason se uhvatio kako zuri u te nježne zelene oči obrubljene tamnim
trepavicama. Mogao se utopiti u njima. Nažalost, bio je da je previše star za
nju. Upravo je navršio dvadeset godina, dok njoj nije moglo biti više od
četrnaest ili petnaest. Njeno tijelo je bilo lagano kao u ptice, grudi i kukovi
su joj bili još nerazvijeni. Ipak, bila je prekrasno, ženstveno stvorenje s
dugom kosom boje kestena koja je padala u kovrčama niz leđa i kožom koja
je izgledala meko kao latice ruže.
“Tko ste vi?” pitala je, a Jason ju je spustio s velikom pažnjom.
Neobično nerado razdvojio se od nje.
“Ah, da”, rekao je Hale, usred vezivanja anđela na bodljikavu grančicu
smreke. “Gospođice Laura Prescott, mogu li ti predstaviti gospodina Jasona
Morana.”
Jason joj je primio ruku, držeći je kao da se boji da bi je moglo slomiti.
“Drago mi je što smo se upoznali, gospođice Prescott.”
Laura se nasmiješila visokom, zgodnom muškarcu. Očito je pokušavao
pravilno govoriti, ali nije mogao sakriti natruhu grubog naglaska u govoru,
onakvu kakvu su imali sluge, ulični prodavači i dimnjačari. Odjeća mu je
bila lijepa, a crna kosa, gusta i zamršena od vjetra. Bio je visok, vitak i pucao
je od zdravlja, a crne su oči blistale živahnošću. “Jeste li s Harvarda?” upita
ona.
“Da, u klasi vašeg brata.” Shvativši da joj još drži ruku, Jason je odmah
ispustio.
“Moran je irsko prezime, zar ne?” Dok je Laura čekala odgovor, osjetila
je njegov iznenadni oprez.
“Da”, odgovorio je Hale glasno šaptom, “u potpunosti irsko.”
Laura se nasmiješila svom bratu. “Zna li majka?” prošaptala je.
“Ne, mislio sam da bismo joj trebali dopustili da je sama otkrije.”
Predvidjevši izraz lica njihove uskogrudne majke kada vidi irskog
gosta, Laura je tiho progunđala i pogledala Jasona. Vidjela je da su njegove
crne oči postale hladne i nedokučive. Zbunjena, jer nije namjeravala
vrijeđati, žurno ga je smirila. “Gospodine Moran”, rekla je, “oprostite nam
na našem zadirkivanju.” Nasmiješila se i polako položila ruku na njegovu.
“Uvijek zadirkujemo naše prijatelje.”
Za nju je ta smjela gesta, dodirivati muškarca na taj način, bila posve
uobičajena i neosobna. Jason nije ni znao koliko je to bilo neprihvatljivo. Sve
što je znao bilo je da je ona najljepše stvorenje koje je ikada vidio. Čak i u
svojim ambicioznim snovima o bogatstvu, lijepoj kući i dobro odgojenoj i
obrazovanoj ženi, nije mogao ni zamisliti nešto poput nje.
Bila je plemkinja po rođenju, dok on nikad neće biti više od seljaka za
Prescotte. Za nekoga poput njega, bila je najveća čast da im samo bude
dopušteno sjediti za njihovim stolom. Bez obzira koliko postao bogat ili
važan, nikada neće imati priliku oženiti se bogatom bostonskom
nasljednicom. Ali često je pobjeđivao u nemogućim okladama. Tiho se
zavjetovao da će to opet to učiniti. Kada dođe vrijeme za njenu udaju, Laura
Prescott bila je upravo ona koju je želio.
To je zahtijevalo vrijeme i pažljivo planiranje. Jason nikada nije
računao na sreću, jer nje je uvijek nedostajalo u obitelji Moran. Kvragu sa
srećom – sve što je ikada trebao bile su njegove vlastite snage. Nije uzvratio
Lauri osmijeh. Ni na koji način ne bi odao pomisao koja mu je tog trena
projurila kroz mozak... da će jednog dana biti njegova.
Jedan
Studeni 1880.
Boston
2
Izraz novi bogataši te označava pojedince ili društvene grupe koji su relativno brzo stekli veliko
bogatstvo i zahvaljujući tome naglo prešli iz niže u višu društvenu klasu. Na našem govornom
području za takve se osobe koristi riječ skorojevići. Izraz se često koristi u pejorativnom smislu kako
bi opisao osobe koje posjeduju materijalno bogatstvo vezano uz višu klasu, ali ne i kulturne
značajke karakteristične za tradicionalnu aristokraciju, plemstvo ili klasu starog novca te svima
bodu oči svojim primitivizmom, nedostatkom bontona i neukusom. (nap. prev.)
on je bio u mogućnosti udovoljiti cijeni koju je zahtijevao Cyril Prescott.
“Ne bih pristao na to”, rekao je Cyril, gledajući oboje ogorčeno i
posramljeno, “da mislim da ćete se pokazati kao nedostojan suprug mojoj
kćeri. Ali čini se da osjećate prema njoj duboko poštovanje. I očito nije
upitno da ćete se za nju dobro brinuti.”
“Imat će sve što želi”, odgovorio je Jason glatko, skrivajući svoj trijumf
što je konačno dobio ženu koju želi toliko mnogo godina. Nakon toga je
Lauru zaprosio na čisto poslovni način, informirajući je o sporazumu koja
je već dogovoren između njega i njezinog oca. Nikad nisu prošli obred
udvaranja – Jason je smatrao da nije pametno pružiti joj priliku da ga odbije,
što bi ona zasigurno učinila. Umjesto toga, tako je odigrao, da nije imala
drugog izbora nego prihvatiti ga kao svog supruga. Znao je da ne postoji
drugi način na koji bi je mogao dobiti. Željeli su je svi podobni muškarci u
Bostonu. Da se nije udala za njega, postala bi supruga gospodina plave krvi
kao što je i njezina.
S vremenom će ga prihvatiti..., razmišljao je Jason, a možda će tada
moći početi otkrivati svoje osjećaje prema njoj. Nažalost, nije očekivao da će
je odbijati njegovi dodiri. Pokazivala je takvu očitu odvratnost prema svom
društveno neprihvatljivom mužu, da se on, Bog mu pomogao, koji se uvijek
tako uspješno kontrolirao, nije mogao spriječiti da ne izgubi živce zbog nje.
