You are on page 1of 5

Стаття 13.

Диспозитивність цивільного судочинства

1. Суд розглядає справи не інакше як за зверненням особи, поданим відповідно до цього Кодексу,
в межах заявлених нею вимог і на підставі доказів, поданих учасниками справи або витребуваних
судом у передбачених цим Кодексом випадках.

2. Збирання доказів у цивільних справах не є обов’язком суду, крім випадків, встановлених цим
Кодексом. Суд має право збирати докази, що стосуються предмета спору, з власної ініціативи
лише у випадках, коли це необхідно для захисту малолітніх чи неповнолітніх осіб або осіб, які
визнані судом недієздатними чи дієздатність яких обмежена, а також в інших випадках,
передбачених цим Кодексом.

3. Учасник справи розпоряджається своїми правами щодо предмета спору на власний розсуд. Таке
право мають також особи, в інтересах яких заявлено вимоги, за винятком тих осіб, які не мають
процесуальної дієздатності.

4. Суд залучає відповідний орган чи особу, яким законом надано право захищати права, свободи
та інтереси інших осіб, якщо дії законного представника суперечать інтересам особи, яку він
представляє.

Згідно ст. 12 ЦПК України, кожна сторона повинна довести обставини, які мають значення для
справи і на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, крім випадків,
встановлених цим Кодексом. Кожна сторона несе ризик настання наслідків, пов`язаних із
вчиненням чи невчиненням нею процесуальних дій.

Згідно ст. 81 ЦПК України кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як
на підставу своїх вимог або заперечень, крім випадків, встановлених цим Кодексом.

Відповідно до ст. 76 ЦПК України доказами є будь-які дані, на підставі яких суд встановлює
наявність або відсутність обставин (фактів), що обґрунтовують вимоги і заперечення учасників
справи, та інших обставин, які мають значення для вирішення справи.

Згідно ст. 77 ЦПК України належними є докази, які містять інформацію щодо предмета
доказування. Предметом доказування є обставини, що підтверджують заявлені вимоги чи
заперечення або мають інше значення для розгляду справи і підлягають встановленню при
ухваленні судового рішення. Сторони мають право обґрунтовувати належність конкретного доказу
для підтвердження їхніх вимог або заперечень. Суд не бере до розгляду докази, що не стосуються
предмета доказування.

Відповідно до ч. 2 ст. 124 Конституції України юрисдикція судів поширюється на всі


правовідносини, що виникають у державі.

Суд вважає позовну заяву підлягаючою задоволенню з наступних підстав.

Стаття 15 ЦК України передбачає право на захист цивільних прав та інтересів: «1. Кожна особа
має право на захист свого цивільного права у разі його порушення, невизнання або
оспорювання…».

Стаття 16 ЦК України передбачає, що кожна особа має право звернутися до суду за захистом свого
особистого немайнового або майнового права та інтересу.
Якщо суд належно повідомив відповідача про дату, час і місце слухання справи, але на судове
засідання він не з’явився, не повідомив про поважні причини своєї неявки та не подав відзив на
позовну заяву, то Цивільно-процесуальний кодекс дозволяє проводити заочний розгляд справи, за
умови, якщо позивач не заперечує проти такого

вирішення справи. Якщо у справі є кілька відповідачів, то заочний розгляд справи можливий за
умови неявки їх усіх.

Варто зауважити, якщо позивач змінює розмір позовних вимог або сам предмет позову, то суд
повідомляє про це відповідача, і вже після отримання відомостей про його ознайомлення зі
зміненими вимогами або предметом позову, може провести заочний розгляд справи.

Ухваливши заочне рішення у справі, суд зобов’язаний надіслати його копію відповідачеві, який не
з’явився в судове засідання, з обов’язковим повідомленням про вручення. Зокрема, це потрібно
для того аби відповідач, який не погоджується з рішенням суду, мав право на його перегляд. На це
у нього є 30 днів з дня проголошення такого рішення.

