Professional Documents
Culture Documents
1. Міжнародний пакт про економічні, соціальні та культурні права 1966 р.: загальна
характеристика. Комітет з економічних, соціальних і культурних прав: компетенція та
особливості процедури розгляду повідомлень, процедура розслідувань.
Міжнародний пакт про економічні, соціальні та культурні права — пакт, прийнятий Генеральною Асамблеєю
ООН 16 грудня 1966 р. і набрав чинності 3 січня 1976 р. На квітень 2010 р. у пакті бере участь 160 держав; крім них,
його підписали ще 6 держав. Найбільша держава, яка не є учасником пакту — США.
СРСР підписав пакт 18 березня 1968 р. Ратифікований Президією Верховної Ради СРСР 18 вересня 1973 р. із
заявою. Ратифікаційна грамота УРСР депонована Генеральному секретарю ООН 16 жовтня 1973 р. Набрав чинності
для СРСР 3 січня 1976 р.
10 грудня 2008 р. Генеральна Асамблея ООН прийняла факультативний протокол до пакту, що передбачає
можливість подання скарг на порушення пакту. Для вступу протоколу у силу необхідна його ратифікація десятьма
країнами-учасницями Пакту.
Міжнародний пакт про економічні, соціальні і культурні права, так само, як і Міжнародний пакт про
громадянські і політичні права, передбачає насамперед міжнародний захист на світовому рівні індивідуальних, але
не колективних прав і свобод людини.
Загальна характеристика:
Міжнародний пакт про економічні, соціальні і культурні права більш змістовно визначив такі права людини, як
право на працю, на страйк, на охорону здоров'я, на освіту, на участь у культурному житті, а також права
засуджених.
Юридичні особливості Пакту пов'язані з особливостями проголошених у ньому економічних, соціальних і
культурних прав. Економічні, соціальні та культурні права є невід'ємними, як і громадянські та політичні права, і не
менш важливими. Проте існують суттєві особливості в реалізації економічних, соціальних і культурних прав. Вони
витратні, тобто обсяг їхньої реалізації залежить від економічного добробуту держави, а тому не може бути
однаковим у різних країнах. Реалізація цих прав пов'язана з розширенням патерналістських функцій держави, що
завжди містять потенційну загрозу авторитизації влади, а тому повинні мати межі.
Структура:
Складається з преамбули і 31 статті, які поділені на 5 частин.
Формулювання статей Міжнародного пакту про економічні, соціальні та культурні права за загальним
правилом є диспозитивними і не передбачають прямої дії.
У преамбулі відзначається, що права, проголошені в пакті, випливають з властивої людській особі гідності, а
ідеал людської особи, вільної від страху та нужди, можна здійснити лише за наявності таких умов, за яких кожен
може користуватися своїми економічними, соціальними і культурними правами.
Міжнародний Пакт про економічні, соціальні і культурні права 1966 р. дає змогу структурувати права
людини за такими трьома групами:
1. право на працю в справедливих та сприятливих умовах (ст. 6 - 8);
2. право на соціальний захист, достатній життєвий рівень і на найвищий досяжний рівень фізичного та
психічного здоров'я (ст. 9-12);
3. право на освіту та користування здобутками свободи в галузі культури і результатами наукового прогресу
(ст. 13 - 15).
При цьому змістовою відмінністю цього Пакту від інших документів є те, що, окрім проголошення та
визначення того чи іншого права, яке належить до системи соціальних прав, у ньому дається і перелік (хоча і не
вичерпний) тих заходів, які мають бути застосовані державами для реалізації названих прав, а саме: розробка
програм професійно-технічного навчання, шляхи і методи досягнення продуктивної зайнятості в умовах, що
гарантують основні політичні і економічні свободи людини.
Каталог прав:
✵ Стаття 1 — право на самовизначення;
✵ Стаття 6 — право на працю;
✵ Стаття 7 — право на справедливі і сприятливі умови праці;
✵ Стаття 8 — право на створення профспілок і страйки;
✵ Стаття 9 — право кожної людини на соціальне забезпечення;
✵ Стаття 10 — захист сім'ї, материнства і дітей;
✵ Стаття 11 — право на достатній життєвий рівень (включає право на житло і на харчування);
✵ Стаття 12 — право на найвищий досяжний рівень фізичного та психічного здоров'я;
✵ Стаття 13 — право кожної людини на освіту;
✵ Стаття 14 — план дій щодо введення обов'язкового безкоштовного загальної початкової освіти;
✵ Стаття 15 — право на участь у культурному житті, користування результатами наукового прогресу та
захистом інтересів, пов'язаних з власною творчістю.
Нагляд за дотриманням пакту:
За дотриманням державами-учасниками своїх зобов'язань за Пактом і рівнем здійснення відповідних прав і
обов'язків спостерігає Комітет з економічних, соціальних і культурних прав.