3
irski viski (nap. prev)
se što si rekao?”
Jason je podigao crnu obrvu. “Rekao sam da ću do dvadeset i pete
godine diplomirati na Harvardu s počastima.”
“I afirmirati se u bostonskoj poslovnoj zajednici.”
“Da.”
“I oženiti se djevojkom čije će ti ime otvoriti vrata najelitnijih
društvenih krugova.”
“Da.”
Hale se nasmijao ironično. “U to vrijeme divio sam se tvojoj ambiciji.
Nisam vjerovao da ćeš uspjeti. Ali ti uspio sve ostvariti. Oženio si se mojom
vlastitom sestrom. Postao poznat u Bostonu kao ‘taj prokleti irski tajkun’ i
istodobno do tridesete uspio umnogostručiti svoje bogatstvo nekoliko
puta.”
Nagnuo se naprijed izgubivši nešto od svoje šaljivosti kad je pitao. “Što
je onda uzrok tvojoj gorčini. Zašto se ponašaš kao gad prema Lauri kad je
ona sve što si želio u životu.”
Jason je nagnuo viski ravno iz boce buljeći u njezin sadržaj. Bio je u
iskušenju povjeriti se Halu, ali postojalo je previše nerazumijevanja među
njima.
“Ne moraš mi odgovoriti” reče Hale. “Već znam zašto.”
Jasonove oči opasno su zablistale. “Uvijek si znao sve odgovore, zar ne?
Prescottov prerogativ4.”
Hale je slegnuo ramenima.
Jason mu je mršteći se, dodao bocu viskija i Hale je otpio piće bez
oklijevanja. “Razgovarao si s Laurom”, rekao je Jason.
“Da. I priznala mi je nekoliko stvari u koje sumnjam već neko vrijeme.”
4(lat. praerogativa: prethodni izbor), povlastica, privilegij, posebna prava koja pojedinci uživaju
prema svojemu posebnom svojstvu ili položaju (nap. prev.)
“To je opasna igra koja se bavi pitanjima koja nemaju nikakve veze s
tobom.”
“Nemaju nikakve veze sa mnom?” Uzviknuo je Hale. “Laura je moja
sestra, moja omiljena sestra, a ti ju činiš jadnom! Od svih djevojaka u
Bostonu mogao si birati kojom ćeš se oženiti i učiniti je jadnom, zašto je to
morala biti ona?”
Jason je naslonio podlaktice na koljena, pramen crne kose pao mu je
preko čela. Odgovorio je polako, promatrajući vatru zamišljenim pogledom.
“Nije bilo mnogo djevojaka na biranje. Morala je to biti neka s imenom i s
osobinama koje sam želio kod žene. A prije svega, morala je biti neka čija je
obitelj bila u financijskim problemima i trebala-je-bogatog-zeta.”
“Pa, kad je došlo vrijeme za ženidbu, bacio si oko i tamo je bila moja
najmlađa sestra...”
“Odlučio sam se vjenčati s Laurom još prvog Božića kojeg sam proveo
s vašom obitelji.”
Hale se namršti, a krajevi njegovih brkova su se spustili. “Tako davno?”
“Da. Laura je imala samo petnaest godina. Kad je obitelj sjela za večeru,
skoro sam smislio neki izgovor i otišao. Radije bih bio na vatrenoj liniji, nego
se suočiti s beskrajnim redom žlica i vilica na površini stola. Nisam znao
koju prvu uzeti, ili kako jesti proklete šparoge. I tamo je bila tvoja majka,
koja je kao sokol promatrala svaki potez koji sam napravio. Ali Laura je bila
sporija i brižnija od svih ostalih i uspio sam oponašati sve što je činila.
Nakon što je prošla polovica objeda, shvatio sam da zna da sam je kopirao.
Bila je spora i precizna kako bi mi olakšala.”
“K vragu, nikad nisam obraćao pažnju na majčine proklete nizove
vilica.”
“Nisi morao”, rekao je Jason ravnodušno. “Nisi imao što dokazivati.”
“I tako si se odlučio oženiti Laurom jer ti je pomogla da prevladaš
obrok?”
“Zato što sam znao da će ona biti vrsta žene koja mi je potrebna.”
Laura je rekla gotovo istu stvar. Hale je spustio bocu viskija i ustao,
osvrnuvši se na svog bivšeg prijatelja. “Ah. Domaćica. Pratnja u društvu.
Učiteljica etikete. Lijep ukras da bi impresionirao svjetinu. Bilo je i drugih
djevojaka koje si mogao oženiti, ako je to bilo sve što si želio. Laura ima
mnogo više od toga dati i zaslužuje više od toga provede ostatak svog života
pokušavajući te pretvoriti u gospodina.”
Jason se nasmiješio. “Misliš da je previše dobra za jednog Irca?”
“Nikako. Mislim da je previše dobra za tebe.”
Preuzimajući bocu viskija, Jason je pokazao prema vratima.
“Razumijem. A sad dođavola odlazi odavde.”
Hale je frusrirano hodao po sobi. “Nikad nisam vidio Lauru tako jadnu
i nervoznu kao večeras. Uništio si svu njenu vatru i duh.”
Jason ustane da se suoči s njim. “Vatra i duh”, ponovio je sarkastično,
razmišljajući o svojoj blijedoj, staloženoj supruzi, “nisu riječi koje bih
primijenio na tvoju sestru, Hale.”
“Oh? Sad počinjem shvaćati koliko malo ti doista znaš. Ona je
najodvažnija, najslobodnija djevojka avanturističkog duha koju sam ikad...
zašto, jednom se usudila ušuljati se u očevu sobu i odrezala mu pola brkova
dok je spavao. Voli plivanje, klizanje i jahanje. Sjajan je strijelac,
prvorazredna pijanistica, izvrsna plesačica. Uvijek je sanjala otići u Egipat i
vidjeti piramide i putovati Nilom u dahabeahu...”
“Što?”
“Dahabeah. Jedan od onih dugih brodova.”
Jason je zurio u njega suženim očima. “Hale, ne znam tko je, dovraga,
žena o kojoj govoriš, ali to nije moja supruga.”
“Prokletstvo je! I nešto drugo što bi trebao čuti...”
“Čuo sam dovoljno.”