Коли суд отримує від відповідача належно оформлену заяву, то невідкладно направляє усім
учасникам справи її копію та одночасно повідомляє про дату, час і місце розгляду заяви. Така
заява має бути розглянута протягом 15 днів з дня її надходження. При цьому, слід зауважити, що
єдино можливою умовою скасування заочного судового рішення є встановлення судом поважних

причин, через які відповідач не з’явився в судове засідання та (або) не повідомив про причини
неявки, а також не подав відзив на позовну заяву, а докази, на які він посилається, мають істотне
значення для правильного рішення справи.

Якщо ж рішення суду планується оскаржити позивачем, то це він має зробити в загальному
порядку.

Заочний розгляд справи має свої особливості, детально описані в Цивільно-процесуальному


кодексі. Тому, якщо Ви стали однією з сторін цивільного процесу, то ця стаття точно стане Вам у
нагоді. Якщо Ви – відповідач по справі, то найкраще, що можете зробити – це приходити на судові
засідання та відстоювати свою точку зору про той випадок, що привів вас до суду

Стаття 17. Право на перегляд справи та оскарження судового рішення

1. Учасники справи, а також особи, які не брали участі у справі, якщо суд вирішив питання про їхні
права, свободи, інтереси та (або) обов’язки, мають право на апеляційний перегляд справи та у
визначених законом випадках - на касаційне оскарження судового рішення.

2. Не допускається касаційне оскарження судового рішення суду першої інстанції без його
перегляду в апеляційному порядку.

Потрібен письмовий документ

Якщо сума, яка надається в борг, перевищує у десять разів встановлений законом розмір
неоподаткованого мінімуму доходів громадян, тобто, більше 170 грн., то договір позики
доцільно укладати у письмовій формі.

Відповідно до частини другої статті 1047 Цивільного кодексу України на підтвердження


укладення договору позики та його умов може бути представлена розписка позичальника або
інший документ, який посвідчує передання йому позикодавцем визначеної грошової суми або
визначеної кількості речей.
Стаття 6. Повага до честі і гідності, рівності перед законом і судом

1. Суд зобов’язаний поважати честь і гідність усіх учасників судового процесу і здійснювати
правосуддя на засадах їх рівності перед законом і судом незалежно від раси, кольору
шкіри, політичних, релігійних та інших переконань, статі, етнічного та соціального
походження, майнового стану, місця проживання, мовних та інших ознак.

Здачаааааааа

Передача нерухомого майна в рахунок сплати аліментів

СК України у ст. 190 передбачено припинення права на аліменти на дитину у зв’язку з набуттям
права власності на нерухоме майно. Це означає, що той із батьків, з ким проживає дитина, і той із
батьків, хто проживає окремо від неї, з дозволу органу опіки та піклування можуть укласти договір
про припинення права на аліменти для дитини у зв’язку з передачею права власності на нерухоме
майно (житловий будинок, квартиру, земельну ділянку).

Укладення такого договору позбавляє того з батьків, хто відступив нерухоме майно, обов’язку
грошового утримання дитини у вигляді сплати аліментів, однак, згідно ч. 3 ст. 190 СК України, не
звільняє його від обовʼязку брати участь у додаткових витратах на дитину.

Право власності на нерухоме майно за таким договором виникає з моменту державної реєстрації
цього права відповідно до закону.

Особливості договору про припинення права на аліменти у зв'язку з передачею нерухомого майна

Договір про припинення права на аліменти у зв'язку з передачею нерухомого майна укладається в
письмовій формі, нотаріально посвідчується і підлягає державній реєстрації.

Якщо дитина досягла чотирнадцяти років, вона бере участь в укладенні цього договору.

Набувачем права власності на нерухоме майно є сама дитина або дитина і той із батьків, з ким
вона проживає, на праві спільної часткової власності на це майно.

У разі укладення такого договору той із батьків, з ким проживає дитина, зобов'язується самостійно
утримувати її.

На майно, одержане за договором не може бути звернене стягнення.

Майно, одержане дитиною за цим договором, може бути відчужене до досягнення нею
повноліття лише з дозволу органу опіки та піклування.

За позовом відчужувача нерухомого майна договір, може бути розірваний у разі невиконання тим
із батьків, з ким проживає дитина, обов'язку по її утриманню.

Виходячи з вимог частини четвертої статті 55 Закону України «Про нотаріат», посвідчення договору
про припинення права на аліменти для дитини у зв'язку з передачею права власності на нерухоме
майно провадиться за місцезнаходженням цього майна або за місцем реєстрації однієї із сторін
відповідного правочину.

