Professional Documents
Culture Documents
зачёт языковед
зачёт языковед
6)з'ясування місця існування мови. В процесі розв'язання цієї проблеми виникали різні
думки. Не зовсім переконливим є твердження, що мова існує у словниках, граматиках,
лінгвістичних працях, оскільки там подані тільки її описи.
- Історією
- Філософією
- Логікою
- Археологією
- Географією
- Біологією.
Індукція (від лат. inductio "наведення") – метод дослідження, згідно з яким на підставі
знання про окреме роблять висновок про загальне.
Дедукція (від лат. deductio "виведення") – метод дослідження, згідно з яким на основі
загальних положень (аксіом, гіпотез) роблять висновки про окремі факти.
Насправді мова й мислення тісно пов'язані між собою, але цей зв'язок не є простим,
тому єдність мови та мислення не є їх тотожністю. З одного боку, немає слова,
словосполучення, речення, які б не виражали думки. Однак мова — це не мислення, а
лише одне з найголовніших знарядь, інструментів мислення. З іншого боку, існують й
інші форми мислення, які здійснюються невербально (несловесно).
Вигукова гіпотеза. Суть її полягає в тому, що, сприймаючи предмети і явища, людина
реагувала на них вигуками — особливими словами, які виражають емоції.
Гіпотеза трудових викриків. Відповідно до цієї гіпотези мова виникла з викриків, які
супроводжували колективну працю і сприяли її організації. Позитивним аспектом
гіпотези трудових викриків є те, що вона пов'язує походження мови з працею. Однак
трудові викрики є лише технічним прийомом виконання колективної праці, вони не
виражають ніякої інформації і не виконують комунікативної функції.
Голосні
За ступенем підняття спинки язика виокремлюють голосні:
— високого піднесення (підняття): укр. [і], [и], [у];
— середнього піднесення: укр. [є], [о];
— низького піднесення: укр. [а].
Приголосні:
ЗА АКУСТИЧНОЮ ОЗНАКОЮ (співвідношенням голосу й шуму) приголосні поділяють
на сонорні й шумні. У сонорних приголосних голос (тон) переважає над шумом. До них
належать [л], [р], [м], [н]. У шумних приголосних шум переважає над голосом або
наявний лише шум. Шумні приголосні у свою чергу поділяються на дзвінкі й глухі. У
дзвінких шум переважає над голосом [б], [г], [ґ], [д], [ж], [з], [дж], [дз]; англ. [б]. Глухі
приголосні творяться тільки шумом [к], [п], [с], [т], [ф], [х], [ц], [ч], [ш].
ЗА АКУСТИКОЮ вони бувають свистячими [з], [с], [дз] або шиплячими ([ж], [ш], [ч],
[дж]).
При вимові звуків органи мовлення настроюються на наступний звук і таким чином
відбувається накладання екскурсії наступного звука на рекурсію попереднього. Це
добре відчутно, коли порівняти вимову голосних у таких парах слів, як дар і доза, той і
тон. У слові доза відбувається огублення звука [д], а в слові тон — крім огублення [т],
звук [о] під впливом звука [н] набуває носового відтінку.
Голосні звуки під впливом сусідніх приголосних також змінюється, тобто відбувається
вокалічна акомодація. Так звук А має чотири типових різновиди залежно від твердих
чи м’яких оточуючих приголосних мати, сяду, батько, лялька. У першому слові звук А
знаходиться між твердими приголосними і вимовляється як голосний заднього ряду
низького піднесення. В другому випадку відбувається зсув початку артикуляції звука
до переднього ряду, в третьому слові закінчення артикуляції зсув розвивається також
до попереднього ряду, а в четвертому випадку (між м'якими приголосними) наявне
повне пересування артикуляції А у більш переднє положення. Зсув початку
закінчення, чи всієї вимови голосного вперед відбувається під впливом суміжного
м'якого приголосного або двох приголосних.
Дисиміляція по суті зводиться до заміни в слові одного з двох однакових або подібних
звуків менш подібним. Це протилежний асиміляції процес.
