Professional Documents
Culture Documents
етикет в німеччині
етикет в німеччині
Німеччині.»
Студентки групи ПТБД-31
ЖКФК ХНУМГ ім. Бекетова
Щубко Аліни
План
1. Вступ.
2. Національні особливості ділового етикету у Німеччині.
3. Висновок.
Вступ
Кожен народ має власні культурні традиції, власний національний характер. Навіть народи-сусіди,
які сповідують єдину релігію, дуже часто мають суттєві відмінності в мові та звичаях.Спеціалісти з
міжнародних контрактів дотримуються різноманітних точок зору на те і якій мірі представники
різних народів та регіонів світу мають враховувати національні особливості спілкування при
веденні спільних справ. Одні вважають, що інтенсивність ділового спілкування сприяє стиранню
національних кордонів. Глобалізація інформаційних систем, розвиток міжнародних політичних
економічних та культурних зв’язків сприяє взаєморозумінню національних стилів спілкування,
формує єдині параметри та стилі проведення переговорів. Інші – навпаки, схильні приділяти
національним особливостям велике значення, тому що навики поведінки, традиції, які
засвоюються ще в дитинстві, формуються під впливом національної культури та країни
проживання. До того часу поки інтереси сторін співпадають, національні відмінності майже не
помітні, але при виникненню конфлікту, вони починають відігравати дуже то велику роль.
Перебуваючи на переговорах в іншій країні, варто пам’ятати, що доведеться спілкуватися не лише
з діловими партнерами, а й з місцевим населення. Тому, для запобігання непорозумінь та
конфліктів, варто заздалегідь ознайомитися з особливостями спілкування та характерною
поведінкою для даної країни. Варто відмітити, що національний стиль спілкування – це лише
типові, найбільш розповсюдженні, можливі особливості спілкування, поведінки, мислення. Ці риси
не обов’язково є властивими для всіх без виключення представників певної національності.
Розглянемо національні особливості ділового спілкування в Німеччині.
Рекламуючи німцям власну продукцію, варто велику увагу приділити друкованим виданням. На
німців не справляє враження яскрава телевізійна реклама, гучні лозунги чи зображення. Їх газети
насичені фактами, які дають максимум інформації, в межах виділеного місця. Буклети, призначені
для для німецького ринку мають бути детальними та містити серйозну інформації, яка побудована
на фактах. Не має значення настільки нецікавим та довгим буде буклет. Німці його прочитають до
кінця. Також вони очікують, що партнер буде повністю слідувати викладеним у брошурі умовам.
Німці мають власний, особистий стиль проведення зустрічі та переговорів варто використовувати
більш формальний підхід і звертати увагу на наступні їх особливості, на які необхідно реагувати
відповідним чином.
• Німці дисципліновані та приходять на зустріч добре одягнутими. Від вас вимагається теж саме.
• Вони чудово проінформовані про курс справ, того ж очікують і від вас.
• Вони часто продумують ваші контраргументи та готові перейти до запасного варіанту наступу.
• Вони переконані, що діють на вагомішій основі ніж інші, і тому нелегко змінюють свою позицію.
• Не втручаються в зауваження своїх колег та демонструють хорошу командну роботу. Але вони
сперечаються між собою в перервах.
• Вони очікують в кінці переговорів домовитися про вигідну для себе ціну. Вони можуть
запропонувати невеликий “випробний термін” для повірки бізнесу на даному рівні цін.
• Вони будуть наполегливо шукати недоліки у ваших товарах, або послугах, і відкрито критикувати
вас, за те, що ви не виконали свої зобов’язання. Вони люблять, щоб перед ними вибачалися, від
цього вони себе почувають краще.
• Вони самі можуть бути дуже чутливими до критики в свій адрес, тому ви маєте зробити все, щоб
не засмутити їх.
• Вони сумлінно записують всі свої зауваження, і на наступний день прийдуть готовими до зустрічі.
Вам варто зробити так же.
• Німці, як правило, володіють хорошими мовними здібностями, але часто не знають інші
культури.
• Переконані, що німці – самі чесні, надійні та щирі люди в світі, і залишаються такими під час
переговорів.
Німці дуже акуратні і педантичні, бездоганно виконують свої зобов’язання і очікують того самого
від партнерів. Під час укладення угоди вони зазвичай наполягають, щоб на випадок невиконання
умов були передбачені високі штрафи, часто вимагають тривалого гарантійного періоду на
поставлений товар, а також застави на випадок поставок неякісного товару. Тому, в разі сумніву
можливості виконати всі пункти угоди, краще відмовитися від співпраці з німецькими партнерами.
Грубим порушенням етикету вважається поява партнера без піджака в офісі німецького
бізнесмена. Це порушення може негативно позначитися на справах вашої фірми.
У Німеччині важко налагодити особисті контакти, тому що практичні німці досить замкнуті і не
люблять запрошувати в гості. Однак захоплення тенісом чи гольфом може допомогти налагодити
стосунки і надалі сприяти процвітанню спільного бізнесу.
Потрібно пам'ятати, що німці люблять, щоб при звертанні називався титул, тому перед діловим
візитом у Німеччину необхідно з'ясувати всі титули ділових партнерів.
При діловому спілкуванні тут не прийнято дарувати подарунки, звичайно, можна презентувати
партнерам по бізнесу деякі сувеніри, але при цьому не варто очікувати такої ж люб'язності з їх,
боку. Життя й витрати німця суто регламентовані. При відвідуванні ресторану чи кафе тут можна
не давати на чай, оскільки ця сума уже врахована у вартості обіду чи вечері. При бажанні чайові,
звичайно, можна дати, але при цьому варто округлити суму.
При веденні справ німці дотримують вищого ступеня офіційності. При цьому вони дуже стримані і
в усьому дотримуються етикету, тому іноді роблять враження замкнутих і недружелюбних. При
веденні справ усякий поспіх викликає несхвалення з їх, боку. Не варто пропонувати німецьким
підприємцям швидко "провернути" якусь раптово підвернувшуся справу. Це справить на них
негативне враження, вони можуть вирішити, що ви нічого не прораховуєте і дієте без усякого
плану, тоді як вони навіть плани на відпустку складають за півроку - рік, а, то і раніш. Найчастіше
ділові зустрічі призначають на обід.
Головна відмінність німецької манери вести справи — високий ступінь офіційності. Німці дуже
стримані і дотримують форму. От чому вони здаються недружелюбними. Поспіх у них викликає
несхвалення. Усі зустрічі плануються завчасно. Ресторан, пам’ятайте, що рахунок іноді оплачують
окремо: кожен за себе. Пити можна тільки після того. Як партнери, що вас запросили, вимовлять
традиційне “Прозит”.
Німці рідко запрошують ділових партнерів до себе додому. Якщо вас запросили обов’язково
принесіть букет для господині дому, тільки не рожеві троянди. До заміжніх жінок у Німеччині
звертаються за титулом її чоловіка.
Займати місце в потязі слід відповідно з класом, зазначеним у квитку, а палити – у спеціальному
місці. Великі валізи і сумки здають у багажний вагон.
Підняті брови означають захоплення чиєюсь ідеєю. Вважаючи якесь захоплення божевільним,
німець ляскає себе долонею по чолу.
Двері в службових приміщеннях тримають зачиненими. Улюблена відстань під час бесіди –
середня.
ВИСНОВОК