У своїй діяльності Комітет спирається на безліч інформаційних джерел, включаючи доповіді, що
представляються державами-учасниками, і зведення, що надходять зі спеціалізованих установ Організації
Об'єднаних Націй — Міжнародної організації праці, Організації Об'єднаних Націй з питань освіти, науки і
культури, Всесвітньої організації охорони здоров'я, Продовольчої і сільськогосподарської організації Об'єднаних
Націй, — а також з Управління Верховного комісара Об'єднаних Націй у справах біженців, Центра Організації
Об'єднаних Націй з населених пунктів (Хабитат) і інших установ. Крім того, йому представляють інформацію
неурядові й громадські організації, що діють на території держав, що ратифікували Пакт, міжнародні правозахисні
організації й інші неурядові організації, а також інші договірні органи Організації Об'єднаних Націй; крім того,
Комітет користується загальнодоступними літературними джерелами.
прийнята у 1979 році Генеральною Асамблеєю ООН, набрала чинності 3 вересня 1981 року
Основою Міжнародної конвенції Організації Об'єднаних Націй про ліквідацію всіх форм
расової дискримінації (КЛРД) є Декларація про ліквідацію всіх форм расової дискримінації
1963 року. "Расова дискримінація" означає будь-яке розрізнення, виняток, обмеження чи
перевагу, основані на ознаках раси, кольору шкіри, родового, національного чи етнічного
походження, метою або наслідком яких є знищення або применшення визнання, використання
чи здійснення на рівних засадах прав людини та основних свобод у політичній, економічній,
соціальній, культурній чи будь-яких інших галузях суспільного життя
Декларація відмічає чотири основні моменти: Будь-яка теорія переваги, яка ґрунтується на
расовій відмінності чи перевазі, в науковому відношенні хибна, в моральному - недозволенна і
в соціальному - несправедлива та небезпечна і не має жодного виправдання ні в теорії, ні на
практиці. Расова дискримінація, більш того, політика уряду, що базується на расовій
перевазі чи ненависті, порушує фундаментальні права людини, може призвести до порушення
дружніх відносин між народами, співробітництва між націями і миру та безпеки у світі.
Расова дискримінація шкодить не лише тим, на кого вона спрямована, але також і тим, хто її
використовує. Головною метою Організації Об'єднаних Націй є світове суспільство, вільне
від расової сегрегації і дискримінації, факторів, що породжують ненависть та розподіл.
Конвенція передбачає обов'язки держави щодо протидії дискримінації щодо таких прав: §а)
права на рівність перед судом; §b) права на особисту безпеку і захист з боку держави від
насильства; § с) політичних прав §d) інших громадянських прав, зокрема: § (і) права на
свободу пересування і проживання в межах держави; § (іі) права залишати будь-яку країну,
включаючи свою власну, і повертатися в свою країну; § (ііі) права на громадянство; § (iv)
права на одруження і на обрання подружжя; § (v) права на володіння майном як одноосібно,
так і спільно з іншими; § (vi) права спадкоємства та інших Передбачає обов'язок держав
осудити: §расову сегрегацію та апартеїд і зобов'язуються відвертати §всяку пропаганду і всі
організації, які грунтуються на ідеях або теоріях переваги однієї раси чи групи осіб
§осуджують расову дискримінацію і зобов'язуються невідкладно всіма можливими способами
проводити політику ліквідації всіх форм расової дискримінації Комітет по ліквідації расової
дискримінації - організація, що займається наглядом за виконанням Міжнародної конвенції
про ліквідацію всіх форм дискримінації. Складається з 18 експертів, що обираються на 4 роки.
Він був утворений в 1970 р. згідно з положеннями Міжнародної конвенції про ліквідацію всіх
форм расової дискримінації 1965 р. Рішення комітету мають для держави рекомендаційний
характер Проводить розслідування: Комітет отримує інформацію Після отримання
інформації проводять розслідування, яке може включати відвідування території держави;
процедура конфіденційна За результатами розслідування члені комітету готують звіт з
рекомендаціями для держави Розглядає повідомлення: Комітету може одержувати й
розглядати повідомлення, що стосуються заяв однієї держави-сторони про те, що інша
держава-сторона не виконує своїх зобов'язань за цією Конвенцією або за заявами фізичних
осіб Процедура у Комітеті є міждержавною або індивідуальною Якщо держави не
вирішують питання між собою, його передають до Комітету Комітет розглядає питання,
якщо вичерпані національні засоби юридичного захисту Засідання закриті, є дружнє
врегулювання; Повідомляє сторонам рішення, якщо воно досягнуте.