“Posvađali se ili ne, trebao sam razgovarati s tobom prije vjenčanja o
Lauri. To mišljenje koje izgleda oboje imate – ta njena navodna hladnoća...”
“Van”, ponavljao je Jason neprestano, gurajući ga prema vratima.
Hale je brzo govorio. “Dovraga, Jason, očito nisi shvatio kako je ona
zaštićena odrastala. Moje druge dvije sestre imale su malo vremena
prilagoditi se braku zbog načina na koji su odgojene. Moja majka katolkinja,
smatrala je da i samostan previše dopušta za njene kćeri. Većina djevojaka
imala je prilike koketirati i držati se za ruke s muškarcima, uživati u pokojem
ukradenom poljupcu. Moje sestre nisu imale ništa od toga. Kao što znaš,
Jason, osjećam veliko poštovanje prema majci, ali ne može se poreći da je
ona ljuta i ogorčena žena. Otac joj je bio nevjeran, ne jednom, već mnogo
puta. Njihovo vjenčanje bilo je davno prije Laurinog rođenja. Laura je
odgojena s pogrešnim idejama o muškarcima i ženama i... moj Bože, ti si
vjerojatno potvrdio do zadnje svaku od njih! Sve zato što izgleda očekuješ
da se baci u tvoje ruke kao neka konobarica!”
“Predavanje je gotovo”, Jason je puknuo, otvorivši vrata stopalom.
“Slušaj, prokletstvo! Prije nego što se udala, Laura nikada prije nije bila
sama s nekim muškarcem, ni na trenutak. Nije hladna, ona je nevina,
potpuno nevina žena koja se ne zna ni poljubiti. Uvijek je bila sramežljiva s
muškarcima, osobito s onima sklonima pretjerivanju. I sve što si ti napravio
do sada bilo je da je plašiš i optužuješ! Kako bi ona trebala odgovoriti na to?”
Jasonove su se ruke spustile sa strane, a njegove crne oči prilijepile za
Haleovo uznemireno lice.
“Ako se budeš ponašao prema njoj s malo strpljenja ili ljubaznosti,
možda ćeš je moći učiniti sretnom”, reče Hale glasno. “Vidio sam te sa
ženama. Vidio sam da u časku zavodiš i one najljepše od njih. Ali, iz nekog
razloga, čini se da sav tvoj slavni šarm nestaje kad je u pitanju Laura.”
Povukao je svoje rukave prema dolje i izravnao manšete. “Već si dva mjeseca
oženjen, a sve što si do sada uspio izgraditi je planina nesporazuma. Ti i ja
više nećemo biti prijatelji, Jason, ali zbog Laure i tebe, nadam se da ćeš
razmisliti o onom što sam rekao.” Okrenuvši se, Hale je otišao do predvorja,
zgrabio svoj ogrtač i otišao bez osvrtanja.
Jason je namršteno zurio za njim. Polako je otišao do stubišta i sjeo,
provukavši prste kroz svoju neurednu kosu. Razmišljao je o svojoj ženi u
krevetu, odjevenoj u jednu od njezinih blijedih spavaćica, duge kose lagano
upletene i kože rumene od sna. Bezbroj puta je ušao gledati je dok spava,
pazeći da je ne probudi. Pogled na nju uvijek ga je nepodnošljivo uzbuđivao.
Kad se Laura probudila, međutim, njezine zelene oči kao da su govorile
ono što su ostali mislili, da Jason nije bio dovoljno vrijedan za nju, da se kći
Cyrila Prescott udala ispod svoje razine. Ali... što ako taj izraz u njezinim
očima nije bio prezir prema njemu? Što ako je u pitanju nešto drugo? Je li
moguće da je uplašio svoju ženu?
Prokletstvo. Jason je razmišljao o proteklim tjednima i shvatio koliko
je malo puta bio nježan prema Lauri – Bože, ne, bio je previše odsutan od
kuće da bi primijetio njenu jad. Koliko god Jason mrzio priznati, Hale je
imao pravo u vezi s jednom stvari. Postojali su nesporazumi koji su morali
biti uklonjeni zbog njih oboje.
Prsti su mu se kretali između gumbi i mašni Laurinog ogrtača sve dok joj
nije skliznuo s ramena. Svlačio je bijeli ogrtač niz ruke i zapešća. Stajala je
pred njim u spavaćici, mekog tijela koje nije bilo utegnuto korzetom i
čipkama. Podigao je ruke na prirodno suženje njezinog struka i ostao očaran
njezinom blizinom i mirisom.
Malo po malo uvlačio je ruke u kosu sve dok joj nije došao do tjemena.
Sagnuo je glavu i pokrio joj usta svojim. Zadrhtala je od njegovog muževnog
okusa i daha u kojem se osjetio lagani trag viskija. Vrhom svoga jezika
nagovorio ju je da otvori usta i poljubio je tako kao da mu nikad neće biti
dosta, rukama joj blago naginjući glavu. Ljuljajući se nesigurno na klecavim
koljenima, posegnula je za njegovim strukom kako ne bi pala. Obuhvatio ju
je rukama dok joj grudi nisu bile čvrsto priljubljene uz njegova tvrda prsa, a
bedrima se prislanjala uz njegova. Njihova su se usta divlje preplela, jezikom
je tražila njegov, a vitko tijelo pristajalo je uz njegovo poput druge kože.
Istodobno su prekinuli poljubac, teško dišući. Laura je iskoristila
situaciju kad je popustio stisak njegovih ruku, odmaknula se korak unazad
i pritisnula ruke na sredinu prsa. Srce joj je tako lupalo da je bila uvjerena
da ga je on morao čuti. Prešla je pogledom od Jasonovog porumenjelog lica
do izbočine na prednjem dijelu njegovih hlača. Žurno je svratila pogled, ali
ne prije nego što je primijetio.
“Znatiželjna? Dođi bliže.” Privukao ju je prema sebi, nježno i
grabežljivo. “Nemoj se bojati.”
“Ne, Jason, nisam...” Ona se spotakne prema njemu, a on je primi
jednu njezinu ruku, stavljajući je na svoje prepone.
Vrelina je prodirala kroz tkaninu njegovih hlača i palila joj ruku.
Zacrvenjela se i pokušala povući. Pokrio je njenu ruku svojom i držao ju
pritisnutu uz svoje kruto tijelo.
