Professional Documents
Culture Documents
Movoznavstvolivinska
Movoznavstvolivinska
Мовознавство як наука
Лінгвістика=мовознавство
Об’єкт науки: мова
Предмет науки: особливості мови
Розділи мовознавства:
• Загальне (формулює загальну теорію мови, її сутність)
• Конкретне (мови, групи мов)
• Прикладне – застосування мови на практиці
• Синхронічне (вивчення мови на певному етапі її існування)
• Діахронічне (вивчення мовних одиниць протягом певного періоду)
• Внутнішня і зовнішня
Внутрішня-мова як самостійна система
Зовнішня-зв’язок мови з іншими мовами
Методи:
— Описовий (Дослідження певної мови з метою її каталогізації)
— Порівняльно-історичний (Дослідження споріднених мов відновлення історії цих мов
реконструкція прамов)
Найдавніша мова: індоєвропейська
Після неї З’явилася прасловянська
Від праслов’янської з’явилася давньоруська( східнослов’янська), Західно Слов’янська та південно
Слов’янська.
Від давньоруської з’явилися 3 мови українська, російська та білоруська.
— Зіставний (Описує 2 І більше мов застосовується з метою виявлення спільних відмінних ознак)
— Структурний (Дослідження 1 мови за для реєстрації співвідношень між її одиницями)
Методики:
1. Дистрибутивний (Аналіз мовної одиниці за її оточенням, походженням)
2. Аналіз за безпосередніми показниками
3. Трансформаційний аналіз(аналіз мовної одиниці шляхом трансформації в інші)
4. Компонентний аналіз (Дослідження лексичного значення слова, шляхом виділення
мінімальних компонентів цього значення)
Походження мови
Логосична теорія
В основі цієї теорії ідеалістичне сприйняття світу, який сприймається як зародження духовним
началом. В логосичній, тобто біблійній, теорії походж. мови слово, будучи творінням людини,
фактично має владу над нею.
Теорія звуконаслідування
Полягає в тому, що мова виникла шляхом наслідування людиною звуків природи. (Відтворення
ревіння звірів, співу птахів, шуму води, вітру…)
Зумовлювало появу перших слів
Вигукова теорія
Суть її в тому, що предмети навколишнього світу викликали в людини певні почуття, і вона
мимоволі вимовляла звуки, які й стали першими словами.
А отже, слово—дзеркало душевного стану людини.
Мова жестів
За цією гіпотезою, спочатку виникла мова жестів, а потім на її основі звукова мова.
З прадавніх часів люди вели невлаштований спосіб життя, подібно до звірів, поодинці виходили
на пасовища і живились травою і плодами. Вони були змушені захищатися від звірів, допомагати
один одному. Вони починають поступово впізнавати один одного. Їх звуки були неосмисленими і
нечленороздільними, але поступово вони перейшли до слів і встановили символи для кожної
речі, створили зрозуміле для них самих пояснення всього, що їх оточує.
За цією гіпотезою, інстинктивні вигуки супроводжували колективні трудові дії. Спочатку вони
були мимовільними, поступово перетворилися на символи трудових процесів.
Персоналії:
Паніні – давньоіндійський мовознавець, один з предтеч сучасної структурної
лінгвістики, генеративної граматики, семіотики та логіки. Він склав першу в історії Індії
нормативну граматику санскриту, «Аштадх'яї» («Восьмикнижжя») — коротко
сформулювані 3959 сутр (правил), що достатньо
описують фонетику, морфологію та синтаксис мови. При цьому Паніні використовував такі
поняття, як фонема, морфема, корінь, суфікс, частини мови.
Арісто́тель — давньогрецький науковець-енциклопедист, філософ і логік, засновник
класичної (формальної) логіки. Серед його творів — «Нікомахова етика»,
перша «Поетика». Він був одним із найвизначніших енциклопедистів, відомих людству.
Ним були закладені основи біології, фізики, етики, логіки, психології, соціології.
Френсіс Бекон визначив зміст і сенс наукового методу пізнання, виділивши в ньому
значення експерименту і вказав на індукцію як головний шлях до гіпотези.
Рене́ Дека́рт ) — французький філософ, фізик, фізіолог, математик,
основоположник аналітичної геометрії. Декарт — автор методу радикального сумніву
в філософії, механіцизму у фізиці, ввів у науковий обіг поняття рефлексу.
Готфрід Вільгельм Лейбніц — провідний
німецький філософ, логік, математик, фізик, мовознавець і дипломат.Передбачив
принципи сучасної комбінаторики. Зробив вагомий внесок у логіку та філософію
Якоб Грімм
Опубліковані братами Грімм книги з історії та граматики німецької мови, на тлі
численних діалектів останньої, стали стимулом до
оформлення германістики та лінгвістики в самостійну наукову дисципліну. Головна
праця життя братів Грімм — «Німецький словник» (нім. Deutsches Wörterbuch);
порівняльно-історичний словник всіх германських мов
Фрі́дріх Вільге́льм Гу́мбольдт — німецький філолог, філософ, лінгвіст, державний
діяч, дипломат. Один із засновників лінгвістики як науки. Розвинув учення про мову як
про неперервний творчий процес і про «внутрішню форму мови» як про вираження
індивідуального світобачення народу. Багато чим визначив шлях і напрям розвитку
німецької і навіть всієї європейської гуманітарної думки своєї епохи.
А́вгуст Шле́йхер — німецький мовознавець, визначний представник порівняльно-
історичного мовознавства. Один зі засновників індоєвропеїстики, автор моделі
генеалогічного дерева мовних сімей у порівняльному мовознавстві.