6.Конвенція про права осіб з інвалідністю 2006 р. : загальна характеристика. Комітет з
прав осіб з інвалідністю: компетенція та особливості процедури розгляду повідомлень.
Конвенція про права осіб з інвалідністю — міжнародний договір ООН про права людини, спрямований на захист
прав та гідності людей з обмеженими можливостями. Мета цієї Конвенції полягає в заохоченні, захисті й
забезпеченні повного й рівного здійснення всіма особами з інвалідністю всіх прав людини й основоположних
свобод, а також у заохоченні поважання притаманного їм достоїнства. До осіб з інвалідністю належать особи зі
стійкими фізичними, психічними, інтелектуальними або сенсорними порушеннями, які при взаємодії з різними
бар'єрами можуть заважати їхній повній та ефективній участі в житті суспільства нарівні з іншими. Принципами
цієї Конвенції є: §a) повага до притаманного людині достоїнства, її особистої самостійності, зокрема свободи
робити власний вибір, і незалежності; §b) недискримінація; §c) повне й ефективне залучення та включення до
суспільства; §d) повага до особливостей осіб з інвалідністю і прийняття їх як компонента людської різноманітності
й частини людства; e) рівність можливостей; § f) доступність; §g) рівність чоловіків і жінок; §h) повага до
здібностей дітей з інвалідністю, що розвиваються, і повага до права дітей з інвалідністю зберігати свою
індивідуальність. Відповідно до Конвенції, було засновано Комітет з прав осіб з інвалідністю - організація, що
займається наглядом за виконанням Конвенції про права осіб з інвалідністю. - Складається з 18 експертів, що
обираються на 4 роки. - Рішення комітету мають для держави рекомендаційний характер Кожна держава-учасниця
співробітничає з Комітетом і сприяє його членам у виконанні ними свого мандату.
У своїх відносинах із державами-учаcницями Комітет належним чином ураховує шляхи й засоби нарощування
національних можливостей стосовно виконання цієї Конвенції, зокрема з допомогою міжнародного
співробітництва. Комітет раз на два роки подає Генеральній Асамблеї та Економічній і Соціальній Раді доповідь
про свою діяльність і може вносити пропозиції і загальні рекомендації, що ґрунтуються на розгляді отриманих від
держав-учасниць доповідей та інформації. Такі пропозиції та загальні рекомендації включаються до доповіді
Комітету разом з коментарями, якщо такі є, держав-учасниць.
Практичні завдання
Яких висновків дійшов Суд в ході розгляду прийнятності цих скарг?
Стосовно авторки повідомлення: відшкодувати збиток, в тому числі, моральний, який вона отримала внаслідок
неналежної та несвоєчасної допомоги від консульських служб України в Йорданії; (b) В цілому:
-(і) гарантувати, з огляду на положення Конвенції та норми, закріплені у Конституції України, ефективне надання
консульського захисту українським жінкам, які перебувають у вразливій ситуації за кордоном;
-(іі)надавати правову допомогу в отриманні доступу до правосуддя та всіх правових гарантій захисту, включаючи
гендерно-зумовлену дискримінацію та спорів стосовно отримання опіки над дітьми, жінкам, які знаходяться за
кордоном, та є жертвами, що потребують допомогу;
-(ііі)забезпечити всебічну підготовку консульського персоналу у питаннях, що стосуються конвенцій, які вона
ратифікувала, або до яких приєдналася, включаючи Конвенцію про ліквідацію усіх форм дискримінації проти
жінок;
-(iv) вжити подальші заходи для укладення угоди з Йорданією про надання правової допомоги та опіки над дітьми.
1.4. Яких висновків дійшов Комітет щодо суті повідомлення про порушення громадянських та політичних
права автора? Які аргументи Комітет навів на підтримку таких висновків? Комітет вважає, що автор не
отримувала своєчасної та належної допомоги від посольства України в Аммані протягом довгого періоду, протягом
якого вона страждала від домашнього насильства, та продовжувався розгляд справи в шаріатському суді стосовно
встановлення опіки над дітьми. Представники посольства не надавали їй допомоги в ході розгляду справи, а також
ніякої правової допомоги, пояснюючи при цьому, що персонал консульства не знайомий із законами шаріату. У
зв'язку з цим, Комітет зазначає, що залишається незрозумілим, чому у зв'язку з відсутністю кваліфікованих
адвокатів в посольстві, органи влади не допомогли авторці знайти адвоката в Йорданії чи-то не найняли останнього
з метою представлення її інтересів. Авторці не запропонували скористатися послугами перекладача, враховуючи,
що судовий розгляд справи здійснювався арабською мовою, якою вона не володіє в достатній мірі. В даному
випадку, авторка повідомлення, як іноземка, що опинилася у вразливій ситуації, і як мати, яка сповідує
християнську віру у країні, в якій діють закони шаріату, постала один на один перед судом та родичами її
колишнього чоловіка, належним чином не знаючи мови та законів шаріату. В результаті чого, вона втратила право
опіки над однією із дочок, їй довелося покинути Йорданію, що призвело до зупинення судового розгляду. Комітет
вважає, що бездіяльність українських органів влади в даному випадку призвела до втрати авторкою права опіки
відповідно до статей 3 та 5 Конвенції на отримання захисту, допомоги та підтримки її, як жертви гендерно-
зумовленого насильства. Діючи відповідно до частини 3 статті 7 Факультативного Протоколу Конвенції, Комітет
вважає, що надані йому факти свідчать про порушення прав авторки відповідно до пункту (а), (d) та (f) статті 2,
статті 3 та статті 5 Конвенції, беручи до уваги загальні рекомендації Комітету № 19, 28 та 35. Україні - гарантувати,
з огляду на положення Конвенції та норми, закріплені у Конституції України, ефективне надання консульського
захисту українським жінкам, які перебувають у вразливій ситуації за кордоном; вжити подальші заходи для
укладення угоди з Йорданією про надання правової допомоги та опіки над дітьми.