Наприклад, український займенник хто виник із колишнього кто, де стояли поряд два
проривних звуки [к] і [т]. Таке сполучення звуків є важким для вимови, внаслідок чого
проривний [т] впливає на однорідний за цією ознакою [к] і розподібнює його, змінюючи
його на фрикативний [х]. Сполучення фрикативного [х] із проривним [т] є зручним для
вимови.
ПРОТЕЗА (ВІД rp. prothesis "додання") — поява перед голосним, що стоїть на початку
слова, приголосного для полегшення вимови. Наприклад: острый — гострий, улиця —
вулиця. Найчастіше приєднуються приголосні [г], [в], [j]: Анна — Ганна, рос. усеница —
гусеница; она — вона, оспа — віспа, рос. отчина — вотчина "маєток від батька"; азъ —
я[іа], аблуко — яблуко [іаблуко] (див. нім. Apfel), агнець — ягня [jara'a], білор. он — ён
[зон], она — яна [з'ана]. Зрідка протетичним є [л]: ледве (пор. рос. едва).
ДІЄРЄЗА (від rp. diairesis "поділ") – викидання звука чи складу в слові для зручності
вимови. Наприклад: користний —» корисний, обвласть -» область, згибнути —>
згинути, гляднути —> глянути, киднути —> кинути, утопнути —> утонути, солнце —»
сонце, сердце -» серце, честний —> чесний; рос. обвращение —> обращение, обвоз
—» обоз, обвязать —> обязать, нуждный -» нужный.
Фонема (грец. phonета — звук, голос) — найменша одиниця мови, яка не має
власного значення і виконує функцію розрізнення значення морфем та словоформ,
будучи їх будівельним матеріалом.
3) фонема - абстрактна одиниця (вона існує в уяві мовців); звук - конкретна одиниця,
фізичне явище, яке сприймається на слух;
4) фонема - величина стала; звук - величина залежна (у слові боротьба звук [т*] під
впливом сусіднього [б] вимовляється як [д'], однак цей звук [д' ] представляє фонему
<т>).
Алофони (грец. аііоз — інший і рЬопе — звук,) — звукові різновиди фонеми, які
реалізуються у її варіаціях і варіантах.
1) коли різні звуки взаємозамінні при збереженні значення слова. Вони перебувають у
відношеннях вільного варіювання і є алофонами однієї фонеми. Наприклад, українські
приголосні губно-губний [w] та губно-зубний [v] у позиції перед нелабіалізованим
голосним вільно варіюються: [weчір] і [vеч'ір], [wал] і [vал];
3) коли взаємозамінність звуків теоретично можлива, але на практиці немає пари слів,
де б вона реалізувалася. У російській мові, наприклад, звуки [г] і [г*] є алофонами
одної фонеми, оскільки в цій мові немає жодної пари слів, яка розрізнялась би тільки
твердим та м'яким [г]. При цьому [г] і [г*] не перебувають у відношеннях додаткової
дистрибуції (лат. distributio — розподіл): вживання цих звуків у однаковій позиції
можливе, пор.: звукосполучення [га] (газ) і [ г*а ] (гяур), [гу] (гудок) і [г*у] (гюйс).
???
Лексикологія (від гр. lexikos "такий, що стосується слова" і logos "наука") — розділ
науки про мову, який вивчає лексику (словниковий склад мови).
2) семасіологія (від гр. semasia "знак, значення") — наука про значення слів (від гр.
semantikos "позначальний").
4) етимологія (від гр. etymon "істина") — наука, яка досліджує походження слів;
5) фразеологія (від гр. phrasis "мовний зворот, фраза") — наука про стійкі
словосполучення;
7) лексикографія (від гр. lexicon "словник" і grapho "пишу") — наука про укладання
словників.
Слово є конкретною одиницею. Слово – одна із основних одиниць мови. Всі інші
мовні одиниці так чи інакше зв’язані зі словом. Слово – не просто форма
матеріалізованого вираження головної думки, а засіб перетворення вражень на новий
предмет пізнання.