“Jesi li ikada vidjela kako izgleda muškarac?” mrmljao je prislonivši
usta na pramen njene kose koji je prekrivao sljepoočnicu.
Spustila mu je vrelo lice na rame i odmahivala glavom.
“Nikada nisi špijunirala Halea i njegove prijatelje kad su plivali, ili...”
“Ne, nikada.” Nasmijala se, još uvijek skrivajući lice.
Glas mu je poprimio uznemirujuću ton. “Bila si pristojna djevojčica.”
Polako joj je pustio ruku. Njeni prsti ostali su i dalje pritisnuti uz njega, a
zatim ih je povukla do sigurnijeg područja, na njegov struk.
“Moja majka je željela biti sigurna da su sve njezine kćeri ispravne.”
“Htjela te zaštititi od muškaraca”, rekao je.
“Pa, ona... nikada nije imala dobro mišljenje o njima.”
“Zbog tvog oca.”
“Da.” Laura je znatiželjno zurila u njega. “Hale ti je to morao pričati o
tome.”
“Zašto mi ti ne ispričaš?”
“Moj otac je dobar čovjek, dobre naravi. Ali... uvijek su postojale druge
žene. Ponekad je to uključivalo samo flertove. Ponekad više od toga.”
Slegnula je bespomoćno. “Oduvijek je bio diskretan, ali majka je godinama
znala. Rekla je da se ne očekuje da muškarac bude vjeran ženi. Kaže da su
većina muževa lutalice jer...” Laura naglo ušuti.
“Nastavi dalje.”
“Ne mislim...”
“Reci mi.”
Poslušala je nevoljko. “Zato što su to stvorenja poput zvijeri u prirodi.”
Njezine su zelene oči susrele njegove. “Majka je također rekla da si ti
vjerojatno bestijalniji od većine.”
Jason se nasmiješio, znajući da je od svih ljudi koji nisu odobravali
njihov brak, Wilhemina najviše prigovarala. “Njezino mišljenje o mom
karakteru nikada nije bilo tajna.” Uozbiljio se, podigavši joj bradu prstima.
“Vjeruješ li što je rekla o nevjernim muževima?”
Odvratila je pogled. “Ne znam.”
Glas mu je bio vrlo tih. “Misliš li da sam ti nevjeran?”
Iznenađena, podigla je pogled prema njemu. Usta su joj bila suha.
“Stvari nisu bile u redu između nas”, uspjela je šapnuti. “Imao si razloga da
budeš.”
U očima mu je bio bljesak nečega vibrirajućeg, možda čak i gnjeva. Ali
ruka mu je još uvijek nježno dodirivala njenu bradu. “Do sada bi me trebala
znati dovoljno dobro da budeš sigurna u nekoliko stvari”, rekao je, a pogled
mu se ukopao u njezin. “Nikada ne lažem. Kada obećam, obećanje održim.”
Laura je poželjela ustuknuti, ali bila je očarana intenzitetom njegovog
pogleda. “Uzeo sam te za svoju ženu jer sam htio tebe i nikog drugog.
Odrekao sam se svih ostalih. Odlazak na spavanje bio mi je pakao, znajući
da nas dijeli samo nekoliko vrata. Više puta sam razmišljao da odem do tebe
i uzmem ono što je već bilo moje.”
“Zašto nisi?”, jedva čujno je prošaptala.
“Ponos. To i silna želja da mi svojom voljom priđeš i zagrliš me.”
Njegov samoprijekorni smiješak činio ju je nemirnom. “I tako sam odlučio
čekati. A od dana kada smo se vjenčali, planirao sam osvetiti se za ono
vrijeme kad te nisam mogao imati.”
Laura je problijedila od njegovog prigušenog tona. “Što... kako
osvetiti?”
Približio se, ozbiljnog izraza lica kojeg je bilo teško protumačiti,
usnama gotovo dodirujući njezine. “Dat ću ti takav užitak da ćeš plakati
zbog sve i jedne propuštene noći koju smo mogli provesti zajedno.” Podigao
ju je i odnio na krevet.
Vatra iz kamina obasjavala je sobu treperavim svjetlom dok je Jason
spuštao Lauru na madrac i skidao pokrivače. Grubo je rastrgao košulju,
nadvio se nad nju i rukama joj je obujmio lice prije nego što ju je poljubio.
Instinktivno je prilagodila usta primajući njegov jezik i dodirujući ga svojim.
Znatiželjno je dotaknula guste, mekane dlake na prsima, i uvukla prste
u njih. Pratila je tanku liniju svilenkastih dlačica koja se spuštala dolje do
pojasa njegovih hlača i prešla nadlanicom preko njega ispitujući. Iznenadila
se kad je primijetila da Jasonovo disanje postaje hrapavo.
Prigušeno je zarežao pokušavajući pronaći vršak njene dojke kroz
gornji dio spavaćice. Usnicama je dohvatio ukrućeni vrh i nježno ga grickao.
Laura je zapanjeno uzviknula i udaljila se od njega, podižući ruku na grudi.
“Jesam li te ozlijedio?” pitao je hrapavo.
Odmahnula je glavom ružičastih obraza.
Maknuo joj je ruku kojom se štitila i zamijenio je svojom, a palcem joj
je kružio oko bradavice. Dok ju je milovao, zurio je u oči gledajući kako se
zelene dubine omekšavaju s užitkom. “Tako si lijepa, Laura... želim te vidjeti
cijelu.”
Nije ispustila ni glasa dok joj je odvezivao korzet i razdvojio mu
rubove, samo je skupila noge. Nespretno je stisnula koljena, osjećajući kako
joj hladan zrak prelazi preko nogu... kukova... struka... prsa. Odbacio je
odjeću i privukao vitko tijelo sebi. Kad je podigao glavu da ju pogleda, na
licu mu je bio tako zaokupljen izraz koji nikada prije nije vidjela. Za njega je
vrijeme stalo, a vanjski svijet nestao. Njegov poljubac bio je nemilosrdan, s
okusom očaja nastojeći da ona shvati koliko ju želi. Laura ga je zgrabila oko
vrata i ukopala prste u njegovu crnu kosu.