Олекса́ндр Опана́сович Потебня́ — видатний
український мовознавець, філософ, фольклорист, етнограф, літературознавець,
педагог, громадський діяч, доктор філології, професор, член-
кореспондент Петербурзької академії наук з 1875 р., член багатьох (у тому числі
зарубіжних) наукових товариств. Лауреат Уваровської премії.
Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ;) — росiйський та польський мовознавець,
член Польської академії знань (з 1887), член-кореспондент Петербурзької Академії
наук (з 1897), іноземний член НТШ (з 1914).
Фердинан де Сосюр — швейцарський лінгвіст, засновник структуралізму. Його
вважають одним із основоположників сучасної лінгвістики й одним із найвидатніших
мовознавців XX століття.
Гейман Штейнталь — німецький філософ, психолог і мовознавець. Засновник
психологічного напряму в мовознавстві (лінгвістичного психологізму)
Вільгельм Вундт — німецький філософ, психолог.
Олексій Олександрович Шахматов — російський славіст-філолог, історик,
основоположник історичного вивчення російської мови,
давньоруського літописання і літератури, член Імператорського Православного
Палестинського Товариства, академік Санкт-Петербурзької академії наук.
Ле́в Володи́мирович Ще́рба — російський мовознавець, доктор філологічних наук,
професор, засновник ленінградської фонологічної школи, основоположник
теорії лексикографії. Найбільший внесок зробив у загальне
мовознавство, фонологію, фонетику, лексикологію та лексикографію, а також серед
його наукових інтересів були синтаксис та граматика.
Пили́п Фе́дорович Фортуна́тов — російський мовознавець родом з Вологди. Праці
з індоєвропеїстики, балто-слов'янського і загального мовознавства в дусі суворого
молодограматизму.
Олександр Матвійович Пєшковський
- Створив оригінальну синтаксичну теорію.
- Новою була ідея використання в дослідженні мови методу інтроспекції
(експеримент над собою).
- Обґрунтував важливість прикладного мовознавства.
- Мова не складається з елементів, а дробиться на елементи.
- Первинним для свідомості є не найпростіші факти, а найскладніші, не слова, а
фрази. Тому не можна визначити слово як сукупність морфем, а словосполучення як
сукупність слів, а фразу як сукупність словосполучень.
- Обґрунтував значення єдності літературної мови для консолідації націй й роль у
цьому процесі шкільного вчителя.
Функції:
•Звуки:
1. Перцептивна (чуємо)
2. Сигніфікативна (розрізняємо слова)
•Морфема:
Симасіологічна (носій значення)
•Слово (номінативна функція, називає)
•Речення (комунікативна)
Іншими словами, мова - це інвентар (словник) і граматика, які існують у потенції, в можливості.
Для того щоб краще зрозуміти різницю між мовою і мовленням, Ф. де Соссюр наводив аналогію з
шахами. Шахова дошка, шахові фігури та правила шахової гри - мова; конкретне розігрування
шахової партії - мовлення.
Однак слід пам'ятати, що мова і мовлення тісно пов'язані між собою: мова не тільки породжує
мовлення, а й змінюється, розвивається під його впливом. У мовленні з'являється нове,
оказіональне (випадкове), яке з часом може проникнути в мову, стати фактом мови.
мова і мислення
Мислення - узагальнене й абстрактне відображення мозком людини явищ дійсності в поняттях,
судженнях. Мисленню властиві такі процеси, як абстракція, узагальнення, аналіз, синтез,
постановка певних завдань і знаходження шляхів їх розв'язання, висунення гіпотез тощо.
Існування цього типу мислення переконливо заперечує поширену донедавна думку, що мислення
протікає тільки в словесній формі (художників, артистів, режисерів тощо).
- Є їх неодночасне виникнення. Історично мислення виникло раніше, воно передує мові. Саме тому
й функції мови щодо мислення змінювалися. Спершу мова лише включалася в процеси мислення. З
часом вплив мови на мислення зростав і мова стала основним знаряддям мислення.
Фонетика – це розділ мовознавства, який вивчає правила, принципи поєднання звуків, членування
мовленнєвого потоку (склади, слова, фрази), наголос та інтонацію.
Об’єкт: звук
Звук – основна одиниця фонетики, яка сприймається на слух і характеризується артикуляційно-
акустичними особливостями.
Основна функція звуків – це утворення, розпізнавання і розрізнення
Предмет: творення звуків, їх сполучуваності, фонетичні зміни, членування мовленнєвого потоку, наголос,
інтонація.
Фізичний аспект
Звук людської мови - фізичне явище. Усі звуки, в тому числі і мовленнєві, - це хвилі, які виникають
унаслідок коливання фізичного тіла. Наприклад, звук скрипки чи бандури виникає внаслідок
коливання струни. Звуки людської мови утворюються коливанням голосових зв'язок і приводяться
в рух струменем повітря з легенів.
Коливання тіла можуть бути ритмічними і неритмічними. Якщо коливальний рух є ритмічним, то
утворюються звуки, які називаються тонами (звук струни); якщо неритмічним, то виникають
шуми (шелест листя від вітру). При творенні мовних звуків тони виникають унаслідок коливання
голосових зв'язок, шуми - внаслідок подолання повітряним струменем різних перешкод у
мовленнєвому апараті. Голосні є тоновими звуками, а приголосні - переважно шумовими.
Висота звука залежить від частоти коливань за одиницю часу: чим більша частота коливань,
тим вищий звук. ЕХ: Вищий голос у жінок пояснюється тим, що в них коротші й тонші зв'язки.
