А ви знаєте , що виконували музиканти оркестру на балу
Віденської знаті ?.. На посольських музичних вечорах у виконанні українських співаків і бандуристів звучала українська музика! Звучали твори і німецького композитора Людвіга ван Бетховена , який мав дружбу з Андрієм Розумовським послом у Австрії , сином останнього гетьмана України Кирила Розумовського. Саме граф вперше розповів Людвігу про Україну, наспівуючи українських пісень . Пізніше Бетховен звертався у своїй творчості до української народної пісні. Саме у циклі «24 пісні різних народів», написаному більше 200 років тому, є обробка для голосу і фортепіаного тріо нашої народної пісні «Їхав козак за Дунай» .
Партитури 6 пісень Нотних зошитів Бетховена, одна з яких «
Їхав козак за Дунай» зберігаються у Петербурзькій громадській бібліотеці. Німці навіть вважали її своїм фольклорним надбанням . Навіть переклали на німецьку мову. Вона дійшла аж до Америки . Саме тему цієї пісні, надавши їй ритмічності, композитор використав у «Варіаціях на російську тему». Є свідчення архіву першого ректора Михайла Максимовича у своїй книзі Українських народних пісень : «Сія пісня складена козаком Семеном Климовським», що служив у Харківському полку .
Мабуть , читаючи видання українських народних пісень з
бібліотеки Андрія Розумовського, в якій навіть були партитури і клавіри творів українських композиторів, і на його замовлення Бетховен написав три квартети :
- У першому використав мелодію української народної пісні
«Метелиця » - У другому і третьому «Від Києва до Лубен » Всім відому пісню «За городом качки пливуть» , використав як основу варіацій. Мелодію «Козачок», мабуть, любив найбільше, бо використав її у Сонаті № 8 для скрипки і фортепіано та у №16 Сонаті для фортепіано .
Слухаючи заключну частину «Апасіонати», ви не здогадуєтесь, чому
вона стає такою близькою ? Правильно , тому що у ній теж звучать мелодії українських пісень ! Всім відому пісню «За городом качки пливуть» , використав як основу варіацій. Мелодію «Козачок», мабуть, любив найбільше, бо використав її у Сонаті № 8 для скрипки і фортепіано та у №16 Сонаті для фортепіано Згадайте: «І шумить, і гуде, дрібен дощик іде…»
У фортепіаному збірнику для початківців можна зустріти
пєсу Л.Бетховена під назвою «Українська пісня». В ній відтворено мелодії 2 пісень : одна – «Два півники», відома у збірнику «Дитячі трудові пісні», а мелодію приспіву «Ой гоп- гопака» із відомої української народної пісні «Ой виорю я город, посію коноплю», замінивши мінор мажором.
Кордовська П. А. Музика С. Шарріно на бетховенському фестивалі у Бонні: актуалізація класичної спадщини в сучасних мистецьких проєктах. Аспекти історичного музикознавства : зб. наук. ст. Вип. XXIII. Харків : ХНУМ, 2021. С. 209–223.