Prigušeno uzdišući, Jason ju odmakne dovoljno da poskida ostatak
njihove odjeće. Povukao ju je na madrac s njim i klizio rukama niz njeno
tijelo s nevjerojatnom nježnošću. Njezin je pogled vrludao preko njega i na
trenutak nije mogla disati kad je vidjela golo, potpuno uzbuđeno tijelo,
zlaćanog odsjaja u svjetlu vatre. Držeći je mišićavim rukama, spustio je glavu
prema grudima. Prekrio je usnama bradavicu, a jezik mu je vlažno klizio
preko bolnog pupoljka. “Sviđa ti se kad te ljubim ovdje?” promrmljao je.
“Da... oh, da...”
Usne su mu prelazile njezinim grudima laganim dodirom zubi i jezika.
Sa znatiželjom je dodirivao vrat, ranjivu šupljinu između njezinih grudi,
medenu glatkoću trbuha. Laura je istraživala njegovo tijelo istom
osjetljivom lakoćom, stidljivo dodirujući dlačice pod njegovim rukama,
liniju njegovih rebara, glatku površinu njegovih bokova i trbuha.
Njegov dlan usmjerio se na koljena, prsti su pratili liniju između
bedara. Noge su joj stisnule i opirala se kad je gurao ruku između njih.
“Laura”, mrmljao je i shvatila je što želi. Osjetila je snagu i žurnost u njegovu
tijelu, nabreklu duljinu koja je gorjela na njezinom kuku. “Laura, otvori mi
se.”
Čvrsto je zatvorila oči i podigla koljena dovoljno da dopusti njegovoj
ruci da ukliže. Ljubio joj je grudi, vrat, šapćući da je sigurna, da će se brinuti
za nju. Usne su mu se trljale o njezine, nagovarale ih na otvaranje, a jezik je
tražio njen, mameći je takvom vještinom koja je odagnala svaki nagovještaj
straha koji se mogao pojaviti.
Vrhovi prstiju putovali su preko trbuha i uranjali u šupljinu pupka.
Zastao je na trokutu mekih smeđih dlačica između njezinih bedara, lagano
se igrajući kovrčama. Počela je disati teško kad su mu prsti skliznuti dublje
između nogu, milovali i povlačili se. Stišćući usne, pokušala je zadržati
stenjanje.
Usprkos žudnji koja se bjesnila u njemu, Jason se osmjehnuo
trijumfalno pri pogledu na Lauru, ošamućenu gotovo neželjenim užitkom.
Bio je zanesen pogledom u njenim očima. On je bio jedini muškarac kojeg
je ikad upoznala ovako intimno. Promatrao ju je pažljivo, kad je skliznuo
prstima u nju. Zastenjala je od užitka, a ruke su joj se popele na njegova leđa.
Iako su njeni cjelovi bili nevješti, budili su u Jasonu tako žestoku
spremnost. Želio ju je takvom silinom da nije mogao više čekati, razmakao
joj je bedra šire i spustio tijelo između njih. Osjećao je njenu napetost,
primio joj glavu u ruke, trljajući joj usne svojima. “Slatka draga... polako
sada, mo stoir5. Ovo će boljeti, ali samo večeras.” On se namjestio i pritisnuo
naprijed, stišćući zube od napora da bude pažljiv.
Laura se prilijepila uz njega, stenjući njegovo ime dok se on gurao u
nju. Bilo je bolno; tkivo se užarilo do bijelog usijanja i tjeralo joj suze na oči.
Grčila se od boli i pokušala ga izgurati van, ali jahao ju je krećući se polako.
Njegove su se usne brisale tragove suza na njezinom licu. “Polako”, šapnuo
je. “Gradh mo hroidhe6... ti sad pripadaš meni.”
Počela mu se opuštati u naručju, a njegova je tvrdoća bila ukopana u
njoj. Usta su mu se preselila na njezine grudi, nježno gurkajući jezikom
bolne bradavice. Lupanje srca tutnjalo joj je u ušima, a usnice su joj se
razdvojile kad je prodahtala njegovo ime. Kliznuo je dublje u nju, prelazeći
sporo rukama preko njenog tijela. Iako je stalno potiskivanje njegovih
bokova bilo bolno, osjećala je silnu potrebu da se gura prema njemu, a
osjećaj je bio tako izuzetno sladak.
Tijelo mu udaralo u njeno, micao se unatrag dok ga nije izvukao
gotovo do kraja, a zatim se ponovno sjurio naprijed. Dahtala je kad je
napetost unutar nje počela rasti. Mišići su joj se zategli i stezala mu je
nadlaktice ukočenim prstima. Na pola uplašena tim nepoznatim osjećajima,
pokušala se izmaknuti, ali bilo je već prekasno. Plamen zadovoljstva ispunio
joj je tijelo, napinjala se prema njemu nesuvislo jecajući. Jason je prigušio
njene krikove svojim ustima i pritiskao duboko u nju sve dok se nije prestala
tresti i umirila se. I utihnula ispod njega. Onda se prepustio vlastitoj potrebi,
nabio je posljednji put i zastenjao od silnog zadovoljstva.
Laura je bila previše iscrpljena da bi se pomaknula ili progovorila.
Jason se okrenuo na svoju stranu i povukao ju preko sebe. Posljednjim
djelićem snage zagrlila ga je rukom oko struka. Dugo su tako ležali dok im
se dah miješao.
Jason je prvi progovorio. “Nikada više nećeš biti u krevetu bez mene,
5
moje blago (nap. prev.)
6
ljubav mog srca (nap. prev.)
Laura Moran”, rekao je lijeno. Prstima je gladio uvojke kose koji joj su pali
na čelo i obraze.
Na lice joj je pojavio stidljiv osmijeh. “Jason?” upita, dršćući dok je
grabio dojku svojom toplom šakom.
“Mmmm?”
“Što su to značile te riječi?”
“Koje riječi?”
“Galske riječi koje si rekao... prije. Zvučalo je nešto poput...” Zastala je
i zamišljeno nabrala čelo. “Masthore. A onda si rekao nešto poput gramma-
kree.”
Jason se namrštio. “Jesam li to rekao?”
“Da.” pogledala ga je očajnički. “Što to znači?” Na svoje zaprepaštenje,
vidjela je kako mu rumenilo prekriva jagodice sve do korijena nosa. “Jason?”
“To ne znači ništa”, promrmljao je. “Samo... riječi ljubavi.”
“Ali što točno...”