Сила, висота і тривалість пов'язані з різними типами словесного наголосу в мовах. Є мови з
силовим (динамічним), тонічним (музикальним, висотним) і довготним наголосом. Крім того, в
деяких мовах довгота є однією з важливих особливостей звуків, за якою вони протиставляються і
розрізняються.ЕХ: в англійській, німецькій, чеській та деяких інших мовах розрізняють довгі та
короткі голосні.
Тембр – це поєднання основного тона з іншими додатковими тонами.
Особливо важливим для звуків людської мови є тембр (від фр. timbre "дзвіночок") - звукове
забарвлення. Тембр виникає внаслідок накладання на основний тон додаткових тонів, які є вищими
від основного. В утворенні тембру провідну роль відіграє резонатор - порожнє тіло з твердими
стінками й отвором певного розміру (для музичних інструментів - їх корпус, у людини - порожнина
рота, носа і глотки). Самі обертони є слабкими, але їх звучання може бути посилене резонатором
- тілом, у якому відбувається явище резонансу.
Фонологія
Будова мовленнєвого апарату:
1. Нижній рівень: (органи дихання - легені, бронхи, трахея та діафрагма, їх функція -
накопичувати й видихати необхідний для творення звуків повітряний струмінь.)
2. Другий рівень: (голосоутворення – гортань - це своєрідна трубка, яка складається з
персневидного та розміщеного над ним щитовидного хрящів (виступ щитовидного хряща у
чоловіків називають адамовим яблуком, або кадиком) і двох рухомих пірамідальних хрящів. )
Голос - періодичні коливання (голосові зв’язки)
3. Третій рівень: звук набуває остаточного забарвленння; звукоутворювальний. Це резонатор, де
творяться конкретні звуки. (губи, язик, язичок, м’яке піднебіння).
Пасивні органи: альволи, зуби, тверде піднебіння.
Класифікація звуків:
• Голосні (періодичні коливання - це тони, голос)
• Приголосні (неперіодичні коливання – шум. Вони утворюються через те, що при вимові приголосних
струмінь повітря, який проходить через гортань, починає коливати голосові зв’язки, далі цей струмінь
повітря натикається на певні перешкоди. Ці перешкоди утворюються активними органами мовленнями,
які притискаються один до одного, або пасивними. І саме через це виникають неперіодичні коливання)
Класифікація голосних:
• За участю губ — лабіалізовані (о, у) та нелабіалізовані (інші)
• За положенням язика:
Яка умовно називається ‘трикутник Щерби’ – видатний російський, радянський лінгвіст, який цю
класифікацію створив, займається експериментальною фонетикою. Розподілив голосні звуки за рядами і
за піднесеннями.
В укр мові це нагадує більш трапецію.
• За тривалістю:
- довгі (укр всі довги, а от в анг мові, наприклад, розрізняються) і короткі
• За роботою піднебінної завіси/перетинки:
- незалізовані звуки – носові. В укр та рос мові немає. Але у давньоруських, праслов’янских – були.
Збереглися у польській, французькій.
- неназалізовані – не нососові
• За однорідністю артикуляції (монофтонги (один голосний утворює один склад, укр мова), дифтонги (2
гол і 1 склад), трифонги (3 гол, які вимовляються як у 1 склад). Це може бути оу еи ау.
проєкт – боротьба з дифтонгами. (проект)
• За місцем творення:
- Губні:
губно-губні або білабіальні (б, п, м)
губно-зубні або лабіодентальні (в, ф)
- Язикові:
передньоязикові (д т з с ц л н ж ч ш р )
середньоязикові (й – притискається до зубів)
задньоязикові (гг, к, х – задня частина язика притискається до задн. частини піднебіння)
- Глоткові або фарингальні: (г)
- Гортанні або ларингальні – немає в укр мові. Арабська мова – глибокі звуки.
- Увулярні або язичкові. Увула – маленький язичок. Французька мова
• За додатковою артикуляцією:
- палаталізовані – при вимові м’яких звуків, язик трохи просувається вперед – н, н’.
- непаталізовані – немає додаткової артикуляції. Палатум – тверде піднебіння.
- придихові – в укр немає, німецька мова – з більшою силою/непридихові – без сили.
• За тривалістю:
- короткі. Голосних довгих коротких немає. Приголосні є (зілля, стаття, обличчя)
- довгі
Сегментні одиниці:
• Фраза — одиниця мовлення що являє собою фонетико-синтаксичну єдність
• Синтагми — частина фрази, виділяється паузами, поділ фраз на синтагми зумовлює зміст речення
• Фонетичне слово— Об’єднане одним словесним наголосом до складу фонетичних слів можуть входити
проклітик та анклітик
Проклітик — Ненаголошені слова, які приєднується до початку фонетичного слова
Енклітик— Наголошене основне слово
• Склад — звук або кілька звуків об’єднаних навколо складу творчого центра
(В українській мові складотворчі — голосні)
Обґрунтована мовознавцями Граммоном, Фуше і Щербою. Згідно з нею склад - це частина такту,
яка вимовляється з єдиною мускульною напругою. Його (склад) можна зобразити як дугу
мускульної напруги (зусилля, вершина, ослаблення).
Кожен склад вимовляється .. спочатку йде наростання напруги, а потім спадання напруги. Там де
буде спадання напруги – там буде межа між складами
Враховується артикуляція (напруження органів мовлення)
Сонорна теорія.
Враховується звучність. Кожен звук має рівень звучності. І там де буде спад звучності – буде
склад
Типи наголосів:
1. Силовий (динамічний, Експіраторний)
2. Вантитативний (кількісний) – довгота вимови
3. Тоновий (музикальний) – рух тону
Фіксований (той самий склад) та не фіксований (рухомий і нерухомий)
Рухомий —Пересувається на 2-й склад в одному слові
Нерухомий — не пересувається
Фонетичні зміни:
Фази артикуляції:
1.Приступ (екскурсія) — перехід органів мовлення із стану спокою в положення необхідне для вимови.