1.5. Які рекомендації Комітет надав Україні за результатами розгляду цього
повідомлення?
8. Комітет з прав людини, діючи на підставі пункту 4 статті 15 Факультативного протоколу до Міжнародного пакту
про громадянські і політичні права, вважає, що наявні в його розпорядженні факти свідчать про порушення
державою-учасницею статті 7; статті 7 в сукупності з пунктом 3 статті 2; пункту 1 статті 9; пункту 1 статті 10; а
також пункту 1 та підпунктів b), d), e) і g) пункту 3 статті 14 Пакту.
9. Відповідно до підпункту а) пункту 3 статті 2 Пакту держава-учасниця зобов'язана надати автору ефективний засіб
правового захисту. Такий засіб правового захисту має включати в себе перегляд судового рішення про його
засудження при дотриманні гарантій справедливого судового розгляду відповідно до статті 14 Пакту, проведення
неупередженого, ефективного та ретельного розслідування заяв автора за статтею 7, переслідування в судовому
порядку винних осіб, а також повне відшкодування шкоди, включно з наданням належної компенсації. Держава-
учасниця також зобов'язана вжити заходів, що дозволяють уникнути повторення аналогічних порушень в
майбутньому.
6. Проаналізуйте Висновки Комітету ООН з прав людини (КПЛ) щодо
повідомлення № 2368/2014 за скаргою пана Т.А.Р. і дайте відповіді на
запитання:
6.1. Яка структура висновку КПЛ?
Міркування, прийняті Комітетом
Факти у викладі автора
Скарга
Зауваження держави-учасниці щодо прийнятності та суті повідомлення Коментарі автора до зауважень держави-
учасниці щодо прийнятності та суті повідомлення
Розгляд повідомлення по суті
6.2. Про порушення яких прав повідомляв автор повідомлення до КПЛ?
Автор повідомлення повідомляв про порушення своїх громадянських та політичних прав, зокрема права на свободу
думки, совісті та віросповідання, права на свободу виявлення своїх поглядів, права на свободу висловлювання,
права на свободу зібрань та об'єднань, права на захист від проявів насильства та права на справедливий суд.
6.3. Чи всі скарги автора повідомлення КПЛ визнав прийнятними? Які
заперечення щодо прийнятності скарг автора повідомлення висловлював Уряд
України?
Ні, не всі скарги автора повідомлення КПЛ було визнано прийнятними. У своїх запереченнях щодо прийнятності
скарг автора повідомлення Уряд України стверджував, що автор не вичерпав національні засоби правового захисту
та не надав достатніх доказів щодо порушення його прав.
6.4. Яких висновків дійшов КПЛ щодо суті повідомлення про порушення
громадянських та політичних права автора? Які аргументи КПЛ навів на
підтримку таких висновків?
КПЛ дійшов висновку, що автор повідомлення дійсно став жертвою порушення громадянських та політичних прав,
включаючи право на свободу думки, совісті та віросповідання, право на свободу виявлення своїх поглядів, право на
свободу висловлювання, право на свободу зібрань та об'єднань та право на справедливий суд. КПЛ навів такі
аргументи на підтримку своїх висновків: порушення прав автора було добре документоване, автор звертався до
національних органів захисту прав та намагався отримати задоволення своїх скарг, але його звернення були
безрезультатними.
6.5. Які рекомендації КПЛ надав Україні за результатами розгляду цього
повідомлення?
КПЛ надав Україні рекомендації з питань забезпечення відшкодування автору повідомлення за зазначені
порушення його прав, проведення ретельного розслідування цих порушень, притягнення винних осіб до
відповідальності та забезпечення того,