Poljubio ju je. Kao što je i pretpostavio, pitanje je zaboravljeno. “Ti si
najljepša žena koju sam ikad poznavao”, rekao je uz njene usne, dok su mu
ruke lutale od grudi do bedara. “Dat ću ti sve što si ikada sanjala.”
Nasmijala se nesigurno, jer Jason nikad prije nije govorio ništa takvo.
Odjednom joj se činio mlađim, uobičajenu oštrinu njegovog lica ublažio je
mrak, a osmijeh mu je bio dječački. “Ništa ne želim”, rekla mu je.
“Zlatne kočije, konje upregnute uzdama posutim dijamantima”,
razmišljao je, okrećući se na leđa i naglo ju prebacio preko sebe.
Laura je čedno prekrila rukama grudi. Njena duga kosa spuštala se kao
zavjesa oko nje. “To nije potrebno.”
“Prstenje s rubinima za tvoje prstiće... dvorac sa srebrnim tornjevima,
brod s mjesečevim zrakama da te prenese preko mora...”
“Da”, rekla je. “Uzet ću brod.”
“Kamo bi željela poći?”
“Svugdje.”
Jason je prste lagano prepleo iza njenog vrata. “Bi li plovili običnim
jedrenjakom? Možemo otputovati kamo god poželiš – možda provesti
nekoliko mjeseci u Europi. Ili na Orijentu.” Podigao je obrve sugestivno. “Ili
Mediteranu.”
Laura je zurila u čudu. “Jason, ne zadirkuješ me, zar ne?”
“Ozbiljno mislim. Nismo išli nikuda na svadbeno putovanje.”
“Rekao si da si ne možeš priuštiti da napustiš svoj posao.”
“Sada si to mogu priuštiti”, rekao je suho. “Kamo bi željela poći?”
“Kairo”, rekla je uzbuđeno. “Uvijek sam željela vidjeti piramide.”
“I otići na plovidbu Nilom?”
Ona je iznenađeno trepnula. “Kako si...” Sumnjičavo se namršti. “Je li
to nešto što ti je Hale ispričao?”
Jason se nasmijao. “Ne, ali to je posljednje uplitanje tvog brata. I imaš
moje obećanje za putovanje u proljeće.”
Slatki osmijeh pojavio joj se na usnama. “Hvala, Jason.”
Zagledao se u nju kao da je očaran. “Možeš mi zahvaliti još jednom.”
“Kako?”
Zgrabio joj je zapešća i maknuo joj ruke s prsa, a pogled mu je cijelo
vrijeme uživao na njezinim okruglim grudima prije no što se vratio na lice.
“Sagni se i poljubi me”.
Poslušala ga je bez oklijevanja, raširivši mu dlanove na ramenima i
lagano dodirujući usne svojima. Osjetila je kako mu tijelo reagira pod njom,
vrela žudnja nadirala je u njegovo međunožje. Oči su joj se proširile i
pokušala se premjestiti. Okrenuo se na bok i skliznuo bedrom među njezina.
“Opet?”, upitala je bez daha.
“Opet.” Usne su prelazile njenim vratom ostavljajući vlažan trag.
Mrmljao joj je u uho slatke zavodljive riječi, dražio ju i privlačio sve dok se
nije počela dahtati i posegnula je za njim gladno. Tiho smijao njezinoj
nestrpljivosti, usporio je ritam još više, dotičući je kao da je osjetljiva
orhideja, kao da bi joj imalo jači dodir njegovih prstiju ostavio modrice.
Dirao ju je dok nije zaboravila na nestrpljivost, zaboravila na sve ostalo i
jedino što je mogla učiniti, bilo je bespomoćno čekati da se smiluje i oslobodi
iz tog svilenog zatvora. Kad je napokon kliznuo u nju, prela je od silnog
olakšanja i napola zatvorila svoje zelene oči.
Jason je zadrhtao kad je osjetio kako je ruke sklopila iza njegovih leđa,
a bokove podigla prema njemu. Nikada nije očekivao da će doživjeti takvo
ispunjenje. Sva gorčina, sva neizreciva čežnja koja ga je toliko dugo
progonila, utopile su se u slatkoći njezina tijela.
Žurni ritam njezinih bokova izazvao je u njemu nadiranje plime
užitka, a on se borio kako bi održao svoje pokrete sporim i laganim. Laura
je gušila uzdahe ekstaze na njegovom ramenu, a Jason je osjetio kako njeni
osjećaji prelaze na njega. Ukopao je lice u slap njezine kose, obgrlio je
rukama u svoj zaštitnički zagrljaj i čvrsto je držao kad su ih prekrili tama i
blaženstvo.
7 Velika irska glad, znana i kao Velika krumpirova glad, odnosi se na nestašicu hrane, koje je
pogodilo Irsku od 1845. do 1849. godine. Glavni uzrok nestašice je bila zaraza krumpira jednim
sojem gljivice koja uzrokuje plamenjaču odnosno krumpirovu plijesan i od koje je postajao
nejestiv i truo.
“Nadam se da kupuje nešto za jelo.”
“Ide na piće”, rekla je Jason ravnodušno.
“Kako možeš biti siguran?”
Na trenutak je mislila da joj neće odgovoriti. “Može dobiti viski
jeftinije od kruha”, konačno je rekao.
“Zašto si mu onda dao novac ako si znao...” Laura se namrštila i
zagledala u zemlju, osjećajući napetost u njegovoj ruci, znajući da ga je
nečim pogođen u osjetljivo mjesto.
Jason je osjetio snažan nagon da joj kaže o čemu razmišlja, ali njegova
navika da ne priča o svojoj prošlosti, spriječila ga je da progovori. Otvorio je
i zatvorio usta nekoliko puta, osjećajući kako mu vrućina puže uz vrat dok
je vodio unutarnju bitku. Nije bilo razloga priznati joj išta, nije trebala znati.
Kad bi Laura shvatila kakvo je bilo njegovo djetinjstvo, osjećala bi prezir.
Osjećala bi isto što je i on osjećao kad god bi se sjetio. Bog zna zašto se baš
sada osjećao natjeran da joj ispriča, kad je obećao sebi da o tome nikada neće
govoriti.
Zaustavio se i skrenuo pogled na parne kopače dok su ulazili u tvrdo
tlo.
“Što je?” nježno je upitala. “Čega si se sjetio?”