2. Витримка (кульмінація) — звучання звуків
3. Відступ (рекурсія) — повернення органів у стан спокою
Комбінаторні зміни:
Відбувається унаслідок накладання фаз артикуляції сусідніх звуків
— Акомодація (пристосування): взаємодія звуків різних категорій (пом’якшення приголосних)
— Асиміляція( уподібнення): Взаємодія звуків однієї категорії
— Дисиміляція (розподібнення): один із подібних звуків втрачає спільну ознаку
— Діереза: Випадіння звука у слові
—Епентеза: Поява звука
— Метатеза: взаємо перестановка звуків
— Гаплологія: Випадіння одного з двох однакових складів.
Позиційні зміни:
Зумовлені позицію звука у слові
— Редукція: послаблення звучання звука в ненаголошеній позиції
— Оглушення приголосних в кінці слова
— Протеза: поява додаткового звука на початку слова
4. Лексикологія
1)Лексикологія як розділ мовознавства. Зв’язок лексикології з іншими науками.
Лексикологія — наука, яка вивчає лексичний склад мови (від гр. lexikos "такт, що стосується слова" і logos
"наука")
Об’єкт вивчення — слово.
Предмет – архаїзація, походження, поява, лексичне значення слів, процес формування лексичного складу.
Слово – це основна структурно-семантична (слово має свою структуру, воно скл з якихось морфем
значущих частин, і утв лексичну систему – утв структуру мови, тобто термін двоплановий) одиниця мови,
що служить для найменування предметів, їхніх властивостей, якостей, відношень що має семантичні (несе
інформацію), фонетичні (звучання) і граматичні (воно принаймні відноситься до якоїсь частини мови, має
рід, число, відмінок) ознаки специфічні для кожної мови.
Слово – це найважливіша струкурно-семантична одиниця мови, яка служить для найменування
предметів, процесів, властивостей.
Ознаки слова:
1. Номінативність – здатність називати
2. Індивідуальність – кожне явище якось називається, це його індивідуальність
3. Матеріальність – існує у звуковій або графічній мові (слово має звукову або графічну форму)
4. Відтворюваність – слово існує в готовому вигляді, його не треба заново створювати кожного разу
(а речення невідтвор)
5. Цільно оформленність – слово – це цілісна одиниця, і з фонетичної, і з морфологічної точки зори.
Навіть коли ми пишемо – букви ми скреплюємо одні до одного.
6. Позиційна самостійність - слово займає свою певну самостійність, і у межах речення слово може
більш менш вільно пересуватись
Ієрархія Сема:
1. ГіперСема (родова сема) – сема, що позначає клас об’єктів. Наприклад, конвалія ромашка троянда
– це квітка.
2. ГіпоСема (видова сема) - позначає диференційні ознаки об’єкта, що відносяться до певного класу.
Наприклад, ромашка – будуть такі семи як білі пелюстки, польова. Троянда – запах, шипи. Тобто
буде те, що відрізняє.
3. Конотативні – виражає додаткові ознаки (емоційна експресивність). Наприклад: йти плентатись –
повільно йти
4. Потенційні семи (виявляються в певному контексті). Наприклад, вчитель – це людина, яка навчає
дітей у школі. Як ти можеш кричати на дитину, ти ж учитель (у значенні терпіння). Діти не
впорались з задачею, вони покликали вчителя (у значенні тому, що вчитель розумніший від дітей).
Є ядро лексичного значення (у словнику, необхідна інформація), утворене обов’язковими, необхідними
компонентами (тобто ті компоненти, без яких ми не зможемо сформулювати лексичне значення), а на
периферії вже знаходяться додаткові компоненти – експресивні, потенційні.
Полісемія
Полісемія – це багатозначність (коли одне слово виступає в різних значеннях)
Полісемія – здатність слова мати декілька значень
Багатозначні слова виникають через закон економії мовних засобів.
Золоті сережки – золота осінь
перенесення з дії на результат – здати диктанти(це передусім процес, але коли здати диктант – сам
результат), яскрава вишивка(вишивка це процес, а яскрава вишивка це результат)
З автора на його твори – читаю Підмогильного, вчити Шевченка.
Перенесення значення з дії на місце – зустрітись на зупинці (зупинка – це дія, і місце, де він зробив
зупинку – зупинка)
Синекдоха — перенесення цілого значення через частину/або навпаки. Наприклад відомий тенор(голос).
Шуба з кроля (як тварина)
Меліорація – покращення значення. Уголовник – вбивця, зараз це людина, яка має проблеми із законом.
Або анг слово найс – невіглас, дурень. Зараз це щось хороше
Пейорація – погіршення значення. Сарай – палац, а зараз це якесь підсобне приміщення, неопалюване.
Причини:
— Словотворні особливості. Ведмедник, телятник – приміщення і догляд за телятом.
— Фонетичні зміни. Наприклад: лук як рослина, і як зброя
— Запозичення з інших мов. Look, лук
Типи омоніміі:
• Фонетична — по-різному пишуться, однаково звучать
• Графічна — збігаються в графічній формі, але різняться звуковою
• Морфологічна — збігаються в 1 граматичній формі
Типи омоніміі:
Лексичні омоніми:
Повні збігаються усі граматичних формах: коса, косами, міна, мінами
неповні збігаються не в усіх формах: кадри з фільму, кадри тільки у значення мн
Омофони – слова збігаються у звуковій формі, але різняться графічно. Наприклад: сонце, сон це. Write –
писати, right – правий. See, sea
Омографи (графічно омоніми) – збігаються в графічній формі, різняться звуковою. Наприклад: замок,
мука, атлас.