Історизми — застарілі слова, які вийшли з ужитку, тому що зникли позначувані ними
реалії. Після здобуття Україною незалежності історизмами стало багато слів, які
донедавна вважали новими: стахановець, комсомол, соцзмагання.
Архаїзми (грец. archaismos — старий) — застарілі слова, які вийшли з ужитку у зв'язку
із витісненням їх іншими словами. Реалії, позначувані архаїзмами, не зникають із
життя, а лише змінюють свою назву: вікторія — перемога, конфузія — поразка, криця
— сталь, одр — ліжко, зріти — дивитись.
ЕТИМОЛОГІЯ (від гр. etymon "істина" і logos "наука") - розділ мовознавства, який
вивчає походження слів. Завдання й основна мета етимології — знайти й пояснити
первинні значення та форми слів. Важливим поняттям етимології є внутрішня
форма. Внутрішня форма — це покладена в основу називання ознака при утворенні
нового значення, яке відображає ту ознаку, за якою названо предмет. Внутрішня
форма мотивує звуковий вигляд слова, вказує причину, за якою дане значення
виражене саме цим словом.
ДЕЕТИМОЛОГІЗІЦІЯ
26. Основні види словників.
Морфологія (від гр. morphe "форма" і logos "слово, вчення, наука") - розділ граматики,
що вивчає граматичні властивості слова, зміну форм слів і пов'язаних із ними
граматичних значень. До морфології належить і вчення про частини мови. Можна
сказати, що морфологія — це граматика слова.
Синтаксис (від гр. syntaxis "побудова, порядок") - розділ граматики, який вивчає
засоби і правила побудови висловлювань, тобто його предметом є речення. Іншими
словами, синтаксис — це граматика зв'язного мовлення.
Морфема (від гр. morphe "форма") — мінімальна двостороння одиниця мови. Так,
наприклад, у слові рука виділяються дві морфеми — рук-а. Звукосполучення рук
вважається окремою морфемою тому, що за цим звукокомплексом (планом
вираження) закріплене значення, пов'язане з поняттям руки. Так само окремою
морфемою є -а, бо це також двостороння одиниця: має план вираження — звук [а] і
план змісту — "називний відмінок, однина, жіночий рід". Обидві морфеми є
мінімальними двосторонніми одиницями, бо їх не можливо поділити на простіші
(менші) одиниці, які б також мали вираження і зміст.
КОРІНЬ — сегментна частина, що є спільною для всіх споріднених слів. Він є центром
слова, носієм речового (лексичного) значення. Корінь обов'язково наявний у кожному
слові, через що корені кількісно не обмежені (їх кількість постійно збільшується у
зв'язку з появою нових слів).
АФІКС (ВІД лат. affixus "прикріплений") — службова морфема, приєднана до кореня,
яка виражає граматичне і словотвірне значення. Афікси мають лексико-граматичне,
тобто дериваційне (руч-к-a, ви-ручити), або власне граматичне, реляційне значення
(рук-а, руки, рук-ою).
Префікс (від лат. praefixus "прикріплений спереду") — афікс, який стоїть перед
коренем.
Постфікс (від лат. post "після" і fixus "прикріплений") — афікс, що стоїть після кореня.
До постфіксів належать суфікси і флексії (закінчення).
Суфікс (від лат. suffixus "прикріплений") — афікс, що стоїть між коренем слова і
закінченням: баб-ус-я, знахарк-а, поль-к-а, орл-ин-ий; англ. teach-er "учитель", eatable
"їстівний", beauti-ful "прекрасний"; нім. Schon-heit "краса".
Флексія (від лат. flexio "згинання, відхилення"), або закінчення, — змінний афікс, що
стоїть у кінці слова і виражає синтаксичні відношення між словами у словосполученні
й реченні. Наприклад: сел-о, біл-ий, англ. reads "читає", нім. frag-st "питаєш".