Govorio je kao da netko izvlači riječi iz njega. “Poznavao sam neke
ljude kad sam bio mlad. Muškarce koji su bili otišli od kuće zbog siromaštva
i bolesti, a najviše zbog gladi. Nije im bilo stalo kamo idu, samo da pobjegnu
iz Irske. Stigli su u Boston bez novca, bez posla, bez rodbine. Oni...”
Zaustavio se i kratko udahnuo prije nastavka. “Noću su molili za toplo
mjesto u sobi moje obitelji, kad je zima bila hladna.”
“Soba? Misliš kuću tvoje obitelji?”
Nije ju pogledao. “Živjeli smo u jednoj sobi u podrumu. Bez vode i
prozora. Bez svjetla, osim kad su vrata na pločniku bila otvorena. Prljavština
se zadržavala na ulici. Bilo je to malo više od kanalizacije.”
Laura je šutjela u nevjerici. To ne može biti istina, pomislila je. Nije
mogao doći iz takvog siromaštva. Znala je da Moranovi nisu bili velika
obitelj, ali Jason je govorio da su bili stanovnici slama!
“Ali tvoj je otac bio trgovac, zar ne?” upitala je nespretno. “Imao je
dovoljno novca da te pošalje u školu.”
“To je bilo kasnije, kad mu je posao krenuo. Čak i onda je morao
prodavati dušu za novac. Uspio je uvjeriti neke lokalne trgovce i političare
da ću biti vrijedna investicija.” Jasonove su se usne iskrivile. “Prvih nekoliko
godina moj je otac vodio svoju trgovinu u našoj podrumskoj sobi. Kad sam
imao devet ili deset godina, sjećam se da nismo jeli ništa osim ostataka
hrane, onaj otpad što nije mogao prodati.”
“Ali tvoje obrazovanje... Kako...?”
“Moj otac bio je jedan od rijetkih koji su dopustili – ne, gurali – svoje
sinove u slobodne javne škole. Nije znao čitati. Želio je da barem jedan od
nas to zna.”
“Jeste li željeli?”
“U početku me nije bilo briga. Bio sam neobrazovani klipan koji nije
htio ništa osim hrane i malo udobnosti koje je mogao pronaći. I postoji
mišljenje u North Endu, da muškarcu nije moguće izdići se iznad sredine u
kojoj je rođen i odrastao. Irci su fatalisti u takvim stvarima. Mislio sam da je
jedini način da dobijem nešto što želim krađa.” Jason se smiješio mrko. “Kad
nisam mogao naći ugljen ili drvo za pokupiti, obitelj je morala ostati u
krevetu cijeli dan kako se ne bi smrzli. Bog zna da nisam imao koristi u
učenju čitanja.”
“Što te natjeralo da pokušaš?”
Bio je nekako udaljen, kao da je samo napola svjestan njezine
prisutnosti. Sjećanja nikada nisu bila daleko od njegovih misli – ona su ga
progonila – ali do sada nikada nije dopustio sebi govoriti o njima. “Vidio
sam ljude koji su radili na brodu dok im leđa nisu bila uništena. I konjušare
koji su živjeli u lošijim uvjetima od konja kojima su se brinuli. Sve irske
radnike koji su radili za bilo koju plaću – zovu ‘zelenim rukama’. Nije bilo
ničeg što bi izbjegavali raditi.” Jason ju je tada pogledao, crne oči bile su
nevjerojatno pronicljive. “Radio sam cijelo vrijeme. Na dokovima, u
salonima, bilo gdje je sam mogao zaraditi. U školi sam naporno učio,
dobivao najviše ocjene. Nikada nisam gubio – bejzbol, utrke, javne rasprave.
Svaki čovjek s kojim su mi se putovi ukrstili postao je moj učitelj. Ali prijem
u Bostonsku latinsku školu bio je ravan čudu. Kao da mi je tu uslugu
napravio sam Bog. Tada se sve promijenilo, kad sam konačno shvatio što
zapravo želim.”
Laura nije pitala što je to, jer se bojala odgovora. Pretpostavljala je da
je ono što Jason doista želi bilo ono što nikada neće moći, dobiti mjesto u
najmoćnijim krugovima bostonskog društva koje nikad neće pustiti unutra
Irca. Takav je stav bio već generacijama i nijedan uljez nije primljen u te
svete krugove. Bez obzira koliko novca ili moći Jason stekao, uvijek će se
smatrati autsajderom.
“A onda te Bostonska latinska škola odvela na koledž”, tiho je upitala.
“Kad je došlo vrijeme za to, neki su mi irski poslovni ljudi pomogli
podmiriti račun. Naposljetku sam im mnogostruko vratio njihovu
investiciju.”
“Tvoja obitelj mora biti vrlo ponosna na tebe”, rekla je i zbunila se kad
nije odgovorio.
Dok je još uvijek pokušavala pojmiti sve što joj je ispričao, Jason ju je
primio za ramena i tražio sažaljenje ili nelagodu. Nije vidio ni jedno od toga,
samo želju da ga utješi. Mislila je na dječaka kakav je bio onda, gladan i
previše siromašan da bi se mogao nadati i sanjati.
“Oh, Jason”, tiho je rekla. “Nisam ni pretpostavljala kakvu si očajničku
borbu morao voditi. Trebao si mi prije ispričati.”
Vidjela je da ono što je očekivao od nje, nije bilo to. Lice mu je bilo
sasvim mirno. Dotaknula je vitki obraz rukom u rukavici.
“Trebalo te odbiti to što znaš odakle sam došao”, promrmljao je.
Laura je odmahnula glavom. “Divim ti se zbog toga. Divim se zbog
onoga što si napravio od sebe.”
Nije odgovorio, zurio u nju procjenjivački, kao da joj je želio vjerovati,
ali nije mogao. Ruka joj je pala na stranu i uputila mu je nesiguran osmijeh.
Prekinuo ih je dolazak građevinskog nadzornika koji ih je vidio iz
daljine. Gorljivo ih je pozdravio i razgovarao s Jasonom o pojedinostima
projekta. Laura ih je promatrala, pogođena brzinom kojom su gorka sjećanja
nestala s Jasonovog lica i zamijenio ih je njegov uobičajen mirni autoritet.
Uznemirilo ju je kad je vidjela kako lako skriva svoje osjećaje. Bojala se da
ga nikada neće u potpunosti razumjeti.