Омоформи – слова збігаються лише в одній граматичній формі. Наприклад: три
Міжмовні омоніми – уродливий, intelligent
8. Лексико-семантичні групи слів (синоніми, антоніми, пароніми, гіперо-гіпонімічні, лексико-
семантичні групи)
Системне відношення в лексиці:
Парадигматичні — відношення вибору
Синтагматичні — поєднання лексичних одиниць
За ступенем близькості:
• повні – тотожні за значенням. Наприклад: Мовознавство – лінгвістика, азбука – абетка, буква-літера,
бегемот – гіпопотам.
• часткові синоніми:
Однокореневі: гойдати, розгойдувати. Диміти, димітися.
Різнокореневі: молодий, юний
за функцією:
Семантичні (ідеографічні) – різняться семами змістового плану. Наприклад, заметіль-буря, шлях-дорога,
страх-жах
стилістичні – конотативними семами (оцінюємо). Наприклад: гуляти, дефілювати
семантико-стилістичні (змішаний) – відрізняються і змістовими і оцінними семами). Наприклад: великий,
здоровезний - відрізняються забарвленням. Успіх - нейтральне, тріумф – великий успіх.
Енантіосемія — протилежність значень одного слова. Наприклад: позичити – або комусь дати, або взяти в
когось. Прослухати все з початку до кінця, і просто все прослухати. Обійти – все, і обійти калюжу.
уява (здатність уявляти — плід уяви) — уявлення (знання, розуміння чогось — помилкове уявлення);
гривня (грошова одиниця) — гривна (металева шийна прикраса у вигляді обруча);
кампанія (сукупність заходів, спрямованих на виконання певного завдання) — компанія (група осіб,
пов’язаних певними інтересами або торговельне чи промислове товариство).
Пароніми близькі до омонімів, але не тотожні з ними.
Гіпонімія – це тип семантичних відношень, при якому слова, що позначають вид, семантично
підпорядковуються словам, що позначають рід
Наприклад: береза, дуб, клен, явір, сосна - дерево; троянда, рожа, настурція, тюльпан, нарцис - квітка;
корова, кінь, коза, вовк, лисиця, заєць - тварина.
Гіперо-гіпонімія близька до синонімії. її навіть називають квазісинонімією (від лат. quasi "ніби, майже,
немовби"), але на відміну від синонімії, яка допускає двосторонню заміну в тексті (першого синоніма на
другий і навпаки), в гіперо-гіпонімії можлива тільки одностороння заміна - заміна гіпоніма на гіперонім.
Конверсія (від лат. conversio "зміна, перетворення') - спосіб вираження суб'єктно-об'єктних відношень в
еквівалентних за змістом реченнях.
Як бачимо, конверсиви представляють у тексті одну й ту саму дію чи відношення в різних напрямках: від А
до В і навпаки. При заміні одного конверсива іншим суб'єкт і об'єкт міняються в реченні ролями.
Конверсивами бувають дієслова (давати - брати, передавати - отримувати, здавати - приймати, здавати -
наймати, лякати - боятися), іменники (попередник - наступник, учитель - учень), прикметники (вищий -
нижчий, багатший - бідніший), прислівники (краще - гірше, тяжче - легше), прийменники (над - під).
Причини запозичень:
2) Деталізація уявлення про предмет, який уже існує в мові: десерт – солодощі, які
подають після обіду, бар – невеликий ресторан.
Іншомовні слова в українській мові можуть бути єдиними назвами, або виступати
синонімом – обмежувати – лімітувати, пам’ятник – монумент.
Екзотизми — слова і вирази, які засвоєні з інших мов, але позначають предмети,
явища мовної дійсності, у їх семантиці відображені поняття з життя інших народів:
назви установ і організацій: сейм, меджліс; грошових одиниць: євро, фунт
стерлінгів; назви одягу: кімоно, чалма.
Варваризми — іншомовні слова або вислови, які не стали загальновживаними, і є
не повністю засвоєними мовою: авеню, місіс. Варваризми не тільки не
перекладаються, а й часом зберігають на письмі чужомовну графічну передачу:
тет-а-тет і tête-a-tête, альма матер і alma mater.
«тут собака заритий» (у значенні «у цьому суть справи») — з нім. da ist der
Hund begraben
«не в своїй тарілці» («не по собі») — з фр. ne pas dans son assiette
«сліпа покірність» — з нім. blinder Gehorsam
«багато галасу з нічого» («багато галасу даремно») — з англ. much ado about
nothing («багато про нічого»)
Напівкальки — неповний переклад з іншої мови: частина слова або вислову
перекладається, а частина залишається без перекладу, напр.:
«антитіло» — з фр. anticorps
«телебачення» — з грец. tele — «далеко»
«гуманність» — з лат. humanitas
«ефект доходу» — з англ. income effect
«проковтнути гірку пігулку» (у значенні «мовчки вислухати докір») —
з фр. avaler la pilule
До складу загальновживаної лексики належать слова, якi вживають усi носiї мови.
Вони складають її активний словник. Це слова, якi позначають:
Архаїзм
Архаї́зм — слово (термін), вираз (фраза), граматична форма, які застаріли й
вийшли з загального вжитку і мають сучасний синонімічний аналог (на відміну
від історизмів).
Отже, Архаїзми — це витіснені назви понять, що існують і в наш час
(наприклад: аероплан — літак).
