Professional Documents
Culture Documents
семінар 8, мовознавство
семінар 8, мовознавство
Семінар 8
ПОНЯТТЯ ФРАЗЕОЛОГІЗМУ.
Фразеологізм — це фіксований багатослівний вираз (фраза, приказка,
група слів), що використовується умовно і наділена традиційним для
носіїв мови переносним значенням, яке неможливо зрозуміти зі значень
окремих компонентів або буквального значення складових частин.
Простими словами - стійка комбінація слів, що наділене переносним або
метафоричним значенням.
Що належить до фразеологізмів?
Крім стійких словосполучень типу «ведмежа послуга» або «не у своїй
тарілці», багато лінгвістів до фразеологізмів відносять також наступні
підтипи:
Прислів’я (дидактичні, метафоричні рекомендаційні вислови):
дружба дружбою, а тютюнець — нарізно.
Приказки (неформальні, короткі спостереження): час летить
непомітно, любов зла, полюбиш і козла.
Catchphrases (короткі, часто повторювані слогани, часто з
кінофільмів): I’ll be back.
Кліше (книжкові фразеологізми): животрепетне питання.
Інтернет-абревіатури, які увійшли в щоденний вжиток: LOL
(сміюся дуже голосно).