Professional Documents
Culture Documents
Курсова Работа Увод в Общото Езикознание
Курсова Работа Увод в Общото Езикознание
ПО
М А Л Ъ К С П Р А В О Ч Н И К
Съдържание
Библиография
1. Общо и частно езикознание
-междуезиковите контакти;
2. Класически езици
Езикът е тясно свързан с езиковата общност, в която се е зародил и на
която принадлежи. Съдбата на общността определя съдбата на нейния език –
да бъде жив, мъртъв или отмрял, да обслужва само собствената си езикова
общност или да придобие международна употреба.
Мъртъв, от друга страна, се нарича език, който не се говори от никоя
съвременна езикова общност, но е запазен в писмен вид (в ръкописи, книги,
надписи и др.). Мъртви езици са например шумерският, етруският, латинският
и мн. др. Сред мъртвите езици най-важни са т. нар. класически езици:
3. Международни езици
5. Билингвизъм
Присъствието на два различни езика в идиолекта (от гр. idios “свой, личен”
и lektos “подлежащ на казване”) на отделната личност е явление , което се
дефинира като БИЛИНГВИЗЪМ (от лат. bi-“дву-” и lingua “език”), буквално –
двуезичие. Съответно владеенето само на един език се описва като
монолигвизъм.
в/ хипонимия (от гр. hypo “под” и hyper “над” и onoma, onyma “име”) е
съотнасянето на лексикалните значения на думите като по-широко (родово)
към по-тясно (видово) понятие и обратно. Думата (изразът) с по-широко
значение, бележещо родово понятие, се нарича хипероним (от гр. hyper “над”
и onoma, onyma “име”). Думата с по-тясно значение, бележещо видово
понятие спрямо родовото, е хипоним. Например думата автор е хипероним
спрямо хипонимите поет, писател, драматург, композитор, художник и др.,
както думата дреха е хипероним по отношение на хипонимите палто, сако,
рокля, пола, блуза, пуловер, жилетка, яке, елек и т. н.
8. Социолекти.
11. Морфема
14. Лексема
18. Хипотаксис
ХИПОТАКСИС (от гр. hypotaxis “подчиняване”) или подчинителна
връзка е налице в случаите, когато конструкцията на словосъчетанието или на
изречението включва неравнопоставени елементи, един от които е главен, а
другият е в подчинено положение. За назоваването на тази връзка се
използва и терминът субординация (от лат. subordinatio – “подчинение”).
Под езиково семейство (рус. семья язиков, фр. famille de langues, нем.
Sprachfamilie, англ. family of languages) се разбира съвкупност от езици (живи
и мъртви), произлезли от един и същ праезик, който се е говорел на
определена територия.
В пределите на индоевропейското езиково семейство такива групи са:
славянската, балтийската, германската, келтската, италийската, романската,
иранската, индийската група.
Езикът, на които хората говорят е един от най-важните признаци за етническа
принадлежност. На основата на различните езици е създадена т.н.
лингвистична (езикова) класификация на народите в света. Тя се основава на
различията в речниковия фонд и граматическите правила на отделните
езици. Въз основа на тази класификация народите в света се поделят на
езикови семейства, езикови групи и подгрупи.
По настоящем в света съществуват 15 големи езикови семейства. Те от своя
страна се поделят на различни по численост, езикови групи и подгрупи.
Езиковите семйства могат да бъдат разглеждани и по териториален признак,
т.е. по континенти и региони.
В континента Европа са представени няколко големи езикови семейства. Най-
голяма разпространение от тях има т.н. индо-европейско езиково семейство.
То се поделя на отделни езикови групи(германска, романска, славянска,
келтска и балтийска) като самойстоятелни групи се разглеждат и езиците
гръцки, арменски и албански, тъй като те нямат свои езикови аналози.
Библиография
Бояджиев Ж., Увод в езикознанието. Пловдив, 1995
Добрева Е., Увод в езикознанието. Шумен, 2004; Добрева Е. Увод в общото
езикознание. Велико Търново: ФАБЕР, 2009
https://ibl.bas.bg/