Інтерфікс (від лат. inter "між" і fixus "прикріплений") — афікс, що стоїть між двома
коренями і служить для зв'язку цих коренів у одному складному слові. Наприклад:
пароплав, земл-е-мір, нім. Klasse-n-heft "класний зошит", Arbeit-s-tag "робочий день".
Циркумфікс (від лат. сігсит "навколо"), або конфікс (від лат. confixus "разом узятий"), —
перерваний афікс, який охоплює з двох боків корінь. Як приклад такої морфеми можна
назвати нім. ge-t, ge-en, які утворюють форми пасивного дієприкметника (Partizip II):
ge-mach-t "зроблений", ge-les-en "прочитаний". Дехто до циркумфіксів відносить усі
випадки префіксально-суфіксального словотворення: за-річ-ч (я), рос. за-тыл-ок.
Трансфікс (від лат. trans "через, крізь" і fixus "прикріплений") — перерваний афікс,
вставлений у перерваний корінь. Трансфікси наявні в арабській мові: bank "банк" —
bunuk "банки" (трансфікси а, и-и).
б)артиклі:
ГЗ означеності/неозначеності – англ.
ГЗ роду/числа – фр.
ГЗ відмінку – нім.
2)порядок слів є граматичним способом в англ., фр., кит. та ін. мовах, у яких не
розвинена афіксація:
Для того щоб констатувати, що в якійсь мові є певна граматична категорія, потрібно,
щоб був ряд форм, об'єднаних якимсь спільним значенням, щоб усередині цього
об'єднання було протиставлення і щоб ті протиставлені значення мали формальне
вираження. Так, граматичною категорією є категорія числа, бо вона об'єднує мовні
одиниці на основі спільного значення "число". Всередині цього об'єднання
протиставляються одиничність і множинність, і граматичні значення однини й множини
формально виражаються за допомогою спеціальних закінчень. Пор.: ліс — ліси, весна
— весни, озеро — озера, де граматичне значення однини виражене нульовим
закінченням і закінченнями -а та -о, а граматичне значення множини — закінченнями -
и та -а.
Японська. До неї входить лише японська мова, якою розмовляє 124 млн. осіб.
Мовознавці вважають, що спорідненою з нею є рюкюська мова (острови Рюкю) й,
імовірно, айнська мова, яка нині вимирає (нею володіє тільки кілька осіб).
Австразійська. Мовами цієї сім'ї розмовляє 84 млн. осіб. Мовні групи: в'єтська,
монкхмерська, мундська, мяо-яо.
Корейська. До неї входить корейська мова, яка має понад 65 млн. носіїв і поділяється
на шість діалектів. Писемні пам'ятки з IV ст. створювалися шляхом пристосування до
аглютинативної корейської мови китайських ієрогліфів, що призвело до розроблення її
літературної форми ханмун, відірваної від народно розмовної мови. Ханмун офіційно
вживалася до 1894 р. Поряд з нею ще з 1446 р. у Кореї використовувався
оригінальний фонемний алфавіт чоним, який став основою більш демократичної
форми літературної мови.
Фінно-угорська. Мовами цієї сім'ї розмовляє 25 млн. осіб. Мовні групи: угорська і
фінська.
Нілосахарська. Вона локалізована у Північній Африці і охоплює майже 23 млн. носіїв.
У цій мовній сім'ї виокремлюють шість мовних груп, до яких належить понад 100 мов,
зокрема сонгай, бонго, маба, берта, кома, фур, канурі, теда, мімі.
Кавказька. Мови цієї сім'ї мають 7,5 млн. носіїв. Мовні групи: картвельська і
північнокавказькі (абхазько-адигейська, нахська, дагестанська).
Монгольська. Охоплює 6,5 млн. носіїв. Утворилася вона з єдиної монгольської мови
внаслідок розпаду Золотої Орди — імперії, створеної Чінгісханом. До цієї мовної сім'ї
входять такі мови: монгольська, або халха-монгольська (5 млн., поширена в Монголії),
бурятська, калмицька (в Росії), ойратська, монгорська (в Китаї), могольська (в
Афганістані).