Nakon što su se nadzornici oprostili, otišli su do kočije i Jason
promrmljao vozaču vozi kući. Laura se popela u baršunom obloženu kočiju,
namještajući svoju drapiranu podsuknju i skupu suknju kako bi mogla
udobno sjesti. Jason je sjeo pokraj nje, zatvorio vrata i navukao marokonske
rolete da zatvori prozore. Susretljivo se nagnuo preko nje da bi povukao
suknje odozdo. Kočija je krenula malim trzajem.
“Jason”, rekla je tihim glasom.
“Da?”
“Nadam se da ne žališ zbog toga što si mi ispričao o svojoj prošlosti.”
Nespretno je posegnula za njegovim prsima. “Znam da si mnogo više
ostavio neizgovorenog. Jednog dana nadam se da ćeš mi se vjerovati
dovoljno da mi kažeš ostalo.”
Ruka mu se stisnula u šaku iznad njezine. Iznenađeno ga je pogledala,
pitajući se je li ga nečim naljutila. U njegovim je očima gorio je tamni
plamen – ali to nije bio bijes. Obavio je drugu ruku oko stražnjeg dijela
njenog vrata. Njegove guste crne trepavice su spustile, a on je pogledao u nju
suženim pogledom.
“Laura, zašto si se udala za mene?” upita grubo.
Zapanjila se i poslala nijansu-dvije bljeđa. Nespretno je pokušavala
izbjeći pitanje. “Vjerujem da se to zove kompliment, gospodine Moran.”
Nasmiješila se, ali nije odgovorio. Njegova tišina ju je prisilila da nastavi.
“Zašto sam se željela udati za tebe... dobro, bilo je mnogo razloga,
pretpostavljam. Ja... Znala sam da ćeš se dobro brinuti za mene i bio si
Haleov prijatelj, a tijekom te četiri godine provodio si s nama Božiće,
upoznala sam te, i...” Pogled je naglo spustila. Pokušala se izvući, ali brzo je
shvatila da nema nikakve šanse protiv devedeset kilograma teškog
svojeglavog, upornog mužjaka i oboje su znali da je neće pustiti sve dok mu
ne pruži ono što želi.
“Istinu”, promrmljao je.
“Ne mogu ti reći nešto što ni sama ne znam.”
“Probaj.”
Bespomoćno je povukla svoju zarobljenu ruku. “Zašto je to potrebno?”
“Zato što sam mislio da si prisiljena udati se za mene. Prije nekoliko
dana mi si rekao da si se udala slobodnom voljom. Moram znati zašto.”
“Ne znam zašto.” Laura je uzdahnula dok je podigao i povukao je u
krilo. Bila je upletena u čahuru suknji i korzeta, a glavu joj je snažno
privlačila njegova ruka. “Jason, molim te, ne znam što želiš...”
“Vraga ne znaš.”
“Pusti me, ti siledžijo!”
Zanemario je njezin zahtjev. “Onda ćemo zabiti još jedan čavao. Ako
si imala izbora, onda mi reci zašto se nisi vjenčala s nekim svog društvenog
ranga. Bilo je mladih muškaraca s dobrim imenima i odgovarajućim
sredstvima – mogla si ih imati.”
“Oh, imala sam izbora”, složila se, zureći u njega. “Horde snobova
plave krvi koje nisu radili ništa osim što su trošili naslijeđeni novac koji su
stvorili njihovi djedovi. Mogla sam se udati za nekog dostojanstvenog
uglednog gospodina koji bi inzistirao na jedemo zobene pahuljice svako
jutro cijelog života, nosio kišobran pod rukom čak i kad nije kišilo i žalio se
dok ne ostari zbog toga što nije prihvaćen u Porcellian klub na Harvardu!”
“Zašto nisi?”
“Jason, stani s ovim!” Koprcala se bespomoćno dok nije iscrpila svu
snagu.
“Rekla si mi da se želiš udati za mene otkad si imala petnaest godina”,
rekao je nemilosrdno. “Zašto?”
Drhtala je od nemoći, oči su joj zablistale od iznenadnih suza.
“Ne, nemoj plakati”, rekao je nježnim glasom. “Laura, rekao sam ti
stvari koje nikada nisam priznao nikome. Ne može ti biti teže nego što je
bilo meni.”
Njegovo lijepo lice bilo je tako blizu njezinom i bilo je nečeg poganskog
u tim crnim očima. Laura je polizala vrhom jezika suhe usnice i teško
progutala. Krv joj je šumjela takvom brzinom da je osjetila nekakvu lakoću
u glavi. “Prvi put kad sam te upoznala”, uspjela je reći, “Hale te doveo kući
za božićne blagdane. Nisi me promatrao tijekom te grozne večere... sjećaš
se?”
Lagano je kimnuo.
“Izgledao si poput vuka u kavezu”, rekla je. “Soba je izgledala premala
za tebe. Tamo nisi pripadao, ali vidjela sam koliko si želio i koliko si bio
odlučan. I znala sam da ti mogu pomoći.”
“Dovraga, nisi se udala za mene da mi budeš od pomoći!”
Uzaludno je pokušavala osloboditi ruke. “Uskoro ćemo stići kući”
“Neću te pustiti dok ne dobijem odgovor. Zar ti se svidjela ideja da se
vjenčaš s nekim društveno inferiornim? Tako bi uvijek mogla držati bič?”
“Ne”, uzdahne.
“Novac? Željela si biti žena bogataša, bez obzira koliko mu vulgarna
bila krvna linija.”
“Jason, ti... ti gnjido jedna!” Bjesomučno se borila. Da ga je mogla
ošamariti preko lica, učinila bi to.
“Zašto si se udala za mene?”
“Zato što sam bila budala i mislila sam da sam ti potrebna, a ja...” Bila
je toliko uzrujana da se počela tresti, a onda se užasnula kad je shvatila da je
na rubu da izvali istinu.
“Zašto si se udala za mene?” ponovo je stigao neumoljiv zahtjev.
Bola ga je oštrim pogledom. “Jason, nemoj me učiniti...”
“Zašto?”
“Zato što te volim”, gušila se, naposljetku priznavši poraz. “Voljela sam
te od prvog trenutka kad sam te ugledala. To je bio jedini razlog... jedini.”
Četiri