Розрізняються такі типи архаїзмів:
1) власне лексичні — слова, що застаріли в цілому (чадо, ректи, понеже);
2) лексико-фонетичні, що відрізняються від сучасний варіантів тільки одним
чи кількома звуками або місцем наголосу (сей, пашпорт, глас, піїт, філозоф);
3) лексико-морфологічні — застарілі словоформи та граматичні
характеристики слова (люде — люди (сучасний аналог))
4) лексико-словотвірні, що відрізняються від сучасних однокореневих
синонімів словотвірним форматом — суфіксом або префіксом (податель,
подаяніє, возгордитися);
5) лексико-семантичні, у яких застар. є лише окреме значення (броня у
значенні ‘зброя’, худий ‘поганий’, машина ‘паровоз, поїзд’).
Історизм
Історизм — лінгвістичне поняття про слова або стійкі словосполучення, що
являють собою назви зниклих предметів, явищ людського життя.
Історизмом називають слово або словосполучення, яке позначає явище з минулого.
Однак це явище вже пішло з життя суспільства, втратило для нього будь-яку
актуальність.
Приклади історизмів: боярин, верста, пищаль, непман, капор, предводитель
дворянства, лікбез, продподаток.
Зазвичай історизми часто плутають із словами архаїзмами.
Хоча основна відмінність між ними: архаїзмом називають застаріле слово, а
історизмом — зникле явище.
Історизми відносяться до пасивного словника і не мають синонімів у сучасній мові.
Неологізми
Серед неологізмів в українській мові зараз є такі слова як: геном, клонування, клон,
менеджмент, логістика, віртуальний, інтерактивний, іміджмейкер.
Кожне слово на час своєї появи було неологізмом.
НАПРИКЛАД свого часу слова метрополітен, космодром, телебачення,
місяцехід були неологізмами. Проте тепер ці слова стали звичайними і до
неологізмів їх більше не зараховують.
Поряд із звичайними є семантичні неологізми — слова, що раніше існували у мові,
проте з часом набули інших значень.
НАПРИКЛАД народний депутат.
Авторські або індивідуальні неологізми є поширеним явищем в українській
літературі.
НАПРИКЛАД НЕЛОГІЗМИ:
Насамперед це назви життєво необхідних для кожної людини понять, які зв'язані з
побутом, суспільним життям, виробничою діяльністю тощо.
Фразеологічні зрощення.
Фразеологічні єдності.
Фразеологічні сполучення.
НАПРИКЛАД:
Тут власні значення слів собака і їсти не відіграють жодної ролі, бо неможливо
пояснити, чому знання й досвід передбачають поїдання собак.
НАПРИКЛАД: англ. tit to tat має значення "око за око", але пояснити, що
означають слова tit і tat, ніхто не може.
мілко плавати "не мати достатніх здібностей, сил, знань для певної
справи; погано розумітися на чомусь",
НАПРИКЛАД:
Плисти за течією ріки значно легше, ніж проти течії. Він усе своє життя плив за течією, ніколи не
чинив спротиву.
У кожному звороті всі слова мають своє значення, але одне зі слів реалізує таке
значення, як правило, тільки в цьому звороті.
ЕХ: розквасити ніс
Так, скажімо, слово розквасити реалізує значення "розбити до крові" лише зі
словами ніс або обличчя.
ЕХ: досада бере
Слово брати має значення "проймати" тільки у сполученнях зі словами досада,
злість (не можна сказати радість бере, щастя бере тощо).
ЕХ: одержать победу
Російське слово одержать актуалізує значення "здобути" тільки в поєднанні зі
словами победа (не можна сказати одержать образование, одержать деньги тощо)
ЕХ: закадычный друг
Закадычный "щирий" загалом поєднується лише зі словом друг.
4. Лексикографія
Лексикографія (від гр. lexikos "словниковий" або lexicon "словниковий
запас igrapho "пишу") - розділ мовознавства, який займається теорією і
практикою укладання словників.
Типи словників
Практичне заняття № 6
Морфемологія. Дериватологія
Класифікація морфем
За ступенем обов’язковості:
• обовʼязкові (корінь) – хоча ВИнуть
• необов’язкові (факультативні) – усі інші (афіксальні)
За роллю у слові:
• основна морфема - корінь
• службові (афіксальні)
За позицією у слові:
• префіксальні (передкореневі)
• постфіксальні (після кореня) – суфікс, постфікс, закінчення
ЕХ: співбесідниця
Спів – щось разом виконувати, префікс
Бесід – розмова, корінь. У корені зосереджено лексичне значення
Ниц – жін стать, суфікс
Я – закінчення
• інтерфікс – службова морфема, яка не має власного значення і служить
поєднанням інших морфмем у слові.
ЕХ: лісостеп, працелюбний, вищесказаний, водохреща, родовід, ялтинський
За функцією у слові:
• словотвірні – за допомогою їх, утворюються нові слова (ліс, лісок, лісник)
• формотворчі – утворюються граматичні форми слова (читати, прочитати)
• синкретичні (словоформотворчі) – суфікси дієприкметників і дієприслівників
(форм дієслова). Прочитав - прочитавши
За значенням:
- Лексичне
- Граматичне
- Лексико-граматичне
За формою вираження:
• матеріально виражені
• нульові – відсутність афікса в якійсь формі слова, при наявності його в інших
формах слова. Якщо слово незмінюване, то в нього немає закінчення.
За походженням:
• споконвічні
• запозичені
а) структурні КОС:
Словотвірна пара — 2 слова пов’язані словотвірною мотивацією.
ЕХ: ліс — лісок, старий - старіти
Словотвірний ланцюжок — сукупність однокореневих слів, що знаходяться у
відношеннях послідовної мотивації.
ЕХ: старий — старіти — застаріти — застарілий - застарілість
Словотвірна парадигма - сукупність спільнокореневих слів, що знаходяться
на одному ступені словотворення.
