You are on page 1of 3

Hochschule für Fremdsprachen und Internationale Studie (ULIS) der

Nationaluniversität Hanoi (VNU)

Fakultät für Deutsche Sprache und Kultur

Seminar: Biên dịch chuyên ngành


Seminarleiterin: MA. Nguyễn Thị Ngọc Diệp
Datum: 07.10.2022
Gruppenmitglieder:
1. Hoàng Tùng Lâm - 19041431
2. Nguyễn Đức Dũng - 19041413
3. Nguyễn Đình Kiên - 19041428
4. Nguyễn Anh Quân - 19041461

Glossar
Vietnamesisch Deutsch

Coi trọng die Bedeutung beimessen


Mối quan hệ mang tính thúc đẩy vorantreibende Beziehung

Quan hệ hợp tác Kooperationsbeziehung


Kim ngạch thương mại Handelsumsatz

Hợp tác đầu tư Investionskooperation


Tốt đẹp vortrefflich

Các hoạt động xúc tiến thương mại, đầu Handels- und
tư Investitionsförderungsaktivitäten

Phát triển die Entfaltung

Thứ trưởng Bộ Ngoại giao Stellvertretenden Außenminister


Công trình phúc lợi das Wohlfahrtsprojekt

ODA (Hỗ trợ phát triển chính thức) offizielle Entwicklungshilfe

Vietnamesen Deutsch

Chiều 4/6, tiếp Bộ trưởng Bộ Ngoại giao Ministerpräsident Nguyen Tan Dung hob
Cộng hòa Liên bang Đức Guido am Nachmittag des 4.6 beim Empfang von
Westerwelle, Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng Außenminister der Bundesrepublik
Deutschland, Herr Guido Westerwelle,
nhấn mạnh Việt Nam luôn coi trọng và
hervor, dass Vietnam stets (einer Sache)
mong muốn cùng với Đức tiếp tục thúc đẩy die Bedeutung beimisst und mit
phát triển quan hệ hợp tác hai nước ngày Deutschland nach Zusammenarbeit
càng đi vào sâu rộng, hiệu quả. begehrt, um die Entwicklung der
Kooperation beider Länder immer mehr
vorantreibende Beziehungen nicht nur tiefer
sondern auch effektiver zu gehen.

Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng nhấn mạnh Ministerpräsident Nguyen Tan Dung
Việt Nam vui mừng thấy rằng quan hệ hợp betonte, dass Vietnam fröhlich ist, die
tác giữa Việt Nam và Cộng hòa Liên bang Kooperationsbeziehung zwischen Vietnam
und Bundesrepublik Deutschland in den
Đức đang phát triển rất tốt đẹp trên các lĩnh
Bereichen Wirtschaft, Politik, Diplomatie,
vực kinh tế, chính trị, ngoại giao, giáo dục Schul- und Berufsbildung, Wissenschaft
đào tạo, khoa học công nghệ… und Technik… sehr vortrefflich zu
entwickeln.

Hiện kim ngạch thương mại hai chiều giữa Derzeit erreichte der zweiseitige
Việt Nam và Đức đạt khoảng 6 tỷ USD và Handelsumsatz zwischen Vietnam und
có khoảng 200 doanh nghiệp của Đức đang Deutschland ungefähr 6 Milliarden US-
Dollar und es stand etwa 200 deutsche
hợp tác đầu tư tại Việt Nam.
Unternehmen zur Verfügung, die mit
Vietnam Investitionskooperation haben.

Tuy nhiên, Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng Ministerpräsident Nguyen Tan Dung sagte
cho rằng tiềm năng hợp tác giữa hai nước jedoch, dass die Leistungsfähigkeit der
còn rất lớn, do vậy hai bên cần đẩy mạnh Zusammenarbeit zwischen beiden Ländern
immer noch sehr groß sei, sodass Vietnam
các hoạt động xúc tiến thương mại, đầu tư
und BRD die Handels- und
nhằm khai thác tối đa tiềm năng, lợi thế của Investitionsförderung Aktivitäten fördern
mỗi nước cho hợp tác và phát triển. sollten, um das Potenziale und Vorteile
jedes Landes für Kooperation und
Entfaltung maximal auszubeuten.

Đi liền với đó, hợp tác về giáo dục đào tạo, Damit zusammen verbunden sind die
khoa học kỹ thuật… giao lưu nhân dân Zusammenarbeit in der Ausbildung, der
cũng là những lĩnh vực mà hai bên cần đẩy Wissenschaftstechnologie, sowie der
Kulturaustausch zwischen Volk von beiden
mạnh hơn nữa. Ländern auch Bereiche, die die beiden
Seiten weiter vorantreiben sollten.

Đánh giá cao kết quả hội đàm giữa Thứ Ministerpräsident Nguyen Tan Dung
trưởng Thường trực Bộ Ngoại giao Việt schätzte dier Ergebnisse desr Gesprächs
Nam Phạm Bình Minh với Bộ trưởng Guido zwischen dem stellvertretenden
Außenminister Vietnams Pham Binh Minh
Westerwelle, Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng
(Amtszeit 2007 - 2011) und Minister Guido
tin tưởng, với những kết quả đạt được trong Westerwelle und stellte fest, dass beide
hội đàm, hai bên sẽ tích cực triển khai Länder nach dem Gespräch sicher die
những thỏa thuận, đồng thời chuẩn bị tốt Vereinbarungen aktiv umsetzen und
các điều kiện để hai bên tiến tới thống nhất gleichzeitig die besten Konditionen
đưa quan hệ hợp tác Việt Nam-Cộng hòa vorbereiten, um die strategische
Liên bang Đức lên tầm đối tác chiến lược Partnerschaft zwischen Vietnam und -
Bundesrepublik Deutschland aufzubauen,
khi Thủ tướng Đức sang thăm Việt Nam
wenn die deutsche Bundeskanzlerin Angela
vào cuối năm nay. Merkel später dieses Jahr in Vietnam
eintrifftoffiziel besucht.

Nhân dịp này, Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng Bei dieser Gelegenheit dankte auch
cũng cảm ơn Chính phủ Đức đã tài trợ hiệu Ministerpräsident Nguyen Tan Dung der
quả cho một số công trình phúc lợi của Việt Bundesregierung für den wirkungsvollen
Sponsor einer Reihe von Wohlfahrtsprojekt
Nam, mong muốn Đức tiếp tục dành ODA
in Vietnam und wünschte, dass
cho Việt Nam. Deutschland fortgesetzt offizielle
Entwicklungshilfe für Vietnam
unterstützen.

You might also like