Стаття 207. Мирова угода сторін 1.


Мирова угода укладається сторонами з метою врегулювання спору на підставі взаємних поступок і
має стосуватися лише прав та обов’язків сторін. У мировій угоді сторони можуть вийти за межі
предмета спору за умови, що мирова угода не порушує прав чи охоронюваних законом інтересів
третіх осіб.

2. Сторони можуть укласти мирову угоду і повідомити про це суд, зробивши спільну письмову
заяву, на будь-якій стадії судового процесу.

3. До ухвалення судового рішення у зв’язку з укладенням сторонами мирової угоди суд роз’яснює
сторонам наслідки такого рішення, перевіряє, чи не обмежені представники сторін вчинити
відповідні дії.

4. Укладена сторонами мирова угода затверджується ухвалою суду, в резолютивній частині якої
зазначаються умови угоди. Затверджуючи мирову угоду, суд цією ж ухвалою одночасно закриває
провадження у справі.

Стаття 16. Основні положення досудового врегулювання спору

1. Сторони вживають заходів для досудового врегулювання спору за домовленістю між собою або
у випадках, коли такі заходи є обов’язковими згідно із законом.

2. Особи, які порушили права і законні інтереси інших осіб, зобов’язані поновити їх, не чекаючи
пред’явлення претензії чи позову.

ЗАДАЧАААА

Відповідно до вимог ч. 2 ст. 185 ЦПК України строк усунення недоліків позовної заяви не може
перевищувати десяти днів з дня вручення ухвали про залишення позовної заяви без руху

Стаття 10. Верховенство права та законодавство, відповідно до якого суд вирішує справи

1. Суд при розгляді справи керується принципом верховенства права.

2. Суд розглядає справи відповідно до Конституції України, законів України, міжнародних


договорів, згода на обов’язковість яких надана Верховною Радою України.

3. Суд застосовує інші правові акти, прийняті відповідним органом на підставі, в межах
повноважень та у спосіб, що встановлені Конституцією та законами України.

4. Суд застосовує при розгляді справ Конвенцію про захист прав людини і основоположних свобод
1950 року і протоколи до неї, згоду на обов’язковість яких надано Верховною Радою України, та
практику Європейського суду з прав людини як джерело права.

5. Суд застосовує норми права інших держав у разі, коли це передбачено законом України чи
міжнародним договором, згода на обов’язковість якого надана Верховною Радою України.

6. Якщо суд доходить висновку, що закон чи інший правовий акт суперечить Конституції України,
суд не застосовує такий закон чи інший правовий акт, а застосовує норми Конституції України як
норми прямої дії.

У такому випадку суд після ухвалення рішення у справі звертається до Верховного Суду для
вирішення питання стосовно внесення до Конституційного Суду України подання щодо
конституційності закону чи іншого правового акта, вирішення питання про конституційність якого
належить до юрисдикції Конституційного Суду України.
7. У разі невідповідності правового акта правовому акту вищої юридичної сили суд застосовує
норми правового акта вищої юридичної сили.

8. У разі невідповідності правового акта міжнародному договору, згода на обов’язковість якого


надана Верховною Радою України, суд застосовує міжнародний договір України.

9. Якщо спірні відносини не врегульовані законом, суд застосовує закон, що регулює подібні за
змістом відносини (аналогія закону), а за відсутності такого - суд виходить із загальних засад
законодавства (аналогія права).

10. Забороняється відмова у розгляді справи з мотивів відсутності, неповноти, нечіткості,


суперечливості законодавства, що регулює спірні відносини.

Згідно ч.ч.3, 4 ст.14 Закону України «Про засади державної мовної політики», сторони, які
беруть участь у справі, подають до суду письмові процесуальні документи і докази, викладені
державною мовою. У межах території, на якій поширена регіональна мова (мови), що
відповідає умовам ч.3 ст.8 цього Закону, допускається подача до суду письмових
процесуальних документів і доказів, викладених цією регіональною мовою (мовами), з
перекладом, на державну мову без додаткових витрат для сторін процесу.

You might also like