ЕХ: старий: старіти, старенький, старезний, підстаркуватий, старість
Словотвірне гніздо - сукупність всіх спільнокореневих слів, упорядкованих
відповідно до відношень словотвірної мотивації.
ЕХ: сукупність парадигм і ланцюжки
б) семантичні КОС:
Словотвірний тип —це схема побудови похідних слів певної частини мови,
абстрагована від конкретного лексичного значення, яка має такі ознаки:
1) мотивуючими є слова однієї частини мови.
Практичне заняття № 7
Граматика
1. Граматика і її предмет
Граматика (від лат. grammatike techne "письмове мистецтво") - наука, яка вивчає
граматичну будову мови.
Граматична будова мови – це система об’єктивно існуючих у мові законів
творення слів, зміни їх форми та сполучення в реченні.
Граматика має багато зіткнення з такими дисциплінами, як:
лексикологія через докладного вивчення граматичних властивостей окремих частин мови;
Для морфології, як і для граматики в цілому, важливо граматичне значення слова. На відміну від
лексичного, яке є індивідуальним для кожного слова, граматичне значення є спільних для цілих
розрядів слів.
Для того щоб констатувати, що в якійсь мові є певна граматична категорія, потрібно, щоб
був ряд форм, об'єднаних якимсь спільним значенням, щоб усередині цього об'єднання
було протиставлення і щоб ті протиставлені значення мали формальне вираження. Саме
граматичною категорією є категорія числа, бо вона об'єднує мовні одиниці на основі
спільного значення "число". Всередині цього об'єднання протиставляються одиничність і
множинність, і граматичні значення однини й множини формально виражаються за
допомогою спеціальних закінчень. Можна порівняти: ліс - ліси, весна - весни, озеро -
озера, де граматичне значення однини виражене нульовим закінченням і закінченнями -а
та -о, а граматичне значення множини - закінченнями -и та -а.
- редуплікація – повтори
- Порядок слів
ЕХ: гнів(Н.В) викликав біль(Зн.В)
біль(Зн.В) викликав гнів(Н.В)
СЛОВОТВІРНИЙ КРИТЕРІЙ — критерій, за яким для кожної частини мови виділяють властивий
тільки їй набір словотвірних моделей та інвентар словотвірних засобів. В українській мові можна
назвати ряд словотвірних афіксів, наявність яких засвідчує належність слова до групи іменників:
-тель, -ник, -щик, -ар тощо. для різних за будовою мов провідними є різні критерії.не всі частини
мови виділяють за одним принципом. Зокрема, займенник і числівник виокремлюють на основі
виключно семантичного критерію, тоді як інші частини мови в українській мові — за
морфологічним критерієм.
• узгодження;
Форми словозміни залежного слова повністю або частково
уподібнюються до форм стрижневого (головного) слова.
• керування;
Головне слово потребує від залежного певної відмінкової форми, що
залишається постійною за будь-якої зміни головного слова.
Наприклад:читаю, читайте, читали бт а ін. книжку.
Керувати можуть усі повнозначні слова, а бути керованими — тільки ті з
них, що змінюються за відмінками.
Залежно від морфологічного вияву головного слова розрізняють
керування:
• придієслівне (читати книжку)
• приіменне (захоплення книжкою, чотири броди)
• прислівникове(вниз по сходах, близько від міста).
При керуванні відмінок залежного слова зумовлюється лек-сичним і
граматичним значенням головного слова.
• Прилягання
Залежне слово, будучи незмінним, граматично не виявляє своєї
залежності від головного слова словосполучення, а пов’язується з ним
лише за змістом.
ПРЕДИКАТ = ПРИСУДОК
https://ukr-lifehacks.ed-era.com/rozdil-12/klasifikaciya_rechen
Практичне заняття № 8
Класифікації мов
1. Мови світу
Нині у світі за різними даними нараховується від 2,5 до 7 тис. мов. Точно визначити
кількість мов неможливо, оскільки відмінність між різними мовами і діалектами однієї
мови умовна.
Однак є понад 200 мов, якими користуються менше 1 млн. осіб. Є також мови, якими
розмовляють сотні, десятки і навіть одиниці людей. Так, зокрема, нганасанською
мовою (півострів Таймир, Росія) в 1979 р. говорило до 800 осіб, кетською (на
узбережжі Єнісею, Росія) - 684 особи, караїмською (Крим, Івано-Франківська область,
Литва) - 535 осіб, іжорською і негідальською (Росія) - 224 особи, ітельменською та
енецькою (Росія) - 200 осіб, лівською (Латвія) і керецькою (Чукотка, Росія) - 100,
убихською (Туреччина) - декілька десятків осіб, а симською (басейн Єнісею, Росія) -
декілька людей.
Критерії класифікації
Розподіл мов на певні класи здійснюється на підставі загальних ознак, які виникають у
них в результаті довготривалих контактів народів, що розмовляють цими мовами.
Особливість ареальної класифікації мов: на відміну від генеалогічної і типологічної
класифікацій, поширюється не на всі , а лише на мови окремих регіонів або ареалів.
Об'єднання мов, які виділяють при ареальній класифікації, завжди займають суміжні
території (угруповання мов, що розрізняють за генеалогічної і типологічної
класифікації, можуть бути територіально розділені, відокремлені один від одного
територіями поширення мов інших типів).
Мовні союзи
Угруповання мов, які виділяють при ареальній класифікації, називають мовними
союзами. Це такі об'єднання мов (як споріднених, так і неспоріднених), що поширені
на певній території і мають спільні мовні риси, сформовані у результаті тривалих
контактів їхніх носіїв. Наприклад, балканський мовний союз (об'єднує мови Південно-
Східної Європи: болгарську, македонську, албанську, румунську, молдовську, грецьку,
частково сербохорватську). Вхідні в нього мови характеризуються спільністю цілого
ряду рис, так званих . На , наприклад, їх об'єднує відсутність протиставлення за
довготою-короткістю (за винятком сербохорватської мови і частини діалектів
болгарської і ). На збігаються форми родового і давального відмінків, вживання
артикля в , творення за допомогою зі значенням "хотіти", заміна дієслова різними .
Лексика характеризується значною кількістю запозичень із грецької, латинської,
турецької й інших мов.
В кінці 1910-х - 1920-х рр. значно змінився склад носіїв російської літературної мови: крім
старої інтелігенції, яка традиційно становила основний шар літературно говорячих людей,
літературними нормами опановували демократичні верстви населення - робітники,
селяни, нова, "червона" інтелігенція. Зміна складу носіїв зумовило нову мету мовної
еволюції - створення мови, єдиного для всіх соціальних верств, що об'єднуються в новому
колективі носіїв, бо потреба в перехресному спілкуванні зобов'язує до вироблення
єдиного спільної мови (тобто мовної системи) замість різних мовних систем, кожна з яких
не здатна до обслуговування нового колективу повністю.
Вироблення єдиного спільної мови, про яку говорить Поліванов, йде нерівномірно на різних
ділянках мовної системи. Це пояснюється тим, що рівні структури мови - лексика, фонетика,
морфологія, синтаксис - неоднаково сприйнятливі до впливу соціальних факторів. Найбільшою
мірою піддаються такому впливу лексика і фразеологія:
зміни в житті суспільства відбиваються в цих сферах мови як із нових найменувань і зворотів, в
переосмисленні старих слів, в запозиченнях і т.п. "Лексика (з фразеологією) - єдина область
мовних явищ, де сам зміст культури (даного колективу в дану епоху) відображається більш-менш
безпосередньо. Ось чому тут швидше за все (навіть в межах мови одного і того ж покоління)
може виявлятися результат соціально економічної мутації’’.
Розвивається мова за своїми законами, які мають об'єктивний характер, тобто не залежать
від волі людей. Усі зміни в мові зумовлені зовнішніми і внутрішніми причинами.
Від зовнішніх чинників залежать не тільки зміни в мові, а й саме існування чи зникнення
мови. Мова існує доти, доки існує народ - носій цієї мови. Вона зникає тоді, коли зникає
народ, що може трапитися внаслідок утрати державної незалежності, асиміляції політично
панівною нацією в багатомовній державі чи внаслідок фізичного винищення. Наприклад,
на початку II тисячоліття до н.е. вимерла шумерська мова (існувала на території сучасного
Іраку); в І ст. до н.е. - вавилоно-ассирійська мова (розмовляло нею стародавнє населення
Месопотамії та Ассирії). Причиною зникнення всіх цих мов послужили зовнішні чинники
- історичні події, пов'язані з підкоренням і асиміляцією носіїв цих мов іншими народами.
Бурхливий розвиток деяких мов у певний період також пов'язаний із зовнішніми
чинниками (звільнення від колоніальної залежності, розвиток економіки та культури,
політичне визнання на міжнародному рівні, контакти з високорозвинутими країнами
тощо).
Зовнішні причини впливають на зміни окремих структурних елементів мови: появу нових
слів, вимову звуків, виникнення нових граматичних форм та ін. Так, поява в українській
мові таких слів, як ваучер, дилер, менеджер, маркетинг, букмекер тощо зумовлена
виникненням нових явищ та предметів. Гаркава вимова звука [г] у французькій мові
пояснюється тим, що при дворі Людовика VIII той, хто оголошував королівські накази,
мав орфоепічну ваду: гаркавив [г]. Але оскільки всіх наділених владою вважали
авторитетами, то й неправильна вимова "авторитета" стала зразком. Так поширилось і
закріпилось у французькій мові увулярне (язичкове) [г].
До зовнішніх причин відносять і контактування мов - один із найсильніших чинників
зміни і розвитку мови. Контактування мов зумовлює запозичення лексики і фразеології,
засвоєння іншомовної артикуляції, зміни в словотворенні та граматичній будові.
Однак не в усіх випадках мовних змін простежується пряма залежність від зовнішніх
чинників. Так, жодними суспільними умовами чи якимись іншими зовнішніми чинниками
не можна пояснити втрату носових голосних я і зредукованих г і ь чи появу чергування о,
е з / в українській мові. Такі явища розвиваються всередині мови, зумовлені її
внутрішніми потребами, інерцією її розвитку, тобто саморозвитком. Значить,
внутрішньомовні причини закладені в самій мові, в її внутрішній системі, в її
можливостях і тенденціях. Це - суперечності, що є в мові, боротьба між якими спричиняє
зміни. Всі такі суперечності зводяться до суперечностей між потребами спілкування і
мовними можливостями.
Суперстрат (від лат. super "над" і stratum "шар, пласт", звідки superstratum "накладка") -
елементи переможеної прийшлої мови народу-завойовника в мові-переможниці місцевого
населення.
Прикладом суперстрату є тюркські (булгарські) елементи в слов'янській болгарській мові:
У VII ст. на Балканському півострові жили слов'янські племена. У 70-х роках VII ст.
півострів завоювали тюркські племена протоболгар, які створили державу Болгарія. Однак
вони піддалися впливу слов'янської культури, асимілювалися, втратили свою мову, хоч
деякі елементи тюркської (булгарської) мови ввійшли до слов'янської (болгарської) як
суперстрат.